ETM 11/12 2014



http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

âasopis ETM najdete na internetu:www.etm.cz, e-mail:redakce@etm.cz, hala@etm.cz Odborn˘ magazín pro elektrotechniky, energetiky, projektanty, zájemce o silnoproudou elektrotechniku, podnikatele a investory v oborech elektro Roãník 24/2014 Cena 115 Kã/4,19 EUR 11-12 11-12 modulární terminály Magelis GTU Trafostanice Typ UF 2530, 630kVA Rostovská jaderná elekrárna Wi-Fi směrovač Archer C20i

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

2

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Milíčtenáři,vtentokrásnýadventníčas všichni bilancujeme nebo se prochá- zímenašimiměstyavesnicemipodvá- nočními stromy, zahřejeme se vánoč- ním punčem a těšíme se na Vánoce. I u nás v redakci se již těšíme po celo- roční poctivé práci také na klid Vánoc a jejich prožití v kruhu nejbližších. Dostáváte poslední číslo časopisu Elektrotechnický magazín jako jeho poslední dvojčíslo letošního roku. Pro příští rok připravujeme změny. Opět budeme vydávat časopis Elek- trotechnický magazín jako měsíčník, tématický plán na příští rok najdete ke konci čísla. Věřím, že konečně po třech hodně náročných a hektických letech si za- sloužíme klid k tvůrčí práci. Ta tři prožitá léta, kdy jsem často cítil velmi nekalé praktiky od mých bývalých zaměstnanců, bohužel i od některých věřitelů, mne změnila. Vážím si lidí kolem sebe, výborného profesionál- ního grafického studia a jeho grafika, se kterým jsem si„ sedli“ a externích spolupracovníků, kteří mi pomáhají především na portálech, dopisova- telů, kteří jsou ochotni se podělit s Vámi o svoje zkušenosti. Naučil jsem se poznávat naše obchodní partnery, kteří poznali zase mne a uvěřili mi, že se nevzdám, a jejich peníze budou využity ku prospěchu všech. Je mi velmi líto, že převážná část časopisů letos vyšla především v on-line pro- vedení, a dotisk časopisů, nebo alespoň jejich vydání opět všech čísel na CD je otázkou měsíce ledna příštího roku. Za to Vás čekají v příštím roce velmi příjemné bonusy například v podobě soutěže připravované ve spolupráci s firmou Ahlborn, společnost Samsung věnovalaprojednohozvylosovanýchprvních100přihlášenýchpředplatitelů nádhernýmobilnítelefonSamsung SZoom,kterýbudemeziněvylosován. Další překvapení si nechám pro Vás do prvního čísla nového - pro mne již jubilejního - 25. ročníku časopisu Elektrotechnický magazín a 5ti leté výročí zbývajících čtyř specializovaných odborných časopisů PRO Revize, PRO Projektanty, PRO Elektrické stroje a pohony, a PRO Automatizaci, měřicí a regulační techniku. Jen na okraj, možná byste chtěli vědět přece jen něco víc o nezávislých zdrojích elektrické energie, fotovoltaice… ne- chejte se překvapit, bude to malá ochutnávka pro Vás, naše věrné před- platitele, příznivce a u některých mohu napsat moje přátele. Na rozdíl od jiných čísel není můj úvodník dnes detailně zaměřen na jed- notlivé příspěvky a články uvnitř čísla, ty si přečtete pod vánočním strom- kem nebo v průběhu dnů volna, klidu a rodinné pohody bez vyzvánění mobilních telefonů, porad a předvánočního shonu za nákupy. Jeden pří- spěvek přesto připomenu, je to moje osobní setkání a rozhovor se vzác- ným člověkem, Ing. Jánom Badžgoňom PhD, prezidentem Zväzu elektrotechnického priemyslu Slovenské republiky, který otiskujeme v rubrice Dnes Vás seznamuje s… Setkání s ním ve mě zanechalo hluboký dojem. Pan prezident Ing. Ján Badžgoň , PhD je naprosto klidný, pohodový člověk, odborník na svém místě a jsem rád, že jsem se s ním mohl již několikrát osobně setkat. Říká se, že každý člověk zanechá ve vesmíru nějakou stopu. Ta po panu Ing. Jánu Bažgoňovi Phd, prezidentu Zväzu elektrotechnického pri- emyslu bude hluboká a přeji jemu i celému Zväzu pod jeho vedením jen to nejlepší, hodně úspěchů a zdraví. A moje motto dnes je od neznámého autora: Nepřej si, aby to bylo snadnější. Přej si být lepší. Přeji Vám moji milí čtenáři, abyste byli co nejčastěji těmi lepšími. váš Ing. Pavel Hála vydavatel a šéfredaktor časopisu Elektrotechnický magazín 11-12/2014 úvodník 3

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

AkTUAlITy 5 Oční myš Samsung EYECAN+ dnEs vás sEZnAMUjEME 7 s Ing. Jánom Badžgoňom, PhD. MěřICí PřísTojE 9 Nové přístroje TDR 12 ALMEMO® 710 ElEkTRoEnERGETIkA 14 ALVEL, a.s., nové směry vývoje jaderného paliva 16 V Rusku byl spuštěn 3. blok Rostovké jaderné elektrárny ZAjíMAvosTI PRo PRojEkTAnTy 20 Plastové elektroinstalační krabice nejvyšší kvality 22 LED trubice Valtavalo G3+ 25 kompaktní trafostanice řada-Uk 27 kabely nkt instal PLUS 30 Inteligentní elektroinstalace Ego-n AUToMATIZACE 32 Nová generace Magelis GTU 35 Inovační vlna na hladinách a průtocích Z TEoRIE PRo PRAxI 36 Bezdotykové meranie teploty 40 20. výročí založení české pobočky firmy NORD Drivesystems lEGIslATIvA 41 Energetické štítkování spotřebičů 43 Ekodesign výrobků aktuálně novInky A ZAjíMAvosTI 45 TP-LINk - dvoupásmový Wi-Fi Archer C20i 4 obsAH Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Z aktuálního čísla ETM

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

5 AkTUAlITy Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Samsung Electronics, Co., Ltd., představuje počítačovou myš druhé generace s názvem EYECAN+. Lidem se zdravotním postižením umožní vytvářet a upravovat dokumenty, stejně jako prohlížet we- bové stránky jednoduchým pohybem očí. EYECAN+ je prvním za- řízením svého druhu, které od uživatelů nevyžaduje žádné dodatečné nástroje včetně brýlí. Je totiž samostatnou jednotkou v podobě přenosného modulu, který je umístěn pod monitorem a funguje na bázi bezdrátové kalibrace s okem uživatele. EYECAN+ se nestane předmětem komerční výroby. Samsung bude vyrábět omezené množství, které daruje charitativním orga- nizacím. Technologie i design EYECAN+ však budou brzy volně zpřístupněny společnostem a sdružením, které plánují na trh uvést počítačové myši ovládané očima. „EYECAN+ je výsledkem dobrovolného pro- jektu, který iniciovali naši inženýři. Odráží to jejich empatie a snahu pomoci lidem s hendikepem,“ řekl SiJeong Cho, vicepresi- dent Community Relations ve společnosti Samsung Electronics. Pro ovládání kurzoru myši EYECAN+ je potřeba, aby se uživatel nacházel mezi 60 a 70 cm od monitoru. Nevyžaduje, aby byl v konkrétní pozici, protože lze ovládat vsedě i vleže. kalibrace je po- třeba pouze při prvním použití kaž- dého uživatele. EYECAN+ si pak již sám zapamatuje jejich chování a pohyb očí. Umožňuje nastavit citlivost senzoru jak pro kalibraci, tak pro následné použí- vání. Po kalibraci se uživatelské roz- hraní EYECAN+ zobrazí jako pop-up menu v jednom ze dvou různých re- žimů: obdélníkové menu nebo pohyb- livá kruhová nabídka. Oba mohou být nakonfigurovány tak, aby setrvávaly v popředí obrazovky. Menu obsahuje 18 různých příkazů, které se volí pouze pohybem očí a mrkáním. Provedení příkazu probíhá pohledem přímo na pří- slušnou ikonu a jedním mrknutím – jsou mezi nimi „kopírovat“, „vložit“ a„vybrat vše“, stejně jako„přetahování“,„scrollování“ a„při- blížení“. EYECAN+ umožňuje vytvoření vlastních doplňkových příkazů odpovídajících stávajícím klávesovým zkratkám, jako jsou například„zavřít program“ (Alt + F4) a„tisk“ (Ctrl + P). V porovnání se svým předchůdcem, oční myší EYECAN, kterou Samsung představil v březnu 2012, jsou nyní u EYECAN+ vý- znamně vylepšeny citlivost kalibrace a celková uživatelská zkuše- nost (UX). Z části také díky postgraduálnímu studentovi informatiky Yonsei University v Soulu jménem Hyung-Jin Shin. Přestože se narodil ochrnutý, spolupracoval v letech 2011–2012 se společností Samsung na vývoji EYECAN a převzal klíčovou roli v rozvoji EYECAN+ UX řízením myši očima. Během 17 měsíců in- tenzivní práce s inženýry Samsungu docílili společně toho, že roz- šíření nabídlo celou řadu dalších praktických funkcí a příkazů, které jsou snadno přístupné a ovladatelné pro lidi s hendikepem. o společnosti samsung Electronics Co., ltd. Samsung Electronics Co., Ltd., je světová jednička v oblasti techno- logií, které otevírají nové možnosti lidem na celém světě. Díky ne- ustálým inovacím a  objevům transformujeme svět televize, chytrých telefonů, notebooků, tiskáren, fotoaparátů, domácích spo- třebičů, zdravotnického zařízení, polovodičů a LED řešení. Zaměst- náváme 286 000 lidí v 80 zemích světa s ročním obratem 216,7 mld. USD. Chcete-li se dozvědět více, navštivte www.samsung.com. Oční myš samsung EyECAn+ je určená pro lidi se zdravotním postižením Počítačovou myš EyECAn+ je možné ovládat pohybem očí, aniž by vyžadovala speciální brýle.vý- razně usnadňuje použití moderní výpočetní techniky pro osoby se zdravotním postižením. Tech- nologie i design EyECAn+ budou brzy k dispozici pro ostatní výrobce.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 AkTUAlITy Podle analýzy s názvem IDC WorldwideQuarterly WLAN Tracker – Q2 2014FinalReleasevypadá situace na trhuWLAN zařízení následovně: • TP-LINk je celosvětově největším dodavatelem s 49,25% podílem na trhu • Nejbližší konkurent má 9,29% podíl na trhu • Tři hlavní konkurenti v součtu ovládají 20,66 % trhu TP-lInk globálně posiluje podíl na trhu SpolečnostTP-LINk se ve čtvrtletních průzkumech trhu vydávaných společností IDC v uplynulých třech a půl letech pokaždé umístila na vedoucí pozici na celosvětovém trhu bezdrátových síťových prvků pro domácnosti. Jen v roce 2014 se její podíl na trhu zvýšil z 38,27 % v prvním čtvrtletí na 49,25 % ve druhém čtvrtletí, což představuje nárůst o 10,98 %. „Těšínás,žespolečnostIDCpotvrzujenašivedoucípozicinatrhuWLAN zařízení pro domácnosti,“ říká Andy Chen, ředitel pro mezinárodní obchodní aktivity společnosti TP-LINk. „Náš růst je důkazem, že do- kážeme reagovat na potřebyzákazníků i parterů a také výsledkem ne- ustálých investic do výzkumu a vývoje,“ dodal Chen. TP-lInk navyšuje svůj podíl na globálním trhu domácích WlAn zařízení a upevňuje tak svou pozici světové jedničky společnost TP-lInk, celosvětový dodavatel síťových produktů pro domácnosti a malé firmy, oznámila, že si ve 2. čtvrtletí roku 2014 udrželapozici největšího světového dodavatele bez- drátových síťových prvků (WlAn) pro domácnosti.vyplývá to z aktuálních výsledků průzkumu trhu zveřejněného analytickou a poradenskou společností IdC. Ta zkoumala podíly světových výrobců bezdrátových síťových prvkůjak z hlediska počtu dodaných kusů, taks ohledem na finanční výnosy. o společnosti TP-lInk TP-LINk je celosvětovým dodavatelem síťových produktů dostupných ve více než 100 zemích světa. Za dominantní tržní podíl na čín- ském trhu a pozici největšího světového poskytovatele WLAN řešení s tržním podílem ve výši 41,45 % (Q3 – 2013) vděčí inovativnímu přístupu oddělení výzkumu a vývoje, efektivní produkci a kvalitnímu řízení. Portfolio společnosti TP-LINk zahrnuje bezdrátové smě- rovače a adaptéry, bezdrátové přístupové body, 3G směrovače, ADSL modemy, adaptéry pro zapojení do domácí elektrické sítě, IP kamery, print servery, SOHO/SMB směrovače a SOHO/SMB switche. Další informace naleznete ve webové prezentaci společnosti na adrese www.tp-link.com/cz. Technická podpora k produktům společnostiTP-LINk je v provozu na e-mailech podpora@tplinkpartner.cz nebo support@tplinkpart- ner.cz. Pro technické dotazy lze využít také hotline na telefonním čísle (+420) 245 008 103. Obě služby fungují v pracovních dnech od 9,00 do 17,00 hodin. 6 AkTUAlITy

