Inspire 01/2012



http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 www.inspire-magazine.sk springflowerissue3,20€/96Čk coverphotographyjakubgulyás vydanie #01/2012 lifestyle / fashion / design / people / culture No 63 jar

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Eurovea Bratislava Olympia Brno

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

3

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIre magazIne wIth a dIfference #01/2012 vydanie N° 63 štvrťročník cena po zľave 3,20 € / 96 Kč Kreatívny rIadIteľ / creatIve dIrector Peter Godányi ŠéfredaKtorKa / edItor In chIef Veronika Bauchová bauchova@4ma.sK redaKcIa / edItors Linda Drabova, Katarína Drápalová, Ivana Laila Drobná, Janka Grancová, Erika Grendelová, Jano Hromada, Mária Modrovich, Michal Pastier, Peter Tvrdý prIspIevatelIa / contrIbutors Boba Baluchová, Branislav Buchančok, Miroslava Germanová, Petra Grosch, Andrej Jaroš, Michaela Katonová, Bruno Klomfar, Nina Koštová, Diana Mašlejová, Miloš Ogurčák, Monika Sládková, Jana Šlinská, Boris Vitázek, Alex Uzik, Leonard Zapatto foto a IlustrácIe / photo and IllustratIon 2W Studio, Michal Babinčák, Boba Baluchová, Klára Domlátilová, Ivana Laila Drobná, Peter Fabo, Angelo Ghidoni, Jakub Gulyás, Martin Ferák, Petra Grosch, Kristof Kralik, Nina Koštová, Palo Markovič, Katarína Jesná – Smiková, Peter Sit, Peter Spurný, Alex Uzik, Boris Vitázek KoreKtor / sub-edItor Mgr. Martin Grbjar grafIK / graphIc desIgner Ľudovít Neupauer gazebocreatIve.com Redakcia nezodpovedá za obsah inzerátov. Preberanie materiálov je možné len s písomným povolením vydavateľa. Jednotlivé články vyjadrujú názory autorov a nemusia byť vždy totožné so stanoviskom vydavateľstva a redakcie. Vopred nevyžiadané príspevky redakcia nevracia. Objednávky na predplatné prijíma každá pošta a doručovateľ Slovenskej pošty. Objednávky do zahraničia vybavuje Slovenská pošta, a. s., Stredisko predplatného tlače, Námestie Slobody 27, 810 05, Bratislava 15, zahranIcna.tlac@slposta.sK. InzercIa / advertIsIng Ing. Jana Zrubcová Mob.: 0905 809 603 Tel.: +421 2 52 92 32 22 zrubcova@4ma.sK adresa redaKcIe / offIce address Inspire magazine Obchodná 22/A 811 06 Bratislava offIce@4ma.sK www.InspIre-magazIne.sK adresa vydavateľa / publIshIng address 4MA.MEDIA, s. r. o. Obchodná 22/A 811 05 Bratislava tlač / prInted by Neografia, a. s., Martin dIstrIbúcIa / dIstrIbutIon MEDIAPRINT-KAPA Pressegrosso, a. s. Súkromní distribútori a obchodní partneri regIstrácIa / regIstratIon MKSR EV 1641/08 ISSN 1336-8249 tematická skupina A11 vo vydavateľstve ďalej vychádza 2011 © 4MA.MEDIA, s. r. o.

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

The UEFA EURO 2012™ official logo is protected by trademarks, copyright and/or design. All rights reserved. © Getty Images canon-europe.com/euro2012 Platné obchodné podmienky: podrobnosti a detailné podmienky pre účasť v súťaži nájdete na stránke canon-europe.com/euro2012 Power to celebrate VYHRAJTE VIP balíček alebo dva lístky na UEFA EURO 2012™ ALEBO jednu zo 6 000 replík lopty adidas® Súťaž platí od 1. 3. 2012 do 18. 6. 2012 Súťaž platí od 1. 3. 2012 do 27. 4. 2012

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

kvetinový úvodník Zasa moc múdra... EDItorIAl tExt vEronIkA bAuchová foto pEtEr spurný From: laila Sent: Friday, April 02, 2010 3:50 PM To: Bauchová Veronika Subject: Ponuka spoluprace Dobry den, XY mi hovoril, ze Vam ukazoval moj blog. Vraj sa Vam dokonca, pacil, to ma velmi tesi. Ak by ste mali zaujem, bola by som velmi rada, ak by som mohla aspon obcas prispievat do vaseho casopisu. Venujem sa predovsetkym mode, designu, zivotnemu stylu, obcas filmom, ale moje okolie tvrdi, ze mam aj zaujimavy osobny zivot prekonavajuci miestami Sex v meste. Do toho som zhruba pred rokom dostudovala a teraz pokracujem v organizovani roznych festivalov a eventov. Ci nastastie, alebo bohuzial, je o com : ). http://urbanprojekt.blogspot.com Pekny den este S pozdravom a prianim prijemneho dna Ivana Laila Drobna 2010/4/2 Veronika Bauchová zdravíčko :))) všetko sedí :))) XY mi blog naozaj ukázal. a naozaj sa mi páčil (ten blog. ne XY) a je dobre, že vás to teší. strašne by som mala záujem :))) ako som už aj XY-ovi hovorila, tak hľadám niekoho, kto sa fakt orientuje v móde a v takých vychytávkach. pretože máme fashion a fakt skvelo urobenú rubriku od XX, no žije mimo sr, takže je to krásne a tak, ale trošku mimo domovinu :)))) ja a teda aj inspire magazie sme naklonení hocičomu :))) všetky spolupráce sú vítané tak mi napíšte, čo by ste si vy predstavovali. ja som za tú fashion a pokojne aj essential. niki Veronika Bauchová Editor in Chief Inspire magazine 4MA.MEDIA, s.r.o. Obchodná 22/A ROYKO PASSAGE 811 06 Bratislava TF: +421 2 5292 3222 Sú to takmer dva roky, kedy sa odohrala medzi mnou a Lailou táto komunikácia. Človek, s krycím menom XY, ktorý spojil naše cesty už dlho nie je súčasťou našich životov, no z nás sa stali priateľky. Z Laily sa stala pevná súčasť redakcie inspire magazine a bola to vždy ona, ktorá ma vytiahla na rôzne hand-made trhy, ona mi ukazovala najnovšie must-ha- ve vychytávky... Pred pár mesiacmi som dostala ponuku, ktorej sa nedalo odolať. Poznáte to... Zrazu vám niečo zmení život. A to isté sa stalo aj mne. Postupne som zistila, že mám na inspire magazine stále menej času. Pomaly som prišla k rozhodnutiu, že pre inspire aj pre moje duševné zdravie a pre kruhy pod očami bude lepšie, ak mu nájdem novú mamu. niekoho, kto inspire pozná. niekoho, kto nielenže žije vo svete našich čitateľov, ale je jedným z nich. Laila nás roky čítala a fandila nám. dokonca som našla aj mail, kde sa u nás uchádzala o miesto redaktorky.☺ Ale spojil nás až XY. Práca šéfredaktorky inspire magazine bol pre mňa dream job. túžila som po ňom roky. Zažila som a celkom som sa poznala s každou doterajšou šéfredaktor- kou. A som si istá, že Laila do tejto partičky zapadne. týmto ju vítam v spolku „ona šéfuje tomu inspajeru“ a želám vám a aj jej plno nápadov, dobrú partiu prispievateľov a ak si pri práci užije aspoň 50 % srandy ako som si užila ja, verím, že jej život bude totálne naplnený.☺ toto číslo je venované Lucii Gavulovej, Lenke Jílekovej, Lili Weissovej a tak trochu aj pánovi_XY. www.facebook.com/InspIremagazIne.sk pG 6 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

osudovo krásny osudovo inteligentný Štýlovost’ je spät’ – ostrá a úžasná. Výnimocˇne tenká kombinácia KEVLAR® vlákien, modelovaného skla Corning® Gorilla® a špicˇkovej technológie. Zoznámte sa bližšie na motorola.com Niektoré funkcionality, služby a aplikácie sú závislé od možností mobilnej siete a môžu byt‘ nedostupné; môžu sa na ne vzt‘ahovat‘ dodatocˇné podmienky, pravidlá a/alebo poplatky. MOTOROLA a štylizované M logo sú registrovanými ochrannými známkami Motorola Trademark Holdings, LLC. © 2011 Motorola Mobility, Inc. KEVLAR® je registrovanou ochrannou známkou DuPont používanou Motorola Mobility, Inc. v zmysle licencie. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné znacˇky a mená produktov a služieb sú majetkom svojich riadnych vlastníkov.

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 ISSN1336-8249 www.inspire-magazine.sk springflowerissue3,20€/96Čk coverphotographyjakubgulyás vydanie #01/2012 lifestyle / fashion / design / people / culture No 63 jar fashIon fAShion SodA LindA drAbovA 12 fLoWer PoWer MiroSLAvA GerMAnová 15 ruSSiAn StreetStYLe MonikA SLádková 24 beA Yuk Mui diAnA MAšLeJová 26 DesIgn diZAJnové vYchYtávkY PunctuMAteLiér 40 6 vecí, Čo ZAuJALi LAiLA 44 archItecture budovA(ť) Pre uMenie bruno kLoMfAr 48 art kAtArínA JAneČková AndreJ JAroš 50 PLAYfieLd boriS vitáZek 66 comIx koMiX vS. iLuStráciA erikA GrendeLová 62 musIc GrAPe feStivAL 71 JoY diviSion JAnA šLinSká 72 tALkShoW LeonArd ZAPAtto 76 fLorence And the MAchine kAtArínA dráPALová 82 Mr. YAnceY brAniSLAv buchAnČok 85 travel neW York PetrA GroSch 74 iStAnbuL bobA bALuchová 88 ríM LAiLA 92 people oPAk ALeX uZik 94 vY náM, MY váM 137 reALitY check 138 sport MArtin ferák 100 InspIre rocket JAkub GuLYáS 106 cAbinet JAkub GuLYáS 112 WASAbi Love AnGeLo Ghidoni 116 noStALGY 2W Studio 124 LoMo retro 130 health veGetAriáni ninA koštová 136 tamáš vígh S floristom sa rozprávala Miška katonová a povedal jej plno zaujímavých vecí. A veľa pekného aj ukázal. na fotkách. 64 hIppIe cars Staré autá v novom šate. Peter tvrdý našiel to najkvetinkovatejšie, čo kedy malo 4 kolesá! 56 70 raDIo_heaD awarDs Aj tento rok sme boli pri tom! odovzdali sme ceny, popočúvali muzičku, príjemne sme sa pobavili a katka Jesná – Smiková to celé zdokumentovala. PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská cerAMic deSiGner martIn bu MArtinbu.coM conteMPorArY JeWeLLerYbety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk obsAh MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 8 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Katarína Štumpfová, profesionálna tanecnícka Ľahšie Rýchlejšie Štýlovejšie ľahšie rýchlejšie štýlovejšie Visit us on www.facebook.com/adidasperformancesk Pre ďalšie informácie navštívte náš facebook.

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fAshIon prIprAvIlA lAIlA foto rIvErIslAnD.coM, Asos.coM šíPiMe JAr! teMer tePLo Skoro už dLhé dni kvetY, fArbY, ženY, dievČAtá pG 10 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pG 11inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

alexanDermcqueen etro oslava športu dvadsiate roky 20. storočia sú známe okrem chaneliek aj športovým duchom. Propago- vala sa zdravá, fit a do bronzova opálená žena. kultúra žen- ského športu sa dostávala do povedomia ľudí. Je známe, že Jean patou navrhoval oblečenie pre tenistky. dnešná módna komunita predstavila starostlivo vypracované športové obleče- nie vhodné na akúkoľvek príle- žitosť. tory burch, maxmara, bcbg max azrIa. múzeJné kúsky dvadsiate roky si získali dizaj- nérov na svoju stranu aj vďaka televíznemu seriálu broadwalk empire a prerobenej interpre- tácii novely autora f. Scotta fitzgeralda The Great Gatsby. opätovný návrat čiernych čip- kových šiat s voľne spadnutým pásom si užili tvorcovia značiek etro, JIll stuart, chloé. voDovky okrem behania po lúkach za kvetnatými nápadmi sa dizajnéri venovali čľapka- niu vo vode. vodové farby podchytili ich podvedomie pre jarné kolekcie a čarov- nými kúskami nás príjemne prekvapili na svojich prehliad- kach alexanDer mcqueen, peter pIlotto. suzannelenglen,DressbyJeanpatou bcbgmaxazrIamaxmaratoryburch chloe JIllstuartpeterpIlotto fAShion SodA fAshIon tExt lInDA DrAbovA foto courtEsy www.stylE.coM pG 12 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

JIlsanDe sportmax proenzaschoulerrobertocavallI DolceanDgabbanaJeanpaulgaultIercouture JIlsanDer pablopIcasso etroalexIsmabIllecouture foto Phil Oh clauDemonet–waterlIlIes,1908 flower antIDote Skrátené vršky alebo po francúzsky krajšie povedané „bandeaux“, popularizované najmä vďaka brigitte bardot a ursule Andress, kraľovali módnym šou. vybrané rock&roll kúsky od Dolce&gabbana, roberto cavallI a proenza schouler dajú šancu tým, ktorí nie sú ohúrení záplavou kvetnatých motívov. přIJmeš moJI růžI? Pri kvetoch ešte zostaneme, hlavne pri tom najdôležitej- šom – svadobnom! Svoje „áno“ si zvykneme povedať čoaz častejšie v odvážnych svadobných odevoch. najodvážnejší vzor prišiel už klasicky z couture prehliadky Jeana paula gaultIera. alexIs mabIlle umiestnil kvet obzvlášť veľkých rozmerov neveste rovno na hlavu. A nečakane sme boli tento rok aj svedkami skúšky košeľových svadobných šiat od JIl sanDer. umenIe ako kvet žIvota kuknime sa na modely značiek etro, JIl sanDer a sportmax, inšpirované výtvarným ume- ním. veronica etro vsadila na Art déco grafiku futuristického umelca fortunata depera, raf Simons sa dal uniesť tvárou z Picassovej keramiky a Laura Lusuardi zvečnila obraz clauda Moneta z roku 1908 pod názvom Lekná – vodné ľalie na jednom zo svojich modelov.. pG 13flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

symbol ženskostI a Jeho rôzne poDoby InšpIrovalI celé stáročIa kvety na lúke, v záhradách, na hroboch, v skleníkoch, vo vázach, plávajúce na rybníku, vo vlasoch lesných víl aj v rukách zamilovaných. Symbol ženskosti a jeho rôzne podoby inšpirovali celé stáročia. Z obrazov sa kvety v neskorom stredove- ku presunuli na látky, dovážané z ázie do európy. tí, ktorí si ich mohli dovoliť, by dnes nakupovali u cavalliho a donatella by ich pozývala do svojej vily. talianskym tkáčom to ale nedalo a snažili sa skopíro- vať techniku vyšívania organických motí- vov na zamat a dnes je už jasné, že sa im to podarilo. Skoré kvetinové motívy si však nepredstavujte ako kolekciu Louis vuitton na jar/leto 2012. Motívy boli temné, pre- zdobené, na ťažkých materiáloch a keby si ich nositelia okolo seba omotali divadelný záves, pravdepodobne by sme nespoznali rozdiel, no kto vie, čo si o našich kreáciách pomyslia o 500 rokov, však? napriek tomu, že sa kvetinové vzory presunuli do európy, hlavná inšpirácia stále prúdila z ázie, kde vznikol aj kartún. druh pevnej bavlnenej tkaniny s drobný- mi motívmi kvetov sa vďaka holandským a britským obchodníkom dostal na oči bohatých a životom znudených dám, ktorým sa nechcelo celé mesiace čakať na jednu látku. britské manufaktúry si preto museli lámať hlavy, ako vyhovieť paničkám a zároveň nemusieť mesiace cestovať tam a spať, lebo všetci vieme, že vtedy nebolo možné zabookovať si spiatočnú letenku. Jediným východiskom bolo staré známe kopírovanie. kvety a priemysel, viem, nej- de to veľmi dokopy, ale kvetom v móde paradoxne najviac pomohla priemyselná revolúcia v 19. storočí. textilná výroba sa zvýšila desaťnásobne a ženy mali čoraz väčšiu potrebu oživiť šedivé ulice roz- kvitnutými outfitmi. Aj keď by sa mohlo zdať, že „šikmookí“ priatelia už do tejto oblasti nezasahovali, opak bol pravdou. hodvábne kimoná, zdobené rozkvitnutý- mi výšivkami viedli k móde orientalizmu, ktorá pretrvala až do ii. svetovej vojny. vo filme diabol nosí Pradu sa šéfredaktorka Miranda Priestly na porade pýta na témy do nového vydania a keď jej redaktorka navrhne kvety, sarkasticky od- povie: „kvety na jar? Prelomové.“ Mohlo by sa zdať, že väčšie klišé ako kvety na jar neexistuje a že „prelomovejšie“ sú už len kožušiny na zimu, ale nie je to tak. ktorý vzor dokázal ustáť vojny, rozmary paničiek z vyšších vrstiev (ktoré boli niekedy horšie ako vojny), so cťou konkurovať bodkám, prúžkom a iným geometrickým votrelcom a prebojovať sa so cťou až do ateliérov najuznávanejších návrhárov 21. storočia? A keď sa aj náhodou kvety tú ktorú sezónu nedostanú na svetové móla, číhajú v zá- kulisí, aby mohli pri najbližšej príležitosti ukázať svoju krásu, lebo sú veci, ktoré nikdy neprestanú kvitnúť. fAshIon tExt MIchAElA kAtonová foto IntErnEt vZor, ktorý nikdY nePreStAne kvitnúť mohlo by sa zDať, že väčšIe klIšé ako kvety na Jar neexIstuJe a že „prelomoveJšIe“ sú už len kožušIny na zImu, ale nIe Je to tak DIor queenelIzabeth chanel DIorDIoretterIng pG 14 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Teraz sa kvety kombinujú navzájom a dokonca i s inými vzormi – ovocím, zeleninou, prúžkami i bodkami, mňam. čI už buDú romantIcky nežné alebo žIarIvo pestré, nosIa sa na všetkom – na nohavI- cIach, suknIach, blúzkach, sakách I Doplnkoch. pre nosenIe kvetovaných vzorov však túto Jar platí nové pravIDlo. zatIaľ čo Doteraz sme Ich kombInovalI naJmä s JeDnofareb- nýmI JeDnoDuchšímI kúskamI, aby sme kvetom DalI vynIknúť, teraz sa kvety kombInuJú navzáJom a Dokonca I s InýmI vzormI – ovocím, zelenInou, prúžkamI I boDkamI. fAshIon tExt MIroslAvA GErMAnová foto Archív Autorky fLoWer PoWer roMAntickY nežné A žiArivo PeStré SiLA kvetov Je túto JAr nePoPierAteľná A neZAdržAteľná môžete sa usIlovať ako chcete, túto sezónu sa Im nevyhnete pG 15flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE najrýchlejšia žena sveta carmelIa Jeter rýchLeJšie nová bežecká obuv A obLeČenie nike nike v JAnuári odhALiL revoLuČnú technoLóGiu, ktorá Zvýši výkonY šPortovcov flyknIt Je pre športovcov Druhá koža novú bežeckú obuv a oblečenie predstavil v januári v new Yorku okrem pánov z nike aj carl Lewis, jeden z najvýznam- nejších atlétov a spoločnosť im robila aj najrýchlejšia žena pla- néty, carmelia Jeter. Sama carmelia hovorí o spolupráci s nike len v superlatívoch: „S nike spolupracujem už dlhú dobu a najväčším prínosom tejto spolupráce pre mňa je, že nike zohľadňuje moje pripomienky, potreby, želania a prispôsobuje mi produkt na mieru.“ Spolu s atlétmi teda nike vyvinul a predstavil nový koncept obuvi pre maximálny výkon. vďaka novej technológii nike flyknit je zvršok tenisky ľahký ako pierko. Práve to je dô- vodom, že táto obuv je o 19 % ľahšia než nike Zoom Streak 3, v ktorej bežali prví traja bežci majstrovstiev sveta v maratóne 2011. okrem všetkých plusov a výhod pre bežcov má nike flyknit aj červený bod za ekológiu. technológia umožňuje znížiť množstvo odpadu, pretože zvršok je vyrobený z jedného kusa a nespotrebuje sa toľko materiálu ako pri tradičnej výrobe topánok. nike strávil vývojom topánok flyknit 4 roky nIke vyvInul spolu s atlétmI nový koncept obuvI pre maxImálny výkon pG 16 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

nike+fueLbAnd Leto Je ZA rohoM, PneuMAtikY nA bruchu A LenivoSť doSAhuJe kritické hodnotY ešteže Je tu nIke+ fuelbanD toto inovatívne zariadenie totiž patrí na zápästie, kde meria pohyb a motivuje vás k tomu, aby ste boli aktívnejší! Je ergonomický, ľahko sa ovláda a využíva akcelerometriu pre získanie informácií o rôznych aktivitách. Prístroj poskytuje informácie o štyroch údajoch: čas, kalórie, kroky a nikefuel. nikefuel je nor- malizované skóre, v rámci ktorého je udelený rovnaký počet bodov za rovnakú aktivitu nezávisle na telesnej stavbe. Za trojkilometrovú chôdzu teda dostane pekná mladá chudunká študentka tak isto bodov ako tučný zafúľaný manažér! našťastie, kalórie si spaľuje každý svoje vlastné. na nike+ fuelband si ráno nastavíte svoj cieľ. teda ako veľmi chcete byť aktívni a koľko nikefuel bodov chcete získať. na ruke máte „náramok“ s 20 Led displejom, ktoré sa menia z červenej na zelenú podľa toho, ako ste blízko k svojmu cieľu. Pomocou zabudovaného uSb sa dá synchronizovať medzi fuelbandom a webom nike+ alebo cez bluetooth s aplikáciou v iPhone a tak si zaznamenáte vaše každodenné pokroky. Ak teda nie ste už roky schopní športovať či donútiť sa k nejakej fyzickej aktivite, určite skúste nike+ fuelband a dohľad nad svojimi aktivitami máte zaručený. www.nIke.sk carl lewIs predstavuje novú bežeckú obuv nike a prvé reakcie atlétov hovoria, že to bol dobre využitý čas. topánky sedia ako uliate a sami atléti hovoria, že sa v nich ani necítia ako v topánkach. flyknit je pre športovcov ako druhá koža. okrem topánok sa v nike venovali aj dresu nike Pro turboSpeed. Je to ten najľahší a naj- rýchlejší atletický dres nike všetkých čias. Je to aj vďaka zdokonaleniu technológie nike AeroSwift, za ktorou sú stovky hodín vo veternom tuneli. vďaka tomu však predstavili dres, ktorý je až o 0,023 sekúnd rýchlejší na 100 m, než predošlý dres. A červený bod za ekológiu patrí aj dresu nike turboSpeed! Je vyrobený z približne 82 % recyklovaného polyeste- ru. na jeho výrobu sa použije v priemere 13 plastových fľiaš. pG 17flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

preDaJná plocha 300 m2 tI ponúka naJšIrší výber funkčného oblečenIa a obuvI pre futbal, beh, trénIng a basketbal. náJDeš tu aJ nIke sportswear, ktorým preJavíš svoJu vášeň k športu aJ vo voľnom čase. veľkou pýchou Je náš vyškolený personál, ktorý tI prI výbere ráD poraDí. všetky novInky a akcIe našeJ preDaJne sleDuJ na fun page facebook.com/nIkeeurovea. každý fanúšik futbalu sa túži aspoň na chvíľu stať členom svojho obľúbeného klubu. Manchester united či fc barce- lona? v nike eurovea ti nažehlíme tvoje meno a hráčske číslo priamo na dres, ktorý si vyberieš. A to nie je všetko! Svoju jedinečnosť môžeš zvýrazniť, ak si dáš originálne vyšiť iniciálky alebo číslo na svoje kopačky. ich výber je veľký. na každý povrch, na každý zápas. Si všestranný a pohotový ako hamšík? Je tu pre teba tiempo. Ak máš chuť na presnú strelu či rozohrávku, vyber si total 90 ako škrtel. Len v nike eurovea. fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE nike euroveA Je nAJväČšiA PredAJňA nike nA SLovenSku novákolekciakaždýmesiac pG 18 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

