Fullmetal Alchemist - Ocelový alchymista 2
Fullmetal Alchemist - Ocelový alchymista 2
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Á,
kruci!
Nějak
jsem
se
začetl.
Ale!
Alp
honsi!
To je
divné,
kam
mohl
jít...?
Jé,
bráško!
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Senza
ce!
Klidně
se tu
rozhlédni,
já budu
zatím
v pracov
ně.
Dobře,
tak já
začnu
od téhle
police.
A já
od
tamté.
Já se vrátím
do práce.
Večer pro
vás někoho
pošlu.
Dobře.
Jak je
soustředěný!
Pro toho
kluka už
okolní svět
neexistuje.
Pravda. Však
se nestal
státním
alchymistou
v tak mladém
věku pro nic
za nic.
Inu,
i takoví
géniové...
...jsou
mezi
námi.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Nevím,
jestli vám
to k něčemu
bude, ale
ukážu
vám svou
pracovnu.
Je to
trochu
trapné.
Pro veřejnost
jsem odborník
na chiméry,
ale ve skuteč
nosti to tak
slavné není.
A tady
mám
knihov
nu...
Ty
jo!
Ehe...
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Aha,
tak
matka...
To je
smutné.
Nahoře si ovšem
myslí, že k tomu
zranění přišel
během Východního
povstání, takže vás
poprosím, abyste
o té transmutaci
nikomu
nevykládal.
Ale
jistě.
Armáda by
rozhodně
neměla
přijít
o takový
talent.
Nuže...
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Ovšem pokud
se o mně chceš
něco dozvědět,
pak se i já
musím dozvědět
něco o tobě.
Tak to
mezi námi
alchy
misty
chodí.
Proč se
zajímáš
o lidskou
trans
mutaci?
Ehm,
počkej
te, on...
Plu
kov
níku.
Pan
Tucker
má
pravdu.
A proto
mi říkají
Ocelový
alchymi
sta.
Co
to...?
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Alexandře!
To nesmíš!
Auuuu...
Jé, tati!
Koukej,
kolik máme
hostů!
Nino,
nesmíš
otvírat,
když
Alexandr
není
uvázaný.
Velice
se vám
omlouvám.
Co mě žena
opustila, je
tady hrozný
nepořádek...
Těší mě,
že tě
poznávám,
Edwarde.
Já jsem
Životo
dárný
alchymi
sta Shou
Tucker.
Tady
Edward se
velmi zajímá
o lidskou
transmutaci
a velmi stál
o to dozvědět
se víc
o vašem
výzkumu.
Ale beze
všeho.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/No,
v každém
případě se
podíváme,
co je to za
člověka,
ne?
To je
ale
ba-
rák!
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Používat
lidský
jazyk...
to jako
že stvořil
mluvící
chiméru?
Podle všeho
ano. Neměl
jsem to na
starosti,
takže jsem
ji na vlastní
oči nikdy
neviděl,
ale prý
rozuměla
naší řeči
a sama
promlu
vila.
Ovšem
řekla
jen
jednu
jedinou
větu.
„Chci
umřít.“
Potom
odmítla
přijímat
potravu
a nakonec
zemřela.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Chci se co
nejdřív
vrátit do
původního
stavu!
Myslel jsem,
že si spolu
v klidu vypijeme
šálek čaje, když
už se konečně
zas jednou
vidíme.
Popíjet
čaj
s chlapem,
co bych
z toho
asi
měl...?
Hmm,
kde
jsem
to...
Tady ve
městě žije
jeden vědec,
který se
zabývá
„umělou
syntézou
dvou a více
geneticky
odlišných
organismů“,
čili trans
mutací
chiméry.
Shou
Tucker –
Životodárný
alchymista.
Před dvěma
lety úspěšně
transmutoval
chiméru schopnou
používat
lidský jazyk
a kvalifikoval se
tak jako státní
alchymista.