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 dnEs vás sEZnAMUjEME 7 jak v současnosti vnímáte situaci v elektrotechnickém odvětví? Elektrotechnika opäť vystupuje do popre- dia ako jeden z hna- cích motorov sloven- skej ekonomiky. Po niekoľkýchrokochstag- nácie viaceré firmy pociťujú oživenie. Pri- spelo k tomu viacero faktorov. Jedným z tých najdôležitejších bol rast nemeckej ekonomiky v  minu- lom roku. Ten bezpo- chyby prispel k zvý- šeniu priemyselnej výroby aj na Slovensku, a to najmä v exportne zameraných spoločnostiach, ktorých je v našom elektrotechnickom priemysle veľké množstvo. Napriek tomu, že posledné čísla z Ne- mecka hovorili o poklese, veríme, že ide o prechodný stav, ktorý sa výroby v našich podnikoch dotkne čo najmenej. které hlavní faktory nejvíc ovlivňují váš segment? Elektrotechnické výrobky sú veľmi často dôležitými komponentami pre výrobu v ďalších odvetviach. Preto napríklad oživenie na trhu s autami sa pozitívne odráža i vo firmách, ktoré sú subdodávateľsky napojené na automobilový priemysel. Rast však zaznamenávame i v produkcii elektromotorov, svietidiel či káblov. Na druhú stranu, krízu ešte stále pociťujú spoločnosti napojené svojou výrobou na stavebný priemysel, ktorý stále stagnuje. Pre rozvoj elektrotechnic- kého priemyslu i slovenskej ekonomiky sú veľmi dôležité firmy vy- rábajúce špecializované, inovatívne výrobky. Tých máme na Slovensku veľké množstvo. Z radov členov Zväzu elektrotechnic- kého priemyslu SR iba námatkovo spomeniem napríklad brati- slavskú spoločnosť Sylex, ktorá dodáva komponenty optických sietí napr. do Cernu či bardejovskú firmu 2J, o ktorej antény má záujem i Apple či Google. Výpočet inovatívnych firiem by mohol byť ešte oveľa dlhší, keďže elektrotechnika je odvetvie v ktorom sú neustále investície do nových technológií a postupov výroby nevyhnutnos- ťou. Čo je však dôležité, i tieto špičkové firmy by v určitých oblas- tiach potrebovali väčšiu podporu zo strany štátu. jaký druh podpory máte na mysli?  V prvom rade si treba uvedomiť, že vymyslieť, otestovať a zaviesť do výroby produkt, ktorý bude konkurencieschopný na prísnych zahra- ničných trhoch, si vyžaduje obrovské množstvo úsilia a zdrojov in- vestovaných do aplikovaného výskumu. Tento výskum môže firma realizovať sama alebo v spolupráci s akademickou obcou.V súvislosti s novým rozpočtovým obdobím 2014 – 2020 je mimoriadne po- trebné vytvoriť efektívny systém na čerpanie európskych fondov ur- čených na vedu a výskum.Tieto fondy sú často jedinou možnosťou, ktorá pomôže malému a strednému podniku rozbehnúť aplikovaný výskum a inovovať svoje portfólio produktov. Bez takejto pomoci na to mnoho spoločností jednoducho nemá potrebné zdroje. I preto sa predstavitelia nášho zväzu aktívne zapájajú do tvorby a implemen- tácie Stratégie výskumu a vývoja pre inteligentnú špecializáciu Slo- venska RIS 3 či do tvorby výziev do Horizontu 2020. statistické údaje ukázaly, že výrazný růst odvětví podpořily zej- ména menší podniky v regionech. Co k tomu přispělo? Slovenské spoločnosti museli v  posledných rokoch zápasiť s vplyvmi hospodárskej krízy. Aby sa udržali na trhu, sú nútené ino- vovať svoje výrobné postupy, racionalizovať a prijímať rôzne úsporné opatrenia. Mnohým malým a stredným podnikom sa tak podarilo zvýšiť svoju produktivitu práce. Preto pri oživení zahranič- ných trhov tak mohli práve malé a stredné podniky výraznejšie pri- spievať k  takmer tretinovému medziročnému rastu odvetvia. Chceme však veriť, že v nadchádzajúcich rokoch slovenskú elektro- techniku potiahnú vpred spoločne menšie i veľké firmy. jaké hlavní aktivity za posledních 12 měsíců vyvíjel ZEP vůči svým členům a čím se můžete pochlubit? V poslednom období sa snažíme činnosť nášho zväzu ešte výraz- nejšie zamerať na podporu podnikateľských aktivít našich členov. V súlade s tým sme pripravili i koncepciu rozvoja činností ZEP SR nazvanú„SPOLU“, ktorá rozdeľuje činnosti zväzu do piatich hlavných oblastí (S - systémové riešenia, P – podpora podnikania, O – odbor- nosť, L – legislatíva, U – úspora). Snažíme sa tak pomôcť našim člen- ským firmám presadiť sa na domácom i zahraničnom trhu, ako aj zlepšiť podnikateľské prostredie a podporiť výrobnú i vývojovú dy- namiku slovenského elektrotechnického i elektronického prie- myslu. Zároveň, nemáme málo členských firiem, ktoré v časoch (snáď už) doznievajúcej krízy oceňujú výhody vzájomnej obchodnej kooperácie – prednostne nakupujú či predávajú kolegom zo ZEP SR a tým, že poznajú svojich obchodných partnerov predchádzajú problémom s neplatením faktúr či nekorektným dodávkam tovaru. I preto v zväze podporujeme rôznorodé„networkingové“ aktivity či stretnutia majiteľov a riaditeľov firiem. Taktiež, v snahe zlepšiť pod- nikateľské prostredie nielen pre našich členov, participujeme i na projektoch zameraných na rozvoj stredného odborného vzdeláva- nia, celoživotného vzdelávania či pri tvorbe národnej sústavy kva- lifikácií. o potřebě propojit studium elektrotechnických oborů a praxe se v současnosti hovoří hodně. jaké vidíte řešení této sítuace a co by tomu mohlo pomoci? každý výrobný podnik potrebuje kvalitne pripravených absolventov – budúcich zamestnancov. Platí to dvojnásobne dnes, kedy zamest- nanci musia byť schopní„za pochodu“ riešiť rôznorodé požiadavky zákazníkov tak, aby si ich firma aj pri vysokej konkurencii udržala zákazníka. Flexibilita vo výrobe býva veľmi často – najmä v menších firmách - základným kameňom úspechu. Systém v odbornom vzde- lávaní, ktorý sa na Slovensku vytvoril po revolúcii, nie je dostatočný. Slovenské podnikové školy, ktoré veľmi dobre fungovali v minulosti, ale i skúsenosti s duálnym vzdelávaním z Nemecka či Švajčiarska potvrdzujú, že prepojenie odborného vzdelávania a praxe je pri prí- Dnes Vás seznamujeme s panem Ing. jánom badžgoňom, PhD. – prezidentom Zväzu elektrotechnického priemyslu slovenskej republiky setkáváme se spolu pravidelně, většinou při zahájení veletrhu Elosys, a v minulém roce na oslavě 20 výročí založení firmy Murrat. Možná právě v té době, vzniknul podnět, udělat s panem prezidentem , rozhovor, pro čtenáře časopisu Elektotechnický magazín.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 dnEs vás sEZnAMUjEME 8 Zväz elektrotechnického priemyslu slovenskej republiky (ZEP sR) vznikol v roku 1991 ako profesné združenie pôsobiace v ob- lasti elektrotechniky a elektroniky, informačných a komunikač- ných technológií. v  súčasnosti združuje vyše 70 členov s orientáciou na elektrotechnickú výrobu. v snahe o úzke pre- pojenie výrobných spoločností s akademickou pôdou do zväzo- vej členskej základne patrí aj 17 stredných odborných škôl a technických univerzít. ZEP SR je najväčšou a reprezentatívnou zamestnávateľskou organi- záciou svojho druhu v rezorte. Združuje nielen výrobcov elektrotech- nickej a elektronickej produkcie, ale tiež spoločnosti pôsobiace v oblasti nakladania s elektro-odpadmi, distribútorov elektro-mate- riálu, konštrukčné kancelárie, stredné odborné, vysoké školy a v skumné ústavy. ZEP SR vstupuje do rokovaní s Vládou SR, odbo- rovými organizáciami a zahraničnými partnermi, venuje sa zamest- návateľským a sociálnym otázkam s dôrazom na spoločné záujmy svojich členov. Zo zákona má ZEP SR právo i povinnosť vyjednávať kolektívnu zmluvu vyššieho stupňa. Okrem iného taktiež organizuje účasť svojich členských firiem na obchodných misiách a veľtrhoch do partnerských krajín. Na Slovensku je spoluorganizátorom Med- zinárodného veľtrhu Elo Sys a garantom jeho odborných súťaží (Naj- lepší elektrotechnický výrobok roka, Unikát roka v elektrotechnike, Najlepší konštruktér roka, Eko-počin v elektrotechnike a najúspeš- nejší exponát roka). Medzi hlavné sféry pôsobenia ZEP SR patrí už od jeho založenia nie- koľko oblastí. Predstavitelia zväzu sa svojou prácou snažia prispieť k zlepšeniu podmienok podnikania v Slovenskej republike. Jednou z oblastí, ktorej sa dlhodobo venujeme, je podpora proexportnej po- litiky štátu. Aktívne spolupracujeme s Agentúrou SARIO, s EXIMBAN- kOU SR či MZVaEZ SR. Naši členovia stáli i pri vytváraní Rady Vlády SR na podporu exportu a investícií. Okrem toho, zaoberáme sa i pod- porou exportu jednotlivých členských firiem, najmä sprostredkova- ním kontaktov, výmenou skúseností s vývozom do vzdialenejších krajín či pomáhaním pri hľadaní obchodných partnerov. Dôležitou oblasťou našich aktivít je i snaha o zvýšenie úrovne zruč- ností a vedomostí absolventov stredných odborných škôl. V tomto duchu participujeme na národnom projekte Rozvoj stredného od- borného vzdelávania, ktorého cieľom je navrhnúť a v praxi otestovať možnosti zavedenia duálneho vzdelávania do odborného vzdeláva- nia. Projekt, po jeho úspešnom ukončení, sa môže stať základom pre reformu odborného vzdelávania v našej krajine. Pre odbornosť a kva- lifikáciu nielen študentov, ale aj zamestnancov je dôležitým i projekt Národná sústava kvalifikácií.V rámci neho predstavitelia ZEP SR vedú Sektorovú radu, ktorej úlohou je zadefinovať, aké kvalifikácie sú po- trebné pre výkon jednotlivých elektrotechnických povolaní – čo musí zamestnanec na danej pozícii ovládať. Výsledkom projektu by mala byť úprava študijných a učebných plánov škôl, tak aby ich ab- solventi vychádzali kvalifikovaní a pripravení pre prax.V oblasti vzde- lávania sa venujeme aj popularizácii technických odborov medzi žiakmi základných škôl, organizácii odbornej elektrotechnickej olym- piády či rôznym projektom zameraným na zlepšenie materiálneho vybavenia škôl. ZEP SR je zamestnávateľskou organizáciu, preto stav podnikateľ- ského prostredia, vymožiteľnosti práva či kvalitné zákonné pod- mienky obchodných vzťahov sú pre nás mimoriadne dôležité. Na základe poznatkov z členskej základne sme pripravili legislatívnu ini- ciatívu, ktorej cieľom je zlepšiť postavenie veriteľov v stále častejších konkurzných a reštrukturalizačných konaniach. Aktívne sa zapájame i do medzirezortných pripomienkových konaní. Dôležitou témou je pre nás i správne nastavenie podmienok čerpania európskych fon- dov v oblasti vedy a výskumu. Predstavitelia ZEP SR aktívne pracovali na príprave Stratégie RIS 3 i na programových témach programu Ho- rizont 2020. Okrem toho, nemáme málo členských firiem, ktoré oceňujú výhody vzájomnej obchodnej kooperácie – prednostne nakupujú či predá- vajú kolegom zo ZEP SR a tým, že poznajú svojich obchodných part- nerov predchádzajú problémom s neplatením faktúr či nekorektným dodávkam tovaru. I preto v zväze podporujeme rôznorodé„networ- kingové“ aktivity či stretnutia majiteľov a riaditeľov firiem. V súlade s tým sme pripravili i koncepciu rozvoja činností ZEP SR nazvanú SPOLU, ktorá rozdeľuje činnosti zväzu do piatich hlavných oblastí (S - systémové riešenia, P – podpora podnikania, O – odbornosť, L – legislatíva, U – úspora). Snažíme sa tak pomôcť našim členským fir- mám presadiť sa na domácom i zahraničnom trhu, ako aj zlepšiť podnikateľské prostredie a podporiť výrobnú i vývojovú dynamiku slovenského elektrotechnického i elektronického priemyslu. prave odborných zamestnancov nevyhnutnosť. Náš zväz sa preto zapojil do pilotného projektu Rozvoj stredného odborného vzdelá- vania, ktorého cieľom je overiť možnosti kombinácie teoretického vyučovania v škole a praktického vyučovania v priestoroch výrob- ných podnikov.Tento duálny systém sa od 1. septembra 2014 začal testovať na 21 odborných školách v 7 odvetviach národného hos- podárstva. Za elektrotechniku máme zapojené tri odborné školy, a to v Šuranoch, Trnave a Poprade – Matejovciach. Prozraďte, které novinky v legislativě sevašeho sektoru nejvíce dotýkají a na co byste rád upozornil? Co vám způsobuje pro- blémy? Vo všeobecnosti všetkým podnikateľom spôsobuje problémy ne- istota právneho prostredia. Veľmi časté zmeny v pracovnoprávnej či obchodnej legislatíve odoberajú podnikateľom čas i zdroje, ktoré by inak mohli venovať zlepšovaniu svojich výrobkov či podpore ich predaja. Obrovské problémy spôsobuje aj slabá vymožiteľnosť práva na súde či veľké množstvo konkurzných a reštrukturalizač- ných konaní.Tieto sú pri súčasnom znení zákona ľahko zneužiteľné na získanie neoprávneného prospechu na úkor zodpovedne pod- nikajúcich podnikateľov. Táto skutočnosť spôsobuje problémy fir- mám v celom slovenskom priemysle. Zväz elektrotechnického prie- myslu SR preto v úzkej spolupráci s členskými firmami pripravil a snaží sa presadiť legislatívnu iniciatívu, ktorá by pomohla vyriešiť tento stav. Nie je predsa možné, aby podnikatelia dennodenne pri- chádzali o svoj majetok vo forme dodaného tovaru v premyslených konkurzoch firiem, ktoré sú vopred„vyčistené“ tak, aby v konkurz- nom konaní nebolo možné uspokojiť žiadneho veriteľa. Po vyriešení tohto obrovského problému by sa jednoduchšie hovorilo o zvyšo- vaní zamestnanosti či priemerných miezd v sektore. Pre rozvoj elektrotechniky je dôležitá i aktívna pro-exportná politika zo strany štátu. Aj Zväz elektrotechnického priemyslu SR chce byť nápomocný pri vytvorení takých inštitucionálnych, legislatívnych i finančných podmienok, ktoré umožnia čo najväčšiemu počtu slo- venských výrobcov dostať sa a dlhodobo sa aj udržať na medziná- rodných trhoch. Práve tu môžu naši výrobcovia preraziť a podporiť tak slovenskú ekonomiku. Nie sme krajina, ktorá disponuje obrov- skými nerastnými surovinami, ani nekonečnými lánmi či nevzdela- nou pracovnou silou. Vždy sme boli hrdí na náš rozum a  naše schopnosti riešiť situácie. Staviame na tom, čo máme, vieme a čo chceme dosiahnuť. Zväz elektrotechnického priemyslu Slovenskej republiky

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 MěříCí PřísTRojE 9 Pro měření samotných délek kabelů je samozřejmě přesnější oh- mická metoda, ale při té musí být k dispozici i druhý konec kabelu a z naměřeného ohmického odporu při znalosti průřezu a měrného odporu (vlastnost mědi) je pak na měřicím přístroji zobrazena přímo délka kabelu. Tyto přístroje nabízí německá firma Beha (dnes již Beha – Amprobe patřící do skupiny Fluke) jako tzv Echometr 3000 (měření odrazovou vlnou) – nebo Cable lenght meter 3000 (měření ohmickou meto- dou).To jsou ale digitální přístroje zobrazující na displeji jen číselný výsledek (délku). Tyto přístroje však naplno nevyužívají vlastnosti vln, neboť ty se od- rážejí všude tam, kde je změna impendance a to s různým útlumem a s různým tvarem, či polaritou vlny. V místě každé poruchy, změny impedance kabelu, se část energie pulsu totiž odráží zpět směrem k přístroji, kde je následně vyhod- nocena. Ze známé rychlosti šíření v daném prostředí tohoto signálu lze pak určit polohu hledané chyby, tedy její vzdálenost od počátku kabelu. Následkem útlumu vedení se vzdálená chyba zobrazí typicky s malou amplitudou. Při poruše typu svod odpovídá odražený puls opačné polaritě, naopak na odraženém pulsu z otevřeného konce, je odražený puls stejné polarity, jako má vysílaný puls. Vzdálenější závadě odpovídá puls s nižší amplitudou, jelikož se projevuje útlum příslušné délky vedení. Při chybě, která se projeví kapacitním nepři- způsobením, dojde navíc ke změně tvaru odraženého pulsu Všechny tyto vlastnosti využívají právě měřiče odrazu. Pokročilejší přístroje v této oblasti jsou tzv reflektometry - TDR. Ty při měření zobrazující graficky pomocí časového sousledu všech částečně od- ražených pulzů průběh všech změn impedance (poruch) podél délky měřeného kabelu. Zobrazení je pak podobné stopě na osci- loskopu. Přístroj tedy dokáže krom měření délky vedení, lokalizovat i impedanční nehomogenity, zjišťovat polohu pupinačních cívek, odboček, záměnu párů, ale např. vodu vniklou do kabelu, a další možnosti. TDR jsou široce používány pro lokalizaci chyb kabelů na komuni- kačních sítích a na silových kabelech vysokého napětí. Nicméně je- jich možnosti oproti skutečnému využívání jsou větší i třeba pro využívání napájecích kabelů nízkého napětí a přitom mají potenciál ušetřit spoustu času, peněz i zklamání z ne přesně identifikovaného místa, či typu poruchy. Tak proč tedy nejsou TDR používány více v širokých aplikacích nn? Obvyklým důvodem, pokud pomineme ne všeobecně známé pod- vědomí o výhodách, někdy i existenci těchto přístrojů, je představa, že nejsou vhodné pro analýzu všech typy kabelů, používaní samot- ných přístrojů je komplikované, včetně analýzy a jsou též drahé. Ještě jen před několika lety byly tyto připomínky oprávněné, ale TDR technologie se posunula dál a zejména firma Megger masivně investovala do výzkumu a vývoje směrem k větší flexibilitě a jedno- duchosti pro koncové uživatele. Pojďme se tedy podívat, jaké jsou k dispozici nejnovější možnosti pro řešení těchto otázek. Pro využitelnost TDR je první věcí, kterou je nutné si uvědomit, že moderní přístroje jsou kompatibilní se všemi typy napájecího ka- belu v běžném používání, včetně soustředných typů, které tvořily problémy u mnoha starších přístrojů. To je podstatná a důležitá změna oproti dřívějšku, protože mnoho aplikací kabelů uložených v zemi ( např. kabely pro osvětlení ulice) nyní používá soustředné kabely a samozřejmě určení přesného místa poruchy u kabelů ulo- žených v zemi výrazně snižuje potřebu nákladných výkopu. Dalším hlavním problémem bylo, žeTDR nebyly nijak zvlášť vhodné na lokalizaci poruch v blízkosti přístroje. k překonání tohoto prob- lému byly vyvinuty nejnovější přístroje, jako jsou Megger TDR1000 / 3 a TDR2000 / 3 s možností použití krátkých, 2 ns impulsů. To zna- mená, že se může přesně určit umístění chyb, které jsou menší než jeden metr od bodu připojení. Složitost provozu byla také velkým problémem pro potenciální uži- vatele TDR. Ale se zavedením nástrojů, které zahrnují komplexní Nové přístroje TdR jednou z hlavních metod testování poruch -lokalizaci chyb kabelů, eventuálně měření jejich délky je využívání principu odrazu vlny. každá vyslaná vlna (elektrický pulz) se šíří dle prostředí určitou rychlostí.Ta je samozřejmě známá jak pro měď, tak ev. hliník. samozřejmě, že dle kvality (čistoty) mědi může dojít k určitým zanedbatelným rozdílům. nepatrně více může, konkrétně v kabelech, ovlivnit šíření i druh izolace (kapacitní vazby), ale rozdíly i tak jsou velmi malé, takže výsledky jsou i přesto pak relativně přesné. Tato vlna se tedy odrazí od konce kabelu a putuje zpět. Při znalosti rychlosti šíření se z časového úseku mezi vysláním a přijetím odražené vlny snadno určí délka.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 MěříCí PřísTRojE 10 automatickou funkci nastavení-up, tato obava již není opodstat- něná. U těchto přístrojů je už totiž možné automatické nastavení, které si„samo“ určí impedanci kabelu v testu a nastaví pak přístroj na optimální intenzitu a šířku pulzu. Díky tomu, jsou snadno použi- telné a ovladatelné i pro nezkušené uživatele. I když samozřejmě také zůstává nabídka módu ručního nastavení pro pokročilé uživa- tele, kteří preferují mít plnou kontrolu nad parametry testu. Zbývá už jen tedy problém správné interpretace výsledků.Většinou stopa vykreslená testerem TDR dává jasnou indikaci o místě poru- chy, někdy je však průběh – třeba díky např. mnoha odbočkám - méně„čitelný“. V těchto případech je neocenitelnou pomocí a to je v mnoha pří- padech možné, porovnání stopy testovaného kabelu se stopou na známém dobrém kabelu na stejné trase. Pak mohou být rozdíly snadno vidět.Toto přímé srovnání je ale snadné jen v případě dvou- kanálového, tzv. dual-channelTDR. Ale Dual Channel nemají běžní uživatelé k disposici. Většinou by je pro jednoduché aplikace hle- dání poruch ani nevolili a to zejména při jejich řídkém využití by zvýšené náklady nebyly racionální, resp. mnohde by i těžko odů- vodňovali jejich pořizování. Dnes je ale i u jenokanálových verzí k dispozici řešení v podobě funkce trace-Hold. Poté, co se zkouška provede na prvním kabelu, je možno stopu na displeji překryt s výsledky testů provedených na druhém kabelu. Všechny TDR Megger ze sérieTDR2000 / 3 nabízí funkci HOLD, jako nástroj výběru trasování pro srovnání dvojí stopy. Jak jsme viděli, poslední typy MeggerTDR řeší všechny obavy, které byly dříve omezovaly jejich využívání pro nn aplikace. A co je samo- zřejmě nezanedbatelné, že dnes mají také velmi konkurence- schopné ceny. A to nemluvě o skutečnosti, že snadnou a rychlou analýzou typu a místa poruchy na kabelu umožňují přístroje TDR minimalizovat časové prostoje, čímž velmi rychle zaplatí přístroj sám sebe. Pokud byste se chtěli dozvědět více o řadě Megger TDR, obraťte se na firmu Micronix, jako zástupce firmy Megger pro Českou a Slo- venskou republiku, kde Vám pomohou najít vhodný typ TDR pro Vaši aplikaci. Čerpat lze i z internetových stránek. Veškeré adresy a spojení na společnost Micronix naleznete v příslušném (následu- jícím) inzerátu na této (na straně xxx).