beh. Stáva sa súčasťou moderného života. v nike eurovea ideme s týmto trendom. dôkazom toho sú pravidelné bežecké tréningy, ktoré štartujú u nás v predajni každý utorok a štvrtok. nevieš si vybrať zo širokej ponuky bežeckej obuvi? niet divu, nike neustále inovuje použité materiály a tech- nológie pre tvoj komfort pri výkone. k správnemu rozhodnutiu ťa dovedie špeciálny skener chodidiel priamo v predajni. ním odporúčané bežecké tenisky si môžeš vyskúšať na spomínaných tréningoch, ktoré zastrešuje nike running club. náš odborný personál ti zodpovie všetky otázky o behu. ukáže ti, že výkon a štýl môžu spolu súvisieť. nIe sme len preDaJňa, sme tvoJ športový partner nIke eurovea store pribinova 1 811 09 bratislava tel.: +421 2 20915744 e-mail: info@nikeeurovea.sk facebook.com/nIkeeurovea www.nIkeeurovea.sk bežeckúobuvtipomôževybraťskenerchodidiel pG 19flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

dSQuAred2 ZnAČkA PLná odvAhY A rebeLAntStvA fAshIon tExt DIAnA MAšlEjová ZnAČkA PLná odvAhY A rebeLAntStvA pG 20 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Za nie práve prvoplánovým názvom dsquared2 stoja dvaja súrodenci, dvojičky dean a dan catene, pôvodom z kanadské- ho ontaria. talentovaní bratia sa v roku 1983 presťahovali zo Severnej Ameriky priamo do new Yorku, kde začali študovať na legendárnej Parson School of design. o rok neskôr už patria dean a dan do svetovej módy a ich talent si začínajú všímať legendárne módne domy. v roku 1991 sa bratia sťahujú do talianska, kde po spolupráci s mnohými dizajnérskymi značkami uvádzajú svoju prvú oficiálnu módnu prehliadku. úspech, ktorý zožala, sa stal stavebným kameňom filozofie módy dsquared2 a dokonalým spojením módy, hudby a divadla. Je dôležité podotknúť, že viacerí kritici označujú dsqua- red2 za priekopníkov takzvaného alternatívneho luxusu. ide o štýl, ktorý nevyniká iba drahými látkami, uhladeným strihom a nonšalantnosťou, ale dáva priestor hre a rebelantstvu. Skrátka niečo podobné ako kreatívny jazyk Marca Jacobsa, ktorý vo svete módy vyvolal neutíchajúcu hystériu. Značka dsquared2 je navyše obohatená o kanadský vtip a taliansku presnosť v šití, čo jej dodáva jedinečný esprit. Módnemu domu neodolali ani hviezdy. oblečenie dsquared2 nosí rihanna, Madonna, Lenny kravitz či fergie. Sexi, provokatívna, animálna a oslavná. taká je nová ko- lekcia značky dsquared2. tentoraz módnych návrhárov deana a dana inšpirovala éra hippies a súčasný štýl surferov. karavána, pivo do ruky a trocha kočovný život dýchajú z celej línie pre tohtoročnú jar. odvážne kombinácie výrazných farieb, extrava- gantné doplnky a klasický denim sú štýlovým mixom módnej dekadentnosti. celkovému imidžu hippie rebela nesmú chýbať trendy gumáky a vlasy uviazané farebnou šnúrkou v štýle detí slnka. nadrozmerné náhrdelníky v sýtych pastelových odtieňoch sú absolútnou módnou chuťovkou. Ak to chcete túto sezónu naozaj roztočiť, musíte mať vo svojom šatníku dsquared2! www.DsquareD2.com DsquareD2 patrí vo svete k synonymám provokatívneJ móDy plneJ vtIpu a oDvahy bez preDsuDkov, v našIch zemepIsných šírkach nIe Je móDny Dom známy tak, ako by sI zaslúžIl, preto Je načase ho spoznať vIacerí krItIcI označuJú značku za prIekopníkov takzvaného alternatívneho luxusu pG 21flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fAshIon tExt lInDA DrAbovA foto courtEsy www.stylE.coM AnD robErtA MAlAMAn chanel the trenD objective: Strike the perfect pose while adoring dresses covered in flowers. You can opt for subtle flower hints in designs as well. Small, big, everywhere, painted, embellished, embro- idered, printed or individual flowers, all is allowed. The best from: chloé, alexIs mabIlle couture, mary katran- tzou, roDarte, valentIno, gIambattIsta vallI couture, marnI, peter pIlotto, roberto cavallI, praDa, cacharel constant garDen, but not the movIe objective: Show how much you like the garden and are inspired by nature. enjoy other garden elements complemen- ting flower power; such as birds, leaves, vegetables, fruit, garden tools, landscape, gar- den houses, trees and benches. designers: Dolce & gabbana, moschIno cheap anD chIc, carolIna herrera, proenza schoulerherrera manIfest your fashIon objective: have fun and don’t take yourself seriously. Accessorize and send out the message “flower spoken here!” in a minimal way. brands: earIngs @ oscar De la renta anD praDa, bags @mIu mIu anD marchesa, shoes @ alexanDer mcqueen, rochas, gIambattIsta vallI anD hats @ kenzo flower bravoDo objective: feel beautiful with simple gowns in solid vivid colors in great lengths that are made from light, lustrous or transparent fabrics. Leading creators: oscar De la renta, blumarIne, alberta ferrettI, nIna rIccI, chrIstIan DIor couture, carolIna herrera fAShion to the Point are you gonna flower away? albertaferrettImoschInocheapanDchIccarolInaherrera carolInaherreraDolceanDgabbananInarIccI alexIsmabIllecoutureoscarDelarentaalexanDermcqueen gIambattIstavallIcouturepraDamarykatrantzou pG 22 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

f&f Leto! AJ keď to tAk ZAtiAľ nevYZerá, Leto Je tu! fAshIon foto f&f www.ffMoDA.coM v letných šatočkách či šortečkách musíte všetkým naokolo zobrať reč a dych. A vďaka jesennej námahe pánov z f&f sa to vám to stopro podarí. great gatsby tento krásny „vintage look“ pripomínajúci pôvab minulých de- saťročí, je prenesený do súčasnosti, no s aktuálnym stylingom. S krásnou paletou farieb a jemnou potlačou je tento look vhod- ný pre niekoho, kto si na leto vyžaduje niečo špeciálnejšie. santa fe Pravý letný look, ovplyvnený geometrickou potlačou. tento trend sa prejavil na základných letných kúskoch, akými sú bikiny, kaftany a rôzne zvršky. vzhľad, ktorý zaručí, že aj na pláži bude z vášho vnútra vyžarovať módny guru! sport luxe najobľúbenejším na týždni módy bol nepochybne športový vzhľad. dizajnéri použili všetko od jemne rafinovaného športového strihu cez tvarujúce a obtiahnuté vršky až po sieťované vesty. tento vzhľad zachytáva mix ľahko nositeľných, no príťažlivých vecí a je inšpirovaný pravým „chic“ trendom. Získajte štýlový look vďaka nylonom potiahnutej ľahučkej bunde a športovým nohaviciam! urban trIbal tento vzhľad zachytáva obdobie ovplyvnené remeselným umením, zaznamenané na mnohých dizajnérskych prehliadko- vých mólach. najviac sa však objavoval na burberry Prosrum show. vzhľad je o výrazných umeleckých potlačiach a stylingu, kombinovaný s plný farebnými blokmi na dosiahnutie maxi- málneho účinku. www.ffmoDa.com Dovoľte, aby sme vám preDstavIlI f&f letné kolekcIe, na ktorých necháte očI! lebo tak to má byť! MiniMáLne Čo SA týkA MódnYch koLekcií návrhárI nenechávaJú nIč na posleDnú chvíľu a už oD septembra usIlovne pracuJú na tom, aby vaše bIkInky bolI tIp top! pG 23flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

vracia život nielen do ich tela, ale aj do oblečenia, ktoré telo pokrýva. trendom každoročnej jari sa stáva kvetinový vzor. divoké i jemné, veľké i drobné, lúčne i exotické a pastelové i pestrofarebné. kvetinové motívy odzrkadľujú neobmedzenú fantáziu a ilúziu módnych návrhárov. kvetinová potlač na oblečení je symbolom nekonečnej romantiky a ilúzie, jemnosti, ženskosti s prvkami klasicizmu, či barokovým nádychom. typickými konzumentkami kvetov v móde sú práve rusky. ich štýl niekedy viac vystihuje pojem „gýč“. nevkusná zmes rôznych vzorov (kvetinových i geometrických), absencia detailov, neónové farby či masívna bižutéria. to sú poznávacie znaky tejto ruskej ľudovej kultúry. faktom však je, že tento štýl sa stal inšpiráciou mnohých módnych tvorcov. dokázali vo svojich modeloch zlúčiť klasiku s alternatívou. Aj preto v módnom priemysle zastupujú akúsi rolu bohov. Prostredníctvom nepísaných príručiek diktujú aktuálne trendy a rady, ako kombinovať nekombinovateľné. Málokto má však rozvinutú predstavivosť, a tak tieto trendy názorne prezentujú okrem módnych redaktorov aj módni blogeri alebo jednoducho ikony módy. štýl tradičnej ruskej kultúry s hrdosťou prezentuje a šíri do celého sveta skupinka dokonale zohratých dám. vo východnej Moskve sú známe už nejaký ten rok, no západný módny prie- mysel ich objavil len nedávno. Mladé krásky nevinného výrazu patria medzi top klientov svetoznámych módnych návrhárov. Pravidelne ich zachytáva objektív výnimočného street style fotografa tommyho tona a takisto ich možno vidieť na každej veľkolepej prehliadke v popredných radoch. reč je o módnych ikonách, ktoré mimochodom tvoria spoločnú partiu – uly- ana Sergeenko, Miroslava duma, vika Gazinskaya, natasha Goldenberg a elena Perminova. štýl, ktorý preferujú, možno zaradiť niekde medzi retro a vintage. Pri výbere modelov dbajú na to, aby vyzdvihli svoju ženskosť, krehkosť, pričom zostávajú verné tradičnej ruskej kultúre a folklóru. Majú zmysel pre štýl a cit pre detail, každý kúsok oblečenia vnímajú ako fragment, pričom všetky fragmenty musia do seba zapadnúť. vznešenosť v poDaní ulyany sergeenko táto vznešená ruská dáma je považovaná za neodmysliteľnú ikonu ruského módneho priemyslu. vplyvom umenia a fotografie prenáša svoje umelecké vízie do návrhov. Preferuje vintage štýl a zbieranie netradičných, výnimočných kúskov. Má osobitý štýl založený na ruskej tradícii – obľúbenými kúskami jej šatníka sú retro sukne, kvetinová potlač a závan ruského folklóru. odráža mix starej socialistickej kultúry a tradície spojenej s tou súčasnou. atypIcká mIroslava mIkheeva Duma Miláčik objektívov street style fotografov, inak mladá fashion žurnalistka, ktorá si nedávno založila svoje noviny 24/7, kde možno nájsť zaujímavé články nielen z oblasti módy, ale i dizajnu či politiky. Mira je stelesnením nevinného dievčatka a atraktívnej ženy zároveň. Je odvážna najmä v kombinovaní farieb a vzorov. Jed- noduchý, minimalistický štýl strieda s doslova kvetinovou eufóriou a výraznými doplnkami. Street StYLe kráSkY Z východu fAshIon tExt MonIkA sláDková foto Archív Autorky ruské Devy sa raDy preDváDzaJú a paráDIa ženy z východnej európy sú považované za jedny z najkraj- ších. Pre ruské devy bolo a ešte stále je charakteristické, že sa rady predvádzajú a parádia. Sú známe nosením extrémne vysokých opätkov, a to za každého počasia. nemajú zábra- ny nosiť ich aj v spojitosti s mohutným tradičným ruským kožuchom. Po sivej a pochmúrnej zime, keď prichádza jar, sa maJú zmysel pre štýl a cIt pre DetaIl, kažDý kúsok oblečenIa vnímaJú ako fragment, prIčom všetky fragmenty musIa Do seba zapaDnúť Ikona ruského módneho priemyslu ulyana sergeenko pG 24 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

kvetInový úlet v poDobe natashe golDenberg Módna blogerka, ktorej snom bolo vytvoriť si vlastnú kolekciu. Pri nafotení look- booku tejto kolekcie nestavala na ostrieľané modelky, ale dala šancu prezentovať sa mladým „obyčajným“ slečnám. Miluje street style a vďaka svojmu marketin- govému duchu a otvorenosti novým možnostiam nemá problém vziať si na seba doplnky z tých najčudnejších materiálov. Jej nekonvenčný štýl a vyžarovanie má priam bohémsky nádych. bábIka z reálneho sveta menom elena permInova Manekýnka, ktorá si vďaka svojim dlhým nohám a štíhlej postave môže obliecť čokoľvek a vyzerá v tom výnimočne. Jej krehké krivky často vidieť v romantic- kom štýle, ktorý zakrýva jej citlivosť, zraniteľnosť a jednoduchosť. elena sa totiž v mladosti zaplietla do drogovej aféry a za spoluúčasť jej hrozil trest smrti. istý ruský oligarcha (mimochodom 385. najbohatší človek planéty) ju však napokon z tohto nepríjemného maléru vyslobodil, zaľúbil sa do nej a elena je dnes ozdo- bou (nielen) ruského módneho života. elenin život je tak dokonalým dôkazom toho, že rozprávkový happyend vás môže stretnúť aj na Sibíri. traDIčná ruská Deva vIka gazInskaya u nás nie príliš známa, no pritom etablovaná ruská módna návrhárka, ktorej sa podarilo prekonať hranice módy a expandovať z východu do Paríža. Má typické ruské črty a ojedinelý štýl. vzory a kvetinová potlač, do ktorej sa zväčša zahaľuje, pôsobia skromne. Pozornosť púta tradičnou kvetinovou šatkou, ktorú má zavia- zanú pod krkom. konvenciu občas vyvažuje farebnými turbanmi. Trest smrti... hmm... pG 25flower issueinspire magazine flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Stačí sa len dať unášať. nápadov, ktoré ponúka talianska značka, je toľko, že jednoducho neviete, čo si skôr vybrať. bea Yuk Mui mixuje na prvý pohľad infantilné kreslené prvky s de- centnými, vyzývavé s nadčasovými a dievčenské s vyzretými ženskými prvkami. Módny dom patrí k tým, ktorých štýl je ťažko zaradiť do škatuľky a dokonca je zložité čo i len pomenovať základné charakterové prvky značky. Mladá dizajnérska krv sa totiž nedá vpasovať do konzervatívnych mantinelov a neustále prekva- puje, ohromuje a pokojne i pohoršuje. najnovšia kolekcia bea Yuk Mui je určená ženám, ktoré rady šokujú detailmi. tie nájdeme v podobe vtipných vzorov a potlačí na kvalitnom oblečení talianskej značky. filozofia spoločnosti je ponúkať klientom absolútne špičkový materiál a spracovanie, preto očakávajte len stopercentný kašmír, mohér či bavlnu. tak, ako nám to túto sezónu ukázali mnohé iné módne domy, aj bea fAshIon tExt DIAnA MAšlEjová beA Yuk Mui oriGináLnA retro eXtrAvAGAnciA MLAdiStvá, JedineČná, hrAvá A MeStSká, tAká Je MódnA LíniA odvážneJ ZnAČkY S netrAdiČnýM náZvoM beA Yuk Mui. SkrývA SA ZA ňou tALiAnSkA MódnA návrhárkA beAtrice checcucci vDýchla móDe nový urban look móDny Dom patrí k tým, ktorých štýl Je ťažko zaraDIť Do škatuľky pG 26 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Yuk Mui sa dáva inšpirovať lesklými, kovovými farbami, ktoré klasický výzor spodničiek povyšujú do najvyššej dizajnérskej úrovne. odtiene olivovej, tyrkyso- vej, ružovej či bronzovej tvoria farebný základ celkového vzhľadu a podľa nálady a príležitosti sú dotvorené štýlovými doplnkami. na večerný kokteil skombinujte šaty s extravagantnou kožušinou, na dennú prechádzku ich ozvláštnite koženou bundou, vysokými čižmami alebo výrazným kabátom. ženám, ktoré milujú „vintage“ štýl, je z kolekcie bea Yuk Mui určených množstvo modelov a doplnkov. Ležérne pôsobiace svetre, farebné kombinácie disko-tmavozelenej a retrofialovej či vtipné detaily robia z obliekania zábavnú hru. najkrajší je však na módnej hre fakt, že ju môžete hrať podľa vlastných pravidiel a porazený je len ten, kto sa na nej nezúčastní. Preto ak máte náladu rozveseliť si zimu, siahnite práve po bea Yuk Mui. nedávno otvorila značka nový butik na via tosinghi vo florencii. urobte si výlet a okúste módnu chuťovku bea Yuk Mui. www.beayukmuI.com pG 27inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ženA PodľA h&M trendY Pre novú SeZónu AJ nA túto JAr PrinášA nAJPoPuLárneJšiA ZnAČkA MLAdeJ MódY h&M novú koLekciu A ukAZuJe trendY Pre novú SeZónu, MLAdá ženA, enerGická, no StáLe éterická, Je MYšLienkovýM vZoroM Pre nAdchádZAJúce obdobie dokonalé strihy v sebe spájajú jednoduchú presnosť s premyslenými strihmi. širšie nohavice doplnené priliehavým topom so sakom v štýle kimona. Základ tvorí klasický kostým, ktorý sa dá voľne kom- binovať v nespočetných variáciách, či už na voľný čas, alebo do práce či školy. Jar predznamenávajú aj tie najpohodlnejšie materiály ako bavlna, džerzej, hodváb, koža a ľan. to všetko v žiarivej bielej, pastelových telových farbách, či práve trendovej sviežej oranžovej, zelenej či citrónovožltej. výraz dobrej nálady sa prenáša i do celkovej siluety, ktorá je viac uvoľnená, no stále dokonale ženská. fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 28 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pG 29flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Muž PodľA h&M uvoľnená eLeGAnciA šArMAntné frAncúZSko SA doStAne túto JAr do koLekcií Pre Mužov AJ S Jeho kLASickou uvoľnenou eLeGAnciou Aj do práce sa dá ísť predsa pohodlne a šik. kvalitne strihané bavlnené saká, množstvo ťažkej teplej pleteniny a svet- lých tričiek vytvorí spojenie elegancie a zábavy. farieb sa na jar h&M roz- hodne nebojí a i do pánskych odevov prináša jasnú oranžovú, sviežu žltú, kaki a modrú. Pohodlné sú i vetrovky v kratších i dlhších strihoch a topánky mokasínového štýlu, či „mafiánske lakovky“. to všetko doplnené okrúhly- mi okuliarmi, výraznými detailmi a skvelými klobúkmi. www.hm.com fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 30 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pG 31flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Májova výstava mladej slovenskej šperkárskej elity v galérii Čin Čin prinesie najnovšiu vzorku tvorby z posledného obdobia. V „playliste“ Džu boxu sú tento rok: Lucia Babjaková, Jana Balik, Lucia Bartková, Andrea Ďurianová, Lucia Gašparovičová, Marian Hornyák, Kristína B. Hrončeková, Hany H. Kašičková, Jan Michalisko, Viktoria Münzker, Kristýna Španihelová. Heslo: Vhoďte mincu! Vystavené kolekcie budú predajné! Kto nestihne májový Džu Box II v Bratislave, pozývame do Slovenského inštitútu vo Viedni, kde výstava pokračuje od 6. 6. do 15. 8. 2012. 7. 5 – 4. 6. 2012 Po úsPešnej minuloročnej Predajnej výstave autorského šPerku džu Box v Galérii čin čin je tu druhý ročník džu Box ii Art MAGAzInE wIth A DIffErEncE galérIa čIn čIn podjavorinskej 4a, bratislava www.galerIacIncIn.sK slovensKý InŠtItút wippilnger str. 24-26, viedeň www.mzv.sK/sIvIeden Šperky z výstavy džu box Heslo: Vhoďte mincu! Vystavené kolekcie budú predajné! pG 32 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

keď sa šéfredaktorka vytasila s témou tohto čísla, doširoka som sa usmiala, zároveň zľahka pokrútila hlavou (rozum totiž neveril, hoci srdce sa už vytešo- valo). takže flower-power má voľnú ruku?! netreba mi hovoriť dvakrát, lebo kvety milujem. Ale keďže som už v rámci pravidelnej štvrťročnej nádielky pouličnej módy a sekáčovských úlovkov (ako aj svojských príbehov za nimi) v minulosti čo-to popísala na tému nomádskeho štýlu či neo-hippie veseliek – trošku zjemníme a dáme prednosť bielej. poD vplyvom prvých slnečných lúčov v čase uzávierky (začiatkom februára) sa bratislavou preháňala snehová smršť. tieto fotografie však boli fotené v polovici januára, keď sa na celý víkend (po riadne dlhom čase) objavilo hrejivé slnko. kopec ľudí sa so štvornohými miláčikmi vybral na lúku za dlhodielske sídlisko. tak aj ja som si, sťaby snehová vločka v ľudskej podobe, upravila vetrom rozstrapatené červené vla- sy a v spoločnosti slamienok, zosušených kvietkov a kríkov šípky som absorbovala energiu slnečných lúčov. Moja tvár už nebola taká bledá, vlasy žiarili na diaľku, dokonca som si ulietavala na tieňoch, ktoré hádzali klasy zabud- nutého obilia na moje krémové šatôčky. tie presvetlené fotky s retro-nádychom vystihujú dokonale jedinečnú zimno-letnú náladu vtedajšieho dňa na okraji bratisla- vy. Smotanovobiele kúsky oblečenia boli dávnejšie zadovážené (ako inak) v second- hande. Ale celé mesiace ležali naspodku v mojom šatníku – bielu farbu totiž takmer vôbec nenosím. Mamina má moje miery v merku, kúpila mi ich za pár eur – len tak náhodou – keby motyka vystrelila a ja som dostala chuť obliecť si svetlé farby. meDzI snehovou vločkou a nevestou Lesklé svetlučké minišaty s nazberkanými rukávmi tak nádherne odrážali slnečné lúče, že voľba padla v daný slnečný deň práve na ne. tuším ich túto jar budem nosiť častejšie. Len keby sa tak ťažko nežehlili. no stoja za to. A s hrubou bielou šatkou so strapcami vytvárajú akoby súčasť tradičného kroja severskej princeznej z ne- jakej rozprávky spoza polárneho kruhu. Alebo si to všetko namýšľam? A veď nech! niektoré decká na dlhodielskej lúčke si mysleli, že som nevesta – to asi pre tú bielu farbu šiat a sobotu, symbolizujúcu svadobný obrad. takže už som tých prirovnaní a označení za krátku chvíľu nazbierala od náhodných okoloidúcich dostatok: snehová vločka, severská prin- cezná, nevesta... Možno za to mohla čelenka, poskla- daná z korálikov, pierok a najmä bielych kvietkov – z dielne jednej šikovníčky (kto- rá na hand-made portále sashe.sk predáva pod značkou hogo fogo). nevylučujem, odLeSkY JArného SLnkA vo vLASoch naDIšIel správny čas vpustIť vás Dnu fAshIon tExt bobA bAluchová foto pAlo MArkovIč že ak ma raz pochytí vydajachtivá nálada, do vlasov si zastoknem práve túto partu. sny sI treba plnIť o svojej namotávke na pestrofarebnú módu a oblečká zo sekáčov (nielen v rámci batislavy) píšem už niekoľko rokov. Ale dlho som nemala odvahu založiť si vlastný blog, kde by bolo aj čosi viac ako narcistické fotografie. Ale keďže všetko je o načasovaní (ako o tom spieva môj obľúbený fink), nadišiel správny čas vpustiť vás dnu... Ak vám je zo stránok inspire môj štýl (hra s farbami a materiálmi) blízky – urob- te si čas na môj blog ,balbo debra styleʻ (www.balbodebra.blogspot.com). Ako už možno tušíte, je o svojskom spôsobe odievania výlučne zo sekáčov, teda aj o otvorenej ceste zmýšľania, schopnosti improvizácie a kombinovania (farieb, materiálov, štýlov). Ale pozor: moja grafománia sa preja- vuje naplno – je tam rovnako veľa textu ako obrazu. balbo debra style totiž nie je len blog o fotózkach, a nielen o móde v uliciach bratislavy. teším sa na vašu spätnú väzbu! na jar a cez leto pribudne viac kvetovaných motívov – na mojich šatách aj fotografiách... Jarná vlasová móDa prInáša aJ spomIenky na školské časy pG 33flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