á,
tady.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Tentokrát
u mě máte
dluh,
plukovníku.
Být tvým
dlužníkem
je docela
znepokoju
jící...
Hned
teď? Ty
jsi ale
netrpě
livý.
Nuže
dobrá.
Co bys
chtěl?
Výborně.
Jdete
rovnou
k věci.
Najděte mi tady
v okolí nějakého
odborníka na
lidskou trans
mutaci nebo
knihovnu, kde by
o ní měli hodně
pojednání.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/To
se mi
nechce
věřit...
Mně
taky
ne...
To snad
ani není
člověk...
Kapitola 5
Alchymistovo trápení
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/No
ty jo...
to je
teda
něco...
Copak?
Vy jste
ještě
neviděli
plukovníka
v akci?
ehm...
Podpo
ručík
Havoc,
pane!
Jak to
vůbec
dokázal?
Plukov
níkova
rukavice je
vyrobena
ze speciální
„zážehové“
Pak už stačí
dostat
kyslík ze
vzduchu
do blízkosti
něčeho
hořlavého
a...
Puf!
Teoretic
ky to
chápu,
ale...
Prostě
to
dokáže,
protože
je
alchy
mista.
Mimochodem,
ten cvrček
vedle plu
kovníka je
také státní
alchymista.
Takže
ten, kdo
zlikvido
val ty
únosce...
Cože?!
látky,
která
při
silném
tření
vytváří
jiskry.
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/OBSAH
Kapitola 5 Alchymistovo trápení 7
Kapitola 6 Pravá ruka zkázy 53
Kapitola 7 Po dešti 99
Kapitola 8 Cesta naděje 139
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Shou Tucker
Gluttony
Muž s jizvou (Scar)
Lust
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Když byli bratři Edward a Alphons Elricovi
mladší, pokusili se pomocí alchymie oživit
svou zesnulou maminku. Edward však během
rituálu udělal chybu, a přišel tak o levou
nohu i o mladšího bratra Alphonse. Výměnou
za vlastní pravou ruku se mu sice podařilo
přivést Alphonsovu duši zpět a umístit ji do
starého brnění, avšak i tak oba bratři zaplatili
za nezdařený pokus příliš vysokou cenu.
Proto si přísahali, že udělají všechno pro to,
aby získali svá stará těla zpět...
Alphons Elric
Alex Louis Armstrong
Edward Elric
Roy Mustang
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/16
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/FULLMETAL ALCHEMIST vol. 2
©2002 Hiromu Arakawa/SQUARE ENIX CO., LTD.
First published in Japan in 2002 by SQUARE ENIX CO., LTD.
Czech translation rights arranged with SQUARE ENIX CO., LTD.
and Nakladatelstvi CREW s.r.o. through Tuttle-Mori Agency, Inc.
Translation © 2018 by SQUARE ENIX CO., LTD.
Scénář a kresba: Hiromu Arakawa
Překlad: Anna Křivánková
Redakce: Kateřina Skokanová
Korektura: Filip Gotfrid
Předtisková příprava a lettering: Jiří Hrbek
Šéfredaktor: Jiří Pavlovský
Ředitel nakladatelství: Petr Litoš
Tisk: Těšínská tiskárna, a. s.
Vydalo Nakladatelství Crew s.r.o. v roce 2018
ISBN 978-80-7449-514-4
MK ČR E 22988
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Už je to pár let, co mě vykopli z domova s tím, ať se nevracím,
dokud si na sebe těmi komiksy nevydělám. Jsem ráda, že se mi
splnil sen a dostala jsem svou vlastní sérii, ale zato jsem teď
tak vytížená, že se ani nemůžu vypravit na návštěvu domů.
Je to veselé i smutné zároveň.
Hiromu Arakawa
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/19
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/Hiromu Arakawa
2
Ocelový alchymista
http://www.floowie.com/cs/cti/fullmetal-alchemist-2/