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

11

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

optimální zobrazení a komfortní obsluha Měřené hodnoty a funkce jsou zobrazeny na velkém dotyko- vém 5,7“ grafickém displeji s jasným osvětlením. Obsluha pří- stroje pomocí jednoduchého, jasně strukturovaného menu s asistentem a pomocnými okny. Měřené, extrémní, průměrné a limitní hodnoty jsou přehledně zobrazeny v přehledu, ve sloup- cových a liniových grafech (max. 4 křivky). Můžete si nakonfigu- rovat vlastní uživatelské menu pro zobrazení parametrů, důležitých pro vaše měření. Přístroj pro každé použití Provedení je kompaktní s gumovou protinárazovou ochranou. Je univerzálně použitelný, jako mobilní, stolní se stojánkem nebo stacionární v nástěnném provedení.Vestavěná výkonná lithiová ba- terie zaručuje dlouhý provoz. datalogger pro záznam hodnot Měřené hodnoty jsou ukládány do 8 MB flash paměti, kterou lze nastavit jako kruhovou. Pro větší objemy dat slouží externí paměť s SD-kartou. Při dlouhodobém provozu využijete energii šetřící sleep režim. Měřicí vstupy pro 10 Al- MEMo snímačů ke vstupům dataloggeru je možno připojit 10 snímačů libovolných veličin. Snímače s analogovým výstupem jsou měřeny rychlým AD-převodníkem s vy- sokým rozlišením, digitální čidla D6 a nová D7 přenášejí měřené hodnoty di- gitálně. Přístroj podporuje všechny ALMEMO- konektory a funkce čidel, digi- tální snímače lze konfigurovat dotyko- vým displejem. nové digitální AlMEMo d7- snímače Digitální D7-snímače rozšíří dosavadní ALMEMO systém o mnoho nových funkcí. Pracují s plně digitálním rozhra- ním pro připojení k ALMEMO 710 a po- skytují rychlý sériový přenos dat. Měřicí rozsahy ALMEMO D7-konek- torů jsou nezávislé na měřicím přístroji a mohou být libovolně rozšířeny. Měřené hodnoty jsou zobrazeny až 8-místně (zá- vislé na rozsahu), fyzikální jednotka až 6-místně. Pro označení čidla (komentář) je k dispozici 20 znaků. Všechny připojené D7-snímače jsou vybaveny vlastním proce- sorem a pracují paralelně s frekvencí specifickou pro dané čidlo.Tím dosahují vysokou rychlost měření, která je nutná při dynamických měřeních. Individuálně lze nastavit časy odečtu hodnot rychlých a pomalých čidel. V ALMEMO D7-konektoru lze naprogramovat až 10 kanálů pro měřené a funkční hodnoty. To umožňuje použití převážně vícená- sobných čidel (např. meteo) a připojení kompletních cizích přístrojů (např. chemických a energetických analyzátorů). další vybavení 3 ALMEMO výstupní zásuvky jsou určeny pro současné připojení PC, výstupních reléových a analogových modulů, externí paměti a propojení přístrojů do sítě. Přístroj má vestavěný snímač atmosferického tlaku pro kompen- zaci při měření proudění nebo vlhkosti. Opce kL dovoluje vícebodo- vou kalibraci analogových čidel. AHLBORN měřicí a regulační technika spol.s r.o Dvorecká 359/4, 147 00 Praha 4 Email: ahlborn@ahlborn.cz, www.ahlborn.cz 12 MěříCí PřísTRojE Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ALMEMO® 710 Univerzální měřicí přístroj a datalogger s dotykovým displejem nové generaceV7 pro mobilní i stacionární použití 10 měřicích vstupů pro všechny analogové i digitální D6 a D7 ALMEMO snímače. ALMEMO® ALMEMO 710 ® a D7 ALMEMO snímače. mobilní i stacionár zální měř er Univ ALMEMO a D7 ALMEMO snímače. 0 měř ní použití 1 mobilní i stacionár oj a datalogger s dotyk icí přístr zální měř ® ALMEMO o všec h vstupů pr icíc 0 měř vým displejem no o oj a datalogger s dotyk 710 ® é i digitální D6 v y analogo hn o všec é generace v vým displejem no é i digitální D6 o V7 pr é generace v o h v é s t e - o á e h - E d d 8 n U ® a a o é é v o h v é s t e - o á e h - E d d 8 n

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

13 MěříCí PřísTRojE Elektrotechnický magazín 11-12/2014      klávesnice pro programování z                                                                                                                                                                                                                                                                                          s            h                                                                                                    e            é            o            á                                                                                                                                                                                            e            e            h            o                                                                                                                          8       zobrazeQtPČĜHQêFKKRGQRWYOLQLRYpPJUDIX klávesnice pro programování zREUD]HQtPČĜHQpKRGQRW\ nastavení všHFKSDUDPHWUĤþLGHODSĜtVWURMH                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          seznam aktivníc                  h kanálů seznam aktivníc                  h hodnot v c ý en ení měř obraz z                  ém grafu v e sloupco h hodnot v                                                                                                                        ení měř obraz z                  ém grafu v h hodnot v linio c ý en ení měř                  ogramo o pr esnice pr v klá áv ém grafu                  ání v ogramo                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ení měř obraz z                  ené hodnoty ení měř                  h parametrů čidel a přístr ení všec v nasta av                  oje h parametrů čidel a přístr                                                                                                                                                                                            8

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

„Pro reaktory VVER-1000 byly v posledních letech vyvinuty a úspěšně provozně odzkoušeny vzájemně kompatibilní typy paliva TVS-2M a TVSA-12, které jsou v současnosti postupně nasazovány na ruské, ukrajinské a bulharské bloky se stejným typem reaktoru. Palivo typuTVSA prošlo úspěšně ověřovacím provozem v ruské Ka- lininské jaderné elektrárně v roce 2011 a ukrajinský státní dozor vydal licenci pro jeho použití v roce 2013. Licenční řízení pro nasa- zení tohoto paliva na pátý a šestý blok bulharské jaderné elektrárny Kozloduj probíhá od roku 2013 a jeho dokončení je plánováno v příštím roce,“ řekl Josef Běláč. Přechod na modernizované typy paliva umožňuje provozovatelům jaderných elektráren docílit spolehlivějšího, a tím i ekonomičtějšího provozu při zachování všech bezpečnostních parametrů kladených na celou jadernou elektrárnu. Lze tak nejen prodloužit dobu, po kte- rou je palivo v aktivní zóně a je z něj získávána energie, ale zároveň také zvýšit celkovou výrobu energie z jednotlivých palivových článků. Zvýšení celkové výroby energie z paliva znamená lidověji ře- čeno zvýšení výkonu paliva, tj. množství tepla, které vydávají. Protože je toto teplo uvolňováno při rozpadu jader uranu 235 (v klasických tlakovodních blocích, které stojí např. v Dukova- nech a temelíně), je nutné zvětšit množství tohoto štěpného materiálu v palivu. Palivová kazeta musí mít stejné rozměry, aby se vešla do mřížek v tlakové nádobě, takže konstruktéři modernizované verze palivových souborů mají jen omezené možnosti, jak toho dosáhnout. ty jsou rozebírány dále. Palivové soubory modernizovaných typů paliva ob- sahují více uranu 235, který je základním štěpným materiálem v tlakovodních reaktorech. Toho je dosa- hováno jednak zvyšováním obohacení, tj. procentu- álního podílu štěpitelného uranu 235 vůči uranu 238, který má v přírodě výrazně větší výskyt, nebo zvětšo- váním objemu palivových tablet a jejich počtu v jed- nom palivovém souboru. Obohacení paliva bylo v modernizovaném palivu v porovnání s předchozími typy mírně zvýšeno na úroveň těsně pod 5 %, pro kterou jsou obecně licen- covány potřebné provozy související s výrobou elek- trické energie v energetických reaktorech. Dalšího přírůstku obsahu uranu je dosahováno zvětšováním průměru palivových tablet a prodlužováním ak- tivní palivové části palivových proutků. Palivové soubory reaktorůVVER jsou tvořeny ske- letem šestihranného průřezu ve kterém jsou umís- těny palivové proutky neboli hermeticky uzavřené tenké trubičky naplněné keramickými tabletami z Uo2 (oxidu uraničitého). Palivové tablety (někdy též nazývané pelety) tvoří první základní bariéru proti úniku radioaktivních štěpných produktů z paliva. Povlakové trubky ze slitiny zirkonia tvoří druhou bariéru a zabraňují především úniku plynných štěpných produktů do chladiva reaktoru. Součástí skeletu jsou kromě hlavice, patice, vodících trubek a v případě paliva pro re- aktory typu VVER440 i obálky ze zirkoniového plechu také di- stanční mřížky, které zajišťují správný rozestup jednotlivých palivových proutků pro zajištění jejich chlazení. Celá délka palivové kazety není z konstrukčních důvodů tvo- řena palivem. U novějších typů paliva ale došlo k prodloužení palivové části, což také působí nárůst objemu štěpného mate- riálu uvnitř kazety. Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ELEKTROENERGETIKA 14 Společnost ALVEL, a.s., představila nové směry vývoje jaderného paliva Společnost ALVEL, a. s., prezentovala na konferenci Allfor Power vývoj, kterým prochází jaderné palivo na jaderných elektrárnách v ČR. Konference proběhla ve dnech 27. a 28. listopadu v Praze. Společnost ALVEL, a.s., zastupoval jeji výkonný ředitel, Josef Běláč.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Dalším směrem v oblasti zvyšování efektivnosti provozu jaderné elektrárny je úplná eliminace poruch, souvisejících s provozem ja- derného paliva v reaktoru. Obecně každá porucha na elektrárně, která má vliv na výrobu elektřiny, stojí provozovatele jenom na vý- padku tržeb z výroby desítky milionů korun denně. Bezporuchový provoz jaderného paliva není dán pouze samotnou kvalitou paliva, která je základním imperativem bezpečného a spo- lehlivého provozu, ale i dalšími faktory souvisejícími s vlastním děním na jaderné elektrárně. Proto společnostTVEL spolu s provozovateli českých, ukrajinských, ruských a bulharských bloků s reaktory VVER-1000 vytvořila spo- lečný projekt nazvaný„Bezporuchový provoz jaderného paliva“. Za dobu provozu reaktoru jím projdou desítky milionů palivových proutků, přičemž v současné době dochází ke ztrátě hermetičnosti přibližně u jednoho proutku z milionu. Cílem je eliminovat toto číslo na nulu. Jak vypadají palivové proutky, jsme si už popsali. V palivových pele- tách se rozpadá uran 235 na lehčí jádra, která jsou pro nás nebez- pečná kvůli radioaktivitě. Proto jsou držena pokrytím paliva uvnitř proutků. Může ale dojít ke ztrátě hermetičnosti a úniku těchto štěp- ných produktů. Když k tomu dojde u jednoho proutků ze stovek, které jsou uvnitř aktivní zóny, a závada je včas zjištěna, nic vážného se ne- děje, ale s palivem je nutné vyjmout a speciálně s ním nakládat. Za celý provoz JE Dukovany došlo k porušení hermetičnosti asi 8 pali- vových proutků, což je jedinečný výsledek i ve srovnání se světem. Na tomto projektu se spolu s pracovníky výrobce a jeho podpůr- ných organizací podílí pracovníci provozovatelů jaderných elektrá- ren, kteří mají vztah k provozu paliva a manipulacemi s ním. Správné zacházení s palivem a vysoká úroveň kultury bezpečnosti provozu jsou základním předpokladem pro bezporuchový provoz nejen ja- derného paliva, ale i celého bloku. Pětistrannou spolupráci hlavních účastníků projektu (ČEZ, a. s., ukra- jinský NAEK Energoatom, ruský OAO Rosenergoatom, bulharská Kozloduj NPP Plc a ruský OAO TVEL) zefektivňuje i pracovní portál provozovaný společností ALVEL, která je spolu s konstruktérskými organizacemi (OKB „Gidropress“ a OKBM „Afrikantov“) a výzkum- nými ústavy (RNCKI„Kurčatov“ aVNIINM„Bočvara“) jedním z dalších účastníků prací v rámci projektu. V letošním roce v rámci projektu„Bezporuchový provoz jaderného paliva“ byly vytvořeny tematicky orientované pracovní skupiny, schválen harmonogram prací a způsob sdílení informací, a projekt se začal realizovat. Konkrétně probíhá podrobná analýza hlav- ních příčin poškozování palivových souborů za provozu.V příš- tím roce budou stanovována opatření pro jejich eliminaci a v roce 2016 bude zahájeno jejich zavádění do praktického provozu elekt- ráren, či případně výrobního procesu. Jak již bylo psáno, poškozování palivových souborů může být způ- sobeno mnoha faktory – výroba, manipulace a všeobecná kultura bezpečnosti provozu.V rámci tohoto projektu probíhá hledání kon- krétních příčin, které mohou způsobovat ztrátu hermetičnosti pa- liva. Pro informaci: SpolečnostALVEL,a.s.,spojujeinženýrskéslužbyčeskéstrojírenskésku- piny ALTA a technologie ruské společnosti TVEL, která vyrábí palivo pro všechny české jaderné elektrárny. Skupina ALTA sdružuje české doda- vatele obráběcích strojů, zařízení pro těžební průmysl a inženýrsko- technologické společnosti. Jedním z hlavních zaměření společnosti ALVEL v jaderném palivovém cyklu jsou projekty v oblasti materiálo- vého výzkumu, který nabývá na významu nejen v souvislosti s havárií na JEFukušima, ale i ve vztahu k vývoji reaktorů nových typů tzv. 4 ge- nerace. -ZS- Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ELEKTROENERGETIKA 15

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 7-8/2014 16 ELEKTROENERGETIKA Na 3. bloku Rostovské jaderné elektrárny na jihu Ruska začala 14. listopadu finální fáze před uvedením reaktoru typu VVER-1200 generace III+ do provozu – fyzikální spouštění. Této fáze bylo dosa- ženo ve zkráceném termínu – o několik měsíců dříve oproti původ- nímu plánu.V procesu fyzikálního spouštění se do reaktoru zakládá palivo a určují se parametry aktivní zóny reaktoru, nezbytné pro jeho provoz. Pracovníci provozních palivových služeb dne 19. listopadu v 9:30 ráno úspěšně dokončili zakládání palivových souborů do aktivní zóny reaktoru 3. bloku Rostovské JE. Od okamžiku zavezení paliva do aktivní zóny se 3. blok Rostovské JE stal oficiálně provozovaným jaderným zařízením. „Nyní experti zkontrolují správnost zavezení paliva. Potom se usku- teční montáž reaktoru, po které přistoupíme k tlakovým a hydrau- lickým zkouškám primárního a sekundárního okruhu reaktorového bloku. Následně zahájíme druhou etapu fyzikálního spouštění, kte- rou bude uvedení reaktoru na minimální kontrolovatelnou úroveň výkonu. Na této úrovni výkonu bude provedena ještě celá řada fy- zikálních testů a zkoušek, čímž bude program fyzikálního spouštění ukončen,“ konstatoval vědecký vědoucí operace spouštění 3. bloku Rostovské JE Viktor Těrešonok. Celkem bylo do reaktoru třetího bloku založeno 163 palivových sou- borů. Při výstavbě 3. bloku Rostovské jaderné elektrárny byla poprvé na světě při budování jaderného objektu využita technologie Multi-D, která umožňuje kontrolovat celý proces realizace složitého inženýr- ského objektu od začátku projektování přes výstavbu až do jeho vy- řazení z provozu. V současné době tuto technologii při budování jaderných elektráren používá pouze ruská korporace pro atomovou energii Rosatom. V Rusku byl spuštěn 3. blok Rostovské JE

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 7-8/2014 17 ELEKTROENERGETIKA

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 7-8/2014 18 ELEKTROENERGETIKA Pro informaci: Rostovská JE je filiálkou elektroenergetické divize koncernu Rosener- goatomm který je součástí státní korporace pro atomovou energii Ro- satom. Jedná se o jeden z nejvýznamnějších energetických objektů na jihu Ruska. Zároveň jde o nejjižnější jadernou elektrárnu v Rusku. Elektrárna zajišťuje 40 % výroby elektrické energie v rostovské oblasti. Z Rostovské JE je elektřina dodávána také do Volgogradské oblasti, do KrasnodarskéhoaStavropolskéhokraje.TřetíblokRostovskéJEbylpro- jektován a vystavěn skupinou inženýringových společností NIAEP- Atomstrojexport za použití technologie Multi-D. Ruská Státní korporace pro atomovou energii Rosatom sdružuje více než 250 podniků, v nichž pracuje přibližně 190 tisíc lidí. Struktura společnostijetvořenačtyřmivýzkumnýmiavýrobnímikomplexy:pod- niky jaderně-palivového cyklu, jaderné energetiky, vědeckovýzkum- nými ústavy, flotilou jaderných ledoborců, jedinou svého druhu na světě a dalšími podniky. Rosatom je vlastníkem a operátorem deseti jaderných elektráren v Rusku, na nichž je v provozu celkem 33 bloků, které vyrábějí 16 procent z celkové produkce elektřiny v Ruské federaci. Rosatomzaujímánasvětovýchtrzíchsjadernýmitechnologiemipozici lídra. V současné době uskutečňuje projekty výstavby 30 bloků jader- ných elektráren, z nichž 22 je za hranicemi Ruska. Kontakt pro tisk: Zuzana Sommerová e-mail: zuzana.sommerova@essential-com.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

17.MEDZINÁRODNÝ ODBORNÝ VEĽTRH vykurovacej, ventilačnej, klimatizačnej, meracej, regulačnej, sanitárnej a ekologickej techniky 10.–13. 2. 2015 AGROKOMPLEX VÝSTAVNÍCTVO NITRA 10 1 3 20 3 1 1 .– 0 5 5 1 1 20 2. 2 3. 7 1 17.M Z D E M I R Á N I Z Z O N D O R 201 Ý Ý N 5 1 0 0 7 7. 1 17. vy e ac v o vykur BO B D D O Z Z D D E M Z j, v lačne ti en j, v e Ý ej, v Ý N N R R O R R Á N I Z R j, k tizačne ima j, kl ne T ej, kl Ľ Ľ ĽT E E V Ý N D O R Ý ačnej, ne ej, j RH H T Ý N N 1 00 0 1 od 2. 12. 0 1 á e ná ia doba pr ac ár tv tv O ogick olog a ek e e j, r r e ej, r ac mer vykur d 2. 3. 1 hod., 00 7 1 do 00 v: v o ík vn e e t iky š v e ná ik echn n j t sa e ej t ologick j, sa egulačne ej, san j j, a od hod. 00 5. 1 do 00 0 1 d 2. iky j itárne ej an j j, hod. j, G GROK A A www 00 EX VÝ . 0 1 od 2. 12. – . 0 1 EX L OMPL .aqua a w w d 2. TV 3. 1 hod., 00 . 7 1 do 0 0 VNÍ NÍC herm A AVNÍC T TA S EX VÝ the .aqua od hod. RA 00 5. 1 do 00 . 0 1 od 2. RA a.c T O NI TV i itr n -n hod. . om om a.c . 5 1 20 2. 3. 1 .– 0 0 1 5 í t u n h i r t s d o o P echn j t e ologick a ek ti en j, v e ac v o vykur N I Z D E M 7. 1 2. .aqua oľ V Voľ z e n e m ý v k e t i ž u o p í iky echn egulačne r j, e ac mer j, tizačne ima j, kl lačne ti O B D O Ý N D O R Á N s v ná oľ a l k o p v u k n e p u t s v a z j itárne j, san egulačne RH T Ľ E V Ý N R O upenk t s o m r a d a z i n d a a upenk  : EX VÝ OMPL GROK A oľ eľ t sporiada U V Voľ eľtrhu: RA T O NI TV VNÍC A AVNÍC T TA S EX VÝ s artneri v P v ná oľ therm-n .aqua www RA upenk t s om a.c itr therm-n a upenk