na toni&GuY hovoria, že vo farbách túto jar letí farebné tónovanie, ktoré nepatrne posilní a zvýrazní váš strih a vyzdvihne vašu individualitu. ručne farbené a odfarbovanie rozdelí vlasy na farebné bloky. farby sú, samozrejme, profesionálne rozmiestnené, aby dokázali spolu s vašimi vlasmi vytvoriť záplavu dokonalosti. Jemné farebné pramene v podobných farebných paletách zvýrazní postupný zostrih a prirodzený pohyb vlasov pre svieži pocit. JArné vLASY AJ vLASová MódA PodLiehA diktátoM Ak chcete MAť túto JAr SvoJu korunu kráSY „nA Porádku“, ČítAJte ďALeJ fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 34 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ledabolosť. všetko musí vyzerať prirodze- ne a tak, že ste si vlasy len umyli a utekali do práce. after school club Jarná vlasová móda prináša aj spomienky na školské časy. na časy vysokých copov, rozumej „fontánok“, ktoré sme si vyčesá- vali každú božiu prestávku. Prípadne sme sa stále snažili napodobniť tie dokonalé dospelácke účesy. tento návrat školských čias aj do vlasov je jednoduchý a rafinova- ný. Ale tá dokonalá fontánka... www.tonIanDguy.sk blonD krásne blond vlasy uvítajú farebné pramienky vo farbách whiskey, broskyňa, ružová... tieto úžasne zvýraznia prirodze- né zlaté odlesky. brunety chladné sépiové základy úžasne sedia s odtieňmi červenej. Záplava červených odtieľov od hrdzavej až po terakotovú červenú. krásne zapracované od polovice prameňov po končeky dodajú hnedým vlasom nevídaný jas! ryšavky Červené odtiene si rozumejú s prameňmi ručne odfarbenými napríklad na vintage červenú. na zdôraznenie textúry červené- ho základu vlasov. neuveriteľne to oživí vlasy a vyjadrí to vašu individualitu. hang 10 táto jar je o jemnom glamoure a ceste späť k prirodzenej kráse, o jemných textúrach a voľných štýloch. využitie a podpora jemných, ešte prirodzenejšie vyzerajú- cich a pohybujúcich sa vlasov je kľúčom k úprave vlasov. dôležitá v tejto kráse je Jarná vlasová móDa prInáša aJ spomIenky na školské časy pG 35flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Módny tvorca Jeremy Scott vytvoril pre tohtoročnú jar a leto opäť skvelú kolekciu plnú jedinečných kúskov! túto jar a leto je diktát adidas originals jasný! Americká popkultúra. duch veľkomesta, kde je stále čo objavovať. Slušné dámičky aj mladí „nezávisláci“. to je móda západu! to je kolekcia adidas origi- nals tvorená Jeremym Scottom. kultové symboly, zvieracia potlač, grafika inšpirovaná aj hudbou, odvážne farby, americká vlajka. Podpis Jeremyho Scotta je absolútne nezameniteľný. výrazným kúskom kolekcie sú plavky JS Stars & Stripes s prekríženými ramienkami, ktorý urobí sexi kus aj z vás. A aj z nás! brutálne sú aj tenisky JS Wings 2.0, ktoré sú vlastne každá iná! Jedna s prúžkami a druhá s hviezdami. Medzi symbol americkej popkultúry patria aj kovboji, preto bunda firebird. okrem týchto kúskov očaria aj šaty JS Jukebox, topánky JS Gorilla a mnoho ďalších must-have trojprúžkových vecí, s ktorými bude vaše leto totálne americké! www.aDIDas.com AMerické Leto AdidAS náS vždY PrekvAPí A už náS to vLAStne vôbec nePrekvAPuJe fAshIon MAGAzInE wIth A DIffErEncE Duch veľkomesta, kDe Je stále čo obJavovať nová kolekcIa aDIDas orIgInals by Jeremy scott pre Jar a leto 2012 pG 36 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pG 37flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

hand made hush 1 Hush je druhým pseudonymom autorky tvoriacej aj pod značkou Ammyla. Ako Hush prináša závan čerstvého vetra v podobe autorských motívov na tričkách, šatôčkach a od- znakoch. Štylizované mašle, sovičky, lastovičky, kávičky, koláčiky, líštičky v štýle doodles. sashe.sK/hush ruzenKa-o 2 Šperkárka narábajúca so striebrom tak obratne a nevšedne, že kúsky z jej tvorby sa stanú vaším poznávacím znamením. Najnovšie sa pustila do experimentu so smaltovanými šperkami a predstavuje svoju kolekciu zvieracích príšeriek. sashe.sK/ruzenKa-o petra hIlbert 3 Vydala vlastnú knihu. Sama ju doplnila sedemnástimi skvostnými ilustráciami a je autorkou básne, ktorá sa knihou vinie ako stuha. Baladu o srdci nečítajte na ulici, ak sa hanbíte za slzy. Je krásna, je citlivá, je dojíma- vá, je to autorský počin. sashe.sK/petrahIlbert vero 4 Mladučká autorka ručne tepaných šperkov sa nebojí do toho poriad- ne udrieť. Titánzinkový plech vie poriadne potrápiť tepaním, leptaním, prederavením, ale výsledok stojí za to. Každá brošňa je unikát s pečaťou autorkinej invencie. sashe.sK/vero mIsspInKa 5 Hravá značka jednej z mála sloven- ských autoriek, ktoré sa pustili do spracovávania trendového plastu. Ak vám chýba moustache, trendové okuliare, zajačik, líštička alebo kus mrkvy, môžete si to vykompenzovať na prsteni. sashe.sK/mIsspInKa marIano 6 Je pán šperkár, ktorý patrí do silnej generácie ateliéru Kov a šperk na VŠVU. Jeho tvorba ponúka profi spra- covanie kovu a drahých kameňov v trendovom a veľmi ženskom prevede- ní. Skvosty, ktoré vyrábajú jeho ruky, sa stávajú highlightami šperkovníc. Tvrdí: „Verím, že sa dáte zviesť“. sashe.sK/marIano ruby-fIsh 7 Ruby-fish je rybka v mori fotografov. Je to rybka mladučká, ale neprehliad- nuteľná. Má rubínovú farbu a lesk v oku. Vidí svet v akomsi krajšom svetle a dokáže to zachytiť a sprostredkovať. Príďte sa pokochať. sashe.sK/ruby-fIsh amalIa 8 Amalia taškuje ostošesť. Strieda hravé aj trendové kúsky, farby aj materiály. Preslávila sa taškou s vyšitou svinkou – takým tým linkou kresleným prasiat- kom, čo sa na posmech maľovalo na ploty. sashe.sK/amalIa 1 6 2 3 5 8 4 7 fAshIon tExt sAshE www.sAshE.sk foto Archív Autorov pG 38 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Čoskoro v showroome Mlynske Nivy 34 | 821 09 Bratislava www.kabinetkabinet.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

dizajnové vychytávky sKIn – slovaKIa In desIgn Projekt SKIN – Slovakia in design tvoria štyri rôzne autorské prístupy v oblasti produktového dizajnu aplikujúce jednotlivé prvky a koncepty z mestskej architektúry do riešenia interiérov. Výsledkom tejto spolupráce odprezentovanej v rámci spoločnej výstavnej inštalácie na minuloročnom Designbloku v Prahe sú štyri interiérové objekty. www.sKIndesIgn.sK WHO IS WATCHING YOU – bezpečnostnú kameru, ktorá nás „šmíruje“ a narúša tak naše súkromie v snahe plošne redukovať kriminalitu vo verejných priestoroch, pripomína stolové alebo nástenné svietidlo od Petra Simoníka. CITYSCAPES od Eleny Bolcekovej – predstavujú dlažobné kocky z liateho betónu, tentokrát však v podobe plstených kobercových dlaždíc zo 100 % ovčej vlny, ktoré sú na dotyk príjemné a hrejivé. URBAN EYE v podaní Kataríny Beličkovej predstavuje analógiu na dopravné zrkadlo riešiace zložité dopravné situácie. Jeho stabilitu zabezpečuje buková noha s možnosťou doplnenia podstavca v podobe betónového kužeľa. Pocit, že sa nachádzate na rannej križovatke, kde mapujete situáciu pred odchodom z domu, je teda takmer dokonalý. BUILD ME UP – malá postavička človeka vkladajúceho chýbajúce diely do stien „budovy“ knižnice, to je objekt Štefana Noska, ktorý poukazuje na dlhodobý proces budovania osobného priestoru, ako aj často neukončené urbanistické zásahy v rámci mesta. DEsIGn tExt punctuMAtElIér www.punctuMAtElIEr.sk foto Archív Autorov A spoločností pG 40 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

partIzánsKe bojuje! Štýlové, športovo elegantné, limitované edície, a predovšetkým sčasti ručne vyrábané… O čom to hovoríme? No predsa o slovenskej značke obuvi Novesta, ktorá je tu už od roku 1992. V súčasnosti dáva o sebe vedieť hlavne vďaka sviežej rade Street pozostávajúcej z modelov tenisiek a gumákov v rôznych dizajnových vyhotoveniach. Medzi vychytávky, ktoré vás na týchto topánkach príjemne prekvapia, patrí určite vnútorná výstielka, možnosť stiahnutia pomocou šnúrky a veselé farby pre deti i dospelých. Značka Novesta je príkladom slovenskej spoločnosti, ktorej sa vďaka kvalitnej spolupráci s inými značkami (Milion Dolar, Popular), či mladými dizajnérmi a individuálnymi umelcami podarilo úspešne etablovať na medzinárnej úrovni. Nepochybne k tomu prispieva aj jej kvalitná prezentácia a účasť na dizajnových výstavných akciách doma i v zahraničí. Ak ste teda neodolali, tak svoju túžbu môžete ihneď uhasiť prostredníctvom e-shopu na webe spoločnosti! www.novesta.sK pozorovateľňa sobov Nie, nie je to luxusná víkendová vila Európana s dobrým vkusom, ani meditačné wellness arab- ského šejka… Navzdory všetkým pochybám ide o pozorovateľňu divokých sobov v nórskom ná- rodnom parku Dovrefjell. Jej rozloha je 90 m2 a zriadila ju nadácia na ochranu posledného stáda divokých sobov v Európe. Autori, architekti zo štúdia Snøhetta Oslo AS, použili pri navrhovaní 3D softwary. Výsledkom je organický tvar prírodne ošetreného borovicového dreva v spojení s oceľovou konštrukciou a celopresklenenou južnou fasádou. Pozorovať zvieratá a nedotknutú prírodu môžete teda za akéhokoľvek počasia v príjemnom teplúčku. www.snoarc.no pG 41flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

P– ako produkt. Náš život a svet je plný produktov. Vlastne sa ani vôbec nečudujem, že som sa po istom čase strávenom s fotografiou prepracovala v rámci práce práve k produktovej fotografii. Vnímam to ako umne zvládnuté remeslo, ktoré skvele vyhovuje mojej tak trochu introvertnej povahe a navyše – produkty neodvrávajú! Ak sa snúbi kvalitný výrobok v príťaž- livom dizajnovom prevedení s dobrým nápadom a vtipom, ako ho spropagovať, o to väčšia je moja radosť z práce. To však neznamená, že nerobím práce typu portrét, akt, reportážna fotografia. Iba ich nevyhľadávam. Väčšinou si ma nájdu samé. U– ako užitá grafika. Propagačné materiály, letáky, plagáty, katalógy, časáky…áno, priznávam!!! Patrím medzi osoby, ktoré vždy, keď prídu domov, vyberajú z tašiek kopec papierov „z kategórie užitá grafika“, ktoré sa najprv pár dní či týždňov váľajú na stole a potom si nájdu svoje miesto na nástenke, alebo v jednej z krabíc zotriedených podľa svojho obsahu. Áno, áno, aj to robím... Poriadok a prehľad predsa musia byť! Ok, asi som naplno prepadla do zhubných útrob vizuálnej komunikácie. Bez dobrého marketingu sa však ani lístok vo vetre nepohne. Tak nás to aspoň učili… či? N– ako nápad. nápad ma dokáže nadchnúť, vyburcovať k činnosti, nápad s myšlienkou dokonale okúzliť. Okúzlená bývam rada a často. Ak mi to pracovné zadanie nedovolí, svoje nápady realizujem bez obmedzení vo svojej voľnej tvorbe – www.punctumvisiom.com. I keď všade sú nejaké obmedzenia... Zvykám si. C– ako cit. Všetky veci sa snažím robiť s citom. Bez toho mi to nejako nejde. Niekedy to prácu trocha sťažuje a zároveň, žiaľ, predlžuje. T– tak na toto som nič nevymyslela. Takže keď niekto na niečo prídete, pokojne sa ozvite. Ateliér Punctum sa nevyhýba žiadnej spolupráci. Rada zvažujem všetky ponúkané možnosti. U– ako um a umenie. Ak sa robí umenie s umom, výsledkom vždy býva dobre zvládnutá práca. M– ako magazíny, alebo milujem? Milujem magazíny o dizajne, architektúre, fotografii, grafike, umení či móde, takže ateliér má plné police rôznych katalógov, časopisov, kníh a iných periodík. Už teraz sa desím nedostatku miesta v knižnici... Táto vášeň ma priviedla k publikovaniu článkov a robeniu toho, čo ma baví a hlavne sa mi páči! Vždy rada aspoň takto pod- porím dobré a zaujímavé projekty. www.punctumatelIer.sK www.punctumvIsIon.com ateliér Punctum FotoGraFia ako remeslo, ako vášeň, ako nástroj vizuálnej komunikácie či seBainterPretácie, aleBo len ako Podstatné meno začínajúce sa na F. Prirodzenosť, jednoduchosť, emócie, Fyzickosť, to všetko sa vo Fotke snaží hľadať a nájsť nový československý ateliér Punctum DEsIGn tExt A foto punctuMAtElIér pG 42 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ukážky realizovaných prác a projektov – foto zľava doprava, zhora nadol voľná tvorba / pohovka ruché, lampa plIssé, design Inga sempé, designblok 2010 / budova dox, centrum súčasného umenia, architekt Ivan Kroupa, praha / úžitková keramika, výrobca maxwell & williams / výtvarná foto – portrét / administratívna budova corso, architekt ricardo bofill, praha / výtvarná foto – akt / úžitková keramika a sklo, výrobca ritzenhof & breker, walther-glass / výtvarná foto – portrét / voľná tvorba pG 43InspIrE MAGAzInE flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

6 vecí čo nás zaujali lebKy Bavia nás lebky. Samozrejme nie tie reálne. Bižutéria. Áno, možno trochu morbídne, no nás bavia! www.etsy.com nahožIabre slImáKy Áno, vážne sa tieto farebné vecičky z mora volajú nahožiabre slimáky. Je ich viac ako 3000 popísaných druhov v tých najšialenejších farbách a tvaroch. Žijú po celom svete v moriach, kde sa im najviac darí v plytkých teplých vodách. magnetIcKé stolIčKy Design a základy fyziky. Zaujala nás stolička, ktorá vzniká silným zmagnetizovaním látky, nad ktorú sa umiestni magnet a ten doslova vytiahne konštrukciu. A kto za tým stojí? Jólan van der Wiel. urbAn MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 44 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

štvrtok 1. marec 2012 / 20.20 Majestic Music Club / Karpatská ulica 2 / YMCA Predpredaj za zvýhodnenú cenu! Galéria Medium, Hviezdoslavovo nám. 18 Hopkirk, Karpatská 2 Slávica – KC Dunaj, Nedbalova 3 www.pechakucha.sk www.pecha-kucha.org Organizátor: Partner: Mediálni partneri: PechaKucha Night – devised and shared by Klein Dytham architecture P. Simoník a E. Bolceková ALLT Studio Lucia Gašparovičová Peter Gero Alica Gurínová D. Tóthová a J. Šifra Modrofúz Mária Modrovich Jarmila Mitríková a Dávid Demjanovič Samuel Netočný M. Mistrík, K. Lukić Balažikova, B. Matis, Z. Devaliere, M. Brkić Open Design Studio Štefan Papčo Manuel A. Serrano G. Rudolf Sikora V. Korček a S. Ciulisová Sometile K. Beladičová, I. Príkopský, T. Szőke toito halčáKovej prsIa Paródia na známu televíznu reláciu o varení natočila Slávka veľmi podarene. Ikeď všetci aj tak riešia jej prsia, z ktorých je vidieť viac ako dostatok. Každo- pádne dievča, okrem nich máš aj pravdu, pôvodné video bolo na obojručný facepalm. the artIst „Vraj sa tam nehovorí, na to nepôjdem.“ To sme počuli už viackrát, ale tie ceny The Artist naozaj nevyhral len tak zo srandy. Netreba čakať ťažký film pre fajnšmekrov typu Turínsky kôň. Je to jednoduchý bríbeh, svieži, hravý, usmievaný. Tak ako má byť. Inak toto sme naposledy povedali o Drive, ktorý je skvelý! Hor sa do kín. pInterest Nová sociálna sieť. Niečo medzi Facebookom, Thumblr a Soup. Známe ná- stenky, kam si „pripínate“ obrázky. Áno, ide predovšetkým o obrázky, ktorých zberateľom sa môžete stať. A tak môžete zbierať veci o čomkoľvek. Nohu Angeliny Jolie, mačky, čipkované ponožky, či len tak všetko, čo vás zaujme.

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Musím sa priznať, že keď som prvýkrát vo svojom živote videla pred rokmi na americkej MTV reklamu na Motorolu Razr V3, skoro som to nerozdýchala. Nád- herný minimalistický dizajn, jednoduché intuitívne ovládanie, baterka vydržala aj niekoľko dní... Skrátka, „žiletka“ V3 bol dlho telefónom môjho života. A teraz je tu zase! Technické parametre si prejdeme neskôr, teraz sa povenujme tomu, čo my, doživotní fanúšikovia „žiletiek“ od Motoroly považujeme za najdôležitejšie. Dizajn. Najprv vás upúta sexi vytvarovaná zaoblená sklenená predná časť, kde je veľ- kokapacitný 4.3 palcový Super AMOLED Advaced displej, ktorý ponúka to najkva- litnejšie zobrazenie. Aj na slnku! Nemusíte si furt tieniť telefón. Okrem toho je displej vyrobený z Corning Gorilla Glass, ktorý vám pomôže udržať vašu obrazovku bez škriabancov. Paleta farieb je na tomto displeji väčšia ako vo väčšine LCD HD televízoroch! Môžete teda sledovať alebo si aj nakrúcať filmy v brutálnej HD kvalite. Motorola RAZR je vyzbrojnená zadnou časťou, ktorá je vyrobená z materiálu KEVLAR, ktorý je okrem svojej odolnosti povestný aj svojou príjemnosťou. Teraz sa povenujme aj vnútrajšku. Operačná pamäť má 1 giga, napojená je na dvojjadrový 1,2 GHz procesor s Androidom 2.3.5 a zvláda multitasking s rýchlosťou svetla. Úplne pokojne si teda môžete sťahovať maily, pozerať fotky a popritom počúvať hudbu. Motorola RAZR prišla s aplikáciou Motorola MotoCast, ktorá umožňuje pre- zeranie či sťahovanie súborov z priečinkov zdieľaných v lokálnej sieti. Dostanete sa odhocikiaľ do svojho PC, čiže všetky osobné súbory a priečinky budete mať odteraz vždy so sebou. Vďaka enkrypcii, čiže šifrovaniu na vládou certifikovanej úrovni bude vaša ochrana absolútne zaistená! V bezpečí teda budú vaše maily, kontakty aj kalendár. Motorola RAZR je vďaka predinštalo- vanej aplikácii Smart Actions to najinteli- gentnejšie zariadenie, ktoré ste kedy nosili vo vrecku. Táto aplikácia zautomatizuje denné úlohy, spúšťa a vypína rôzne apliká- cie, podľa toho, ako chcete vy. Napríklad si môžete nastaviť tichý režim podľa polohy, napríklad v práci, a keď prídete domov, automaticky sa vám môže zmeniť nastavenie Bluetooth. Alebo keď neberiete telefón, tak volajúcemu automaticky odošle sms-ku. Všetko na základe vašich nastavení! Motorola RAZR je evidentne dokona- lá sama o sebe. No keby ste chceli zlepšiť jej schopnosti, skúste to s Multimedia Station. Tak sa so „žiletkou“ môžete hrať na veľkej telke. Alebo si zapnite Bluetooth klávesnicu a myš a začnite používať najre- volučnejšiu webtop aplikáciu, vďaka ktorej môžete prepisovať dokumenty či surfovať na webe. Nový správca umožnuje meniť obsah aj nastavenia zobrazené na veľkej obrazovke. Ak potrebujete pracovať mimo domu, použite novú elegantnú Motorola Lapdock 500 Pro so zabudovanou klá- vesnicou a 14-palcovým monitorom s HD rozlíšením. Motorola Lapdock 500 Pro je obdobou tenkého laptopu a ožíva v mo- mente spojenia sa s vašou Motorolou. Ak vám je 14 palcov veľa, skúste Motorola Lapdock 100 s 10,1 palcovým monitorom. Podčiarknuté a zrátané: Motorola RAZR je to najlepšie, čo svet mobilov ponúka. Dokonalé dielo na hranici technických možností. Pretože keby bola Motorola RAZR ešte o trošku dokona- lejšia, tak by sme povedali, že ju poslali z budúcnosti. www.motorola.com hello moto! tEch MAGAzInE wIth A DIffErEncE dokonalé dielo na hranici technických možností motorola razr, oBľúBená „žiletka“ sa vracia keBy Bola motorola razr ešte o trošku dokonalejšia, tak By sme Povedali, že je z Budúcnosti pG 46 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ČOSKORO V SHOWROOME MLYNSKE NIVY 34 821 09 BRATISLAVA SHOWROOM@KABINETKABINET.SK WWW.KABINETKABINET.SK