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 20 Přední německý výrobce elektroinstalačních krabic, firma Spels- berg, doplnil svou sérii technických krabic TK o novou řadu TG. Série TG jsou krabice s vysokým leskem, vyráběné z kvalitních plastů ABS (acylnitril-butadien-styrol) nebo PC (polykarbonát). Tyto instalační krabice jsou určeny do nejnáročnějších průmyslo- vých podmínek. Přes svou nízkou hmotnost jsou tyto krabice velmi odolné. Díky svému vysokému krytí IP 67 jsou prachotěsné a chrání vestavěná zařízení spolehlivě proti průniku vody i při do- časném potopení. V polykarbonátové variantě PC dosahují kra- bice stupně odolnosti proti nárazu IK 08, tedy energii 5 joulů, a získaly i nejnáročnější certifikát UL. Splněním těchto norem je tedy potvrzeno, že řada TG vyhovuje i nejvyšším nárokům a po- skytuje i vysoce citlivé elektronice v drsném průmyslovém pro- středí bezpečnou ochranu. Série instalačních krabic TG nabízí pro uživatele velmi příjemná řešení, která usnadní práci při montáži. Standardně dodávané ocelové rychlouzávěry umožňují rychlou a spolehlivou montáž víka. Pro snadné upevnění montážních desek nebo DIN lišt jsou na dně krabic umístěné výstupky. Potřebné šroubky jsou dodá- vány v každé krabici jako příslušenství. Další příslušenství, jako lišty, montážní desky z izolačního materiálu, vnitřní panty a vnější úchyty je možno objednat. Kromě standardního upevnění pod šrouby víka je možno krabice montovat horizontálně i vertikálně pomocí vnějších úchytů. Oba způsoby se provádějí mimo oblast těsnění, takže vysoké krytí zůstává zachováno. Výrobní série TG nabízí devět velikostí v šestnácti různých variantách s rozměry od 84x82 až 302x232 mm. Krabice jsou k dostání v různých výškách, s plným nebo průhledným víkem. Celkově je k dis- pozici 64 různých variant. Modulární kon- strukce vstřikovací formy umožnuje výrobu dalších variant podle přání záka- zníků. Kromě toho nabízí firma Spelsberg pro individuální zakázky i návrhy, zpraco- vání, potisk a vybavení TG série. Velmi žá- daná je i nová nabídka polepení krabic individuálními trvanlivými fóliemi ( pro tento účel je víko krabic uzpůsoveno). Za- jímavou možností je nabídka fóliových tlačítek. Série TG tak doplnila už tak velmi širokou nabídku technických krabicTK o nové roz- měry a materiály, a firma Spelsberg se tak stala se svým sortimentem bezkonku- renčně největším dodavatelem těchto krabic u nás. Německá firma Spelsberg má v Praze svou dcečinou firmu Spelsberg spol. s r.o.. Zkušení technici zde poradí s jakýmkoli individuálním ře- šením. Dobře zásobený sklad umožňuje rychlé dodání vzorků pro odzkoušení. Díky modernímu CNC stroji je možné krabice rychle a do- konale upravit podle požadavků každého zákazníka. Plastové elektroinstalační krabice nejvyšší kvality Spelsberg spol. s r.o.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Nový král měřicích přístrojů tVOJWFS[ÈMOÓWÓDFLBOÈMPWâNǔDzJDÓQDzÓTUSPK tTOBEOÏPWMÈEÈOÓQPNPDÓEPUZLPWÏIPEJTQMFKF tSZDIMâ QDzFTOâ NPCJMOÓJTUBDJPOÈSOÓ tQSPWÝFDIOZBOBMPHPWÏJEJHJUÈMOÓTOÓNBǏF tWFMLâHSBöDLâEJTQMFK AHLBORN s.r.o. Dvorecká 359/4, 147 00 Praha 4 tel.: 261 218 907 ahlborn@ahlborn.cz www.ahlborn.cz Touch screen logger ALMEMO® 710 www.ahlborn.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 22 Finský výrobce LED trubic Valtavalo přichází na trh s modifikací veleúspěšné LED trubice Valtavalo G3. Nová trubice Valtavalo G3+ dosahuje nyní účinnosti 133 lm/W. S účinností od prosince 2014 tak nahrazuje svého předchůdce G3. Klientům ke konci roku nabízíme zrychlený, 14ti denní dodací termín (pro množství i více než 10 000 kusů). LED trubice Valtavalo G3+ LED trubice s oficiální účinností 133 lm/W

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 23 9,\',7(/1ć/(3ãÌ69ć7/261$\'1É,167$/$&( valtavalo G3+ G3+ ( / ć 1 / ( 7 , \' , 9 UBICE LEDTR     1 \' $ 1 6  2 / 7 ć 9 6 Ì ã 3 alt V Valta UBICE     ( & $ / $ 7 7$ 6 1 , É 1 alo v alta G3+     3+         ýrazná V Vý LED trubice V otnos Živ ěž t není za e Důsledk kem je pods y měly b oč b r P     dů ýrazná úspora nákla ebují o 50-90 pr valo G3+ potř a avalo G3+ potř t al bice V Val delší t mnohokrá je trubice LED t otnos odukuje LED trubice méně t vána tlumivka, pr o ěž t celého svítidla. Na otnos tně delší živ a t em je pods é trubic v o ýt zářivk y měly b     ocent méně energie než os ebují o 50-90 pr elně et zř se čímž , zářivky y, é klasick ké než delší epla než trubice zářivk odukuje LED trubice méně t y jednou nains yl , co b é víc pot lého svítidla. Na avíc pot y LED trubic en az e nahr é trubic     ti na typu z vislos , v zá ávislos oje dr tní z a t ocent méně energie než os ětlení. osv údržbu na dy nákla sníží elně epelně za ak méně t ělo svítidla je t vá, a t o ivk ko eba měnit LED s , není tř y y, není tř ván alo t y jednou nains v alta V emi y LED trubic     áří. t oje a jeho s dr ti na typu z e ž u, om t Díky ětlení. . váno o ěž t epelně za . y y. ér t ar t eba měnit LED s alo v G3+     ětlo Lepší sv LED trubice G3+ pr o lepší vidit pr é přír t o čis ot T Tot ihned po za otní pr Živ em LED trubice G3+, má ýběr V Výběr é LED ak ké LED trubice nejsou klasifik t než 95 %. V buničin a     ětlo ětlo s vysokým bar odukují kvalitní sv LED trubice G3+ pr , celé šíř t v rámci neporušené elnos o lepší vidit o všechn ětlo je vhodné pr odní sv é přír opi obosk kopick tr utí, bez blikání a s pn ihned po za edí vám děkuje ostř otní pr e pozitivní vliv na živ t em LED trubice G3+, má o n y jak ko nebezpečn ván o D trubice nejsou klasifik ko valo do výr o t es v é in ak ké in valo t a t al %. V Val vysok díky é ak T Tak možné o jen t je jak y     ým podáním. Modrá vlno vn e ětlo s vysokým bar é nám pomáhá r er t tra, k e spek ktra, k , celé šíř usí lidé dobř de m edí, k kde m tř os y pr y typ o všechn tu. ek ktu. ého ef fek opick edí. LED trubice neobsahují r tř os otní pr e pozitivní vliv na živ va ecyklo d. Index r ý odpa o nebezpečn y využívají t ocesu obalů: naše obal obního pr valo do výr ti LED trubic G3+ účinnos é energetick ké é vysok ké     omná v LED sv vá délka přít ým podáním. Modrá vlno t vidit o celou oblas vy pr t bar va ozlišo é nám pomáhá r é připra ak ké připra ětlo je t v e vidět. S usí lidé dobř o a další t v tuť, olo edí. LED trubice neobsahují r valo je v a avalo je v t al ti LED trubice V Val elnos t va ecyklo vané a r ecyklo olik r y využívají t eba elek spotř snižuje se ti LED trubic G3+     ytná ětle je nezb omná v LED sv ětla. elného sv t vidit o použití eno pr v ra av o ot . Pr vy y. Pr o é k ko ěžk ké k o a další t elmi vysoký: více valo je v elné lepenky t va ecyklo vyráběné z y třin eba elek     buničin a osilních p f fosilních paliv Bezpečnější osv ením vašich zářivk Nahraz od é je šk kodliv r příčin požáru. LED trubice neobsahují žá om Díky t     vysok díky é ak T Tak . možné o jen t je jak , y y, . osilních paliv ětlení Bezpečnější osv ojů LED trubicemi G3+, zabránít dr ch z vý o ním vašich zářivk ko eriálů. Mimo jiné t o lidi a mnoho ma é pr odliv dné nebezpečné lá příčin požáru. LED trubice neobsahují žá elmi vhodné t u jsou LED trubice G3+ v om     ti LED trubic G3+ účinnos é energetick ké é vysok ké e mnoha rizikům spojen ojů LED trubicemi G3+, zabránít onci s ek na k konci sv tice zářiv , pa eriálů. Mimo jiné tuť a po o r tky jak ko r né nebezpečné lá átky jak vinářsk o použití v potra é pr ak ké pr elmi vhodné t     eba elek spotř snižuje se ti LED trubic G3+ ětlením, jak ch s osv ý e mnoha rizikům spojen ozu jednou z nejčas v o ti jsou při pr otnos é živ onci sv tivý a odoln ch LED trubic je netříš vr tuť a po yslu. ém prům ářsk kém prům     vyráběné z y třin eba elek e t ení, k kt o UV zář ak ko UV zář - ějších t ozu jednou z nejčas ozbití. oti r ý pr tivý a odoln                                                            

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

NOVINKA Rozsahy tlaku - od 0 ... 600 bar, -0,4 ... 10 bar Výstupní signál - 2vodič: 4 - 20 mA - jiné výstupní signály po dohodě Přednosti - turn-down (nastavení rozpětí) 1:10 - dvoukomorové duralové pouzdro nebo nerezové polní pouzdro - vnitřní nebo čelní navařená membrána - komunikace HART® - provedení Ex: Ex ia = jiskrová bezpečnost pro plyny a prach - přesnost: 0,1% Variantní provedení - provedení Ex: Ex d = pevný závěr - s vestavným modulem displeje a nastavení - speciální materiály jako Hastelloy® a Tantal - největší český výrobce měřicí a regulační techniky s tradicí téměř 70 let - kvalita našich produktů a služeb je doložena významnými dodávkami pro jaderné elektrárny v rámci Evropské unie - navrhneme řešení dle konkrétního požadavku zákazníka, dodáme instrumentaci, provedeme montáž, uvedeme do provozu, zajistíme metrologické a legislativní náležitosti a zaškolíme obsluhu - skutečnost, že ZPA Nová Paka, a.s. je výrobní firma, nám umožňuje kromě standardní produkce i realizaci speciálních požadavků dle přání zákazníka ZPA Nová Paka, a.s. je přední dodava- tel komplexních celků pro měření průtoku a tepla předaného vodní párou, průtoku a tepla v kondenzátu, průtoku a tepla předaného vodou, chladu, průtoku kapalin a průtoku plynu Snímač absolutního a relativního tlakus komunikací HART - INPRES 04 ZPA Nová Paka, a.s. tel.: +420 493 761 234 e-mail: obchod@zpanp.cz Pražská 470 fax: +420 493 721 194 www.zpanp.cz 509 39 Nová Paka

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 25

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

26 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Prostupy Dveře stanice jsou standardně z profilů a 3 mm silného plechu z hliníkové slitiny. Jsou osazeny dvoubodovým zámkem. Dále jsou dimenzovány na zatížení při obloukovém zkratu uvnitř sta- nice. Alternativně lze osadit ocelové práškové lakované dveře. K vstupu kabelů do stanice jsou ve stěnách osazeny průchodky o průměru otvorů vhodných pro použité kabely (60,100, 125 mm, případně jiné). Utěsnění vstupujících kabelů proti zemní vlhkosti se provádí pomocí smrštitelných manžet. Zbylé otvory se uzavírají ucpávkou. Ve stěnách, dveřích nebo ve střeše se osa- zují větrací prvky zajišťující odvětrání tepla vznikajícího při pro- vozu transformátoru. Jsou celohliníkové. Barevná úprava kovových prvků je možná eloxováním nebo nátěrem ve zvole- ném odstínu. Elektrická instalace Ve stanici je vybudováno vnitřní osvětlení. Je napájeno z rozvaděče NN. Nouzové osvětlení se nezřizuje. Požární odolnost Buňka je navržena jako jeden požární úsek. Konstrukce střechy i stěn má požární odolnost 90 minut. Kovové prvky v betonových konstrukčních částech – dveře, větrací prvky apod. – jsou deklaro- vány jako požárně otevřené plochy. Požární zpráva proto musí řešit situování stanice z hlediska odstupových vzdáleností. Podkladem k jejich stanovení je certifikát o shodě vlastností a stavebně tech- nické osvědčení. Bezpečnost a životní prostředí Těleso stanice je konstruováno tak, že snese nárazy při dopravních nehodách, vnitřní obloukový zkrat a zajišťuje tlumení hluku transfor- mátoru pod dovolenou mez. Konstrukce stanice zajišťuje bezpečnost kolemjdoucích před účinky vnitřního zkratu ověřenou zkouškami standardně při 16-20 kA, 1 sec.Těleso stanice je pro vodu a plyny ne- propustné. Je opatřeno v podzemní části doplňkovým ochranným nátěrem proti zemní vlhkosti na asfaltové bázi. Větrací prvky splňují krytí IP 33D proti dotyku živých částí a vniknutí předmětů, hmyzu a vody. Prostor stání transformátoru je konstruován jako olejotěsná záchytná vana opatřená schválenou nátěrovou hmotou. Uzemnění a ochrana před nebezpečným dotykem Pro transformovnu se zřizuje uzemnění podle místních podmínek v souladu s příslušnými ČSN. Uvnitř stanice se zřizuje obvodový ochranný vodič FeZn 120mm², na který je připojena armatura buňky a neživé části rozvodného zařízení. Připojení na vnější uzemňovací soustavu se provádí pře 2 zemnící průchodky vybavené svorníkem. Základy Díky konstrukci stanice není nutno provádět základy. Osazuje se na štěrk tl. 150 mm frakce 8-16 zhutněný na 250 kN/m² Technologické požadavky na dopravu a montáž Stanice se dopravuje běžným nákladním vozidlem přiměřené nos- nosti. Montáž, přepravu a dokončovací práce po osazení zajišťuje výrobce.. Použité fotografie znázorňují ukázku různých typů staveb spo- lečnosti Betonbau, s.r.o. Typ UF 3042, lokalita Dolní Mísečky, 630kVA Typ UF 2530, lokality Jelení Louky (Pec pod Sněžkou), 630kVA Spínací stanice INA Trafostání Mnichovo Hradiště

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

27 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Vyvíjíme, vyrábíme a prodáváme silové kabely a kabelové systémy pro elektroinstalace, pro distri- buci a přenos elektřiny. Dále nabízíme autovodiče, trakční a trolejové systémy pro železniční dopravu, přinášíme zákaznická řešení na klíč. Naše výrobní závody po celém světě patří k nejmo- dernějším a je do nich neustále investováno, aby- chom udrželi jejich vysokou technologickou úroveň. Technologický vývoj v nkt cables jde na- proti zákazníkovi a operativně řeší jeho specifické požadavky. Naší vizí je udržet si vedoucí postavení v poskyto- vání vysoce kvalitních řešení pro své zákazníky, a proto jako první v České republice představu- jeme barevnou identifikaci instalačních kabelů nkt instal CYKY / CYKYLo pod názvem nkt instal PLUS. Nyní snadno rozpoznáte jejich dvě základní prove- dení: • Modrým pruhem jsou označeny kabely nkt instal PLUS CYKY a nkt instal PLUS CYKYLo v provedení 3 x 1,5 mm2. • Zeleným pruhem jsou označeny kabely nkt instal PLUS CYKY a nkt instal PLUS CYKYLo v provedení 3 x 2,5 mm2. Přehledná instalace s kabely nkt instal PLUS nkt instal PLUS CYKY-3x2,5 nkt instal PLUS CYKYLo-3x2,5 nkt instal PLUS CYKY-3x1,5 nkt instal PLUS CYKYLo-3x1,5 Společnost nkt cables je již více než 140 let renomovaným výrobcem kabelů a jsme více než 50 let jedním z předních světových výrobců příslušenství pro kabely.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

28 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Jmenovité napětí U0/U 450/750 V Barva pláště černá s modrým nebo zeleným pruhem Zkušební napětí 2,5 kV Odolnost proti šíření plamene ČSN EN 60332-1-2 Max. provozní teplota při zkratu +160 °C Třída reakce na oheň dle EN 50399 Eca Max. provozní teplota jádra +70 °C UV stabilita ano Rozsah teplot při provozu −30 až +70 °C Balení kruhy a bubny Min. teplota pokládky a manipulace +5 °C Certifikát EZÚ Min. teplota skladování −30 °C RoHS ano Barva izolace HD 308 S2 REACH ano vlastnosti nkt instal PLUS výhody a přednosti nkt instal PLUS => Rychlé rozlišení dvou nejpoužívanějších provedení instalačních kabelů (3 x 1,5 a 3 x 2,5) => U kabelů nkt instal PLUS CYKYLo je v místě barevného pruhu zelenožlutá zemnící žíla => Snadné rozpoznání zásuvkových a světelných instalací v rozvaděčích a in- stalačních krabičkách => Pro zjištění průřezu není potřeba brát kabel do ruky nebo číst jeho označení => Balení je ve stejné barvě těchto dvou provedení, takže je ve skladu či na stavbě snadno rozpoznatelné => Jistota použití originálních, vysoce kvalitních instalačních kabelů nkt cables s.r.o. Průmyslová 1130 272 01 Kladno tel: +420 312 607 111 e-mail: info.cz@nktcables.com www.nktcables.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Zakládáme si na funkčnosti našich výrobků, a proto jako první v České republice představujeme barevnou identifikaci instalačních kabelů. Nyní snadno rozpoznáte jejich dvě základní provedení. Modrým pruhem jsou označeny kabely nkt instal PLUS CYKY a nkt instal PLUS CYKYLo v provedení 3 x 1,5 mm2. Zeleným pruhem jsou označeny kabely nkt instal PLUS CYKY a nkt instal PLUS CYKYLo v provedení 3 x 2,5 mm2. 3 x 1,5 mm2 nkt cables s.r.o. Průmyslová 1130, 272 01 Kladno tel: +420 312 607 111 e-mail: info.cz@nktcables.com www.nktcables.cz Completing the picture Member of the NKT Group PŘEHLEDNÁ INSTALACE S KABELY nkt instal PLUS 3 x 2,5 mm2 S I P S U L P l t i t k kt Y L LY E B A KA S E C A L A T TA S N I Á N D E L H E Ř P Á n S U L P l a t s n i t k kt n á d á l k a Z o r ý v h c i š a n i t s o n č k n u f a n i s e m á í n v r p o k a j o t o r p a ů k b o n i t kt n a m ý n e l e Z n i t kt n a m ý r rý d o M . ů l e b a k é k s e Č v á d á l k a Z e d e v o r p v o L Y K Y C S U L P l a t s e b a k y n e č a n z o u o s j m e h u r p m e d e v o r p v o L Y K Y C S U L P l a t s e b a k y n e č a n z o u o s j m e h u r p m h c i j e j e t á n z o p z o r o n d a n s í n y N e r a b e m e j u v a t s d e ř p e c i l b u p e r é o r ý v h c i š a n i t s o n č k n u f a n i s e m á . 2 m m 5 , 2 x 3 í n e Y K K Y C S U L P l a t s n i t k n y l e . 2 m m 5 , 1 x 3 í n e Y K K Y C S U L P l a t s n i t kt n y l . í n e d e v o r p í n d a l k á z ě v d h c í n č a l a t s n i i c a k i f i t n e d i u o n v e í n v r p o k a j o t o r p a , ů k b o

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 30 I když jste na dovolené, váš dům žije. Simulace přítom- nosti, střežení, spolupráce se zabezpečovacím systémem. Ovládání jediným tlačítkem. Odkudkoli. Z křesla, zahrady či autobusu podle vašich požadavků. Multimedia. V minulém díle jsme věnovali pozornost ovládání tope- ní a  spotřebičů, dnes se věnujme bezpečí, měření spotřeby a vzdálenému ovládání. Bezpečí Ego-n® vždy ví, kterou zásuvku vypnout a mi- nimalizovat tak možnost vzniku požáru vlivem po- ruchy spotřebiče, nebo když zapomenete zapnutý sporák či žehličku. Integruje hlásiče kouře Busch-Rauchalarm®, které spustí požární poplach ještě dříve než vzniknou první plameny, a do- movní strážce, jež zachytí pohyb vně domu. Je schopen vyhod- notit sílu větru a včas zatáhnout venkovní markýzy a žaluzie. Umí komplexně propojit elektroinstalaci se zabezpečovacím systémem (EZS). Pokud by došlo k narušení objektu, spolu- pracuje Ego-n® v případě poplachu plně se zabezpečovacím systémem. Dle nastavení vytáhne všechny žaluzie, rozsvítí celý dům a podá vám zprávu na mobil. Simuluje vaši přítomnost, pokud jste na dovolené. Chvíli se svítí tam, a pak zase jinde. Žaluzie se spouštějí a vysouvají. Měření a kontrola spotřeby Zajímá vás spotřeba elektrické energie, plynu a vody ve vašem domě? Pokud ano, tak Ego-n® umí zobrazit spotřebu pro vámi zvo- lené období (hodina, den, měsíc, rok) a lze i porovnat aktuál- ní spotřebu s historií. Měření spotřeby pomáhá i se zvýšením bezpečnosti. Je-li dům prázdný a systém zaznamená překro- čení nastaveného limitu spotřeby vody, automaticky uzavře ventil na hlavním přívodu vody a může odeslat varovnou SMS. Podobně je-li překročen limit spotřeby elektrické energie či plynu. Vzdálené ovládání instalace, vizualizace Dosud jste byli zvyklí ovládat osvět- lení a spotřebiče stiskem vypínače na zdi. Nyní můžete i z kapsy. Užívejte si pohodlí při použití tabletu nebo chytrého tele- fonu s nainstalovanou aplikací pro operační systémy Android a iOS. Zobrazíte si jednotlivé místnosti a v nich virtuální ovla- dače. Hned máte přehled o aktuálním stavu vašeho domu, který můžete kdykoliv změnit. Aplikace pro oba operační systémy, Android i iOS, jsou ke stažení zdarma z Google Play a App Store. Inteligentní elektroinstalace Ego-n®– 4. díl Bezpečí, měření spotřeby, vzdálené ovládání Ovládání a vizualizace pomocí chytrého telefonu.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 ZAJÍMAVOSTI PRO PROJEKTANTY 31 Obě aplikace mají společný moderní vzhled, překlápějí obrazovku na výšku nebo na šířku podle polohy tabletu a ob- sahují tři základní záložky. Záložka NASTAVENÍ slouží k zadání přihlašovacích údajů, primární a sekundární IP adresy, jména a hesla. Dále obsahuje položku nastavení doby automatické aktualizace stavu systému od 4 do 35 sekund. Pokud je uži- vatel se svým tabletem nebo chytrým telefonem mimo dosah domácí Wi-Fi sítě, získává aplikace přístup do instalace pomocí internetu přes veřejnou IP adresu, která je nastavena jako se- kundární. Po příchodu domů a připojení do domácí Wi-Fi sítě, která je nastavena jako primární, není nutno znovu zadávat přístupové údaje. Aplikace sama vyhodnotí, že připojení k do- mácí Wi-Fi síti je k dispozici a přepne na primární IP adresu. Záložka VŠE je členěná podle virtuálních místností a jednotli- vých druhů virtuálních ovládačů. Záložku OBLÍBENÉ v prvním nastavení modifikuje instalatér při konfiguraci v programu Egon Asistent. Následně si ji může libovolně upravit uživatel odebráním nebo přidáním položek z jednotlivých virtuálních místností či skupin ovládačů. Tablet nebo chytrý telefon s aplikací Ego-n® lze využít i jako komfortní dálkový ovládač v domě. Zapomeňte na drahé vestavěné displeje na zdi. Moderní mobilní zařízení mohou být všude. A dnes již za rozumnou cenu. Ego-n® lze ovládat i přes PC připojený k internetu. Ego-n® umí využít multimediální systém Control4, umožňující ovládá- ní audiovizuální techniky a médií. Systém lze pak ovládat i přes obrazovku televizního přijímače a připojit k síťovým úložištím hudby a videa. Pohodlné dálkové ovládání Co patří ke komfortu? Ovládání osvětlení či domu z postele nebo ze zahrady? Tak to se shod- neme. Užívejte si pohodlí s ručním dálkovým RF ovladačem s možností volby až 16 různých funkcí pro pohodlné ovládání osvětlení, žaluzií a spotřebičů z jakéhokoliv místa v domě. De- signové vysílače lze instalovat prakticky kamkoliv. Především najdou uplatnění tam, kde vodiče nechceme nebo nemůžeme použít (skleněné stěny, pelesti dětských postýlek, opomenutá ovládací místa v již dokončeném domě apod.). Ovládání a vizualizace pomocí tabletu. Akční členy a snímače inteligentní elektroinstalace Ego-n® Hlásič kouře Busch-Rauchalarm® ProfessionalLINE Modul čítače pulsů pro měření energií, vestavný Vysílač RF vícekanálový, ruční Vysílač RF čtyřtlačítkový, nástěnný Vysílač RF dvojtlačítkový, nástěnný

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

AUTOMATIZACE 32 Nová generace modulárních terminálů Magelis GTU pro náročné architektury Nový Magelis GTU využívá revolučního principu modulárních terminálů s pokročilými vlastnostmi. Vzniká tak modulární koncept pro HMI nové generace.V rámci koncepce pro procesní řízení – Plant- Struxure – skvěle„zapadl“ mezi tradiční odstupňovanou nabídku HMI Magelis a výkonné SCADA systémy. Elektrotechnický magazín 11-12/2014

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

AUTOMATIZACE 33 Magelis GTU: vhodný pro každou architekturu Magelis GTU umožňuje vzájemně kombinovat 2 řady displejů – Advanced a Smart – se 2 typy procesních jednotek (boxů) – Pre- mium Box a Open Box. Uživatel získá nebývalou volnost při vý- běru vlastností, které nejlépe vyhoví jeho architektuře. Optimálně omezený počet dílů navíc snižuje nároky na sklad a zjednodušuje údržbu – ať už při výměně nebo rozšiřování ter- minálu. Tento koncept bude nadále rozšiřován například nabíd- kou samostatných průmyslových displejů s dotykovou obrazovkou. Hybridní iPC nebo„High end“ panel? Oba typy procesních jednotek – Open Box i Premium Box – jsou vybaveny 2 x LAN Ethernet (1 Gb) s možností oddělení řídicí sítě a nadřazené IT úrovně. Každý port může mít přiřazenu samostatnou IP adresu. 4 USB porty na boxu (společně se dvěma na displeji) do- volují připojit až 6 USB zařízení. Dále mají oba boxy integrován sběrnicový slot, multimediální rozhraní (včetně podpory videa) a sériové linky s galvanickým oddělením. Externí průmyslový nebo běžný monitor k nim lze připojit přes video výstup DVI. Hybridní Open Box obsahuje navíc Windows Embeded s CPU 1,3 GHz (8x vyšší výkon oproti předchozím provedením panelu) a s předinstalovanými aplikacemi, které významně rozšiřují uplatnění terminálu: - Vijeo Designer RT, - tenký webový klient pro Vijeo Citect - Microsoft Media Player, - Adobe Reader, - Office Reader, - CAD Viewer, - VNC Client/Server, - Vijeo Citect Client, - Net 4.0. Pro běžné HMI aplikace je ovšem vhod- nější „High end“ Premium Box – skvěle spolupracuje s pokročilými displeji a plně využívá osvědčený Vijeo Designer. Precizní obraz v novém formátu Obě řady displejů – Advanced a Smart – vynikají jasným a precizním obrazem. Maximální rozlišení WXGA nabízí široko- úhlý (7", 10", 12") Advanced. Smart (10", 12", 15") s XGA a s podporou 16 M barev se oproti tomu může pochlubit integro- vaným senzorem pro řízení jasu (100 úrovní) a funkcí„multitouch“. Z jeho čela je rovněž vyvedena dvojice portů USB, což dovoluje připojení externích zařízení bez nutnosti otvírat rozváděč. zjednodušená instalace a ochrana in- vestic Magelis GTU využívá rozšířený a osvěd- čený software Vijeo Designer s podporou skalárních funkcí. Displej Smart má navíc shodný tzv. výřez do rozváděče se star- šími řadami Magelis XBTGT a Magelis GTW. Přechod na nový Magelis GTU je proto nejen výhodný, ale i jednoduchý a rychlý. Robustní provedení čelí drsnému nasazení Díky základnímu krytí IP 67F / IP 66F a teplotnímu rozsahu 0 – 60 °C zvládne Magelis GTU i nasazení v drsném průmyslovém prostředí. Stejně jako stávající řada Magelis GTO bude i Magelis GTU certifikován pro zóny 2/22 (prostředí s nebezpečím výbuchu plynu resp. prachu) stejně jako u stávající řady Magelis GTO. Vzdálený přístup z PC, tabletu i smartphonu Magelis GTU umožňuje vzdálený přístup jak z PC (přes web gate), tak prostřednictvím tabletů a chytrých telefonů – se všemi vý- hodami aplikace Vijeo Design Air (podpora Androidu nebo iOS). Pro manažery jsou snadno dostupné klíčové provozní údaje (KPI), pracovníci údržby pak mohou sledovat důležitá diagno- stické data a alarmy. Aplikace pro řízení strojů, procesní automatizaci i telemetrii Magelis GTU obsahuje dvojici slotů pro externí paměť až 32 GB. Zvládnutí vysokých nároků na rychlost přenosu a ukládání dat zajišťuje nová implementovaná technologie pamětí CFast. Do ní lze ukládat resp. logovat důležitá provozní a/nebo uživatelská data (například receptury, teploty, průtoky, spotřeby energií nebo KPI), včetně případné zálohy aplikace. Modulární terminály Magelis GTU jsou proto logickou volbou pro komplexní řízení strojů s požadavky na výkon a zpracování velkého množství proměnných. Při procesním řízení pak lze využít například systému pro tvorbu receptur nebo zvýšit za- bezpečení oddělením komunikačních sítí ethernet (řídicí a nadřazená). Možnost 12V DC bateriového napájení dovoluje nasadit Magelis GTU i v „low power“ telemetrických aplikacích. Díky multiprotokolu není problémem ani integrace v rámci plat- forem PLC/PAC třetích stran. Michal Křena www.schneider-electric.cz www.schneider-electric.sk Elektrotechnický magazín 11-12/2014

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Nová generace řízení přichází! PLC Modicon M221: nejvyšší výkon ve své třídě Modicon M221 Ř Ř Ř Speciální www stránka Vše podstatné o PLC Modicon M221 – videa a dokumentace k HW i SW, bližší informace k pokročilým řešením. MSX Port pro USB Ethernet Digitální vstupy/výstupy Analogové vstupy Slot pro SD kartu Přepínač Start/Stop Sériový port Modicon M221 Bezpečnostní modul Preventa Modul TeSys SoLink Spouštěč motorů TeSys 70 mm ení přichází! ace říz vá gener No ení přichází!

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

35 AUTOMATIZACE Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Radarový hladinoměr s vedenou vlnou GRLM-70„Miranda“ s novými aplikačními možnostmi Radarové hladinoměry s vedenou vlnou jsou v současnosti velmi ob- líbenými a velmi uni- verzálními senzory pro měření hladiny. Po je- jich elektrodě – vedení – se šíří k hladině a zpět elektromagnetická vlna, přičemž z doby jejího letu je spočítána vzdá- lenost k hladině, resp. výška hladiny. Namě- řený údaj není ovlivněn ani případnými změ- nami v atmosféře nad hladinou (teplota, tlak, páry), ani případnými změnami vlastností měřeného média (hus- tota, permitivita). Hladinoměr GRLM-70„Miranda“ má v rozměrově malé hlavici umís- těnu pokročilou vyhodnocovací elektroniku, která umožňuje dobrý příjem i velmi slabých odrazů, eliminaci neomezeného množství fa- lešných odrazů, klonování nastavení a další užitečné funkce. Ve vy- jmutelném zobrazovacím a nastavovacím modulu je použit maticovým OLED displej s rozlišením 128x64 bodů. Ten umožňuje precizní čtení i za šera a při teplotách na spodní hranici teplotního rozsahu -30°C. Pro konkrétní aplikaci je důležité správně zvolit typ měřicí elektrody, kdy je na výběr varianta s tyčovou elektrodou s izolací nebo bez izo- lace, koaxiální trubková elektroda a lanová závěsná elektroda s mož- ností kotvení. Radarové hladinoměry řady GRLM-70 jsou nyní schváleny pro po- užití v nebezpečných atmosférách s přítomností výbušných plynů a par. Lze je tedy použít pro přesná měření výšky hladiny kapalných paliv, hořlavých chemikálií, kapalných plynů, apod. Pro připojení je možno využít jiskrově bezpečné izolační převodníky Dinel IRU-420 včetně možnosti dálkové komunikace pomocí protokolu HART. Nové vysokoteplotní provedení hladinoměru GRLM-70 rozšiřuje jeho aplikovatelnost všude tam, kde je zapotřebí měřit horká média (teplárenství, zpracovatelský průmysl, chemie). Povolený rozsah teplot v místě procesního připojení je -30 ... +200°C. Pro aplikace v prostorách bez nebezpečí výbuchu lze nově použít variantu s komunikací pomocí protokolu Modbus RTU na RS-485. Vyhodnocovací jednotka průtoku FCU-400 s proudovým výstupem a rozbočovačem Tato jednotka v kombinaci s ultrazvukovými hladinoměry ULM-53 s datovým výstupem tvoří sestavu plně digitálního průtokoměru určenou pro měření průtoku v otevřených kanálech a měrných žla- bech. Je určena pro čističky odpadních vod a jiné vodohospodářské stavby. Jednotka může měřit a zaznamenávat průtoky až ve 4 ka- nálech najednou. Je vybavena velkým maticovým OLED displejem, na kterém se v základním módu zobrazuje aktuální hodnota prů- toku s  grafickým znázorněním v  bargrafu, celkové proteklého množství (totalizér) a stav binárních výstupů. Na čelním panelu je kromě displeje a nastavovacích tlačítek umístěn USB port pro přenos archivovaných dat z jednotky na flash disk nebo pro načtení tabulky pro přepočet výšky hladiny na průtok do paměti jednotky. Pro dálkové sledování celkového proteklého množství na všech kanálech je možno objednat variantu s webo- vým serverem. Pro přímou práci s jednotkou slouží zdarma dodá- vaný firmware Basic SCADA Flow. Jednotka je vybavena vnitřní pamětí, na které probíhá nepřetržité archivování průměrných 5 mi- nutových průtoků po dobu minimálně 15 měsíců s přepisem nej- starších uložených dat. V případě, nahrazuje-li jednotka FCU-400 nějaké starší zařízení, je nyní dostupná i s proudovým výstupem 4 - 20 mA. Pro současné připojení více snímačů je možno jednotku rozšířit o rozbočovač HB- 485. Ten, stejně jako jednotka FCU-400 plně podporuje montáž ka- belů s plastovými chráničkami (husími krky). Inovační vlna na hladinách a průtocích Přední český výrobce elektronických systémů pro měření výšky hladiny, průtoku a detekci úniků - společnost Dinel - přišel na podzim s několika novinkami. Radarový Hladinoměr GRLM-70 FCU-400 s rozbočovačem HB-485

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

4. teRMoVízne SyStéMy V  súčasnej dobe vyrábané termovízne systémy umožňujú bežne zobraziť teplotné polia na povrchu meraného objektu v roz- sahu teplôt – 20 °C až + 2000 °C. Pri teplotnom rozlíšení (citlivosti) okolo O,1 °C a viac (závisí od teploty meraného objektu). Aby ter- movízny systém mohol zobraziť teplotné pole od uvedených níz- kych teplôt (a prípadne i  nižších), musí spĺňať určité vlastnosti a musí obsahovať také komponenty a časti, aby dané teplotné pole tzv.„videl“. Pre informáciu uvádzame, že ľudské oko je schopné„vi- dieť“ teploty či teplotné pole objektu v prípade, ak jeho teploty do- sahujú hodnoty minimálne okolo 500 °C, je to predovšetkým preto, že spektrálna citlivosť ľudského oka je v rozsahu 0,4 – 0,8 mm vlno- vej dĺžky elektromagnetického spektra (tzv. viditeľná oblasť) a práve pri teplote telesa s teplotou 500 °C je spektrálna hustota žiarenia objektu taká, že je možné jeho teplotu„vidieť“. Termografické sys- témy využívajú, resp. pracujú v tzv. infračervenej oblasti elektro- magnetického spektra, ktorá je vymedzená vlnovými dĺžkami 0,8 mm – 1000 mm (1mm). Väčšina termografických systémov pracuje v dvoch vlnových pásmach, tzv. krátkovlnnom s vymedzenými vlno- vými dĺžkami 2 mm – 5,6 mm a dlhovlnnom pásme 8 mm – 14 mm. Každé toto pásmo je svojím spôsobom špecifické, preto aj použí- vaná technika sa líši predovšetkým použitými modulmi optiky a de- tektora. Do bývalého Československa bol prvý termovízny systém dovezený v r. 1968, veľmi rýchlo sa tu i udomácnil ako i jeho pojem termovize ,  na Slovensku termovízia. Jeho používanie však nebolo do r.1996 nijako právne upravené.V tejto súvislosti v r. 2002 bola na Slovensku zaregistrovaná pod názvom„Termovízia“ (v ČR bolo toto osvedčenie vystavené v r.1996). 4.1 Všeobecný termovízny systém Skoro všetky resp. prevažná väčšina termovíznych systémov [34] sa skladá z nasledujúcich troch modulov (obr. 4.1): • Zameriava žiarenie na IČ detektor • Prevádza optický rozklad (vodorovný a zvislý) • Obsahuje referencie teploty • Prevádza žiarenie na elektrický signál • Prevádza analógový signál detektora na digitálny • Prevádza signál na teplotu • Vytvára obraz • Užívateľské funkcie Obr. 4.1 Všeobecný termovízny systém 4.2 Historický vývoj termovízie Termovízne systémy majú viac ako tridsaťročnú tradíciu [34] pri- čom prvý vyrábaný priemyselný termovízny systém, ktorý predsta- vila v r. 1965 švédska firma AGA pod názvom AGA thermovision® 665, (čo bol v podstate začiatok používania termografickej techniky mimo vojenskej aplikácie) bolo pomerne veľké a ťažké zariadenie, ktoré pozostávalo z kamery,  vyhodnocovacej jednotky a vyžado- valo napájanie 220V AC. Kamera s opticko-mechanickým rozkla- dom (napr. obr. 4.2 Termovízna kamera AGA 750) mala sférické zrkadlo, keď od zrkadla odrazený fotónový tok reprezentujúci sní- mané teplotné pole vyžarované snímaným (meraným) objektom dopadal najskôr na kývajúce rovinné zrkadlo (rozklad na riadky) a potom na rotačný reflexný hranol (rozklad na body) a takto spra- covaný tok dopadal na detektor (tieto staršie systémy pracujúce na tomto princípe už boli podrobnejšie popísane v kapitole 3:4). Fotó- nový detektor (InSb), chladený kvapalným dusíkom, prevádzal tok na elektrický signál, ktorý bol postupne a to v závislosti na polohe oboch rozkladových prvkov zobrazovaný na obrazovke a tak bol vy- tvorený termovízny obraz – termogram. Pre systémy s opticko-me- chanickým rozkladom s  jedným (bodovým) detektorom bol zavedený názov – systémy s postupným zavedením vstupnej in- formácie a jej postupným vyhodnotením. V priebehu ďalších rokov (napr. firma AGA a od roku 1984 už ako firma AGEMA) sa po- užívali rôzne typy opticko-mechanických rozkladov, keď optická cesta v nich bola tvorená viacprvkovým (dvoj, trojprvkovým) objek- tívom s buď refrakčnými hranolmi (tok žiarenia hranolmi prechádzal a bol hranolmi lámaný na riadky a body), prípadne potom opäť ref- lexnými optickými prvkami (jedno zrkadlo kývajúce sa okolo vodo- rovnej osi a jeden rozkladový reflexný hranol). Na konci optickej osi (ešte dodnes niektoré systémy vyrábané firmou AGEMA pracujú na podobnom princípe) bol jeden alebo dva detektory chladené teku- tým dusíkom typu InSb (tzv. krátkovlnný systém pracujúci v spek- trálnom pásme 2¸5,6 mm), HgCdTe (tzv. dlhovlnný systém pracujúci v spektrálnom pásme 8¸12 mm), alebo krátkovlnný systém s detek- torom typu SPRITE chladený termoelektricky prípadne dlhovlnný systém s detektorom typu SPRITE chladeným Stirlingovým chladi- čom (hermeticky uzavretý systém s dvoma piestami a s plynným héliom, v ktorom dochádza k súčasnej kompresii a dekompresii hélia). Pretože doposiaľ stručne spomínané systémy používajú fotó- nové detektory, je potrebné spomenúť ich chladenie (fotónové de- tektory musia byť chladené). Ako chladiace médium sa používal buď kvapalný dusík (o teplote –196 °C), prípadne Stirlingov chladič (chladenie detektora tiež na teplotu –196 °C),alebo termoelektrický trojstupňový chladič (chladenie detektora na teplotu –75 °C). Obr. 4.2 Termovízna kamera AGA 750 s opticko-mechanickým rozkladom Od roku 1964, kedy bol na trh uvedený prvý termovízny systém (firmy AGA), samozrejme došlo až po dnešok ku kvalitatívnemu skoku nielen v konštrukcii a prevedení opticko-mechanických častí Elektrotechnický magazín 11-12/2014 36 Z TEORIE PRO PRAXI BezDotykoVé MeRAnIe tePLoty (Časť 4) Chupáč, M., Šimko, M.: Žilinská univerzita v Žiline Modul optiky: Modul detektora: Elektronika & softvér fl fl fl