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Do Dolného Rakúska sa nechodí len lyžovať, treba sem ísť za kultúrou! Táto najväčšia spolková krajina ponúka neví- dané množstvo príležitostí na umelecko- -estetické vyžitie. Dolné Rakúsko, kedysi známe ako „krajina pod Enžou“ hraničí na severe s Českou republikou a na východe so Slovenskom. Jeho územie obklopuje rakúske hlavné mesto Viedeň, ktoré bola kedysi aj hlavným mestom Dolného Rakúska, no dnes už doň nie je administratívne začlenené. V roku 1986 bol totiž za krajinské hlavné mesto vymenovaný Sankt Pölten, čo dalo impulz novému plánovaniu a rozvoju. V roku 1997 sa sem do novovybudovanej vládnej štvrte presunul aj dolnorakúsky krajinský snem a administratívna správa. Práve táto zmena spustila novú vlnu vývoja celého regiónu – intenzívne sa tu začala budovať kultúrna infraštruktúra, ktorá v nevídanej hustote zachvátila celú krajinu. Dnes sa Dolné Rakúsko hrdo profiluje ako „kultúrna krajina“. Za posledných 20 rokov obraz tejto spolkovej krajiny výrazne formovali kultúrne stavby – vznikli tu jednak úplne nové budovy, no vďaka odvahe pretvárať historické stavby pros- tredníctvom súčasnej architektúry zazna- menalo Dolné Rakúsko obrovský inovačný rozmach. Letné divadlá na historických námestiach, otvorené scény či koncertné siene pre hudobné festivaly, monogra- fické múzeá, multifunkčné sály a mnohé ďalšie kultúrne stavby, o ktoré sa zaslúžili renomovaní rakúski architekti. Základom tohto zaujímavého vývoja je premyslená politika, v ktorej architektúra a kultúra idú ruka v ruke a zohrávajú hlavnú úlohu pri budovaní regiónu a turistického ruchu, resp. kultúrneho turizmu. Kultúra v Dolnom Rakúsku má niekoľko epicentier. Vybrať sa môžete napríklad do mesta Krems, kde určite navštívte Kunsthalle Krems alebo vtipné Múzeum karikatúr. Ak si chcete na šesť mesiacov zapožičať obraz, navštívte Artotéku (Artothek Niederösterreich & Factory), ktorá vznikla v budove bývalej textilky. Na výber máte z vyše 1 500 diel súčasného umenia. V maličkom mestečku grafenegg vás zasa príjemne prekvapí moderné open-air auditórium Wolkenturm s 1 700 sedadlami, nachádzajúce sa v záhrade historického paláca. Môžete si tu užiť množstvo koncertov počas celého roka. Na výlete by ste však nemali vynechať už spomínaný sankt pölten. Nachádza sa len 150 km od slovenských hraníc, zaberá 108,48 km2 a má približne 52 000 obyvateľov. ArchItEcturE foto bruno kloMfAr Ľavá strana, zhora nadol festspielhaus st. pölten / wolkenturm, grafenegg , pravá strana Klangturm, st. pölten Budova[ť] Pre umenie kultúrna inFraštruktúra v nevídanej hustote zachvátila celú krajinu pG 48 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Práve tu sa nachádza perfektne vybudovaný kultúrny uzol celej krajiny, tzv. Kulturbezirk st. pölten. Tvorí ho niekoľko dôležitých krajinských inštitúcií – divadlo, múzeum, knižnica, akadémia, archív, festivalové divadlo, regionálne štúdio ORF, symfonický orchester či redakcia regionálnych novín. Na viacerých stavbách sa podieľali uznávaní architekti ako napr. Klaus Kada, Hans Hollein, Ernst Maurer, vďaka ktorým vznikli budovy s trvalou kultúrnou hodnotou poskytujúce zázemie pre tvo- renie a prezentáciu najrôznejších druhov umenia. V strede Sankt Pöltenu stojí budova Klang- turm od architekta Ernsta Hoffmana z roku 1996. 1000 m2 skla a 650 ton ocele vytvorilo originálny symbol mesta, ktorý stojí na rozhraní medzi admi- nistratívnou a kultúrnou štvrťou mesta. Koncentruje originálny 3-podlažný výstavný priestor pre hudob- né umenie, nájdete v nej aj infocentrum, reštauráciu a vyhliadkovú terasu vo výške 47 m, ktorá vám poskytne pohľad na celé mesto. Ak zatiaľ nemáte čas ísť na výlet, choďte si pozrieť výstavu Budova[ť] pre umenie / Bauten fur die Kunst, ktorá bude prvýkrát prezentovaná mimo Rakúska. Spomínané architektonicko-kultúrne ikony Dolného Rakúska zdokumentoval renomovaný fo- tograf architektúry Bruno Klomfar. Výstava sa koná od 3. marca do 1. apríla 2012 v bratislavskej design factory a je doplnená aj filmom a množstvom knižiek na tému architektúry a kultúry. Vstup je voľný. www.desIgnfactory.sK pG 49flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

nie každý pozná tento adrenalínový a u nás tak trochu exotický šport. A ešte menej sa vie, že minulý rok sa majsterkou sveta vo wakeboardingu stala mladá Slo- venka. Preto sme ju navštívili v jej ateliéri, vďaka čomu vám ju môžeme predstaviť v tomto zaujímavom rozhovore. veď posúďte sami... viem, že k športu si mala vždy veľmi blízky vzťah. nejaký ten čas predtým si sa profesionálne venovala thai boxu a iba pomerne nedávno si objavila wakeboarding. katarína Janečková: Moji rodičia ma k športu viedli odmalička, šinuli sme si to celá rodina po kopcoch na bicykloch aj pešo, liezli po skalách... a potom po 15. narodeninách som si dala takú „diskopau- zu“.☺ nikto odo mňa už žiaden športový počin nečakal, s wakeboardingom aj s thajským boxom som začala viac-menej naraz, pred 3 rokmi. čo ťa priviedlo práve k tomuto netra- dičnému a u nás pomerne neznámemu športu? katarína Janečková: Zvedavosť a hlavne moji aktívni kamaráti, ktorí skúšajú všetko od sky-divingu po pokrové turnaje. Ale určite som ani vo sne netušila, kam to so mnou až zájde. vedela by si nám predstaviť, čo je ten wakeboarding a čo všetko obnáša? katarína Janečková: túto odpoveď mám nacvičenú. Wakeboarding je niečo ako snowboarding, ale na vode. dá sa robiť aj za člnom, ja viac využívam vlek, možno si spomeniete na ten vodnolyžiarsky. na nohách mám viazanie našraubované k do- ske, v ruke mám „hrazdičku“ pripevnenú lanom o vlek, ktorý ma ťahá rýchlosťou 30 kilometrov za hodinu. na trati sú väčšinou prekážky, na ktorých sa točím, skáčem, robím saltá, ďalej triky z vody... čiže to obnáša radosť, „makačku“, nových kamošov... a sem tam aj bolesť. minulý rok v decembri si získala titul majsterky sveta vo wakeboardingu. aký to bol pocit stáť na stupni víťazov a čo všetko predchádzalo tomuto excelentné- mu umiestneniu? katarína Janečková: Perfektný, nečaka- ný, odpadaný, odtrénovaný... vyhrala som 1. miesto v kategórii Woman open (19 – 29), ešte stále sú tu ale vyššie méty v ďalších kategóriách, tak hádam tento rok... mmm. Predchádzalo tomu úžasné leto, ktoré som takmer celé precestovala aj so Zuzanou vráblovou, už dvojnásobnou majsterkou sveta vo wakeskatingu (niečo ako skateboard, ale na vode, bez viazania, v teniskách). Jarný tréning som si dala na vleku v turecku, rodičia nás s bratom Adamom dokonca zobrali na dvojtýž- dňovú wakeboardovú dovolenku, ďalej nemecko, Maďarsko. Súťaže v chorvát- sku, Majstrovstvá Slovenska v košiciach, kde som tento rok obhájila zlatú medailu, a ktoré sú tu u nás vyvrcholením sezóny. na Majstrovstvách sveta v Abu dhabi som si už už myslela, že je čas si dať s wa- keboardingom pohov. hradila som si totiž všetky náklady sama, organizácia súťaže miestami zlyhávala, ceny v emirátoch boli šialené, vlek úplne odlišný, než som bola zvyknutá, už prvý deň som sa dosť škaredo oplieskala, roztrhla si uzdičku na pere a na druhý deň som si kolenami o bradu vyrazila polovičku zo spodných zubov, ale našťastie mi to prešlo, reku keď už mám po zuboch, idem do toho naplno. Začalo sa mi opäť dariť a ten moment, keď som videla na tabuli bodovanie a seba ako prvú, stál za všetko. dorazila to Zuzka, ktorá nám vybojovala ešte jednu zlatú za wakeskate a Martin Sčambora z košíc, ktorý si zobral 4. miesto tiež za wakeskate! titul je super vec, ale v tomto športe aj tak ide skôr o zábavu, spoločné tréningy, nové triky, zážitky, cestovanie... sem tam nejaká tá „žúrka“ a výborná partia ľudí z celého sveta. kde sa ti z miest, ktoré si precestovala, páčilo najviac? katarína Janečková: Je ťažké si vybrať, nedávno som sa vrátila z istanbulu a ten je pre mňa ako miesto pre život momentálne číslo jeden. európska kultúra sa tam snúbi s exotickým orientom, mám pocit, že kaž- dý by si tam našiel to svoje. od výborných jedál, barov, galérií až po ostrovy, kde namiesto áut klopkajú kone. Aj barcelona a ešte Thajsko. najlepšia kuchyňa, masáže za 5 korún, palacinky na každom kroku, teplo, vlhko, všetci usmiati a šťastní. rých- lo by som si zvykla, no na takéto zážitky je Slovensko zatiaľ super základňa. napríklad Abu dhabi je zaujímavé, ale žiť by som tam nechcela... kultúra je tam dosť odlišná od tej našej, aj keď to vraj už nie je také prísne, ako sme čakali, keď sme išli na majstrovstvá. už na letisku cestou tam som si z počítača pre istotu vymazala predlohy na maľby (teda nejaké tie holé baby) a Maxim som nechala kamošovi. So Zuzkou sme sa ráno chodili pýtať na recepciu, či sú tie krátke gate ok a na vleku sme hodnú chvíľu váhali, či si dať plavky alebo sa radšej zahaliť do dlhého neo- prénu. na alkohol tam človek potrebuje kartičku, ktorá sa vraj vybavuje podobne ako vodičský preukaz a iné šialenosti, čo sa týka zákonov a hierarchie. Ako zážitok to však bolo super, od jedného domáceho som si aj vyveštiť nechala. okrem športového nadania si dostala do vienka i umelecký talent. študuješ maľbu u profesora Ivana csudaia na všvu. sú naozaj tieto dva rozdielne svety tak odliš- né, alebo ich dokážeš skĺbiť a nájsť niečo kAtArínA JAneČková umelkyňa a maJsterka sveta vo wakeboarDIngu nIe kažDý pozná tento aDrenalínový a u nás tak trochu exotIcký šport Art tExt AnDrEj jAroš foto Archív kAtAríny jAnEčkovEj Foto na ľavej strane, zhora nadol zadar contest / 1. miesto na majstrovstvách sveta vo wakeboardingu 2011, pravá strana, foto dole pieta s andrejom Dúbravským pG 50 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

obohacujúce v oboch polohách? katarína Janečková: haha, no prá- veže je to naopak, okrem výtvarného nadania aj to športové. v prvom rade som umelkyňa, wakeboarding milu- jem a snažím sa dať do toho všetko, ale predsa len sa jazdeniu nemôžem venovať celoročne na profesionál- nej úrovni, to už by sa asi s mojím typom školy a (dúfam) budúcnosťou maliarky zlaďovalo veľmi ťažko. Ale kombinácia šport verzus umenie ako životný štýl – to je pre mňa absolútna kalokagatia. Po takom intenzívnom wakeboardovom lete po ničom inom netúžim, len držať znovu štetec v rukách a naopak... už by som aj „wejkovala“ práve. obrazy sú dosť provokujúce, ako ich vníma rodina, kamaráti, známi? katarína Janečková: v poslednom čas sú náhodou celkom „light“, ak to porovnám so skoršou tvorbou, zdajú sa mi dokonca romantické. tatino ma neúnavne navádza na iné motívy, ako otca ho chápem, bojí sa o mňa, aby si niekto zbytočne nedomýšľal... tak dúfam, že to ani nerobíte! Známi sú s tým ok, poznajú ma, a tie obrazy vlastne ani nie sú o sexe... wakeboarding je šport náročný nie- len na dobrú fyzickú kondíciu, ale aj čas, no najmä z finančného hľadiska. ako si dokázala toto všetko skĺbiť a ešte aj pritom zvládať vysokoškol- ské štúdium? katarína Janečková: no to teda je, uf. fyzickú kondíciu si udržiavam celý rok s výnimkou vianoc, samozrejme, s financiami je to už náročnejšie... väčšinou si výlety a všetko okolo jazdenia hradím z toho, čo namaľu- jem, čiže z predaja. boh žehnaj maľbe! veľké ďakujem aj rodičom za ich lásku a podporu, sponzorom ako napríklad body energy club, kde môžem teraz od nového roku trénovať, koľko vládzem. keď už nevládzem, masírujú ma vo fYZio kLinik, dosku mám jednu od roSi SPortS a jednu od MAXX. S pomocou sa to zvládnuť všetko dá, aj keď so sponzoringom to vôbec nie je na Slovensku jednodu- ché. A čo sa štúdia týka, v ateliéri som od rána do večera a o to dlhšie, ak si dám nejaký exotický inšpiračný výlet. priblíž našim čitateľom, ako vyzerá tvoj bežný pracovný/školský deň? katarína Janečková: vstanem, spra- vím sebe, tatinovi alebo frajerovi veľ- mi zdravé raňajky (pomaranč, grep, jablko, banán, ovsené vločky, ľanové semienka, orechy, med, tvaroh, niečo chrumkavé a s láskou, samozrejme), to mi zaberie asi sto hodín, potom väčšinou niekam nestíham, idem do ateliéru, makám, na obed s dúbrav- ským, potom maľujem, maľujem, prípadne si odbehnem na tréning a do sauny. ďalej chutná večera, niekedy ideme rovno z ateliéru na pohárik (dva, tri) vínka, napríklad Mrva & Stanko, ak môžem robiť reklamu, ale- bo domov debatovať s rodinou... ako kedy, je to pestré... ráno odchádzam z domu s veľkou kabelou a večer už sa dávam do pyžama u frajera števka v trnave... čiže ani jeden deň nie je bežný, to mám rada. aké méty si si stanovila, prípadne čo všetko by si rada dosiahla v budúc- nosti, či už v športe, alebo umení? katarína Janečková: Čo sa kondície týka, chcem byť silná, nech zvládam veľké formáty. v marci mám malú samostatnú výstavu v Amsterdame a začiatkom leta, asi v máji, chystám wakeboardový kemp v turecku. týmto vás teda srdečne pozývam, poďte, naučím vás jazdiť, je tam výborné jedlo, teplo a sranda. napíšte mi pokojne mail na katarinajaneck@ gmail.com. Minulé leto som si založila niečo ako wakeboardovú školu WAke with kAte, v budúcnosti by som to rada rozbehla aj vo väčšom. toto leto by sme chceli ísť aj s frajerom pracovať do Ameriky, najlepšie niekde do tepla, na/pri vleku a pocestovať. v umení, ktoré je pre mňa prioritou mám veľké plány, to je jasné. naposledy som vystavovala svoje obrazy vo februári spoločne s Mate- jom fabianom a Andrejom dúbrav- ským v rámci skupinovej výstavy na SoGe: „Lone Wolf, cub and World champion“. pG 51flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ako dobíjaš energiu, keď práve nemaľuješ či netrénuješ? ostáva ti čas aj na iné aktivity? katarína Janečková: energiu si dobí- jam aj pri maľbe aj pri tréningu, takže pohoda... s frajerom stále vymýšľame rôzne výlety a prekvapenia, aktivít je požehnane a nedávno sme si našli s rodinou rozprávkovú chatu na samo- te, ktorá sa volá Jeruzalem, kde sa dá strieľať z luku, robiť bunkre a všetko možné. teším sa na leto a nejaký workshop tam. ku koncu trošku intímna otázka na telo. si očarujúca mladá dáma, čo ty a tvoje súkromie? katarína Janečková: Ako priateľ a tak? no tak to mám, je to poklad, čo vám poviem. Ja aj moja babka vierka sme z neho nadšené, ale hlavne je mi veľkou oporou, inšpiráciou a všeličím iným. Zo súkromia najsúkromnejšieho ešte asi to, že mám chorého tatina (ra- kovina). nerada by som tu písala po- solstvá, ale keď už sa mi dostalo tohto priestoru...☺ tak vám chcem teda povedať, že dávajte si na seba pozor, športujte, užívajte si každý deň, vážte si blízkych, pretože zdravie vôbec nie je samozrejmosť. Asi toľko no... keby ste si chceli o mne zistiť viac, tak na stránke www.katarinajaneckova.com, díky, inspire za rozhovor! www.katarInaJaneckova.com Zľava doprava, zhora nadol untItleD / trIbute to venIson / aIrplane DrawIng / make yourself at home / eDen / what a promIseD lanD, Just me anD my frIenD, foto dole rodina kataríny Janečkovej Art tExt AnDrEj jAroš foto Archív kAtAríny jAnEčkovEj pG 52 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Britská značka Mini oznámila, že v najbližších rokoch prinesie na trh nové modely. Predzvesťou je koncept Mini Clubvan, ktorý sa predstavil na autosalóne v Ženeve. Má sa zamerať na umelcov a ľudí s aktívnym životným štýlom. Praktickosť nadovšetko a v štýle, ktorý vyčnieva z davu. Ako ideová predloha poslúžil dizajnérom model Morris Mini Traveller zo šesťdesiatych rokov minulého storočia. Mini Clubvan však vychádza zo sériového modelu Clubman. Kombinuje v sebe zábavnú jazdu a zvýšenú prepravnú kapacitu s ambíciami získať popularitu aj v cieľových skupinách, ktoré značku vo svojom hľadáčiku doteraz nemali. Od modelu Clubman ho odlišuje uzavretý nákladový priestor za prednými sedadlami a zablendované zadné bočné okná. Pre zväčšený cargo priestor auto prišlo o zadné sedadlá. Zostáva však verné základnému princípu imidžovej značky: poskytnúť maximálny vnútorný priestor na minimálnom pôdoryse. Úplne rovná podlaha umožňuje maximálne využiť hĺbku interiéru a dosiahnuť väčší vnútorný objem, než je maximálna bato- žinová kapacita modelu Mini Clubman. Šesť pripevňovacích bodov, zapustených do nákladovej podlahy, využíva elastické popruhy na zafixovanie rozlične dlhých, vysokých a širokých predmetov pevne na mieste, bez rizika ich voľného pohybu po priestore. Nechýbajú tu ani 12 V zásuvky. Dizajnéri pre lepší prístup do interiéru zachovali okrem zadných krídlových dverí aj jedny bočné dvere Clubdoor na strane spolujazdca. Dodávka v sebe nezaprie dizajn Mini. Koncept dostal zelený lak British Racing Green, ktorý je skombinovaný s čiernou farbou. Zablendované bočné okná získali logo spoločnosti, vytvárajúcej grafické dizajny, pochádzajúcej z materskej krajiny MINI, z Veľkej Británie. Aj keď automobilka pohon neprezradila, pod kapotou bude zrejme tradičný šesťvalec dopovaný turbom. Mini Clubvan Concept by dokonalo zapadol do flotily módneho návrhára, majiteľa umeleckej galérie či šéfa cateringovej firmy. Svojou praktickou univerzálnosťou myslí napríklad aj na fotografa, ktorý cez týždeň preváža svoju výbavu: fotoaparáty, statívy, svetlá – a cez víkend pre zmenu bez problémov naloží aj rozmerné športové náradie. www.mInI.sK mini cluBvan concePt aj dodávka vie Byť štýlová zameraný na umelcov a ľudí s aktívnym životným štýlom, Praktickosť nadovšetko a v štýle, ktorý vyčnieva z davu cArs tExt pEtEr tvrDý Pod kaPotou Bude zrejme tradičný šesťvalec doPovaný turBom pG 53flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

cArs tExt pEtEr tvrDý Britský výrobca áut Mini prináša na trh už svoj šiesty modelový rad. Športové dvoj- miestne vozidlo s manuálnou sklápacou strechou na seba ihneď strhne pozornosť. Model prišiel o zadné sedadlá, dostal však oblejšie krivky, ktoré mu dodali potrebný sexepíl. Mini Roadster! Čierne lemy nad blatníkmi, šesťuholní- ková maska chladiča a okrúhle svetlomety patria medzi tradičné prvky Mini. Nový je sklon a tvar zosilneného čelného skla, ako aj zaguľatená zadná časť auta, ktoré mu dodávajú dynamickejší nádych. Unikátne sú farby navrhnuté pre tento typ Mini: na výber sú dva nemetalické a šesť metalic- kých odtieňov, rovnako ako tri varianty športových pruhov, tiahnucich sa od kapoty cez dvere batožinového priestoru až po zadný nárazník. Strecha je väčšinou typicky čierna, ale je pripravené aj pikant- nejšie prevedenie Chilli Red. V interiéri nájdeme športové sedadlá vo farbe toffee, čiže karamelovej. Keďže o zadné Roadster prišiel, dizajnéri vytvorili batožinový priestor s objemom 240 litrov, ktorý je dobre dostupný vďaka zadným dverám. Ďalší úložný priestor je za sedadlami a vo väč- ších bočných priehradkách na dverách. Na palubnej doske dominuje tradične centrálny obrí rýchlomer a za volantom je umiestnený otáčkomer. Do základ- nej výbavy patrí posilňovač riadenia, elektricky nastaviteľné spätné zrkadlá, výškovo nastaviteľné sedadlá, parkovací asistent PDC, navigačný systém s fareb- nou obrazovkou, MINI CD audiosystém s USB portom. Pre tých náročnejších ponúka vyšší komfort široká doplnková výbava – palubný počítač, multifunkčný volant, vyhrievanie sedadiel, xenónové svetlomety s čiernymi vnútornými časťami či technická vychytávka programu MINI Connected pre používateľov iPhonu. V aute sa nachádza viacero bezpeč- nostných prvkov – čelné a bočné airbagy, trojbodové bezpečnostné pásy s prepínač- mi a obmedzovačmi sily. Výrazné nerezo- vé oblúky spolu so spevnenou podlahou a predným sklom dotvárajú pevnosť celej karosérie. Aby toho nebolo málo, Mini má zabudovaný výsuvný spojler, ktorý sa po dosiahnutí rýchlosti automaticky vysunie. Ak rýchlosť klesne pod 60 km/h, znova sa zasúva. Ovládateľný je však aj manuálne. Jazda sa tak stáva veľmi dynamickou a zároveň agilnou. Mini Roadster prichádza na trh v štyroch variantoch. Najslabší je Mini Roadster s 1,6-litrovým motorom a vý- konom 122 koní. Druhý je naftový Mini SD Roadster s dvojlitrom a 143 koňmi. Tretí Mini Cooper S Roadster s motorom s objemom 1,6 l je dopovaný turbom s výkonom 184 koní a posledný, najsilnejší Mini John Cooper Works Roadster má až 211 koní. Maximálna rýchlosť je v rozpätí 199 – 237 km/h v závislosti od modelu. Všetky štvorvalce sú spárované so šesť- stupňovou prevodovkou. V štandardnej výbave sa dodáva stabilizačný systém DSC s protiblokovacím systémom ABS, elektro- nický rozdeľovač brzdného účinku EBD, systém rozdelenia brzdného účinku pri spomaľovaní, brzdový asistent a asistent rozjazdu do kopca. Mini Roadster je dobre vybavené, rýchle športové auto, ktoré potrebuje poriadne prevetrať a svojmu majiteľovi rozfúkať vlasy pri jazde so sklopenou strechou. Roadster je Mini, ktoré vie byť pekelne sexi. www.mInI.sK model Prišiel o zadné sedadlá, dostal však oBlejšie krivky, ktoré mu dodali PotreBný sexePíl mini roadster, keď je auto Pekelne sexi doBre vyBavené, rýchle šPortové auto Britský výroBca áut mini Prináša na trh už svoj šiesty modelový rad pG 54 flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