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 37 Z TEORIE PRO PRAXI kamier systému, ale hlavne v elektrických obvodoch, v spôsobe spracovania signálu (dnes už výhradne digitálne) a v možnosti po- užitia výkonových softvérových produktov pre rôzne druhy použi- tia. Príklad tohto opticko-mechanického rozkladu [63], [64] ako aj princíp vytvorenia tepelného obrazu - termogramu je znázornený na obr. 4.3. S rastúcim pokrokom bola výroba používaných termovíznych systémov s opticko-mechanickým spôsobom rozkladu ukončená (firma AGEMA ju ukončila v roku 1997). Treba poznamenať, že tieto systémy sa aj napriek tomu ešte stále v súčasnosti používajú (väč- šinou pri priemyselných aplikáciách – bezdemontážna diagnostika) a súčasne bola zahájená výroba termovíznych systémov s tzv. mo- zaikovým chladením. Obr. 4.3 Kamera s opticko-mechanickým rozkladom a príklad  temogramu hmyzu vytvoreného jedným („bodovým“) detektorom Skôr ako uvedieme niektoré rady termovíznych systémov, prí- padne ich technické parametre, popíšeme podrobnejšie mozaikový tepelný detektor (matica detaktorov). 4.2.1 Princíp tepelného detektora – bolometra (mikrobolometra) Mikrobolometrické pole, základ mikrobolometrických obra- zových snímačov, je zložený z matice miniatúrnych bolometrických detektorov. Princíp bolometrického detektora infračerveného žia- renia je známy už od osemdesiatych rokov devätnásteho storočia, pričom je pomerne jednoduchý [20], [39]. Elektrický odpor bolometra sa mení v závislosti na jeho teplote, ktorá závisí na množstve absorbovaného dopadajúceho infračer- veného žiarenia. Množstvo dopadajúceho žiarenia môže byť teda určené zo zmien odporu bolometra. Aby však bola zmena teploty bolometra úmerná iba absorbovanému infračervenému žiareniu, musí byť vlastný bolometer tepelne izolovaný od svojho okolia. Typické materiály, používané pre absorbčné odporové vrstvy bolometra, sú oxidy vanádu. Napríklad firma Indigo Systems po- užíva pre túto vrstvu vo svojich mikrobolometrických poliach oxid vanádičitý VO2. Ale úplný odlišný materiál začala používať napr. firma Sofradir, ktorých mikrobolometre majú odporovú vrstvu tvo- renú amorfným kremíkom. 4.2.2 Mikrobolometrické pole Dnešné mikrobolometrické polia sú obvykle vyrobené na mo- nolitických kremíkových substrátoch ako bežné integrované ob- vody. Vlastný snímač je tvorený dvojrozmerným poľom mostíkových štruktúr pokrytých teplotne citlivým odporovým ma- teriálom, ktorý absorbuje infračervené žiarenie. Okrem vlastného snímače čipy obsahujú ešte čítaciu elektroniku a ďalšie pomocné obvody. Celý čip je umiestnený vo vákuovanom obale. Mostíková štruktúra zaisťuje dobrú tepelnú izoláciu medzi vlastným mikrobo- lometrom a kremíkovým substrátom. Na obr. 4.4 je znázornená štruktúra poľa zloženého z troch mikrobolometrov a na obr. 4.5 je skutočné prevedenie mikrobolometrického snímače. Novšie mikrobolometrické snímače majú pre zlepšenie vlast- ností na substrátu pod jednotlivými mikrobolometrami nanesenú reflexnú vrstvu. Tá slúži k odrazu žiarenia, ktoré mikrobolometrom nebolo absorbované späť do mikrobolometra, čím sa zvyšuje účin- nosť snímača. Ďalším dôsledkom reflexnej vrstvy je potlačenie vplyvu teploty substrátu, pretože ním emitované infračervené žia- renie odráža naspäť. Obr. 4.4 Štruktúra mikrobolometrického poľa Mikrobolometrické snímače, založené na oxidoch vanádu, bý- vajú v reálnych aplikáciách umiestené na Peltierovom elemente, ktorým sa udržuje pomerne presná konštantná teplota čipu. Tým sa aspoň čiastočne zabráni zmenám vlastností snímača v súvislosti so zmenami teploty. Podľa niektorých publikácií firmy Sofradir nie je potrebné ich snímače založené na amorfnom kremíku udržovať na konštantnej teplote, takže odpadá nutnosť použitia Peltierovho elementu. Obr. 4.5 Fotografia mikrobolometrického poľa firmy Sofradi a) b)

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

4.2.3 Vlastnostimikrobolometrickýchsnímačov Ako už bolo vyššie uvedené, celý obrazový snímač obsahuje okrem vlastného poľa IJ mikrobolometrov ešte ďalšie pomocné ob- vody. Veľmi zjednodušené blokové usporiadanie čipu snímača je uvedené na obr. 4.6 (na obrázku nie sú zakreslené časovacie bloky zariadenia). Zjednodušené elektrické schéma zapojení jedného stĺpca mi- krobolometrického poľa je uvedená na obr. 4.7. Signály označené ako riadok n sú výberové signály riadkového multiplexoru. Aktívny môže byť vždy iba jediný z nich. Obr. 4.6 Bloková schéma mikrobolometrického snímača Obr.4.7 Principiálna schéma zapojenia jedného stĺpca Výstupný signál mikrobolometrického obrazového snímača je tvorený sekvenčnou postupnosťou zloženou zo signálov jednotli- vých elementov. Vyčítanie prebieha klasickým spôsobom. Riadko- vým multiplexorom sa vyberie jeden aktívny riadok. Stĺpcovým multiplexorom sa postupne vyberajú výstupy jednotlivých elemen- tov z aktívneho riadku. Po prečítaní všetkých pixelov daného riadku sa vyberie nasledujúci riadok. Tento postup sa opakuje pre všetky riadky mikrobolometrického poľa. 4.2.4 Model mikrobolometrov Výstupný signál jedného mikrobolometra v poli možno pre naj- jednoduchší lineárny model zjednodušene popísať rovnicou: y i j(n) = A i j(n)x i j(n) + B i j(n) + u i j(n) kde: Ai j (n) - je zisk (i,j) - tého detektoru v čase n, Bi j (n) - je jeho offset, Xi j (n) - je vstupný signál, v tomto prípade intenzita žiarenia, u i j (n) - je člen, ktorý reprezentuje aditívny šum, o ňom možno v prvom priblížení predpokladať, že má normálne rozdelenie a je nekorelovaný so vstupným signálom i,j - je index mikrobolometra sa môže meniť v rozmedzí <1, i > a j v <1, j >. Tento lineárny model znázornený blokovou schémou je na obr. 4.8. Obr. 4.8 Principiálna schéma mikrobolometra Lineárny model mikrobolometra popísaný rovnicou 4.1 vyja- druje fakt, že vlastnosti mikrobolometrov v poli, vyjadrené ako zisk a offset, môžu byť (a tiež v skutočnosti sú) rozdielne a časovo pre- menné.Tieto rozdiely sú spôsobené čiastočne mikroskopickými roz- dielmi v rozmeroch jednotlivých snímacích elementov poľa, ale predovšetkým nerovnomerným rozložením teploty v ploche čipu a ich časovými zmenami. Rôzne vlastnosti jednotlivých mikrobolo- metrov sa na výslednom obraze prejaví ako rušivý obrazec super- ponovaný ku skutočnému tepelnému obrazu. Tento typ rušení sa nazýva fixed pattern noise. Umiestnením mikrobolometrického snímača na Peltierovom elemente sa dosiahne významného zníženia vplyvu nerovnomer- ností na výsledný tepelný obraz. Peltierovým elementom sa nechá udržovať teplota čipu v rozmedzí ± 0,1 °C. V ploche čipu však môže stále dôjsť k lokálnej zmene teploty, takže k úplnému odstráneniu rušivého obrazca nedôjde. 4.2.5 Kompenzácia nerovnomerností I napriek nespornej nevýhode akou je fixed pattern noise sa v civilných aplikáciách používajú takmer výhradne nechladené mi- krobolometrické snímače. Ako už bolo vyššie uvedené, dôvodom je cena, ktorá je mnohonásobne nižšia než u chladených snímačov. Nerovnomernosti lacnejších snímačov sa v reálnych aplikáciách kompenzujú s využitím clôn. Okrem toho existujú pokusy nájsť al- goritmus kompenzácie nerovnomerností založený iba na spraco- vaní výstupných dát snímača bez nutnosti používať clony. Kompenzácia nerovnomerností pomocou clôn je patentovaná firmou Indigo Systems. (podrobne je popísaná v americkom pa- tente). V súčasnej dobe je to jediná prakticky použiteľná metóda. Vychádza sa z toho, že pre každý obrazový element stačí poznať dva kompenzačné koeficienty, pre ktoré platí: Výstupný signál každého elementu obrazového snímača xij(n) je pri kompenzácii korigovaný podľa vzťahu: Pokiaľ do vzorca 4.5 dosadíme vzťahy 4.1, 4.2 a 4.3, a zaned- báme aditívny náhodný šum, ktorý je nekorelovaný so vstupným signálom a parametrami snímača, dostaneme: Výstupný signál (i,j)-tého detektora je úmerný signálu vstup- nému, teda intenzite žiarenia, a nie je závislý na parametroch kon- krétneho snímacieho elementu. Tento princíp kompenzácie je veľmi jednoduchý a je základom takmer všetkých kompenzačných metód. Jednotlivé metódy sa však líšia spôsobom získavania kompenzačných koeficientov. Väčšina lacnejších tepelných kamier používa ešte jednoduchšiu metódu kompenzácie. Kompenzácia nerovnomerností mikrobo- lometrických obrazových snímačov vyššie naznačenou metódou 38 Z TEORIE PRO PRAXI Elektrotechnický magazín 11-12/2014

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

39 Z TEORIE PRO PRAXI Elektrotechnický magazín 11-12/2014 je najúčinnejšia, ale nepostihuje časové zmeny parametrov sníma- cích elementov. Po určitej dobe je výstupný signál snímača opäť znehodnotený nerovnomernosťami a je potrebné previesť novú ka- libráciu. U snímačov založených na oxidoch vanádu sa táto doba pohybuje v hodinových rádoch.. 4.2.6 Ďalšie metódy kompenzácie Nevyhnutnosť opakovanej kalibrácie pri dlhodobejšom použí- vaní je hlavnou príčinou hľadania nových metód kompenzácie ne- rovnomerností. Autori sa väčšinou snažia nájsť algoritmus, ako odhadnúť kompenzačné koeficienty iba zo znalosti výstupných sig- nálov snímača. Dosiaľ boli publikované metódy založené na adap- tívnejWienerovej filtrácii, Kalmanovej filtrácii, štatistickom prístupe a ďalšie. Všetky tieto metódy však fungujú iba za splnenia obme- dzujúcich podmienok ako je napr. nejaké konkrétne rozdelenie vstupných intenzít žiarenia, prítomnosť pohybu v snímanej scéne apod. Čisto algoritmická metóda, ktorá by bola funkčná bez obme- dzujúcich podmienok, neexistuje. Detaily o jednotlivých publikovaných metódach nemá cenu na tomto mieste uvádzať. Záujemcom odkazujeme na zoznam litera- túry, kde sú uvedené publikácie zaoberajúce sa algoritmickými me- tódami kompenzácie nerovnomerností infračervených obrazových snímačov. Najväčší výrobca, napr. firma AGEMA, začala s výrobou termo- víznych systémov [35] s tzv. mozaikovým chladením (Stirlingov chladič) FPA detektorom PtSi (krátkovlnný systém, pracujúci v spek- trálnom pásme 3,0¸5.0 mm) v roku 1995. Tieto systémy sú už sys- témy so súčasným zavedením vstupnej informácie a jej súčasným vyhodnotením, pretože nepoužívajú už opticko-mechanický roz- klad, ale snímané teplotné pole určitého objektu je pomocou ob- jektívu zamerané priamo na mozaikový detektor (napr. matica 320 ´ 240 obrazových prvkov apod.). Na obr. 4.9 a) je znázornené sche- matické vytvorenie optického systému vrátane detektora a súčasne uvedený princíp vytvorenia termogramu pomocou mozaikového detektora (obr.4.9 b). O pár rokov neskôr bol predstavený prvý merací termovízny systém s nechladeným mozaikovým FPA detektorom (obr. 4.10), ktorý je tvorený už spomínanou mozaikou 320 ´ 240 obrazových pr- vkov, vychádzal koncepčne z predchádzajúcich systémov a je zná- zornený na obr. 4.11 (bol predstavený v roku 1998 pod názvom FSI-AGEMA, po spojení spoločností FSI a AGEMA). Stručný princíp mozaikového tepelného detektora (bolometra, resp. mikrobolometra) spočíva v tom, že snímané žiarenie (tok fo- tónov) po dopade na detektor (jednotlivý pixel) spôsobí zmenu te- ploty pixela, zmenou teploty sa mení odpor každého pixela detektora a táto zmena je potom ďalej spracovávaná a vyhodnoco- vaná. Usporiadanie mikrobolometra do matice a vlastný mikrobo- lometer – pixel (jeho veľkosť je 50 ´ 50 mm) je na obr. 4.12. Obr. 4.9 Schéma kamery s chladeným mozaikovým detektorom FPA (AGEMA THV 550) a príklad termogramu vytvoreného mozaikovým detektorom Obr.4.10 FSI – AGEMA THV 570 Obr. 4.11 Matica FPA tepelných detektorov Matica mikrobolometrov je teplotne stabilizovaná pomocouTE (termoelektrického) stabilizátora, ktorý je presne riadený na určitý teplotný bod, ktorý je blízky teplote v priestoru kamery. Presné ria- denie teploty detektora je veľmi dôležité, rovnako ako je veľmi dô- ležitá kompenzácia vnútornej teploty pre elimináciu žiarenia z vnútornej časti kamery. Schematický znázornený„význam“ teplot- nej stabilizácie je znázornený na obr.4.13 a) a schematické preve- denie celého detektora vrátane TE stabilizátora je na obr. 4.13 b). a) a) b)

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Obr. 4.12 Schéma usporiadania mikrobolometra a samotný mikrobolometer (pixel) Zmena teploty objektu: 2 K (rovnako ako presnosť) ~ zmena teploty pixela: 0,002 Do detektorového čipu je priamo integrovaný A/D prevodník pričom po prevode sú digitálne signály multiplexované do jedného digitálneho výstupu. Digitálne dáta sú riadené digitálnym signálom vytvárajúcim termogram a analytické funkcie (funkcie rozboru). Ka- mery majú zabudované interné snímače teploty, používa automa- tickú kompenzáciu teploty, automatickú kalibráciu apod. Detektory termovíznych kamier môžu byť kvantové (napr.  InSb apod.), ktoré bývajú pomerne presné a vyžadujú chladenie najčas- tejšie tekutým dusíkom. Taktiež sa používali už spomínané detek- tory pyroelektrické, ktoré sú menej presné, pracujú pri bežnej teplote a môžu sa vyrábať aj s veľkou snímacou plochou ako priamo zobrazujúce systémy.V súčasnej dobe sa používajú spomínané ma- ticové snímací prvky CCD, ktoré nevyžadujú rozklad obrazu. Moni- tory termovíznych systémov zobrazia teplotné pole buď v šedej škále, alebo farebne, kedy jednotlivým rozmedziam teplôt sú prira- ďované rôzne farby. Po stranách obrazu sú stupnice umožňujúce identifikáciu konkrétnych teplôt v obraze. Podotýkame, že pri ur- čovaní teplôt je nutné poznať a rešpektovať emisivitu objektu v danom mieste, podobne ako u pyrometrov. Pri čiernobielych ter- movíznych systémoch je režim farebného zobrazenia teplotného poľa nahradený možnosťou zobrazenia jednej alebo dvoch vybra- ných izoteriem. * Poznámka: TE – termoelektrický stabilizátor Firma NORD byla založena v severním Německu v Bargteheide poblíž Hamburku v roce 1965. Zpočátku nabízela pouze elektropřevodovky, vlastní výroba byla omezena na skříně převodovek, hřídele a příruby. Zbývající komponenty byly nakupovány u subdodavatelů. Zahájením vlastnívýrobyozubenýchkolvroce1977učinilaspolečnostprvnídůležitý krokkezvýšenívýrobyazajištěnívysokéúrovněkvalitysvéprodukce. Už v roce 1981 se společnosti podařilo stát se technologickým průkop- níkem v celém oboru díky vývoji tehdy revolučního systému blokové skříněpřevodovek.Sezahájenímvlastnívýrobyelektronickýchproduktů vpolovině80.letseNORDstávádodavatelemkompletníchpohonných systémů. Založením vlastní motorárny v Itálii v 90. letech se podstatně zvýšila flexibilita firmy. Společnost investovala a stále investuje do ne- jmodernějšíchvýrobníchtechnologiíadáleposilujesvéknow-how,aby byla schopna dodávat zákazníkům stále vyšší kvalitu za příznivé ceny. Paralelně s rozvojem firmy se rozšiřovaly i mezinárodní aktivity za úče- lem pokrytí globálního trhu a přiblížení se co nejvíce k zákazníkům. Již předvícenež30letybylyzaloženyprvnízahraničnídceřinéspolečnosti vUSA,ŠvédskuaFrancii.DnesmáNORDnavšech5kontinentechvlastní montážnízávodyaservisnídílny.NORDpatřívsoučasnédoběknejvět- ším výrobcům mechanické a elektronické pohonné techniky na světě. Česká dceřiná společnost se sídlem v Hradci Králové byla založena v roce 1994, do roku 2007 fungovala pouze jako obchodní organizace, pohony byly montovány v Rakousku a Německu. Koncem roku 2007 byl otevřen nový montážní závod v Praze Uhříněvsi a česká firma NORD začala montovat jako první ze za- hraničních výrobců po- honů na základě poža- davků zákazníků v České republice v závodě v Praze. V současné době má NORD-Poháněcí technika, s.r.o. 30 zaměstnanců a regionální kanceláře v blízkosti zákazníků v Hradci Králové a v Brně. Naši obchodní zástupci jsou připraveni kdykoliv technicky poradit a pravidelně své zákazníky navštěvují v jejich závodech. Po poklesu obratu v roce 2009 zazname- náváčeskýNORDopětúspěšnýrůstavloňskémroceseumístilvrámci celé skupiny NORD na 10. místě podle velikosti celkového obratu. Našímcílemjespokojenýavěrnýzákazník,veškerénašeaktivitysměřují ktomu,abychomnašimzákazníkůmposkytlisvédlouholetézkušenosti aznalostiapomohlijimvybrattechnickyacenověnejlepšíakvalitnívý- robky. Děkujeme všem našim zákazníkům za spolupráci a podporu a věříme, že i v dalších letech můžeme předpokládat zvýšení spokoje- nosti zákazníků a rozšíření spolupráce. NorD – poháněcí technika, s.r.o. www.nord.com Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Z TEORIE PRO PRAXI 40 b) Obr. 4.13a) Schéma teplotnej stabilizácie 4.13b) Prevedenie detektora s TE* stabilizátorom 20. výročí založení české pobočky firmy NorD Drivesystems v České republice!