cArs MAGAzInE wIth A DIffErEncE Mini je štýl a imidž. Milovníci legendárnych britských modelov i módnych doplnkov sa v máji chystajú na štvrtý ročník Mini United. Naposledy sa stretli v roku 2009 v britskom Silverstone, teraz si dajú rande na bývalom pretekárskom okruhu Paula Richarda v Le Castellet vo Francúzsku. Pred troma rokmi sa na legendárnom okruhu Silverstone stretlo 25-tisíc fanúšikov Mini zo štyridsiatich krajín sveta. Prišli, ako inak, na vlastných automobi- loch Mini. Okrem oslavy komunity fajnšmekrov britskej imidžovej značky oslávili aj jej okrúhle päťdesiate narodeniny. Na pretekárskej dráhe len 50 kilometrov od Oxfordu sa vtedy predstavili nielen nové modely značky, ale prišli aj klasické mini, z ktorých sú dnes vyhľadáva- né veterány. Program bol zmesou jazdných zážitkov a sprievodných podujatí, kde sa predstavili známe mená z hudobnej brandže. Nechýbali pretekárske chuťovky počas pretekov Mini Challenge Clubsport či Mini Seven Racing Clubu so štyridsiatimi klasickými Mini. Okrem toho si návštevníci mohli pozrieť aj kaskadérsku šou, absolvovať programy vodičského tréningu či získať aj autogramy legendárnych jazdcov Rauna Aaltonena a Mikea Coopera. Predstavila sa tu aj moderná intepretácia modelu Mini Georgea Harrisona, gitaristu legendárnych Beatles. Všetci štyria členovia skupiny totiž dostali v roku 1966 od ich manažéra Briana Ep- steina modely Mini. Gitarista George Harrison v duchu vtedajšej doby pomaľoval svoje vozidlo psychedelickými obrazmi, jantrami a sanskrito- vými mantrami. V roku 1967 sa toto legendárne Mini objavilo aj v beatlesáckom filme „Magical Mystery Tour“. O jeho modernú interpretáciu sa postarala manželka gitaristu Olivia Harrison, ktorá ho navrhla v duchu pôvodného modelu jej manžela. Auto si prevzala v mene organizá- cie Svetovej hmotnej charitatívnej organizácie, ktorú založil George Harrison v roku 1973 a neskôr ho vydražili. Tento rok sa štvrtý ročník Mini United 2012 bude konať na okruhu Paula Richarda v Le Castellet vo Francúzsku, kde sa desaťročia jazdila Formula 1. Organizátori očakávajú ešte viac milovníkov značky Mini ako pred troma rokmi. Podujatie je naplánované na 11. až 13. mája. Pripravený je bohatý program vrátane live vystúpení hudobných hviezd či svetových dídžejov. Nebudú chýbať zábavné športové aktivity, preteky, výstavy príslušenstva a aj prehliadka moderných či klasických vozidiel Mini. Vychytávkou bude aj beauty parking, teda pódium pre obzvlášť nastajlované modely značky. www.mInI.sK milovníci mini si dajú rendez-vous v le castellet mini je štýl a imidž Fanúšikovia leGendárnych Britských modelov, ale aj módnych doPlnkov sa v máji chystajú na štvrtý ročník mini united pG 55flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Deti kvetov alebo generácia hippies mala aj svoje obľúbené automobily. Jedným z najikonickejších bol legendárny volkswagen Microbus alebo Beetle. Svoje obľúbené kvietkované autá však mali aj iné značky. A čo je dôležitejšie – retro je v poslednej dobe šik a tak nečudo, že legendy sa v posledných rokoch vracajú vo svojej modernej interpretácii. Niektoré ako koncepty, iné ako sériové modely retro-future. Ak by bol Woodstock tento rok, prívrženci psychedelického hnutia mládeže, ktoré v 60-tych rokoch minulého storočia propagovalo lásku, slobodu, mier, ale aj drogy a promiskuitu, by jazdili na týchto automobiloch. volKswagen mIcrobus Ide o najikonickejšie auto hnutia hippies, ktoré je známe skôr ako Type 2, Transpor- ter alebo Combi. Ľudovo však dostal pomenovanie Microbus. Pôvodne sa pred- stavil v roku 1950 a počas éry hippie mu nepovedali inak ako hippie van. Dodnes je vyhľadávaným modelom a na aukciách sú zaň potenciálni noví majitelia ochotní zaplatiť tisíce dolárov. V posledných rokoch bolo niekoľko pokusov o jeho oživenie a návrat na cesty. Najznámejšia sa predstavila v roku 2001 v Detroite ako koncept Microbus, ktorý sa neskôr dostal do výroby ako T5 Light Van. Vlani sa na autosalóne v Ženeve predstavil menší van s menom Bulli. volKswagen beetle Ide o model, o ktorého dizajn sa v roku 1938 postaral Ferdinand Porsche. Legenárny chrobák, ako všetci toto auto volali, sa vyrábal nepretržite sedemdesiat rokov, keď na svet prišlo neuveriteľných 21 miliónov kusov. Oslovil aj generáciu hippies. Najmä pre svoj unikátny dizajn. Začiatkom tohto tisícročia sa chrobák vrátil na cesty ako nový Volskwagen Beetle, tohto roku prišla na svet už druhá generácia jeho modernej intepretácie. cItroën 2cv Auto, ktorému nikto nepovedal inak ako kačka. Išlo o ekonomické vozidlo francúz- skeho výrobcu, ktoré sa vyrábalo od roku 1948 do roku 1990. Ikonický dizajn a aj priateľskosť k planéte Zem ho predurčili byť jedným z obľúbených automobilov hipisákov. Celosvetovo sa z neho predalo takmer 9 miliónov kusov a tak nečudo, že sa niektorí milovníci modelu nevedia vysporiadať s jeho odchodom do dôchod- ku. Samotný Citroën si svoju legendu uctil konceptom retro-future, ktorý dostal meno Révolte. Ten sa svetu predstavil v roku 2009 a niektoré krivky sa dostali aj do výrobnej verzie Citroënu DS2, ktorý sa dostáva do predaja. trabant Dvojtaktný dvojvalec, ktorý spaľoval zmes benzínu a oleja a bol chladený vzduchom. Nebol práve ekologický, napriek tomu sa toto autíčko od automobilky Sachsenring z NDR stalo ikonou hipisákov. Legendárny Trabant so svojou bakelitovou karosériou bol populárny v bývalom Československu či Maďarsku. Prezývali ho aj PVC Jaguar alebo BMV, teda Bakelitové motorové vozidlo. Dokopy prišli na trh 3, 2 milióna kusov, mnohé z nich dodnes jazdia. Pokus o návrat legendy na cesty v modernej ére je z roku 2009, keď sa na autosalóne vo Frankfurte predstavil koncept Trabant EV. Nového Trabiho predstavila nemecká firma Herpa Miniaturmodelle GmbH, kto- rá získala práva na Trabant v roku 2007. Výrobnej verzie sme sa zatiaľ nedočkali. mInI Ďalšie minivozidlo, ktoré si hipisáci obľú- bili, bolo Mini. Jeho pôvodné meno bolo Mini Austin Power a začalo sa vyrábať v roku 2009. Malé praktické auto, ktoré preslávil aj komik Mr. Bean, sa vyrábalo v rôznych vyhotoveniach až do roku 2001 a celosvetovo sa ho predalo 5,3 milióna kusov. V tom istom roku práva na značku získal nemecký koncern BMW. A prišiel s novým retro modelom, ktorým dobyl svet. Dnes Mini vyrába niekoľko modelov ako Mini Cooper, Mini Clubman, Mini Coun- tryman či najnovšie Mini Coupé a Mini Roadster. Mini Cooper, ktorý je priamym pokračovateľom legendárneho modelu, má v tomto roku faceliftovanú verziu. cArs tExt pEtEr tvrDý foto IntErnEt Ľavá strana, zľava doprava, zhora nadol volkswagen microbus / mini / fiat 500 / trabant / volkswagen beetle / citroën 2cv, pravá strana fiat 500 / citroën 2cv / mini / trabant / volkswagen beetle / volkswagen microbus leGendárne automoBily éry hiPPies sa vracajú! lásku, sloBodu, mier, ale aj droGy a Promiskuitu ak By Bol Woodstock tento rok, Prívrženci hiPPies By jazdili na týchto autách pG 56 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fIat 500 Hneď niekoľko Fiatov bolo autami hnutia hippies. Či už malé modely 500, 600, 750 alebo ich následník vyrábaný v Poľsku, Fiat 126, všetky sa vyrábali vyše polstoročie. Automobily s minimalistickými mierami a úspornými motormi si našli tisícky fanúšikov. A tak nečudo, že Fiat sa legendu rozhodol oživiť. V roku 2007 predstavil svetu svoju modernú intepretáciu ich legendárnych malých modelov ako Fiat 500. Okamžite si získala srdcia vodičov a aj známych tunerských garáží. V tomto roku prichádza na trh nová faceliftovaná verzia. pG 57flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Uvedomil som si, aké to je super, keď vonku cítiť jar. Táto vôňa je pre mňa elixírom energie. Miloš Bejblík je už roky marketingovým šéfom československého Canonu. A pri- tom všetko mohlo byť inak... začnime otázkou, ktorá niekedy rozvra- cia aj dlhoročné priateľstvá – canon či nikon? Áno, pochopiteľne. Obe značky sú dlho- dobo poprednými výrobcami fototech- niky, sú schopné ponúknuť to najlepšie, čo aktuálna úroveň technologického vývoja umožňuje, oslovujú teda logicky zákazníkov, ktorí v produktoch vnímajú okrem nesporného technologického pred- stihu i voľbu životného štýlu, adresného užívateľského komfortu, nezameniteľného designu a image značky. To, že toto je správna cesta, ukazuje aj rastúci podiel oboch značiek na trhu. Len pre zaují- mavosť, Canon sa v roku 2011 posunul medzi tri najhodnotnejšie japonské značky s hodnotou cca 11,4 Mld USD a podľa Reader‘s Digest je už 12. rok za sebou najdôveryhodnejšou európskou značkou fotoaparátov. kvetmi si nič nežehlím! Späť k vašej otázke, ak ide o zrkad- lovky, akúsi pomyselnú vlajkovú loď technologickej úrovne značky, má Canon jednu nespornú výhodu. Výrazne väčšiu ponuku vymeniteľných objektívov v širo- kom spektre cien, ohnísk aj svetelností. To všetko nás oprávňuje, ale aj zaväzuje, k tým najvyšším ambíciam na trhu. jar je tu a ak uvažujem, aký fotoaparát by bol najvhodnejší na fotografovanie v prírode, a najmä na kvety, čo by ste mi poradil? Vhodná je ktorákoľvek z našich súčasných zrkadloviek s vymeniteľnými objektívmi, veľmi vhodné sú však aj vyspelé kom- paktné fotoaparáty triedy G, konkrétne PowerShoty G12 a G1X. Pre aktívnych turistov, potápačov a horolezcov máme v ponuke aj vodotesné, nárazu a prachu odolné prístroje za rozumnú cenu. ak by som chcela odfotiť napríklad letia- ceho vtáka, hodí sa mi funkcia viacerých snímok za sekundu? nebudú neostré? Obrázky vtákov počas letu, tzv. letovky sú už náročnejšou fotografickou disciplínou a väčšinou si vyžadujú použitie zrkadlov- ky, ktorá je v ostrení a sledovaní pohybu- júceho sa objektu výrazne rýchlejšia než kompaktný fotoaparát. Použitie funkcie sekvenčného snímania, čo je pri dnešných modeloch spravidla 3,5 až 10 obrázkov za sekundu, je bezpochyby výhodou. aktuálne je v trende fotiť objekty s tzv. bokehom. je to možné aj s vašimi fotoaparátmi? Samozrejme, je to možné. Avšak pri boke- hu veľmi záleží aj na použitom objektíve a všeobecne platí, že ten najlepší bokeh majú drahšie objektívy. Zrejme najlepší bokeh docieli fotograf používaním fotoa- parátov Canon s vynikajúcim objektívom EF 85mm F/1.2 L USM. ak chcem fotky ukázať aj svojim priate- ľom na facebooku, aká je najrýchlejšia cesta? Tu je ideálnou cestou použitie Wi-Fi rozhrania, ktorým disponujú naše dva najnovšie kompaktné designové prístroje IXUS 240 a IXUS 510. pre bežné použitie, ako sú oslavy narodenín a výlety, sú asi najvhodnejšie kompaktné fotoaparáty. aký by ste mi odporučili? Canon ponúka širokú škálu zhruba dvadsiatich modelov kompaktných fotoaparátov v cenovom rozpätí od 60 do 700 €. Každý z nich je na tento účel dobre použiteľný. Ako pri každom výrobku, aj tu platí, že za vyššiu cenu získava fotograf vyššiu úžitkovú hodnotu. Každý by mal na školu som si ťažko zvykal, aj keď som v nej strávil Plno rokov, cháPal som to vždy ako oBmedzenie života zaBerá Pozornosť, moja skúsenosť je, že toto je úPlne to najsPoľahlivejšie tEch MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 58 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pri nákupe prístroja zvážiť svoje finančné možnosti a zároveň účel, pre ktorý si svoj nový fotoaparát kupuje. teraz sa fotoalbumy presunuli z políc knižníc do počítačov, ale čo ak by som si predsa len chcela nejaké snímky vytlačiť? Jednou z predností, na ktorých staviame, je šírka nášho sortimentu. Canon ponúka používateľom vlastné riešenia od odfotenia až po záznam obrázku na fotopapier. A to všetko v špičkovej kvalite bez kompromisov. Boli sme propagátormi komunikač- ného rozhrania medzi fotoaparátmi a tlačiarňami, tzv. PickBridge, ktoré umožňuje prácu bez počítača. Urobíte obrázok, spojíte fotoaparát s tlačiarňou a s pomocou SW, ktorý je súčasťou fotoaparátu, si okamžite môžete vytlačiť fotku. Pochopiteľne, po- užitie PC otvára širšie možnosti práce s obrázkom. Disponujeme aj technológiami schopnými presne podľa želaní zákazníka vytvoriť si vlastné fotografic- ké knihy. Možnosti prenosu digitálneho snímku na papier sú v súčastnosti ďaleko lepšie, ako to bolo kedykoľvek predtým. toto sú vaše najväčšie jarné novinky. čo však ešte čaká canon tento rok? Dúfam, že tento rok bude pre Canon znamenať najmä absenciu minuloročných ťažkostí. Keďže je Canon globalizovaná firma, ktorej sa týkajú aj všetky problémy globalizácie, bol minulý rok veľmi nároč- ný. Aprílové zemetrasenie v Japonsku, následné záplavy v Thajsku, požiare vo Vietname... To všetko sa dotklo aj nás. Inak si však žijeme svojím stabilným životom a to, že máme plno nových produktov, nie je nič nové. témou jarného Inspire magazine sú kvety. Ktoré sú vaše najobľúbenejšie? Mám rád drobné a krehké kvety, frézie. Alebo aj gerbery. Kedy ste svojej polovičke ostatne kúpili kvety? 22. 2., pretože sme mali výročie. myslíte si, že muži si kvetmi vždy len niečo žehlia a že ak muž donesie kyticu, je to známka prúseru? No ja určite funkciu kvetov takto nevnímam a za celý život som ich takto ani nepoužil. Pre mňa to nie je nástroj žehlenia problémov, skôr ich dávam ženám, keď im chcem vyjadriť určitú pozornosť. a čo ďalšie podľa vašich skúseností ešte zaberá na ženy? V podstate som to už povedal. Na ženy zaberá pozornosť. Keď vnímajú, že sú v pozornosti druhej polovice ľudstva. Moja skúsenosť je, že toto je úplne to najspoľahlivejšie. s kvetmi sú spojené aj vône. Ktorá je tá vaša najobľúbenejšia? Asi nemám vyhranenú vôňu, nedávno sa však otep- lilo a uvedomil som si vôňu jari. A uvedomil som si, aké to je super, keď vonku cítiť jar. Táto vôňa je pre mňa elixírom energie. a ktorú vôňu používate vy? striedate ich, alebo ste roky verný tej istej značke? Skôr ich striedam. A keď parfém dopoužívam, mám chuť použiť nový. Životnosť parfému je u mňa daná veľkosťou fľaštičky. Momentálne mám parfém Cuba Green. a čo ostatné pánske „čačky“? hodinky, manžetové gombíky... máte na niečo z toho slabosť? Musím povedať, že si celkom rád kupujem pekné veci. Neberiem to však ako inklinovanie k marke- tingovým značkám. Len si kupujem pekné veci. Napríklad mám rád pekné topánky, hodinky... a čo tak technické hračky? nosíte si aj túto „prácu“ domov? No... Keďže technické veci sú mojou pracovnou náplňou, domov si ich nenosím. Skôr by som sa cha- rakterizoval iba ako užívateľ technických produktov. Uvedomujem si svoju určitú zdržanlivosť, kým niečo prijmem do života. Musím si vždy najprv uvedomiť, že to bude mať praktický prínos. Nie som ten typ, že by som išiel za novinkami za každú cenu a potom o rok vymieňal. V tomto som konzervatívny. Keď už sme pri technike... používate návody na použitie? Nie. Je to mix mojej lenivosti a nedostatku času. Uvedomujem si však, že to občas spôsobí problémy. Po roku používania auta objavím nové funkcie a podobne. Nieže by som bol takto spokojný, ale nečítam. ani keď to inak nejde? Nie. Cesta je dlhšia a komplikovanejšia, ale nečítam. Žijem v určitom tempe, skrátka nemám dostatok času.. A je to trošku aj o lenivosti, keď už čas mám, využívam ho inak. na čo vôbec nemáte slabosť, teda čo vás ale vôbec nezaujíma? Nemám rád davovú manipuláciu. Skupinové zájazdy, televízne seriály... Všetko to na mňa pôsobí ako obyčajná manipulácia s davom. posuňme sa v čase. čo vás nebavilo, ked ste boli malý chlapec? Ťažko som príjmal akékoľvek nariadenia a autority. Na školu som si ťažko zvykal, aj keď som v nej strávil plno rokov, chápal som to vždy ako obmedzenie života. Napokon, práve preto ani na vojnu nespomí- nam dobre. naopak, čo ste obdivovali v puberte? Venoval som sa intenzívne športovaniu, to ma pohltilo. čo to bolo za šport? Veslovanie. trošku sa teda vráťme aj k práci... čím by ste boli, keby ste neboli tým, čím ste? čím ste chceli byť ako malý? Okrem športu som v minulosti chodil aj na hudob- nú. A niekedy si tak hovorím, že vtedy bola vysoká pravdepodobnosť, že by som išiel týmto smerom. A musím sa priznať, že táto myšlienka je celkom lákavá. bránili ste synom vo výbere kariéry? Mám troch synov a určite im kategoricky nebránim vo výbere kariéry. Aj keď si, logicky ako každý rodič, kladiem otázku, či tá ich voľba dobrá. Ak aj mám pocit, že tá voľba nie je v mojich očiach 100 %, nebránim im a chcem, aby boli šťastní. Aby si vybrali dobre a boli spokojní. vráťme sa k našej téme a tou sú kvety. pretože kvety, to sú aj alergie. na čo ste vrcholne alergic- ký? na ktorú ľudskú vlastnosť? Určite som alergický na aroganciu a bezohľadnosť. čím vás najviac nahnevajú vaši najbližší či spolupracovníci? Nemyslím si, že by tá emocia bola úplne vyhranená, avšak nerád prijímam, keď vnímam, že sa niekto snaží „mlžit“. Keď nepomenuváva problémy pravým menom a bagatelizuje. a čím vás naopak najviac potešia? Keď si uvedomím, že v kolektíve robia ľudia viac ako by museli. Či je to preto, že ich to baví alebo len cítia povinnosť robiť aj za hranice svojich povinností. Napĺňa ma to príjemným pocitom. čím robíte radosť vy im? Určite by som nechcel, aby to vyznelo zle, nerobím si ilúzie, ľudom robím radosť, keď sú za svoju prácu odmeňovaní. Som rád, keď je možnosť vylepšovať ľuďom podmienky vo firme. a teda, aby sme boli fér, tak čím ich najviac viete nahnevať? To sa budete musieť opýtať ich. Nerobím si ilúzie, také momenty určite sú. pG 59inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

írsky poviedkar colm tóibín hrá v súčas- nej anglo-americkej literatúre prvú ligu. o tom svedčia rebríčky popredných sveto- vých literárnych časopisov a knižných ocenení za posledné roky. narodil sa v roku 1955 v írskom en- niscorthy v rodine angažovanej v írskych politických rebéliách. Mnoho cestoval po svete, bol novinovým korešpondentom v Afrike, napísal niekoľko cestopisov. Jeho poviedková tvorba je ako zbierka fajno- vých jednohubiek. tóibín odhaľuje to najintímnejšie v ľuďoch s takou samozrej- mosťou, že si ani neuvedomíme, ak autor takmer v každej z poviedok do detailov prekračuje nejaké spoločenské tabu. Či je to skutočné pozadie pedofilného škandálu v katolíckej írskej škole, ako je to v poviedke Lovci perál, alebo častý výskyt homosexuálnych tém a hľadanie vlastnej sexuálnej orientácie všeobecne. tóibin, ktorý sa sám priznáva k homosexualite, má zvláštny dar písať o nej tak, že čitateľ sa pri samotnej téme lásky dvoch mužov ani ne- pozastaví. Má schopnosť vtiahnuť nás do individuálnych myšlienok a dejov postáv tak, že sami rozmýšľame a zápasíme spolu s nimi a vôbec si neuvedomujeme, že sme s autorom prekročili aj akési spoločenské tabu. Čosi univerzálne a empatické presa- huje vždy samotnú tému. A to neplatí len o mužských hrdinoch. Či už sme v koži úspešnej svetoznámej filmovej scénograf- ky, ktorá sa vracia do írska, pretože tam pracuje pre film a zažíva reminiscenciu svojej životnej lásky, alebo sa pozeráme na svet očami vdovy po šľachticovi, ktorá sa túži vyznať zo svojho mileneckého vzťahu náhodne prísediacemu spisovateľovi na večierku, aby mu poskytla samu seba ako tému a svoju lásku tým zvečnila, alebo sme v koži dvoch ťažko pracujúcich moslim- ských prisťahovalcov, neustále prežívame čosi všeobecne platné, ľudské a osobné. „teraz žijem sám a veľa pracujem. A keď nepracujem, som preč. S tými, s ktorými sa mi nežiada stretávať, sa ani nestretávam. Je ľahké nevšímať si telefonáty či neodpisovať na emaily, a tie sa časom prestanú opakovať. Mám rád dlhé dni, keď noc sľubuje jedine ticho, samotu, hudbu, svetlo lampy a možno polhodinovú prestávku na Gaydare, kde si zistím, či je v centre mesta niekto nový, alebo známy, čo by sa u mňa zastavil kvôli takzvanému nezáväznému sexu.“ Zároveň k nám však z poviedok dolie- ha čosi ako more, čo nás všetkých spája: „Pri pohľade na vlny vzdialené niekoľko míľ, na ich poslušnosť, hektickú osamelosť či jednotvárnu ľahostajnosť voči vlastnému osudu sa mi chcelo vykríknuť a poprosiť billa, či by ma na nejaký čas nenechal osamote, aby som to mohol pochopiť. Počul som, ako mi dýcha za chrbtom. vtedy mi napadlo, že more nie je kolobeh, ale zápas. A táto pravda zatieni všetko ostatné. vlny sú presne ako ľudia, ktorí stále zápasia – uvedomelé, odhod- lané, cieľavedomé a presvedčené o svojej kráse.“ nikdy nevnímame postavy ako vzdia- lené, nepochopiteľné bytosti. naopak, pri čítaní tóibína sa cítime ako zvláštni cestovatelia, ktorí majú možnosť zaletieť si do cudzích životov. A to je nenahraditeľný klenot každej jednej poviedky knihy Prázdno rodiny. nedajte sa odradiť titu- lom. colm tóibín ponúka plné priehrštia toho, čo zasial v nespočetných podobách sám život. prázdno rodiny – colm tóIbín, artforum 2012 vlny sú presne ako ľuDIa, ktorí stále zápasIa – uveDomelé, oDhoDlané, cIeľaveDomé a presveDčené o svoJeJ kráse PráZdno rodinY coLM tóibín PonúkA PLné PriehrštiA toho, Čo ZASiAL v neSPoČetných Podobách SáM život vlny sú presne ako ľuDIa, ktorí stále zápasIa – uveDomelé, oDhoDlané, cIeľaveDomé a presveDčené o svoJeJ kráse books tExt A foto ArtforuM www.ArtforuM.sk pG 60 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pocIt Konca Tony Webster a jeho kamaráti sa s Adrianom zoznámili v škole. Dychtiví po sexe a knihách udávali tón v čisto chlapčenskej sexte, ťažili zo strojenosti, žartov, klebiet a duchaplnosti. Adrian bol možno trochu vážnejší ako ostatní, a určite inteligentnejší, ale všetci si navzájom prisahali, že ostanú priateľmi na celý život. Tony je teraz v dôchodku. Má za sebou kariéru, jedno manželstvo a pokojný rozvod. Celý život sa usiloval nikomu neublížiť. Pamäť však nie je dokonalá. Vždy môže niečím prekvapiť, čo sa potvrdí, keď mu príde list od notárky. Pocit konca je príbehom človeka, ktorý odrazu stojí tvárou v tvár premenlivej minulosti. Dielo jedného z najvýznamnejších svetových spisovateľov je napísané s presnosťou, obratnosťou a hlbokým poznaním. Julian Barnes je autorom desiatich románov a táto jeho posledná kniha získala prestížnu Bookerovu cenu za minulý rok. pocit Konca – julIan barnes, artforum 2012 ŠKolsKé trápenIe Autorom knihy je obľúbený francúzsky prozaik, známy svojimi románmi a kniha- mi pre deti, u nás najmä knihami o sympatickej rodine Malaussenovcov z pros- tredia ľudovej parížskej štvrte Bellevile. V autobiografickej knihe Školské trápenie spomína Pennac na roky vlastnej školskej dochádzky a na svoje učiteľovanie. Píše zanietene a pútavo o vzdelávaní, netradične z uhla pohľadu slabých žiakov, lajdákov, ktorým sa v škole nedarí. Pre slabých žiakov má totiž veľké pochopenie – sám bol za svojich školáckych a študentských čias jedným z nich, beznádejným prípadom, očividne odsúdeným na to, aby v živote neuspel. Príbehy zo svojich školských rokov nám Pennac podáva s vtipom jemu vlastným. Už učenie sa abecedy bolo nezabudnuteľné – v jeho rodine sa traduje, že mu trvalo celý rok, kým sa naučil prvé písmenko abecedy. Školské trápenie – danIel pennac, artforum 2012 zrazu Klope KtosI na dvere „Izraelský Tarantino“ Etgar Keret je majstrom krátkej poviedky. Spája snové a fantastické predstavy s drsnou a často depresívnou realitou každodenného Izraela. Keretovo čaro pramení z jeho divokej fantázie, ktorú nám ponúka v nečakaných zvratoch medzi predstavami a skutočnosťou, medzi snom a bdením či medzi životom a smrťou. Najnovšia kniha Etgara Kereta je zbierkou 38 krátkych poviedok. Keret tu opäť dokazuje svoju neskutočnú duchaplnosť. Ne- zvyčajné príbehy, plné čierneho humoru a absurdít, nás privádzajú do izraelskej súčasnosti, majstrovsky pretkanej surrealistickými prvkami. Vo väčšine poviedok sa autor zaoberá medziľudskými vzťahmi na rovine náhodných stretnutí a ich dôsledkov, zložitými životnými situáciami, ktoré nakoniec nenachádzajú riešenie, len sa utiekajú do alternatívnej reality, v ktorej je možné uskutočniť čokoľvek. zrazu klope ktosi na dvere – etgar Keret, artforum 2012 zImná cesta Nositeľku Nobelovej ceny za literatúru sprevádza počas celého jej tvorivého ži- vota povesť najkontroverznejšej rakúskej spisovateľky. Jelinek sa podľa vlastných slov usiluje „donútiť samotný jazyk, aby povedal pravdu a aby rezignoval na svoj ideologický charakter“ a zahusťuje svoje texty až na pokraj čitateľnosti. Tak je to aj v Zimnej ceste. Táto kniha je svojou rafinovanou hustotou, hravosťou, kom- bináciou banality a citu, rezultujúcich v stále prítomnej trpkej osobnej spovedi, výnimočná aj v kontexte tvorby tejto nekaždodennej autorky. Knihu, ktorá sa začína otázkou: „Čo to tiahne, čo sa to so mnou tiahne, čo sa to tiahne popri mne?“, treba cítiť ako hudbu, treba ju chápať ako zrkadlo smerom dovnútra, kto- ré sa od neustáleho prúdu derúcich sa slov ustavične zahmlieva. Byť stotožnená s Elfriede Jelinek, to znamená plávať v polosne. zimná cesta – elfrIede jelIneK, artforum 2012 EtgarKeret DanielPennac pG 61inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

coMIcs tExt ErIkA GrEnDElová foto A IlustrácIE Archív kláry DoMlátIlovEj A zDružEnIA IlustrátorI www.IlustrAtorI.nEt výstavné priestory, ako tvrdí aj klára domlátilová – spoluautorka koncepcie výstavy, „nemajú ambície galérie a tak sa istým spôsobom pokúšajú byť o niečo bližšie ľuďom, ako by to zrejme nebolo možné v klasických galerijných priesto- roch“. intímna atmosféra týchto priestorov ponúkla autorom miesto pre zhmotnenie spoločných výtvarných základov ilustrácie a komiksu. Aj keď sa obyčajne komiks spája s masovosťou či nenásytnými masami čitateľov, každý čitateľ, či už má záujem o komiks, grafický román alebo knihu, napokon s dielom ostáva sám a tak osamote vníma malý svet vytvorený autormi, lúska labyrinty myšlienok, ale zároveň spoluvytvára príbeh. Čitateľ nie je pasívny. vyžaduje sa od neho spolupráca, ochota vstúpiť do príbehu a aspoň na chvíľu prestať vnímať svoje okolie. na tejto myšlienke bola postavená aj koncepcia a myšlienka výstavy. Príbeh, fantázia, hravosť a samotný vzťah čitateľa a knihy boli spoločnými menovateľmi vystavených diel. Pre každého niečo, ale pre niekoho nič. Ak divák nebol ochotný spolupraco- vať, z výstavy mohol odísť sklamaný. DIvák, čItateľ, autor, spoluautor Ako uvádzajú autori výstavy, expozícia bola zameraná proti klasickej inštalácii komiksových prác a tak nútila diváka vnímať tieto diela oddelene, separovane, ale rovnako dávala možnosť divákom do- mýšľať a spoluvytvárať príbehy. Jednotlivé práce sú zámerne oslobodené, odtrhnuté od textu alebo naopak od obrazu vôbec, ponúkajúc len hovorené slovo, ktoré ste mohli vnímať v prítmí miestnosti. výstava sa tak istým spôsobom stala návratom do detských čias, keď nám naše zbožňované mamičky čítali v prítmí našej izby pred spaním rozprávky na dobrú noc alebo keď sme si ich už ako zdatnejší malí čitatelia čítali sami pod lampou a blúdili nekonečným svetom predstáv a imaginácie. Schopnosť vrátiť sa do sveta imaginárnych postáv zohrávala v prípade výstavy dôležitú úlohu, ako potvrdzujú samotné slová kláry domlátilovej: „obraz zbavený textu odkryje veľkosť a všestran- nosť média a ponúkne tak voľnú vizuálnu hru. do priestorov bol divák pozvaný, ale ponechaný osamote, podobne ako keď číta knihu a jediným spoločníkom mu je stolová lampa.“ Lampa zohrala zaujímavú úlohu práve v poslednej miestnosti, kde na divákov čakal „oslobodený hrdina“, blúdiaci ako tieň po stenách a podla- he, potvrdzujúc tak hravosť a intímnu atmosféru výstavy. divák musel hľadať vlastnú cestu médiom, výstavou a kon- textami, ktoré ponúkla. na pospájanie významových nití obrazov bolo potrebné využiť fantáziu, hravosť a oslobodiť sa od okolitého sveta a vnútených modelov. koMikS vS. iLuStráciA koMikS tu boL Pred iLuStráciou ALebo nAoPAk v súčasnosti je možné nájsť nespočetné množstvo publikácií na tému vzájomného vzťahu ilustrácie a komiksu. Autori sa snažia všemožným spôsobom dokázať, že komiks tu bol ešte pred samotnou ilustrá- ciou alebo naopak, usilujú sa podriadiť komiks ilustrácii. Avšak dať jednu alebo druhú výtvarnú formu do akýchsi okov je nemožné, predovšetkým v súčasnosti, keď sa obe formy snažia zmazať hranice necitlivo stanovené „kompetentnými“. komiks sa tak v mnohých prípadoch stáva až lyrickou ilustráciou a naopak ilustrácia preberá mnohé znaky komiksu. Ako jed- noduché svedectvo o tejto tendencii nám môže slúžiť výstava združenia ilustrátorov, ktorá sa uskutočnila v novembri minulého roku v Prahe, v rámci koMikSfestu. IlustrátorI o komIkse Združenie ilustrátori existuje už od roku 2009 a za vyše dva roky sa z tohto rôzno- rodého zoskupenia stala stála platforma pre autorov, ktorí sa usilujú o zviditeľnenie ilustrácie a pridružených médií. deväť členov tohto združenia sa v novembri 2011 predstavilo na výstave s názvom „Pro každého něco, pro někoho nic“ v priesto- roch galérie u Prstenu v Prahe. Samotné Ľavá strana, zhora nadol ilustrácia eva maceková / ilustrácia frantIška lachmanová, pravá strana foto z výstavy „pro kažDého něco, pro někoho nIc“ komIks sa v mnohých prípaDoch stáva až lyrIckou IlustrácIou a naopak IlustrácIa preberá mnohé znaky komIksu, obe formy mažú necItlIvo stanovené hranIce dAť Jednu ALebo druhú výtvArnú forMu do AkýchSi okov Je neMožné pG 62 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Preto bola interakcia diváka nevyhnutnosťou, aby diela mohli byť pochopené a adekvátne vnímané. divák to nemal nijako uľahčené, avšak jeho ochota spolupracovať bola odmenená príjemným zážitkom v podobe obrazu, svetelnej hry i zvuku. nuž a nie je práve príbeh, hra a fantázia to, čo komiks a ilustráciu bude na večné veky spájať? tak načo vytvárať hranice medzi tým, čo k sebe neodlučiteľne patrí... nuž a čo by ste ďalej mali vedieť o združení „ilustrátori“? ako vlastne vznikol nápad založiť „Ilustrátorov“? klára DomlátIlová: v hlave Juraja horvátha vznikol nápad založiť platformu českej ilustrácie zrejme už veľmi dávno. na úrodnú pôdu padol však až na jeseň 2009 vo vlakovom kupé cestou z workshopu v banskej štiavnici. Práve prítomní kolegovia z ateliéru ilustrácie a grafiky na všuP Praha sa stali zakladajúcimi členmi združenia a vytvorili zároveň jadro najužšieho vedenia, tzv. kupé. aké prepojenia komiksu a ilustrácie môžeme nájsť v prácach autorov združenia? klára DomlátIlová: ide predovšetkým o autorov, ktorí sami prirodzene lavírujú na pomedzí odborov a neobmedzujú sa iba na ilustráciu ako takú. Sú zvyknutí voľne prenášať postupy z jedného média do druhého. tým vznikajú nové spojenia, ktoré posúvajú dané obory do ďalších rovín a stierajú ich hranice. v prípade komiksu sú takými autormi napríklad Jiří franta, david böhm, vojtěch domlátil, františka Lachmanová, Pure beauty, Jaromír Plachý alebo Martin raudenský. aké sú ďalšie plány združenia? klára DomlátIlová: Čo sa plánov združenia týka, nebývajú práve dlhodobé. Ale jeden predsa... v tomto roku chceme rozpracovať nápad na zosta- venie obrazového zborníku súčasnej českej ilustrácie a zohnať preň aj finančnú podporu. radi by sme v ňom zachytili rôzne podoby ilustrácie a zároveň jej zaujímavé spojenia s ďalšími odbormi, akými sú street-art, komiks, animácia, grafický dizajn apod. Čo znie tak trochu akademicky. Avšak hlavným účelom publikácie bude predstaviť pozoruhodných tvorcov a ich konkrétne diela. pG 63flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Láska ku kvetom je vraj na celý život, občas kvitne, inokedy vädne, no treba jej dávať vlahu, aby vydržala. niekedy kvitne natoľko, že sa stane záľubou, poslaním a povolaním zároveň. Presne tak to bolo aj u floristu tamáša vígha, ktorý prezradil že fialky v cukre sú veľká dobrota, že by rád dostal kyticu k sviatku a že každá nová kvetinárska príležitosť je preňho výzvou. Deti majú zvyčajne hrdinov ako super- man, batman, chuck norris, mali ste nejakého floristického hrdinu? tamáš vígh: o takýchto veciach som premýšľal na začiatku svojej kariéry. Časom som zistil, že keď sa budem chcieť podobať iným, stále budem pozadu. vždy to urobím o niečo neskoršie ako oni. Preto som sa snažil vždy ísť vlastnou cestou. Samozrejme musíte byť vždy v obraze, aby ste neboli out. konkurencia, alebo ľudia z branže ma inšpirovali vždy. nie k tomu, aby som bol iný, ale aby som bol lepší. Ale musím sa priznať, že jednu takú superhrdinku predsa len mám. Je to žena, moja učiteľka zo strednej školy, ktorá nepozná hranice, v dobrom, samozrejme. Považujem ju za matku slovenskej floristiky, lebo mnohých z nás vychovala práve ona. ďakujem, rybička! kedy sa prejavila vaša lásku ku kvetom? tamáš vígh: už od malička som bol vy- chovávaný k láske k prírode, hlavne preto, že moji rodičia pestujú kvety na rez. od malička som sa motal mame pod nohami a z odpadového „matrošu“ som robil kreácie. Ale najrazantnejší prejav prišiel vtedy, keď som zistil, že neviem robiť nič iné než floristiku, ale ani nechcem! máte chvíle, keď so svojou prácou nie ste spokojný? tamáš vígh: Mám, ako každý. kto si to neprizná, klame. Alebo je geniálny. to je menej pravdepodobné. Som však rád, že sa to stáva málokedy. Snažím sa mojej práci a každej zákazke venovať naplno. Ale na druhej strane som nútený robiť aj veci, ktoré nie sú úplne podľa môjho gusta. Pri tých prácach dbám na dobre zvládnuté remeslo a techniku a estetickú stránku podriaďujem želaniu zákazníka. Je to málokedy. prekvapil vás niekedy klient požiadav- kou, ktorú ste nemohli splniť? tamáš vígh: okrem modrých ruží a iných nezmyslov sa dalo všetko zvládnuť. A keď nie, snažil som sa presvedčiť o opaku. Ale aj klienta. pripravovali ste kvetinové aranžmány na naozaj nezvyčajné príležitosti? tamáš vígh: každá príležitosť je pre mňa výzvou. robil som šperky z kvetov, na slávnosti veľvyslancov a umelcov. raz som predvádzal na dobročinnej akcii, kde fiALkY v cukre tAMášA víGhA Art tExt MIchAElA kAtonová ľuDIa sa nám boJa Darovať kvety, lebo sI myslIa, že by sa nám to nepáčIlo LáSkA ku kvetoM Je vrAJ nA ceLý život nIekeDy kvItne natoľko, že sa stane záľubou, poslaním a povolaním zároveň pG 64 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

sa potom všetko dražilo a výťažky išli pre detský domov. najnezvyčajnejšie to však bolo pre váš magazín. ako vnímate najnovší kulinársky trend – kvety na tanieri? vyprážané, grilované, na sladko, na slano, aké chutia vám? tamáš vígh: nepripadá mi to ako nezmysel. Ja osobne milujem cuketové kvety plnené, vyprážané, pečené, na pizzi... fialky v cukre... hm... to je dobrota. Alebo také praliné s ružami... nebíčko v papuli. Levanduľová torta s malinami, to je moja špecialitka. Mám rád jedlo, hlavne keď je dobré. keď varím, dbám aj na výzor jedla a často používam práve kvety. trebárs súkvetia pažítky, cesnaku, šalvie alebo kôpru. netrhá vám srdce, keď na sviatok všetkých svätých vidíte na hroboch umelé neónové kreácie? tamáš vígh: nie. treba rozlišovať rôzne typy vkusu, tiež peňaženiek, náhrobných kameňov... nemôžeme všetko ovplyvniť. Mojich klientov však presvedčím, aj moju rodinu, aby sa tam dalo niečo vkusné. vám netrhá srdce, keď vidíte plagiáty kabeliek, topánok...? Ale to je asi iná káva. stalo sa vám niekedy, že ste dali nesprávny počet kvetov do kytice? keď na pohreby sa dáva párny, na oslavy nepárny... tamáš vígh: toto vôbec neriešim. existuje pravidlo, že kvety nad 12 kusov sa môžu dávať v párnom počte aj na oslavy. Ale stalo sa mi, že namiesto 25 kvetov som dal 24, alebo 26 k 25. narodeninám, to nebolo veľmi správne. tieto počty riešim iba do tuctu, 16 ruží už nevyzerá tak, ako 4 karafiáty. platí pre vás staré známe: obuvník chodí bosý? alebo máte doma plno kvetov a zásobujete nimi aj svoje najbližšie okolie? tamáš vígh: keďže moja mamka je mojou najväčšou fanúšičkou, máme doma plno kvetinových dekorá- cií. keď mi zostanú kreácie po fotení nového trendu, rozdám ich mojim blízkym, babičke, susedom... Ale pre mňa platí, že ja nedostávam kvety ako dar. rád by som niekedy dostal kyticu k nejakému sviatku. ľudia sa boja darovať nám kvety, lebo si myslia, že by sa nám to nepáčilo a že by sme to skritizovali. Ale ide o to gesto. Zatiaľ som dostal kyticu iba raz a to ma dojalo najviac. nakoniec som ju zabudol v autobuse v batožinovom priestore, uff. pospevujete si pri práci bed of roses, fading like a flower, kiss from a rose alebo where the wild roses grow? tamáš vígh: vôbec. v našej rodine je tradícia (po- čítam sem aj rybičku) keď spievame po slovensky, sme v pohode. kde spievame po maďarsky, sme dosť unavení. Ale keď už začneme spievať ruské internacionále, je 5 minút pred úplným koncom sveta. pG 65flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

ľudia a mačky majú očividne nePrekonateľnú chuť sa hrať Pri mačkách sa môžete o tom Presvedčiť sami a to úPlne emPirickým sPôsoBom, Pri ľuďoch sa musíte sPoľahnúť na Fakt, že zisky z herného Priemyslu dokázali v usa PredBehnúť v roku 2008 a 2009 hudoBný a Filmový Priemysel Toto, myslím, dáva dosť jasnú správu o silnom vzťahu človeka k hre. Ja sám som na hrách vyrastal, nechcem byt príliš sentimentálny, ale som vcelku rád, že som si stihol prejsť hraním na PC od jeho takmer úplných začiatkov. Moja generácia vyrastala s potrebou vymieňať hry z ruky do ruky, spúšťať ich cez príkazový ria- dok a opravovať vydrané joysticky alobalom z čokolády. Generácia, čo vyrastá vo svetle LCD monitorov, zas má k dispozícii torrenty, musí vedieť, kde hľadať crack na hru, a poskakuje pred tv s kinectom alebo wii-mote ovládačom v ruke. Takýmito rozdielmi sa zvyknú oháňať poslední mohykáni starých časov, milujú nekonečné rozhovory v textovej forme, a zo všetkého najradšej zhadzujú terajší vývin hier ako cestu do temných pekiel graficky nadupanej tupoty. Skutočne neznášam, keď musím od niekoho čítať, nedajbože počúvať, ako konzoly menia hry na ekvivalent lacnej hollywoodskej produkcie. Je pre mňa totiž nepochopiteľ- né, ako sa ľudia, čo by mali byť zosobnením hravosti, nedokážu hrať s myšlien- kami. Ja osobne v koznolách a nových ovládačov vidím v prvom rade možnosti. A našťastie nie som sám. Len čo Microsoft vydal Kinect pre Xbox 360, všimli si ho umelci/programátori/ hackeri. Ich nástrojom je software typu processing, vvvv, PureData, etc., ktorý dovoľuje ľuďom pretaviť programovanie do zaujímavých art projektov. Keď na creativeapplications.com dáte do vyhľadávania tag Kinect, nájdete 4 strany predstavujúce hacking ovládača určeného primárne na hry. Zvláštne je, že hry pre Kinect ho využívajú oveľa horšie než komunita, ktorá sa točí okolo “zneužíva- nia” tejto hračky na niečo kreatívne. Je možné ho použiť na motion tracking (to, prečo sa postavy v hrách nehýbu ako low budget animácia z jesus campu), čo sa dá super využiť v interaktívnych prácach, alebo 3d scanner, z čoho napríklad už aj vzišlo niekoľko klipov. Mám pocit, že video od Moullinex - Catalina si môže hovoriť prvé hudobné video využívajúce Kinect. Art tExt A IlustrácIE borIs vItázEk pG 66 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Komerčný boj medzi spoločnosťami Microsoft, Sony a Nintendo nám teda prináša 3 rôzne cesty ovládania. Kým Microsoft stavil na pohyb tela, bez potreby niečo držať v rukách (čo sa v niektorých prípadoch veľmi neuplatnilo - fakt nie je až taká sranda tváriť sa, že držíte v ruke volant, ktorý vidíte na obrazovke). Nin- tendo a Sony šli po precíznejšom ovládaní. Z hracej konzoly Wii sa stal skutočný trendsetter v oblasti ovládania. Hardware Wiička bude o chvíľu porovnateľný s tabletami alebo smartphonami. No hry a spôsob ovládania, cenová prístupnosť a rodinný charakter z neho spravili víťaznú konzolu, čo sa týka predaja. Wii-mote nepriniesol žiadne technologické novinky, len dal už známe veci do super balíku. Bluetooth ovládač so senzormi na zrýchlenie a náklon, a infrared kamerou, ktorá dáva možnosť presne sledovať, kam ukazuje Wiimote na obrazovke. Oh, a tak- tiež môže spraviť z vášho televízora skôr okno do virtuálneho sveta ako plochú obrazovku - na čo samozrejme neprišlo Nintendo, ale sympaťák menom John Lee, keď skúsite pohľadať na Youtube - wiimote hack, bude rozhodne dominovať výsledkom vyhľadávania. Svoj podiel z celej tejto situácie sa Sony snaží dohnať s ovládačom Move, ktorý funguje práve s pomocou ich predchádzajúceho pokusu - eyetoy kamerou, ku ktorej sa pridajú pohybové senzory, ako má wiimote, no naviac ešte v sebe skrýva magnetometer, ten meria orientáciu ovládaču oproti magnetickému polu zeme, a je tam len na presnejšiu kalibráciu pohybu ovládača. Keďže tento ovládač neprináša nič prevratné oproti svojej konkurencii a na trh dorazil ako posledný, vývojári sa až tak nehrabú do projektov s Move, no nedávno sa objavi- la super hra - Johann Sebastian Joust. Princíp je jednoduchý, držíte ovládač, hrá z neho hudba, ak ide pomaly, musíte sa hýbať opatrne, ak ide rýchlejšie - máte viac voľnosti. Cieľom je drgnúť do svojho spoluhráča aby mu zasvietil ovládač na červeno. Jednoduchý princíp, no na verejnosti sa mení skoro na sociálny experiment. Tak toto je len veľmi krátky náhľad do controllerov a ich využitia. Hry sú výborný nástroj na učenie, podporu kreativity a okrem iného dosť zábavné. Rodičia svojich ratolestí by mali prejsť od hľadania spôsobov ako svojmu dieťaťu obmedziť čas pri hrách, k hľadaniu spôsobov, ako môžu využiť čas za PC alebo konzolou na niečo kreatívne. V školách by sa mohla začať vyučovať krátka história hier a ich základné technológie,atď. – aby mali decká predstavu, čo vlastne hrajú. Slovo hack sa hádam konečne na Slovensku prestane používať ako nadávka, pretože jeho skutočný zmysel je v prenikaní do vecí, ich pocho- penia a následného využitia. Preto musím spomenúť hackerspace v Bratislave – progressbar, ktorý sa aktívne o túto tému zaujíma a vďaka workshopu, ktorý sa v ňom uskutočnil som sa dostal ku Kinectu a k jeho hackovaniu. Vyzerá to tak, že časy sa menia. Mať rád hry už neznamená problém v puberte v oblasti partner- ských vzťahov, byť nerdom je už skôr sexi a ja azda dostanem priestor aby som sa rozpísal ešte o indie hrách a dôvodoch, prečo je vhodné si vždy bezpečne uviazať wiimote o ruku. pG 67flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

JArné báGLe Ak PLánuJete roMAntickú chvíľku Mrkva, cesnak, cvikla, kel, kapusta, pór aj reďkovka. Či už vo forme krémových polievočiek alebo ako náplň báglov. novinkami sú aj jarné bágle. Ak plánujete romantickú chvíľku, určite si premyslite, či náhodou radšej neodoláte báglu s domácou fašírkou, chrenovou horčicou, kysloou uhorkou a nakladanou červenou cibuľkou. Ak ste bylinožravec, je tu vege bagel s mrkvovou pomazánkou, čerstvým špenátom a chrumkavou cviklou. Alebo skúste cestovinový šalát so špenátovo-bazalkovým pestom, cherry paradajkami a čiernymi olivami, jemne posypaný parmezánom. Prípadne si môžete dať aj omeletu s malým rukolovým šalátom! to všetko v brušku ešte určite zmiešajte aj s čímsi sladkým. určite to odporúčajú možno aj 8 lekári z 5! Ak máte v pláne riadiť sa ich odporú- čaniami, tak šup do bagel & coffee Story na jablkový koláč s medovým krémom, alebo na citrusový cheesecake. na výber máte z troch bratislavských destinácií tejto siete nefajčiarskych kaviarní, kde je vždy usmiata obsluha. bagel & coffee nájdete v bratislave na obchodnej 10, na hlavnom námestí 3 a aj v shopping palace SeZónA SA ZAČínA, tAkže rátAJte S nákLAdoM ZdrAviA GourMEt www.bAGElcoffEEstory.coM šup šup na Jablkový koláč s meDovým krémom, alebo na cItrusový cheesecake pG 68 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Po dlhej doBe je tu oPäť naša Povestná žúrka! na veľký Piatok Pokrstíme insPire maGazine v nu sPirit cluBe na šaFárikovom námestí v Bratislave. v i d í m e s a 6 . 4 . 2 0 1 2 ! h e s l o v e č e r a : k v e t y v i a c i n F o o n e d l h o n a W W W . F a c e B o o k . c o m / i n s P i r e m a G a z i n e . s k W W W . n u s P i r i t . s k i n s P i r e P a r t y !