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 LEGISLATIVA 41 Současná směrnice 2010/30/EU přijatá v roce 2010 vytváří právní základ pro energetické štítkování domácích spotřebičů. Vychází z původní směrnice, vydané v devadesátých letech. Základní kon- cept štítků zůstává zachován, mění se jen jejich podoba a uváděné informace. Pokud bychom citovali čl. 5 a 8 uvedené směrnice, tak: Získání přesných, věcných a srovnatelných informací o specifické spotřebě energie výrobků spojených se spotřebou energie by mělo ovlivnit konečného uživatele v tom smyslu, že při výběru dá před- nost výrobkům s nižší spotřebou energie, nebo které nepřímo vedou k nižší spo- třebě energie a jiných hlavních zdrojů během používání, což bude nutit výrobce k opatřením ke snížení spotřeby energie a jiných hlavních zdrojů u výrobků, které vyrábějí. Tím by se rovněž mělo nepřímo podpořit účinné využívání těchto vý- robků s cílem přispět k cíli EU zvýšit ener- getickou účinnost o 20  %. Působením samotných tržních sil bez těchto infor- mací nedojde k prosazení racionálního využívání energie a jiných hlavních zdrojů u těchto výrobků. A dále: Informace hrají klíčovou roli v působení tržních sil a je tedy nezbytné zavést jedno- tný energetický štítek u všech výrobků stejného typu a poskytnout potenciálním zákazníkům doplňující normalizované in- formace o nákladech na tyto výrobky, pokud jde o energii a spotřebu jiných hlav- ních zdrojů, a přijmout opatření k tomu, aby potenciální koncoví uživatelé, kteří ne- vidí vystavený výrobek a nemají tedy ani příležitost vidět energetický štítek, rovněž obdrželi tyto informace. Aby byl energe- tický štítek účinný a úspěšný, měl by být pro konečné uživatele snadno rozpozna- telný, jednoduchý a výstižný. Pro tento účel by měla být jako základ zachována stávající podoba štítku s cílem informovat konečné uživatele o energetické účinnosti výrobků. Spotřeba energie a jiné infor- mace vztahující se k výrobkům by měly být měřeny v souladu s harmonizovanými technickými normami a metodami. Směrnice definuje požadavky prostřednictvím příslušných prová- děcích opatření - nařízení Komise, které stanoví nároky na energe- tické štítky včetně uváděných informací a grafického provedení a další doplňující informace vyžadované jak od dodavatelů, tak ob- chodníků. Mezi ty patří jak informační listy výrobku, tak technická dokumentace a informace potřebné při reklamě, propagaci a jaké- koliv formě prodeje na dálku, kdy jsou výrobky nabízeny prostřed- nictvím zásilkového prodeje, katalogu, internetu, telemarketingu nebo jinými způsoby, při nichž nelze předpokládat, že potenciální konečný uživatel uvidí vystavený výrobek. Vedle rozsahu hodnocených kritérií jsou uvedeny i metody a po- stupy měření a postupy ověřování pro účely dohledu nad trhem. V  následujícím přehledu jsou uvedeny aktuální a připravované termíny zavádění jednotlivých opatření do praxe – důležité informace jak pro dodavatele výrobků na trh, tak i pro obchodníky. Nové změny z roku 2014 týkající se po- žadavků na informace uváděné na inter- netu jsou zmíněny v závěru článku. Nařízení Komise (EU) č.1060/2010 – uvádění spotřeby energie na energe- tických štítcích chladících spotřebičů pro domácnost. Jako příklad je uveden štítek, kde vedle třídy energetické účinnosti je i roční spo- třeba energie, užitný objem prostorů a emise hluku šířeného vzduchem. Nařízení vstoupilo v platnost v roce 2011. Původní požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti byly změněny k 1. 7. 2014. Nařízení Komise (EU) č.1061/2010 – uvádění spotřeby energie na energe- tických štítcích praček pro domácnost. Požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, roční spotřeby energie a vody, účinnosti sušení odstřeďováním a emisí hluku a požadavky na dodavatele a ob- chodníky jsou v platnosti od roku 2011, některá ustanovení od 2012. Nařízení Komise (EU) č.1059/2010 – uvádění spotřeby energie na energe- tických štítcích myček nádobí pro do- mácnost. Energetické štítkování spotřebičů aktuálně Příspěvkem EU k tématu snížení emisí skleníkových plynů a efektivního využívání energetických zdrojů jsou opatření vedoucí k úsporám elektrické energie.Týkají se jak požadavků na zohlednění energetické účinnosti výrobků již při návrhu a následné výrobě, jedná se o směrnici o ekodesignu, tak opatření o energetickém štítkování vybraných spotřebičů. Hlavním cílem tohoto opatření je umožnit potenciálním uživatelům lepší orientaci v sortimentu výrobků z hlediska energetické účinnosti a dalších důležitých parametrů.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

42 LEGISLATIVA Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, roční spotřeby energie a vody, účinnosti sušení a emisí hluku a požadavky na do- davatele a obchodníky jsou v platnosti od roku 2011, některá usta- novení od 2012. Nařízení Komise (EU) č.932/2012 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích sušiček pro domácnost. Požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, roční spotřeby energie, hladiny akustického tlaku a další údaje včetně požadavků na dodavatele a obchodníky jsou v platnosti od roku 2013. Nařízení Komise (EU) č.65/2014 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích trub a odsavačů par pro domácnost. Nové nařízení, kde požadavky na uvádění třídy energetické účin- nosti, spotřeby energie na cyklus a dalších údajů (u trub) a třídy energetické účinnosti, roční spotřeby energie, účinnosti proudění, osvětlení a filtrace tuků a hluku (u odsavačů) včetně požadavků na informace poskytované dodavateli, obchodníky a na internetu vstoupí v platnost u spotřebičů uvedených na trh od 1. 1. 2015 (trouby a odsavače) a dále od 1. 1. 2016, 1. 1. 2018 a 1. 1. 2020 (od- savače) Do 1. 1. 2015 je v platnosti předchozí směrnice 2002/40/ES. Nařízení Komise (EU) č.1062/2010 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích televizních přijímačů. Požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, roční spotřeby energie, příkonu a dalších údajů  a požadavky na dodavatele a ob- chodníky jsou v platnosti od roku 2011, některá ustanovení od roku 2012. Aktuálně jsou zavedeny požadavky na provedení štítku pro televizní přijímače uvedené na trh po 1. 1. 2014, další vstoupí v platnost po 1. 1. 2017 a 1. 1. 2020. Nařízení Komise (EU) č.874/2012 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických světelných zdrojů a svítidel. Požadavky na provedení štítku, uvádění třídy energetické účinnosti, spotřeby energie za 1000hod a dalších údajů včetně požadavků na dodavatele a obchodníky jsou v platnosti od roku 2013, některá ustanovení od 1. 3. 2014. Nařízení Komise (EU) č.626/2011 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích klimatizátorů vzduchu. Nařízení s požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, hod- not roční spotřeby energie, chladícího/topného výkonu, chladí- cího/topného faktoru, hladiny akustického výkonu a dalších údajů včetně požadavků na informace poskytnuté dodavateli a obchod- níky je v platnosti od 1. 1. 2013 pro klimatizátory uvedené na trh po tomto datu. Další vstoupí v platnost po 1. 1. 2015, 1. 1. 2017 a 1. 1. 2019. Nařízení Komise (EU) č.665/2013 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích vysavačů. Nové nařízení, kde požadavky na uvádění třídy energetické účin- nosti, roční spotřeby energie, třídy emisí prachu, třídy účinnosti čiš- tění, hladiny akustického výkonu a požadavků na dodavatele a obchodníky vstoupily v platnost u výrobků uvedených na trh od 1. 9. 2014 a další vstoupí v platnost od 1. 9. 2017. Nařízení Komise (EU) č.811/2013 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních pro- storů. Požadavky na uvádění třídy sezonní energetické účinnosti, jmeno- vitého tepelného výkonu, hladiny akustického výkonu včetně požadavků na dodavatele a obchodníky vstoupí v  platnost od 26. 9. 2015 a další od 26. 9. 2019 Nařízení Komise (EU) č.812/2013 – uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů vody a zásobníků teplé vody. Požadavky na uvádění třídy energetické účinnosti, roční spotřeby el. energie, hladiny akustického výkonu a ztrát a objemu u zásob- níků, včetně požadavků na dodavatele a obchodníky vstoupí v plat nost od 26. 9. 2015 a dále od 26. 9. 2017 Na závěr je uvedeno Nařízení Komise (EU) č.518/2014, o změně nařízení Komise (EU) č.1059/2010, č.1060/2010, č.1061/2010, č.1062/2010, č.626/2011, č.392/2012, č.874/2012,  č.665/2013, č.811/2013 a č.812/2013 s ohledem na označování výrobků spojených se spotřebou energie energetickými štítky na inter- netu.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

43 LEGISLATIVA Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Vychází z rozvahy, že na výrobky spojené se spotřebou energie při- padá velká část přírodních zdrojů a energie a že mají tyto výrobky rovněž řadu dalších významných dopadů na životní prostředí. V zájmu trvale udržitelného rozvoje by tedy mělo být podporováno neustálé snižování těchto vlivů na životní prostředí, včetně omezení emisí skleníkových plynů jako jedné z priorit EU. Významného přínosu lze dosáhnout právě lepším návrhem vý- robků, vedoucím současně k ekonomickým úsporám podniků i ko- nečných uživatelů, včetně lepší informovanosti spotřebitelů, jejíž součástí je i enegetické štítkování. V rámci EU se ekodesignem zabývá směrnice 2009/125/ES ze dne 21. října 2009, která, dle citace, upravuje požadavky, jež musí splnit výrobky spojené se spotřebou energie na něž se vztahují prováděcí opatření , aby mohly být uvedeny na trh nebo do provozu. Přispívá k trvale udržitelnému rozvoji zvýšením energetické účinnosti a úrovně ochrany životního prostředí, přičemž současně zvyšuje bezpečnost zásobování energií. Výrobky, které splňují požadavky na ekodesign stanovené v prová- děcích opatřeních k této směrnici, by měly nést označení CE.Teprve potom je možné jejich uvedení na trh. Postupy posuzování shody v tomto případě ponechávají výrobcům na výběr mezi interní kontrolou návrhu stanovenou v příloze IV této směrnice a systémem řízení stanoveným v příloze V této směrnice. Součástí interní kontroly návrhu stanovené v příloze IV je, kromě ji- ného, i uvedení výsledků provedených měření a prokázání shody s požadavky na ekodesign. Prováděcí opatření - nařízení Komise ES zahrnují jak obecné, tak zvláštní požadavky, včetně časového harmonogramu jejich zave- dení do praxe. Stanovují též rozsah dokumentace pro posouzení shody. Součástí jsou dále ověřovací postupy dohledu nad trhem a orientační referenční hodnoty výrobků s nejlepšími výkonnost- ními parametry. Nařízení Komice ES zahrnují následující skupiny výrobků a přináší informace o požadavcích na ekodesign s aktuálně platnými a vý- hledovými termíny zavádění do praxe, která se týkají jak výrobců, tak i dovozců zařízení na evropský trh: Nařízení Komise ES č.643/2009 – požadavky na ekodesign chla- dících spotřebičů pro domácnost Aktuální  termín zavedení nové hodnoty indexu energetické účin- nosti byl k datu 1. 7. 2014. Nařízení obsahuje metody výpočtu in- dexu energetické účinnosti. Nařízení Komise ES č.1016/2010 – požadavky na ekodesign myček nádobí pro domácnost Stanoví požadavky indexu energetické účinnosti, mycí účinnosti a účinnosti sušení včetně postupu výpočtů. Aktuálně platný termín je z 1. 12. 2013 a další k 1. 12. 2016 Nařízení Komise ES č.932/2012 – požadavky na ekodesign bub- nových sušiček pro domácnost Stanoví požadavky indexu energetické účinnosti a účinnosti kon- denzace včetně postupu výpočtu. Aktuálně je platný termín z 1. 11. 2014 a další k 1. 11. 2015. Nařízení Komise ES č.1015/2010 – požadavky na ekodesign pra- ček pro domácnost Stanoví požadavky indexu energetické účinnosti, účinnosti praní a spotřeby vody včetně postupu výpočtu. Aktuálně platný termín je z 1. 12. 2013 Nařízení Komise ES č.666/2013 – požadavky na ekodesign vy- savačů Stanoví požadavky roční spotřeby energie, jmenovitého příkonu, schopnosti odstraňování prahu, emisí prachu, hladiny akustického výkonu včetně metod měření a výpočtů. Dále stanoví požadavky na informace poskytované výrobci. Termín zavedení byl k  1. 9. 2014 a další k 1. 9. 2017 Nařízení Komise ES č.66/2014 – požadavky na ekodesign trub, varných desek a sporákových odsavačů par pro domácnost. Stanoví především požadavky indexu energetické účinnosti, účin- nosti průtoku (u odsavačů) a spotřeby ve vypnutém a pohotovost- ním stavu, včetně metod měření a výpočtů. Ekodesign výrobků aktuálně Ekodesignem se rozumí začlenění environmentálních aspektů do návrhu výrobku s cílem zlepšit vliv výrobku na životní prostředí během celého životního cyklu. Tolik definice. Jedná se o poskytování elektronické verze štítku a informačního listu prostřednictvím internetu. Toto opatření by se mělo týkat pouze nových a zdokonalených modelů. Poskytování elektronic- kého štítku a informačního listu ke stávajícím modelům by mělo být dobrovolné. Opatření vstupuje v platnost 1. 1. 2015 pro č.1059/2010 (myčky) , č.1060/2010 (chladící spotřebiče) , č.1061/2010 (pračky), č.1062/2010 (TV přijímače), č.626/2011 (klimatizátory), č.932/2012 (sušičky), č.874/2012 (svítidla a světelné zdroje) a  č.665/2013 (vysavače) a 26. 9. 2019 pro č.811/2013 (ohřívače pro vytápění) a 26. 9. 2017 pro č.812/2013 (ohřívače vody). Detailní informace k jednotlivým nařízením lze nalézt na webových stránkách Evropské Komise: http://ec.europa.eu/energy/efficiency/labelling/labelling_en.htm EZU s.p. poskytuje služby v oblasti energetického štítkování a eko- designu a provádí příslušná měření.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 11-12/2014 44 LEGISLATIVA Dále stanoví požadavky na informace poskytované výrobci. Termín zavedení po jednom roce vstupu v platnost, tj. během  února 2015. Nařízení Komise ES č.814/2013 – požadavky na ekodesign ohří- vačů vody a zásobníků teplé vody. Stanoví požadavky energetické účinnosti ohřevu, hladiny akustic- kého výkonu, užitného objemu a statických ztrát (u zásobníků) včetně informací o výrobku. Jsou uvedeny metody měření a vý- počtů. Termín zavedení k 26. 9. 2015 a dále k 26. 9. 2017 a 26. 9. 2018. Nařízení Komise ES č.813/2013 – požadavky na ekodesign ohří- vačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohří- vačů. Stanoví požadavky energetické účinnosti ohřevu, vytápění, hladiny akustického výkonu včetně informací o výrobku. Jsou uvedeny me- tody měření a výpočtů. Termín zavedení k 26. 9. 2015 a dále k 26. 9. 2017 Nařízení Komise ES č.640/2009 – požadavky na ekodesign mo- torů. Stanoví požadavky účinnosti motorů a informací o výrobku. Aktuálně platný termín je z 16. 6. 2011 – třída účinnosti motorů IE2 Dálší termín je k 1. 1. 2015 – třída účinnosti IE3 nebo IE2 včetně po- honu s proměnnými otáčkami pro motory 7,5kW-375kW A termín k 1. 1. 2017 – třída účinnosti IE3 nebo IE2 včetně pohonu s proměnnými otáčkami pro motory 0,75kW-375kW Nařízením Komise EU č.4/2014 z 6. 1. 2014 došlo k úpravě podmínek týkajících se prostředí provozu, kdy se na motory nařízení č.640/2009 nevztahuje. Nařízení Komise ES č.547/2012 – požadavky na ekodesign vod- ních čerpadel. Stanoví požadavky na účinnost a informace o výrobku včetně metod měření a výpočtů. Aktuálně platný termín je z 1. 1. 2013 a další k 1. 1. 2015 Nařízení Komise ES č.327/2011 – požadavky na ekodesign ven- tilátorů poháněných elektromotory (125W-500kW). Stanoví požadavky na minimální energetickou účinnost a informace o výrobku včetně metod měření a výpočtů. Aktuálně platný termín je z 1. 1. 2013 a další k 1. 1. 2015 Nařízení Komise ES č.1275/2008 – požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektro- nických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v poho- tovostním a ve vypnutém stavu. Spolu se změnami dle nařízení Komise ES č.801/2013 Stanoví požadavky spotřeby elektrické energie ve vypnutém a po- hotovostním stavu s aktuálně platným termínem ze 7. 1. 2013. Nově nařízení č.801/2013 stanoví požadavky na spotřebu elektrické energie zařízení připojených na síť (komunikační infrastrukturu) s termíny k 1. 1. 2015 a dále k 1. 1. 2017 a 1. 1. 2019 a aktivační dobu řízení spotřeby elektrické energie u kávovarů s termínem k 1.1.2015,vševčetněpožadavkůnainformaceovýrobkuod1.1.2015. Nařízení Komise ES č.278/2009 – požadavky na ekodesign z hle- diska spotřeby elektrické energie externích zdrojů napájení. Stanoví požadavky spotřeby energie ve stavu bez zátěže, průměrné energetické účinnosti v aktivním režimu a informace o výrobku, v platnosti od roku 2011. Nařízení Komise ES č.617/2013 – požadavky na ekodesign po- čítačů a počítačových serverů. Provádí změny v nařízení č.1275/2008 a č.278/2009 viz čl. 4 a 5. Stanoví požadavky celkové roční spotřeby, spotřeby v  režimu spánku a ve vypnutém stavu, stavu nejnižší spotřeby, účinnosti vni- třního napájecího zdroje, řízení spotřeby el. energie včetně infor- mací poskytovaných výrobci. Aktuálně platný termín je z 1. 7. 2014, další termín je k 1. 1. 2016 výčet nařízení doplňují: Nově nařízení Komise ES č.548/2014 – týkající se ekodesignu malých, středních a velkých výkonových transformátorů. Nařízení Komise ES č.641/2009 – požadavky na ekodesign obě- hových čerpadel spolu se změnami dle nařízení Komise ES č.622/2012 Nařízení Komise ES č.547/2012 – požadavky na ekodesign vod- ních čerpadel. Nařízení Komise ES č.206/2012 – požadavky na ekodesign kli- matizátorů vzduchu a komfortních ventilátorů. Nařízení Komise ES č.642/2009 – požadavky na ekodesign te- levizí spolu se změnami dle nařízení Komise ES č.801/2013 Nařízení Komise ES č.107/2009 – požadavky na ekodesign jed- noduchých set-top boxů. Soubor nařízení Komise ES č.1194/2012, 347/2010, 859/2009, 244/2009 a 245/2009 se týká požadavků na ekodesign světel- ných zdrojů a svítidel. Detailní informace k jednotlivým nařízením lze nalézt na webových stránkách Evropské Komise: http://ec.europa.eu/energy/efficiency/ecodesign/eco_design_en.htm EZU s.p. poskytuje služby v oblasti ekodesignu a energetického štítko- vání a provádí příslušná měření.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