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MusIc foto kAtArínA jEsná-sMIková cenu raDIo_heaD awarD za rok 2011 získalI Zľava doprava, zhora nadol album roka: noIsecut – háj a lov / singel roka: puDIng panI elvIsoveJ – astoria / nahrávka roka, hard and heavy: čaD – ťažký kov / album roka, cena kritikov: gwerkova – naDa / nováčik roka: Dynamo team / nahrávka roka, hip hop, rap, rnb: benepeko a rolanD kánIk – spam poetry / nahrávka roka, elektronická hudba: pJonI a Ink mIDget – pjoni a Ink midget ep / nahrávka roka, world music, folk: DružIna – neni dobre rAdio_heAd AWArdS v brAtiSLAve SA 4. MArcA Po štvrtý rAZ odovZdávALi cenY rádiA_fM a my sme, samozreJme, bolI prI tom! pG 70 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

A to najdôležitejšie na Grape festivale sme predsa my! Budeme tam, tak ako doteraz každý rok! MusIc MAGAzInE wIth A DIffErEncE taliansky producent Sir bob cornelius rifo a dj tommy tea, ktorí sa skrývajú za názvom The bloody beetroots, patria momentálne k najvyhľadávanejším elektronickým zoskupe- niam na svete. ich dance-punk plný neuveri- teľnej energie vás na koncerte absolútne pohltí a nohy si väčšinu času neudržíte na zemi. dvojica vystupuje tradične v komixových maskách venoma, ktoré skvele doplňujú ich svetelnú a vizuálnu show. Majú na svojom konte úspešné ep „cornelius“(2008), ktoré sa dostalo do top 100 itunes downloads, navyše sa išlo o špeciálny projekt spájajúci hudbu, módu a video. The subways sú v našich končinách viac ako známi, bude to ich tretí koncert na Sloven- sku za posledné tri roky, teraz prídu predstaviť svoj nový album Money And celebrity. „Aj keď sme viackrát spomínali, že nechceme veľmi opakovať kapely, ktoré už u nás hrali, v tomto prípade sme sa rozhodli udeliť výnimku,“ hovorí jeden z organi- zátorov Ján trstenský. britská kapela wolf gang patrila podľa časopisu nMe medzi najväčšie objavy v roku 2011. ich prvý album Suego faults vypustil doteraz už štyri úspešné single, z ktorých skladba The king And All of his Men boduje v celej európe a dostáva sa do najvyšších ro- tácií v rádiách. „Videli sme kapelu aj naživo a bol to skvelý koncert, strhujúce skladby, fantastická atmosféra. Sme veľmi radi, že ich máme,“ dodáva na záver Janči. example, momentálne jeden z najžiada- nejších predstaviteľov elektronickej tanečnej scény príde v lete na Slovensko. elliot John Gleave zažíva v poslednom období to, čomu sa hovorí absolútny boom. vypredáva koncertné sály v celej európe a je headlinerom na najväčších festivaloch po celom svete. example sám o svojom úspechu hovorí: „Všetko sa to začalo hymnickou skladbou Kickstarts, keď ju na festivale spievalo 60-tisíc ľudí, povedal som si, Heuréka. Moja cesta bola šialená, ale teraz som tam, kde je to správne“. štvorčlenná partia mladíkov z Londýna zaznamenáva raketový štart svojej hudobnej kariéry. vznik kapely modestep sa totiž datuje iba do roku 2010. ich prvý regulárny singel Feel Good sa okamžite stal hitom a vyšplhal sa až na vrchol hitparády bbc radio charts. druhý singel Sunlight sa niesol na vlne úspechu, na stránke You tube dosiahol za prvé štyri dni 1 milión pozretí. www.grapefestIval.sk GrAPe feStivAL PredStAvuJe Prvé Mená úČinkuJúcich the bLoodY beetrootS, the SubWAYS, WoLf GAnG, eXAMPLe A ModeSteP tretí ročník huDobného festIvalu grape sa uskutoční 10. – 11. augusta na letIsku pIešťany Zhora nadol The bloody beetroots / The subways / example pG 71flower issueinspire magazine

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MusIc tExt jAnA šlInská I-lEMon.sk foto MIchAl bAbInčák Let‘S dAnce to JoY diviSion! LeGendY PoSt-Punku tAkto ich PoZná Svet Ich huDba ovplyvnIla celé generácIe a to I naprIek tomu, že vyDalI Iba Dva albumy Manchesterská kapela Joy division vznikla na prelome rokov 1976 a 1977, vtedy fungovali pod názvom Warsaw. v roku 1979 vydávajú debut unknow Pleasures, o rok neskôr druhý album closer. tesne pred vydaním druhého albumu sa svet do- zvedá smutnú správu. ian curtis, spevák a charakteristická postava kapely, spáchal samovraždu. Po dvoch neúspešných pokusoch sa mu to podarilo – obesil sa. Po tridsiatich rokoch piesne kultovej kapely ožívajú. nie, nebol to Joy division revival, ako by sa niektorým skeptikom mohlo zdať. koncert pod hlavičkou big_fM (rádio_fM & Samé ucho) v bratislavskom MMc priniesol na Slo- vensko legendu. Peter hook, basgitarista a zakladajúci člen Joy division prišiel, aby vzdal hold svojej kapele a spevákovi ianovi curtisovi. A podarilo sa mu to veľkolepo. Samozrejme, nič nenahradí ianov emotívny prejav a charakteristický spôsob vystupovania pred publikom. nikto sa o to ani nepokúšal. Peter hook dokázal, že je taktiež silný frontman a osobnosť s vlastnou charizmou. Piesní z albumu unknow Pleasures sa spolu so svojou no- vou kapelou The Light zhostil s pokorou ku kultu, ktorý tu zanechal ian, ale aj so sebavedomím, na ktoré má plné právo, keďže bol pri tom, keď tieto hity vznikali. Spolu to fungovalo stopercentne. Smutné pomalšie piesne s depresív- nymi textami, ale i rýchlejšie punkové hitovky – všetko šliapalo. hookovej novej kapele sa podarilo preniesť atmosféru 70. a 80. rokov do MMc a bez zaváhania sa dá povedať, že mnohým fanúšikom Joy division sa splnil sen a počas koncertu im neraz naskočili zimomriavky. Publikum zložené z rôznych vekových kategórií dostalo svoje v podobe dokonale vystava- ného setlistu a vygradovaného koncertu. nechýbali She‘s Lost control, disorder, Shadowplay ani new dawn fades. vrcholov koncertu bolo mnoho, ten najväčší však prišiel v podobe prídavkov – počas transmission a Love Will tear us Apart, keď s kapelou spievalo celé MMc. „Thank you! You‘ve made an old man very happy,“ hovorí pri poslednej skladbe koncertu hook a vidieť, že to myslí vážne. Atmosféra, ktorá počas koncertu vládla, dostala nielen fanúšikov, ale určite aj hooka a každého člena kapely. rádio_fM a Samé ucho týmto koncertom začali sériu podujatí big_fM, ktoré sa budú diať päťkrát do roka. Sľubujú jedinečné koncerty s pridanou hodnotou, čo sa na prvej akcii potvrdilo. Skvelý zážitok, tešíme sa na ďalšie! Piesne Joy division sú aj po rokoch silné. nebyť však skvelej kapely The Lights na čele s výborným Petrom hookom, bol by to len obyčajný tribute večer. takto sa z akcie big_fM stala naozaj neobyčajná oslava jednej z najväčších kapiel hudobné- ho sveta. neobyčaJná oslava JeDneJ z naJväčších kapIel huDobného sveta pG 72 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

pG 73flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Ako prvé by som odporúčala ísť sa pozrieť večer na times Square, kde určite aj ukecaní stratia na chvíľu reč. Svetlá všade dookola, nespočetné množstvo ľudí a vy v strede davu sa zrazu cítite neopísateľne šťastní. reklamy na obchody, televízne šou, nápoje, jedlá a dokonca na jednej aj vy sami. Prostredníctvom kamery sa aj vy stanete hviezdou na times Square. Pre tých, čo sa neboja výšok, je tu empire State building, ktorú postavili v čase veľkej krízy a keďže bola pre oby- vateľov drahá na kancelárie, bola dokonca niekoľko rokov prázdna, tak ju volali empty building. v rockefellerovom centre sa nachádza ďalšia známa vyhliadka pod menom top of The rock, ktorá poskytuje bližší pohľad na uptown a central Park, zatiaľ čo em- pire na downtown. inak tu cez vianoce býva aj známy vianočný stromček, kde sa našiel stratený Sám doma. Pre knihomoľov je tu krásna Public Library, kde sa skrýva vyše 10 miliónov kníh, z ktorých vám vedia vybraný kus do 10 minút priniesť na čítanie. hneď vedľa knižnice je krásny bryant Park, kde sa dá odreagovať na jednom z klzísk v tomto meste. na skok odtiaľ je stanica Grand neW York čI už frank sInatra alebo Jay-z, obaJa maJú pravDu v pIesňach o veľkolepom meste new york, nIč tu nIe Je nemožné a mesto vás prIvíta s otvorenou náručou všetky preDsuDky sa strácaJú, pochmúrne myšlIenky IDú bokom a kažDý JeDen krok Je cestou k nIečomu novému trAvEl tExt A foto pEtrA Grosch pG 74 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

central, ktorá je zvonku zakrytá mra- kodrapmi a vovnútri poskytuje nádherný pohľad. tu by sa aj mnohé naše, alebo asi všetky stanice u nás mohli dať inšpirovať jednoduchosťou, účelnosťou, ale aj pompéznosťou. A trik ako vo filme Arthur skutočne funguje.☺ televízne štúdiá Abc, nbc umožňujú vidieť hviezdy aj pseudocelebrity naživo a deliť vás od nich bude len okno štúdia. Ak si dáte tú námahu a na internete si nájdete pozvaných hostí, možno uvidíte aj svoj idol. radio city hall je moje osobné top. Atmosféra 30-tych rokov minulého storo- čia je neopísateľná. dejisko hudobných ocenení a tanečných šou je prenesením do iného sveta, plného hviezd, lesku a slávy. veľmi milo a vtipne sú v meste umiestnené kostoly. Medzi obrovskými mrakodrapmi ich uvidíte až vtedy, keď ste pár metrov pred nimi. rozhodne stoja za prehliadku, aj keď zvonka vyzerajú minia- túrne, no vovnútri ohúria veľkoleposťou. no a čo by bola návšteva new Yorku bez poriadnych nákupov? najväčší Macy´s má na svojich pultoch všetko a komu by to nestačilo, tak ulice ako 5th Avenue a 6th Avenue to vynahradia dosýta. Pre športových nadšencov, ale aj pre skeptikov je tu množstvo podujatí ako napríklad zápas basketbalového tímu new York knicks, new York Yankees či víťazov Super bowlu new York Giants. Milovníci umenia by si nemali dať ujsť aspoň jednu šou na broadway koncert v Madison Square Garden alebo jedno z krásnych múzeí. napísať by sa dalo aj desať strán o spo- znávaní mesta snov, no najlepšie je ho vidieť na vlastné oči a nestrácať čas čítaním zážitkov niekoho iného. new York je skutočne mesto, kde nájdete nádhernú zmes rôznych kultúr, jazykov a inšpirácií. všetky predsudky sa strácajú a každý si udáva svoj štýl a tón. Pochmúrne myšlienky idú zrazu samy bokom a každý jeden krok je cestou k niečomu novému a sviežejšiemu. Jedno- ducho domov prídete s lepšou náladou, nadchnutí a plní novej energie. pG 75inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

tALkShoW S tALkShoW uProStred foteniA forMáciA AndreAS, hAdik, bob A JurAJ Si uLietAvA nA úZkYch nohAviciAch A converSoch prví DvaJa sI neskôr so mnou saDlI, aby mI oDpoveDalI na pár otázok a vysvetlIlI všetkým, kto vlastne sú MusIc tExt lEonArD zApAtto pG 76 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fotoGrAf krIstof kralIk ProdukciA DomInIka svetíková StYLinG petra poorová viZáž A vLASY mIlan švIngál obLeČenie petra poorová, converse ďAkuJeMe reštAurácii eASY rider ZA Použitie PrieStorov pG 77flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

kto je líder skupiny? kto má hlavné slovo? anDreas: Jasné, že ja! už si hádam videla bubeníka, aby bol líder?☺ haDIk: hlavné slovo majú všetci. u nás je to o štyroch ná- zoroch. keď sa nevieme dohodnúť, tak sa na to vykašleme, alebo musí prísť niekto piaty... kto sú vaši fanúšikovia? anDreas: Pekné dievčatá v conversoch. haDIk: ľudia vo veku od 15 do 30. definujú ich conversy a úzke nohavice. na internete som o vás našla materiály, kde sa zaradenie do hudobného štýlu vo viacerých prípadoch líšilo. najviac tam rezonovali slovné spojenia Indie rock vs. post punk. takže čo ste? haDIk: hlavne škatuľkovať hudbu na štýly dnes... anDreas: Je to alternatívny rock, ktorý v sebe spája rôzne štýly, myslím, že v dnešnej dobe už ani sám neviem pome- novať, aké. A je to podľa mňa aj úplne jedno. ide o hudbu ako celok. nie? keď ti chutí pizza, tiež sa nepýtaš kuchára, čo tam všetko dal. A ak ti nechutí, tak si prosto objednáš niečo iné. haDIk: celkovo sú v móde fúzie. tento rok bude možno v móde džez punk a do toho bude niekto rapovať. My tiež nevieme, čo nahráme na druhý album. tento rok buDe možno v móDe Džez punk a Do toho buDe nIekto rapovať MusIc tExt lEonArD zApAtto pG 78 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

takže na novom albume už robíte? haDIk: Máme už zhruba polovicu hotovú a nad druhou polovicou ešte rozmýšľame. anDreas: hlavne si hľadáme producenta. Zatiaľ to je na takej úrovni, že sme oslovili niekoho a ten niekto oslovil jedného človeka v Anglic- ku, ale ešte sme s ním nekomunikovali. Čiže je to v takomto štádiu. Zatiaľ sa sústreďujeme na dve pesničky, na ktoré ideme robiť klip. teda na jednu určite. haDIk: do leta chceme určite dať von dva klipy. k tomu klipu sa vrátim. zachytila som slovné spojenie, čo sa vášho budúceho klipu týka, a to „celosvetové prvenstvo“ . tak mi to objasnite. anDreas: od Lomography vyšla taká kamerka, ktorá sa volá „Lomoki- no“. Pekne to nakrúca na film, ale oficiálne na to ešte žiadna kapela nevydala klip, tak to chceme skúsiť ako prví. klip bude na pesničku, ktorá bude na novom albume a volá sa Pictures. haDIk: budú tam krásni ľudia, krásne lokácie a celé to bude veselé. žiadny trash. čiže žiadny undeground, hej? haDIk: žiadna rozpadnutá budova, kapela hrajúca v špine. nič také gýčové a prvoplánové. andreas, ty si mi rozprával o tvojom novom projekte s názvom „heart and ocean“. chceš sa osamostatniť? anDreas: Je to môj sólový projekt, ktorý si nahrávam. nie je to o tom, že osamostatniť sa. Len som proste napísal pesničky, ktoré do pG 79flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

tLkShW veľmi nechceli, asi preto, že sú až príliš osobné... na druhej strane ma vždy bavilo hrať a robiť si pesničky na španielke, pomalé a možno asi aj smutné. Samozrejme som do toho pridal trošku elektroniky, no a vzniklo heart and ocean. môžeme už niečo z toho počuť? haDIk: áno, počuť sa z neho už dá pár skladieb na soundcloud. Stačí naťukať do gúglu. čo talkshow a hudobné ocenenia? anDreas: nie, my nie sme na ceny. My nie sme kapela, ktorá dostáva ceny. A ani ich nepotrebujeme. haDIk: hudobné ceny sa nám úspešne vyhýbajú, hoci sme tento rok boli nominovaní na Slávika, pridali nás do nominovaných v posledný deň hlasovania. nerozprávaj! každý chce ceny. to akoby si povedal, že my robíme hudbu iba pre ľudí a nie pre peniaze. veľa interpretov sa tým síce oháňa, ale pritom ich poteší vypredaný štadión, alebo jednotka v počúvanosti. a to už len o dobrom pocite nie je. haDIk: Ale to je pravda. teda to, že to robíme pre ľudí. ale tiež nie je zlé sa tou hudbou živiť. anDreas: no, bohužiaľ, to nepredáš v dnešnej dobe, lebo pravda je taká, že si to každý napáli. haDIk: kapely nezarábajú z predaja. Je naivné si to myslieť. na slovensku? haDIk: celosvetovo. tu ide o to, že my netúžime po tom, aby sa naše pesničky šírili za peniaze. Aby sme podmie- ňovali šírenie, tým, že niekto musí zaplatiť. Myslím si, že poviem za celú skupinu, že pre nás je lepšie, ak si ten album niekto kúpi, jeho kamoši si to napália a potom nám všetci prídu na koncert. vrátime sa k tým hudobným fúziam. na jeseň ste mali turné s hiphopermi vecom a zverinom. Dojmy? haDIk: kopec srandy. to bolo legendárne turné. Strašne sme sa zabávali. anDreas: to bolo zverstvo úplne. aj ste mali nejaké spoločné pesničky? Spoločne: dve. hocI sme tento rok bolI nomInovaní na slávIka, prIDalI nás Do nomInovaných v posleDný Deň hlasovanIa MusIc tExt lEonArD zApAtto pG 80 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

a ohlasy? haDIk: o pesničkách sa hovorilo, že boli najlepšie na koncerte. Myslím si, že to bol dobrý nápad. veľa ľuďom sa to zdalo najskôr hlúpe, lebo už len keď si povieš vec, Zverina a talkshow. anDreas: toto nie je naša prvá skúsenosť s hiphopermi. na jednom odovzdávaní cien sme si zahrali aj s h16 našu pesničku try. haDIk: My sme vlastne prvá skupina nášho žánru, ktorá takto fúzovala. anDreas: na Slovensku hej. pustili by ste sa do niečoho podobného ešte raz? haDIk: určite. anDreas: Možno neskôr, ale teraz asi nie. haha... počkať, kto tu má to hlavné slovo? anDreas: S rapermi sme robili, túto skúsenosť máme za sebou, ale ja do toho nepôjdem určite. haDIk: Zase keby nás oslovil niekto s konkrétnym nápadom, ktorý je zaujímavý, tak je jedno, či je to raper, džezmen alebo metalista. Z vlastnej iniciatívy už nebudeme nič podobné podnikať. a od koho by ste čakali oslovenie? haDIk: Ja by som chcel spraviť pesničku s tinou. anDreas: veľmi rád by som si vyskúšal, ako funguje produkcia napríklad s menami ako rick rubbin alebo Peter katis alebo dan the Automator? Čo sa týka turné, ja by som si rád zopakoval to naše prvé s billy barman, Swan bride a talkshow a zo zahraničných kapiel... andreas. tebe na začiatku vytýkali najmä angličtinu, v ktorej spievaš. ako si na tom dnes? haDIk: Akože nie som native speaker, to je jasné. texty si riešim s Angličanmi, ka- marátmi z Londýna. Prednedávnom mi kamarátka hovorila, že u nej v Anglicku na škole púšťala talkshow a ešte jednu slovenskú skupinu. kým im nerozumeli ani slovo, nám vraj bolo rozumieť všetko. spomínali ste úzke nohavice a conversy. zaujíma sa talkshow aj o módu? haDIk: Samozrejme, treba na stejdži aj nejako vyzerať. dlho sme sa obliekali sami, základom boli zásadne dlhé gate, lebo máme všetci chudé lýtka. teraz sme začali spolupracovať s Peťou Poórovou, ktorá nám šije, štrikuje a háčkuje outfity na mieru. Máme radi úzke gate, košieľky a vypasované tričenká, taký ten moderný homo rock štýl. anDreas: Ja osobne sa o módu zaujímam celkom veľa. Sledujem blogy a mám aj svoje obľúbené. takisto je to so značkami, na ktoré však, bohužiaľ, nemám peniaze, čiže skôr to nechávam na šťastie v sekáči. Aj keď sa musím priznať, že čo sa týka módy na Slovensku, keď sa prejdem v piatok po ulici, je to jedna veľká tragédia. Česť výnimkám. Ja osobne som schopný obliecť na seba úplne všetko. Moje obľúbené kúsky sú saká a conversy, ktoré nosím už veľmi dlho. pG 81flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fLorence And the MAchine dievČA So ZAJAČíM SrdcoM keď budeM vYdAtá A budeM žiť nA vidieku, tAk budeM PíSAť veSeLé PieSne o bZuČiAcich vČeLách zatIaľ ale nemIenIm nIč zmenIť, teraz Je všetko vo hvIezDach a Je tam obrovský chaos pG 82 inspire magazine flower issueMusIc tExt kAtArínA DrápAlová