45 NOVINKY A ZAJÍMAVOSTI Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Vedle vysoké přenosové rychlosti, stabilního všesměrového signálu a robustního zabezpečení nabízí zařízení i místní a vzdálené sdílení souborů a podporu standardu IPv6. Za zmínku stojí i možnost vytvoření sítě vyhrazené pro hosty, kteří získají přístup na internet, avšak místní data a další síťové zdroje pro ně zůstanou nedostupné. Nová generace Wi-Fi: rychlejší a stabilnější připojení na větší vzdálenost Směrovač Archer C20i podporuje komunikaci v nerušeném pásmu 5 GHz rychlostí až 433 Mbit/s a dalších 300 Mbit/s přidává v inten- zivněji využívaném pásmu 2,4 GHz. Jednou z výhod tohoto řešení je možnost vytvoření dvou samostatných sítí, kdy jednoduché úlohy jako posílání e-mailů nebo procházení internetu probíhají v pásmu 2,4 GHz, zatímco méně obsazené 5GHz pásmo je zároveň využíváno pro činnosti náročné na přenosovou kapacitu jako hraní online her nebo streamování videa v HD kvalitě. Produkt Archer C20i disponuje třemi výkonnými anténami, které zajišťují silný a sta- bilní signál ve všech směrech. Dokáže tedy pokrýt i rozlehlejší domácí nebo firemní prostory. Jednoduché nastavení, jednoduché ovládání Konfigurační nástroj na přiloženém CD umožňuje uživatelům nain- stalovat a nastavit vše potřebné pro bezdrátovou síť během něko- lika málo minut. Šifrované spojení WPA lze zahájit stiskem jednoho tlačítka. Zařízení je rovněž vybaveno tlačítkem pro vypnutí Wi-Fi, jehož prostřednictvím lze bezdrátovou síť deaktivovat pro úsporu elektrické energie v době, kdy není využívána. Port USB umožňuje připojeným zařízením bezdrátově sdílet místní tiskárnu a soubory na datovém úložišti. K těm lze přistupovat i vzdáleně prostřed- nictvím FTP. Vysoká úroveň zabezpečení, síť pro hosty a pravidla přístupu Funkce přístupu pro hosty nabízí řízené připojení pro dočasné uži- vatele, například obchodní partnery při jednání nebo domácí návštěvy. Díky vyhrazenému zabezpečenému připojení jim není nutné poskytovat přístupové údaje a riskovat tak únik citlivých dat v domácí síti. Rodiče a správci sítí ocení možnost nastavení pravidel přístupu po- mocí funkce „rodičovské kontroly“, která zajišťuje, aby děti nepřis- tupovaly k nežádoucímu obsahu nebo se nepřipojovaly mimo stanovenou dobu.Tuto funkci lze efektivně využít také ve firemním prostředí. Proti hrozbám z internetu chrání uživatele integrovaný firewall a ochranu proti průniku zvenčí zajišťuje silné šifrováníWPA- PSK/WPA2-PSK. TP-LINK Archer C20i je již k dispozici v prodejní síti partnerů společnosti TP-LINK, a to za doporučenou koncovou cenu 1099 Kč včetně DPH. Klíčové vlastnosti: • Podpora nové generace Wi-Fi sítí standardu 802.11ac, zpětná kompatibilita s 802.11n. • Současné připojení v pásmech 2,4 GHz (rychlostí 300 Mbit/s) a 5 GHz (rychlostí 433 Mbit/s). • Stabilní všesměrový signál a kvalitní pokrytí. • USB port pro sdílení tiskárny a souborů ze síťových zařízení nebo vzdáleně přes FTP server. • Zabezpečený přístup pro hosty oddělený od zbytku sítě. • Možnost nastavení pravidel přístupu pro děti nebo zaměstnance. • Řízení kapacity přenosu pro jednotlivá připojená zařízení podle IP adresy. • Snadné uvedení do provozu prostřednictvím softwarového asis- tenta dostupného v několika jazycích. • Podpora standardu IPv6 . TP-LINK uvádí na trh dvoupásmový Wi-Fi směrovač Archer C20i s všesměrovým pokrytím SpolečnostTP-LINK, celosvětový dodavatel síťových produktů pro domácnosti a malé firmy, uvádí na český trh Wi-Fi směrovač Archer C20i. Novinka podporuje dvě frekvenční pásma a nový stan- dard Wi-Fi 802.11ac, který dosahuje až trojnásobné rychlosti oproti předchozímu standardu 802.11n, s nímž je ale zpětně kompatibilní.

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

46 NOVINKY A ZAJÍMAVOSTI Elektrotechnický magazín 11-12/2014 Technické specifikace: Hardwarové vlastnosti Rozhraní: 4 x 10/100 Mbit/s LAN port 1 x 10/100 Mbit/s WAN port 1 x USB 2.0 port Tlačítka: WPS/Reset zapnutí/vypnutí bezdrátové sítě: hlavní vypínač Napájení: 12 V DC / 2,5 A Rozměry (š x h x v): 243 x 160,6 x 32,5 mm Typ antény: x interní anténa Funkce bezdrátové sítě Bezdrátové standardy: IEEE 802.11ac/n/a 5 GHz IEEE 802.11n/g/b 2,4 GHz Frekvence: 2,4 GHz a 5 GHz Přenosová rychlost: 5 GHz: až 433 Mbit/s, 2,4 GHz: až 300 Mbit/s Citlivost přijímače: 5 GHz: 11a 6 Mbit/s: -96 dBm, 11a 54 Mbit/s: -74 dBm 11ac HT20: -66 dBm, 11ac HT40: -64 dBm, 11ac HT80: -61 dBm 11n HT20: -71 dBm, 11n HT40: -69 dBm 2,4 GHz: 11g 54M: -74 dBm 11n HT20: -72 dBm, 11n HT40: -69 dBm Vysílací výkon CE: <20 dBm (2,4 GHz), <23 dBm(5 GHz) FCC: <30 dBm Funkce bezdrátové sítě: bezdrátový modul zap./vyp., WDS Bridge, WMM, statistika bezdrátového přenosu Zabezpečení bezdrátové sítě: šifrování 64/128bitové WEP, WPA / WPA2, WPA-PSK/ WPA2-PSK Softwarové vlastnosti Typ WAN: Dynamická IP adresa/statická IP adresa/PPPoE/ PPTP (duální přístup)//L2TP (duální přístup)/BigPond DHCP: DHCP server, seznam klientů DHCP, rezervace adres Quality of Service: WMM, řízení šířky pásma Přesměrování portů: virtuální server, port triggering, UPnP, DMZ Dynamický DNS DynDns, Comexe, NO-IP Řízení přístupu: rodičovská kontrola, přístup k místní správě, seznam hostitelů, časové řízení přístupu, nastavení pravidel Průchod VPN: PPTP, L2TP, IPSec Zabezpečení - firewall: DoS, SPI firewall filtrování podle IP adres / MAC adres / domén přiřazování IP a MAC adres Protokoly: podporuje IPv4 a IPv6 Sdílení USB: podpora pro Samba (datové úložiště) / FTP server / media server / tiskový server Správa řízení přístupu: místní správa, vzdálená správa Síť pro hosty: 1 x 2,4 GHz, 1 x 5 GHz ostatní Certifikace: CE, FCC, RoHS Obsah balení: bezdrátový dvoupásmový gigabitový směrovač AC750 Archer C20i napájecí zdroj CD s doprovodným softwarem Ethernetový kabel instalační příručka Systémové požadavky: Microsoft Windows 8/7/Vista/XP, MAC OS, Linux Nároky na prostředí: Provozní teplota: 0 - 40 Skladovací teplota: -40 - 70 Provozní vlhkost: 10 % - 90 % bez kondenzace Skladovací vlhkost: 5 % - 90 % bez kondenzace Záruka: 2 roky, možnost služby výměny zařízení

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Elektrotechnický magazín 7-8/2014 47 TÉMATICKÝ PLÁN Tématický plán časopisu ETM na rok 2015 vydání téma čísla datum vydání ETM 1/2015 Kompenzační zařízení pro venkovní a vnitřní provedení; 28. 1. 2015 Elektrické přístroje pro prostředí s nebezpečím výbuchu; Elektronické prvky a moduly (Integrované obvody, pasivní prvky, motorky a ventilátory, mechanické a propojovací komponenty pro elektroniku, spínače a přepínače, napájecí zdroje pro elektrotechniku); Elektrické přístroje a zařízení (spínací a jisticí technika, součástky a prvky silnoproudé elektroniky, telekomunikační technologie); Procesní přístrojová technika ETM 2/2015 AMPER 2015 Zařízení pro výrobu a rozvod elektrické energie 24. 2. 2015 (generátory a měniče, záložní zdroje, rozvody elektrické energie, kabelové kanály, rošty a lávky, spínací a ochranné přístroje, transformátory, rozváděče a rozváděčová technika, izolační materiály, kompenzační zařízení); Alternativní zdroje energie (fotovoltaika, solární technika, větrné elektrárny, tepelná čerpadla, biomasa); Použití moderních plastů v elektrotechnice ETM 3/2015 AMPER 2015 18. 3. 2015 Elektroinstalační technika (moderní elektroinstalace budov a rodinných domů, elektroinstalační krabice, vypínače, zásuvky, vidlice, spínací a ochranné přístroje nn, ochrany proti přepětí, kontakty, svorky, signalizační součástky a přístroje, inteligentní elektroinstalace, úložná a upevňovací instalační technika, instalační kanály, úložný materiál); Vodiče a kabely (vodiče a kabely pro vn, vvn, nn, ohnivzdorné a bezhalogenové kabely); Úložná a upevňovací instalační technika ETM 4/2015 MSV Nitra 2015, ELECTRON 2015, 17. 4. 2015 IDET, PYROS/ISET Mezinárodní stavební veletrh Brno, Elektrická požární signalizace, Inteligentní systémy EIB; Zabezpečovací technika a protipožární systémy budov, systémová technika budov (systémy pro zabezpečení objektů, systémy pro kontrolu přístupu osob, řídicí systémy budov, měřiče spotřeby, dálkové a bezobslužné odečty, systémy pro optimalizaci spotřeby energií); Kontrolní, vyhodnocovací a signální technika, UPS ETM 5/2015 MSV Nitra 2015, ELECTRON 2015, 20. 5. 2015 Automatizační, řídicí a regulační technika (systémy pro řízení a regulaci, elektrické pohony a akční členy, regulátory, programovatelné automaty PLC); Elektrické pohony a akční členy; Spínací technika a instalační technika (spínací a ochranné přístroje nn, inteligentní elektrostanice)

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

48 TÉMATICKÝ PLÁN vydání téma čísla datum vydání ETM 6/15 Měřicí a zkušební technika (univerzální přístroje 22. 6. 2015 pro měření elektrických veličin, převodníky pro silnoproudou elektrotechniku, přístroje pro měření při revizích, provozní měřicí přístroje); Elektronické prvky a moduly (polovodičové součástky, mikroprocesorová technika, optoelektronické prvky, relé a reléové prvky, spínače, přepínače, elektromechanické prvky, elektromagnetické ventily) ETM 7-8/15 MSV Brno; Řídicí systémy pro výrobu a rozvod energie; 22. 8. 2015 Systémy řízení energie distribučních energetických sítí; Spínací a ochranné přístroje vn a vvn; Doprava a logistika; Přípojnicové systémy, přípojnicové rozvody; Přístroje, rozvodny, transformátory a další zařízení pro vn a vvn; Turbíny, turbogenerátory ETM 9/2015 ELO SYS Trenčín; Pohony a výkonová elektronika 24. 9. 2015 (polovodičové měniče a jejich aplikace, ovládací a ochranné prvky, usměrňovače a napájecí zdroje, točivé motory stejnosměrné, střídavé, krokové, lineární, servomotory, mikropohony, softstartéry, pohony a výkonová elektronika, energetika) Informace a komunikace (datové sítě LAN, WAN, privátní sítě, veřejné sítě) ETM 10/2015 Osvětlovací technika 22. 10. 2015 (světelné zdroje, svítidla, osvětlovací, ozařovací a signální soupravy, přístroje a zařízení na optickém principu, objímky, konektory, svorkovnice, příslušenství světelných zdrojů, svítidel a osvětlovacích soustav); Stroje, zařízení, Robotika; Nářadí a pomůcky pro elektroniku a elektrotechniku (nástroje a vybavení pro elektrikáře, pomůcky a nástroje pro práce pod napětím); El. zařízení pracovních strojů; Rozváděče a rozváděčová technika ETM 11/2015 Ochrany proti přepětí, bleskosvody, materiály pro 20. 11. 2015 uzemnění; Telekomunikace,datové sítě, modemy, audito technika; El. Elektrotepelná technika Vytápění (přímotopná, akumulační topidla, nízkoenergetické domy, energetické audity, Optoelektronika; Bílá technika (energetické štítky výkony, zapojení, údržba, opravy ETM 12/2015 Elektrická zařízení ve zdravotnictví, 16. 12. 2015 nemocniční inform. systémy, ultrazvuková diagnostika, operační sály), zařízení medicínské techniky (rentgenová technologie) Elektrická zařízení v administrativních budovách skladech, shromaždištích velkého počtu osob Elektrická zařízení v obytných domech, školách, protipožární a zabezpečovací zařízení Elektrotechnický magazín 11-12/2014

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

Texty komerčního charakteru Barevná obálka Návrhy pro 1. stranu obálky je nutné projednat hlavičku časopisu. Při přesahu nezapomeňte mm. Slevy 2 opakování 10% 4 opakování 20% Sleva pro reklamní agentury 15% Vkládaná inzerce formátu A4 včetně zpracování. Vkládaná příloha předmětem smluvního jednání, přičemž se snažíme vyjít vstříc inzerentům. Technické požadavky t CD, DVD, elektronická pošta, ftp server t t t t t t t t t nepřekládané, nepodlepované papírem nelze zaručit požadovanou kvalitu. Všechny uvedené ceny platí při dodání standardních podkladů. Inzerce uvnitř časopisu 1/1 180×260 50 000,- 1/2 180×125 30 000,- 1/3 180×82 18 500,- 1/4 180×60 15 000,- 1/8 180×30 7 500,- 1/3 118×125 18 500,- 1/4 87×125 15 000,- 1/8 87×60 7 500,- 1/3 56×260 18 500,- 1/2 87×260 30 000,- Plocha inzerátu (zrcadlo) Krátká textová 200 znaků je zakončen adresou společnosti 000,- Kč platné pro rok 2014 Formát Rozměr (mm) Cena (Kč) 1. titulní strana 135 × 205 65 000,- 2. strana 210 × 297 50 000,- 3. strana 210 × 297 50 000,- 4. strana 210 × 297 65 000,- Formát Rozměr (mm) Cena (Kč) přední strana 210 × 60 25 000,- zadní strana 210 × 60 25 000,- Formát Barevný (mm) 1. strana 15 000,- 2. strany 25 000,- 3. strany 30 000,- Hmotnost (g) Cena (Kč) do 20 16 500,- do 50 22 500,- do 150 30 000,- Přebalový pásek Pásek přes obálku časopisu, který slouží jako záložka při čtení. požadavky splňovat, Elektrotechnický magazín 11-12/2014 MĚRkY • průřezy od 1,5 mm2 do 70 mm2 • barevné rozlišení • možnost potisku • vhodný sortiment pro velkoobchody i maloobchody elektropři • větším odběru slevy nOVÉ BAReVnÉ MĚRkY PRŮŘeZŮ VODIČŮ Praktická účelná pomůcka pro všechny elektrotechniky cena: 50,- /1,8 Eur Distribuce pro ČR Ing. Pavel Hála, Čtvrtě 8, 634 00 Brno Tel.: +420 778 008 250 e-mail: hala@etm.cz, www.etm.cz Distribuce pro SR ELEKTRO MANAGEMENT s.r.o., Vašinova 61, 2 p., 949 01 Nitra Tel.: +421 0908 607 576 e-mail: halova@elektromanagement.sk 49 CENÍK

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

11-12 50 CENÍK Elektrotechnický magazín 11-12/2014

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

51

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/

KOMPETENCE ZAVAZUJE. VČETNĚ INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI ZBOŽÍ SKLADEM STORE ONLINE NAKUPOVÁNÍ! Mobilní telefon s aplikací Webový obchod s Navigátorem: LiVE-PHONE APP www.schrack.cz ARKTUR LED-SVÍTIDLA ŘEŠENÍ PŘEKONÁVAJÍCÍ KONVENČNÍ VÝBOJKY SCHRACK STORE PRAHA Dolnoměcholupská 2 100 00 Praha 10 - Hostivař Tel: +420 281 008 231 - 3 Fax: +420 281 008 462 Email: praha@schrack.cz ZÁKAZNICKÉ CENTRUM Dolnoměcholupská 2 100 00 Praha 10 - Hostivař Tel: +420 281 008 246 Fax: +420 281 008 462 Email: objednavky@schrack.cz CENTRÁLA WWW.SCHRACK.CZ

http://www.floowie.com/cs/cti/etm-11-12-2014/