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

„Svoje najlepšie piesne píšem, keď som opitá alebo som po opici. vtedy máte totiž úplne čistú hlavu, no zároveň tu fyzicky nie ste, iba plávate vo vlastných myšlienkach a vyberáte si, čo potrebujete.“ tak opisuje svoj tvorivý proces mozog skupiny florence and the Machine 26-ročná florence Welsh, ktorá počúva hudbu výhradne cez walkman, nemá email, najradšej chodí pešo, miluje viktoriánske obdobie a svoju tvorbu prirov- náva k Millaisovmu obrazu „ofélia“. kapela, ktorá má asi šesť členov, pochádza z Anglicka a názov florence and the Machine vznikol ešte v časoch, keď Welsh komponovala s kamarátkou, ktorá sa volala isabella Machine. tá nie je súčasťou kapely, no názov ostal a florence and the Machine vydali doteraz dva štúdiové albumy Lungs (2009) a ceremonials (2011). obidva sú zmesou popu, indie, soulu, art rocku, s prímesou romantiky a temných textov, čím kapela vytvorila dokonalý produkt – masovo obľúbený a zároveň dostatočne kvalitný: „Myslím, že hranice medzi hudobníkom a popstar sa začali stierať a je to naozaj dobrá vec. nemusíš mať len jedno alebo druhé, môžeš mať oboje.“ A to rozhodne florence Welsh má. kritici oceňujú jej muzikálnosť, schopnosť komponovať hudbu a kvalitne ju otextovať a pre masové publikum je novou popovou divou. Čo sa týka imidžu, aj v tom má prirodzená brunetka prefarbená na ryšavo jasno. rada sa upravuje v štýle Lady of charlotte mixovanej s oféliou a gotickou lady s občasným preladením na tomboy style. lungs ruch okolo florence and the Machine začal v okamžiku, keď skupina v roku 2008 vydala singel „kiss with a fist“. ten bol taký úspešný, že skupina ešte pred vydaním debutového albu- mu Lungs (2009) vyhrala cenu kritikov na brit Awards 2009. Album sa následne vyšplhal na vrchol albumového rebríčka, je niekoľkonásobne platinový a ocenený ďalšími „awards“. na albume dominujú harfy, zbory, mohutné bubny a zvonivý spev florence Welsh, ktorá sa vyžíva vo vysokých polohách svojho hlasu. to všetko sa prelína s témami lásky a smrti, ktoré sú zaobalené v metaforických textoch: „ľuďom sa zdajú moje texty šialené, ale pre mňa je to úprimný a srdečný album. nevydala by som niečo, čo by bolo šibnuté. iba chcem, aby to bolo emotívne.“ Prívlastok šibnuté naozaj nie je na mieste v prípade, že vynecháme mierne masochistickú „Girl with one eye“, v kto- rej Welsh spieva „hej, dievča s jedným okom, vyrežem ti tvoje malé srdce, lebo si ma rozplakala“, či už spomenutú bubnami a gitarami ‚nadupanú‘ „kiss with a fist“, ktorá sa začína slovami „udrieš ma raz, udriem ťa naspäť, kopneš ma, ja ti dám facku, rozbiješ tanier o moju hlavu, potom zapálim našu posteľ“. Spe- váčka ale akékoľvek domáce násilie v texte odmieta a vysvetľuje ho len ako citové extrémy vo vzťahu, ktoré v podstate rieši vo všetkých piesňach albumu. na albume azda nie je pieseň, ktorá by nestála za zmienku, či už ide o „dog days Are over“, „drumming Song“, „cosmic Love“, či „rabbit heart (raise it up)“, ktorá spája jar, grécku mytológiu, lásku, smrť a aby toho nebolo málo, klip je inšpirovaný Alicou v krajine zázrakov a speváčkinou srdcovkou – Millaisovou oféliou. „rabbit heart“ však napriek mnohým motívom vytvára jednoduchý celok pôsobiaci nežne a sviežo, čo je dôkazom skvelého skladateľského umenia florence and The Machine. Preto je aj trošku škoda, že najväčším hitom toh- to albumu sa stala (síce výborná) cover verzia piesne „You’ve Got the Love“, ktorá bola taká úspešná, že si ju florence strihla aj v ďalšej nemenej vydarenej cover verzii, tentokrát s rappe- rom dizze rascalom pod názvom „You Got the dirtee Love“. S nástupom na hudobnú scénu a vydaním Lungs sa florence Welsh samozrejme nevyhla prirovnaniam k iným spe- váčkam, keď ju kritici označili za kate bush v popovom obale a dodnes ju porovnávajú s björk, natashou khan, PJ harvey a i. Speváčka si z toho nič nerobí, iba to vtipne komentuje: „Mohli by sme sa volať florence kate nash for Lashes boots The Machine!“ (kate bush, kate nash, bat for Lashes, Little boots). ceremonIals Zatiaľ čo si na debutovom albume skupina dopomohla cover verziou, na albume ceremonials (2011) sa už spoľahla len na svoje umenie. A urobila dobre, pretože to, čo začala na albume Lungs, rozvinula hlbšie na novom albume. to, čo bolo na Lungs prezdobené, je ešte prezdobenejšie, to, čo bolo pochmúrne, je ešte pochmúrnejšie, no neskĺzava to do gýču. Piesne spája opäť melodickosť a sladkobôľne texty, ktoré sú plné duchov, démonov, cintorínov. Možno aj preto vyšiel al- bum príznačne na halloween. Melódie sú dramatické, vášnivé, bohaté na aranžmány, obsahujúce plno zborov, rôznorodých vokálov, bicích a hárf, so sklonom k barokovej prezdobenosti a pátosu. Album ako celok pôsobí tak trošku mániodepre- sívnym dojmom – piesne sú buď úplne smutné alebo úplne šťastné. Welsh to tiež tak cíti, ale nemôže s tým podľa vlastných slov nič urobiť: „Môj mozog je niekedy môj najväčší nepriateľ. Aj môj otec by chcel, aby som písala veselé piesne. Ale sú tu dva póly, ktoré medzi sebou neustále bojujú. Je to ako pri piesni rabbit heart z albumu Lungs. Snažila som sa napísať niečo, čo by znelo ako metamorfózy, aby to znelo ako jar. to bola tá eufória a blaženosť. A potom zrazu zavítal môj mozog do teroristického mesta. Mám naozaj radosť z hudby, ale môj mozog je na vlne – je tu niečo, čoho sa treba báť.“ na albume začala speváčka pracovať už akoby tradične pod vplyvom alkoholu, keď prvú pieseň „no Light, no Light“ napísala o štvrtej ráno v autobuse po narodeninovej párty roba Ackroydsa (člen kapely). Čo-to sa už popísalo aj o videoklipe k tejto piesni, ktorý bol niektorými organizáciami označený ako rasistický, keďže florence je v ňom zobrazená ako obeť čierneho muža, ktorý na nej praktikuje voodoo. Avšak späť k piesňam. už úvodná „only if for a night“ je plná dramatickosti, vznešenosti, ktoré jej dodáva klavír, sláky a zborové spevy. Prvý vydaný singel „Shake it out“ je stávka na istotu s potenciálom veľkého hitu podobne ako „What the Water Gave Me“ pomenovaná podľa obrazu fridy kahlo a inšpirovaná anglickou spisovateľkou virginiou Woolfovou. Jednoducho hudobná monumentálnosť tomuto albumu aj prejavu florence Welsh absolútne sedí. rytmické piesne typu „kiss with a fist“ neočakávajte, keď- že ceremonials je štýlovo čistejší než Lungs. Zato očakávajte snové pasáže, naliehavosť, zimomriavky, stupňujúce sa refrény, ako napríklad u piesne „never Let Me Go“, ktorej refrén vás bude sprevádzať v časoch vašej najväčšej depresie. v melan- cholickosti je jednoducho tento album neprekonateľný. A pre úplnosť hudobného zážitku si treba vypočuť deluxe edíciu, ktorá je obohatená o demo verzie a akustické verzie niektorých piesní i plnohodnotné prídavky ako napr. „bedroom hymns“. florence Welsh nie je sexsymbol, ukazujúci zadok a prsia pri každej príležitosti, má však v sebe pôvab, vznešenosť, kúzlo. Je staromódna, no zároveň inovatívna, zdravo šialená i jemná, štýlová aj extravagantná. texty sú také prepracované a emotívne, že by možno obstáli aj ako básnická zbierka. v spojení s melódiami a videoklipmi, v ktorých sa stretávajú rozprávkové motívy, fantazijnosť a hororové prvky a dobovými kostýmami, môžeme hovoriť o viac ako dobrej hudbe. na mieste je slovo umenie. A Welsh na tom zatiaľ nemieni nič zmeniť: „Možno o pár rokov, keď budem vydatá a budem žiť na vidieku, tak budem písať veselé piesne o bzučiacich včelách, ale teraz je všetko vo hviezdach a je tam obrovský chaos.“ A my len dodávame, že vďaka bohu za ten chaos. počúva huDbu cez walkman, nemá emaIl, naJraDšeJ choDí všaDe pešo a svoJe naJlepšIe pIesne píše, keď Je opItá alebo po opIcI pG 83inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

v lete sa na slovenskej festivalovej scéne schyľuje k jednému zaujímavému jubileu. festival uprising bude sláviť päťročnicu a pre svojich priaznivcov sľubuje opäť veľké lahôdky. Zákulisné informácie sú však stále zahalené rúškom tajomstva a na tohtoročnom lineupe sa aktuálne usilovne pracuje. Z plánovaného lokálneho eventu dvoch študentov sa v priebehu pár rokov vyprofiloval festival, ktorý má svoje pevné postavenie nielen doma na Slovensku, ale stal sa aj mekkou reggae a urban music strednej európy. Minulý rok sa uprisingu podarilo zaradiť medzi top 40 európskych festivalov a teší sa fanúšikom z celého sveta. návštevnosť každoročne Päť rokov reGGAe nA SLovenSku! MusIc tExt kulturIsE rastie a presahuje hranicu 17-tisíc ľudí, minulý rok sa dokonca priblížila k svojej maximálnej kapacite. rozlúčka s letom na Zlatých pieskoch patrí k vrcholom sezóny a tak sa tu schádzajú nielen milovníci karibskej hudby a pozitívnych vibrácií, ale aj umelci, graffiťáci, streetarťáci, skejťáci, lyžiari, snoubordisti a tanečníci, jednodu- cho ľudia, ktorí sa radi bavia. Atmosféru a energiu uprisingu treba bezpodmieneč- ne zažiť na vlastnej koži. niečo pre seba si tu nájde každý člo- vek, keďže program je pravidelne pestrý a prináša všetky žánre priamo či nepriamo inšpirované reggae a dubom: od ska cez dub, roots, new-roots reggae a dancehall k moderným štýlom ako dubstep či drum and bass, nikdy však nechýba hip-hop a po novom ani balkán či swing. u nás je len málo festivalov s takým pestrým obsadením interpretov, ktorí na uprising prichádzajú zo všetkých kútov sveta. Myšlienkou uprisingu je spájať ľudí rôznych krajín, kultúr a rás, odstraňovať predsudky a posilniť tak rasovú, kultúr- nu a spoločenskú znášanlivosť. všetko v duchu hesla one Love! uprising je festival, ktorý stále rastie do krásy, stále sa zdokonaľuje a vyvoláva ľuďom úsmev na tvári. od jeho vzniku ubehne v auguste päť rokov a my sa teší- me, ako nám z malého semienka vyrástol krásny kvet! www.uprIsIng.sk Zľava doprava, zhora nadol gentleman / capleton / perfect gIDDImanI feStivAL, ktorý StáLe rAStie do kráSY pG 84 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

všetko nAJLePšie k nArodenináM Mr. YAnceY MusIc tExt brAnIslAv buchAnčok foto pEtEr sIt 7. 2. 2012 by James „dewitt“ Yancey oslavoval 38 ro- kov. Ak by žil. ajlávmjuzik má preňho aj pre vás dar- ček (free release). nie je to len ďalší z tribute mixov, ktorých už vytvorili kvantum. hudobníci, inštru- mentalisti, speváci, rapperi, dj-i, filmári, výtvarníci, umelci – takmer každý už vzdal hold mŕtvemu. My však veríme, že oslavovať by sa mal samotný život. Preto myslíme našu poctu hudobnému géniovi, jeho životu a tvorbe pozitívne. nosič i celý koncept sme poňali ako narodeninový darček. no aj keď dátum vydania – a zároveň deadline – boli jasné, chceli sme udržať symbolické prekvapenie až do konca (aby sa o darčeku nedozvedel oslávenec). ústredným motívom je akýsi „dialóg“ medzi interpretmi. nie v textovej rovine, tam sme nechali voľné ruky. Podobne ako pri výbere hudby, aj keď sme trochu radili. My totiž milujeme voľnosť. A boli by sme radi, keby ste sa zapojili aj vy. Ako bonus sme pripravili à capella verzie skladieb a vy sa s nimi pokojne hrajte. Ponúkame pritom skladby a à capel- ly, nie však hudbu. k muzike máme úctu, vážime si každú skladbu a autorské práva. A vás nechceme obrať o zábavu: milujeme totiž „crate digging“. Aj my sme väčšinu beatov nahrali z originálnych nosičov, ktoré máme v našich zbierkach. J dilla však nebol iba hudba. Až do konca sa držal myšlienky „ži život naplno“. A to chceme nie- len my, ale chceme to aj od vás. Za vzor si pokojne vezmite tohto skromného génia. všetko naJlepšIe, pán yancey Stiahnuť si môžete tento „album“ zadarmo cez artattack.sk/ajlavmjuzik, v prípade problémov, prosím, použite ajlavmjuzik.bandcamp.com (za support). www.artattack.sk pG 85flower issueinspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

red bull Music Academy je vysnívaný workshop pre muzikantov, producentov, milovníkov vinylov, hudobných dizajné- rov, orchestrálnych skladateľov, digi- tálnych beatmakerov, spevákov či Mcs bez obmedzenia žánrov a profesionality. už od roku 1998 sa každý rok hudobnej akadémie zúčastňuje 60 starostlivo vybraných, talentovaných a nádejných hudobníkov, djov, producentov, mc´s či spevákov, ktorí majú jedinečnú šancu hudobne konverzovať medzi žánrami, získavať nové skúsenosti a vedomosti a celkovo sa podieľať na vytváraní smeru súčasnej hudby. Prednášky svetových legiend, (spolu)práce v štúdiách pod vedením skúsených majstrov, nezabudnu- telných nočných jamov a živých vystúpení v kluboch s tou najlepšou atmosférou, to je red bull Music Academy. na vlastnej koži zažijete zjavenie iba málokedy. Počas Akadémie ich však môžete prežiť hneď niekoľko, pretože na preslávený gauč si sadnú každý deň dvaja hostia, aby rozprávali o témach z pro- dukcie a hudobnej histórie a odpovedali na otázky od budúcich tvorcov hudby v obecenstve. v roku 2010 v Londýne prednášala detroitská legenda Moodyman o kdJ gospele a obľúbený cityboy Mark ronson vysvetľoval pôvod svojich zvukov. Zasvätené informácie o tajomstvách rapu predávali Jay electronica a americký prie- kopník minimalizmu Steve reich, zatiaľ čo henrik Schwarz a bugge Wesseltoft prezradili svoj vizionársky prístup k jazzu a housu. elektronická umelkyňa cosey fanni tutti nám dovolila nahliadnuť do zdrojov svojej syntézy, zatiaľ čo nemeckí red buLL MuSic AcAdeMY v neW Yorku betónová Džungľa, v ktoreJ sa plnIa sny, prIvíta reD bull musIc acaDemy 2012 ca, hoffee, tall, n-dee, diome, NYC / Londýn 2001: Laura Level, Lazy felix, Master G, Zavo, Sao Paulo 2002: iM cyber, Cape Town 2003: Mersey, Juanita Juarez, babe Ln, Monoide, Rím, 2004: katcha, teapot, Seattle, 2005: Sister Soul, nailer, Melbourne, 2006: –, Toronto, 2007: denius, Barcelona, 2008: Limyth, Londýn, 2010: –, Madrid, 2011: Petra hermanová tento rok sa Akadémia uskutoční už po 15-ty raz a pozýva všetkých muzikantov do new Yorku na dni plné inšpiratívnych workshopov, klubových koncertov a extravagantných muzikálnych nocí. rôznorodé kultúrne a hudobné dedičstvo new Yorku od harlemských jazzových klubov siahajúce až do roku 1920 k legendárnym uličným parties v bonxe, v ktorých sa zrodilo globálne hnutie dnes známe pod označením hip hop. od komunít, ktoré sa už dlhé desaťročia formujú okolo svetoznámych hudobných stánkov ako Shelter, Limelight, Paradise Garage and cbGbs, po dnešné reprezen- tatívne kultúrne veľmoci carnegie hall, brooklyn bowl a Santos Party house. od rock´n´rollových experimentátorov a moderných skladateľov po obroditeľov boogie a elekto zasnencov. Ako spieva vo svojej legendárnej piesni billy Joel – ,,nič sa nevyrovná stavu mysle v new Yorku.” takže ak si hudobník, dj, beatmaker, producent, spevák a máš ambíciu sa po- sunúť ďalej a stretnúť sa na workshope od „hudby závislými“ z celého sveta, prišiel tvoj čas. Program workshopov, kde ti bý- valí účastníci Akadémie porozprávajú zau- jímavé vecičky, nájdeš na www.redbull.sk/ musicacademy a prihlášku na stránke red bull Music Academy www.redbullmusi- cacademy.com. každú prihlášku prezrú minimálne dvaja odborníci a všetci uchádzači sa dozvedia, či boli vybraní, Modeselektor prekračovali hranice techna a hiphopu pri improvizovanej live session v prednáškovej sále. Prvým slovenským účasníkom bol ešte v roku 1999 známy raper vec. do posled- nej red bull Music Academy v roku 2011, ktorá sa konala v španielskom Madride bola vybraná Češka Petra hermanová z elektro-folkovej kapely fiordmoss. Predchádzajúce Akadémie sa odohrávali vo svetových metropolách, ktorým je hudba čokoľvek iné možné, len nie vzdialená. Mestá ako dublin, berlín, Londýn, new York, kapské mesto, rím, Seattle, Melbourne, Sao Paulo, toronto, barcelona či Madrid hostili v minulosti hudobných nadšencov z celého sveta. mInulí účastnícI rbma zo slovenska a českeJ republIky Berlín, 1999: vec, Matrix, Gen d, blue, hech, J neibr Q, Milk, Dublin, 2000: Luc- turIstIcká metropola Je vžDy Iná ako zvyšok kraJIny MusIc foto Archív rEDbull pG 86 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

alebo nie. Akadémia nedáva žiadne certifikáty, ne- sponzoruje umelcov, nie je to súťaž. nie je to o tom byť objavený nahrávacou spoločnosťou, či sa naučiť ako to chodí v hudobnom priemysle. Je to skôr o získavaní potrebného nadhľadu a inšpiráce pre svoju vlastnú tvorbu. Je to o unikátnych zážitkoch s ľuďmi na rovnakej vlnovej dĺžke z rôznych kútov sveta. hudba môže byť zmysluplnou celoživotnou náplňou, kreativita je tu jediná mena, hudba, ktorou žijeme a za ktorou si stojíme. red bull music academy raDIo zlepšuje náš rozsah počuteľných frekvencií. teraz online 24/7 s ôsmimi kanálmi: electronica, reggae, house&disco, hip hop, dubstep&bass, jazz, indie, soul&funk. neustále sa rozrastajúca unikátna zbierka obsahuje viac ako 2000 live záznamov, dJ setov a rozhovorov. rádio naladíte nižšie alebo na redbullmusicaca- demyradio.com. viac informácií o rbMA získate na webovej stránke. www.reDbullmusIcacaDemy.com fakty • všetky náklady ako doprava, ubytovanie, strava či prednášky majú účastníci zaistené zdarma. • rozhodne si netreba hovoriť „teraz na to ešte nemám, prihlásim sa o rok“. • ak nebudeš vybraný, môžeš sa pokojne prihlásiť na ďalšie ročníky. • nie je treba mať žiadne konkrétne znalosti či schopnosti. • nie je treba mať za sebou profesionálnu kariéru a hotové nahrávky z masteringového štúdia. • stačí zaujímavá vízia, úprimný otvorený prístup, rozpracovaná domáca tvorba. • prihláška je naschvál obsiahla, aby mali šancu začínajúcí aj skúsení „mazáci“, aby sa stretla čo najsynergickejšia skupina. • minimálny vek učastníka je 21 rokov. workshop 1: 30. september – 12. október 2012 workshop 2: 21. október – 2. november 2012 prihlasovanie na tohtoročnú red bull music academy je možné od 2. februára do 2. apríla 2012. pG 87flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

geografIcká poloha zaručuJe úspech kto ešte nikdy nenavštívil áziu, ani istanbul – môže zabiť dve muchy jednou ranou vďaka návšteve tureckej metropoly s troma menami, a apdejtnúť svoj status na facebooku: „Prvý raz v ázii!“ Stačí sa previezť loďkou cez prieliv bospor a o nie- koľko minút ste tam. Presun z európy do ázie spozorujete jednoducho – podľa menšieho počtu turistov aj dotieravých predavačov suvenírov (zväčša náramkov s visiacimi modrobielymi očami – pred- znamenávajúcimi šťastie). keby išlo len o mesto istanbul (s desiatimi miliónmi obyvateľov/iek a plochou štyrikrát väčšou, ako je hlavné mesto Slovenska), nie o zvyšok turecka – nemal by byť problém so začlenením do európskej únie. Ale turistická metropola je vždy iná ako zvyšok krajiny a preto diskusie o šanciach začlenenia sa turecka do európskeho spoločenstva necháme na hodiny politického zemepisu. kultúra, poDmIenená náboženstvom najviac ľudí chce v istanbule (v minulosti nazývaného aj konstantinopol a carihrad) navštíviť ako pamiatku číslo jeden mešitu hagia Sophia, ktorá dnes neslúži na obradné účely, ale práve ako múzeum. Spirituálny zážitok tam možno neulovíte, ale na interiérovej výzdobe si môžete všimnúť, ako sa mesto (a ľudia v ňom) menili pod vplyvom islamistického či kresťanského vplyvu. Ak nechcete platiť desať eur za vstup, môžete navštíviť inú, modrú mešitu, The blue Mosque (palác sultána Ahmeta). naj- mä v ranných hodinách – keď ešte priestor nie je zaplnený japonskými turistami s fotoaparátmi, ale sú tam len muži a ženy (vo vyhradenom priestore pre ne) – bez topánok na nohách, so šatkami na hlave, venujúci sa slovám proroka. Mešity ako významné náboženské, kultúrne a architektonické prvky sú v rám- ci istanbulu naozaj na každom kroku. udrú vám do očí, musíte si ich fotiť. Pre mešitu je typická kopula, predstavujúca pivnicu neba, a v každom rohu sú vysoké veže – minarety (pripomínajúce rake- ty). Ak sa vám nechce motať po celom meste, môžete navštíviť turistickú atrakciu Miniturecko – kde máte modely všetkých pamiatok pohromade na jednom mieste. iStAnbuL, konStAntinoPoL, cArihrAd MuLtikuLtúrne MeSto MeSto S troMA MenAMi reportáž z metropoly, ležIaceJ na Dvoch kontInentoch turIstIcká metropola Je vžDy Iná ako zvyšok kraJIny trAvEl tExt A foto bobA bAluchová pG 88 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

v jarnom, či skôr letnom období odporúčam absolvovať výlet loďou po bospore, pijúc voňavý mliečny nápoj (salep) a jediac obrovský sendvič s čerstvo ulovenou a upečenou rybou (samozrejme, aj s kosťami – preto tá veľkosť pečiva). každých desať minút budete ponúknutí (a to nielen na lodi, ale aj v obchode, na trhu či kdekoľvek inde) pravým tureckým čajom, servírovaným na porcelánovom minitanieriku v sklenenom decovom poháriku, pripomínajúcom banku z hodín chémie, spolu s dvoma kockami cukru. Ak si zažiadate príchuť, do- stanete jablkový či pomarančový čaj (krikľavej farby, pripomínajúci zohriaty džús). Ak si chcete domov priniesť nejakú potravinu či pochutinu – môžete to skúsiť práve s týmito farebnými instantnými čajmi. zJeDnávať, kDe sa len Dá trh s koreninami (spice bazaar) je plný nielen tureckých čajov, ale aj exotických korení a „turkish delights“ – tureckých sladkých potešení v pravom slova zmysle. niektorí obchodníci dokon- ca umiestňujú do výkladov s týmito sladkosťami, ničiacimi náš chrup, tabuľku s názvom turkish viagra. chuťovo je to lahôdka – pistácie či orechy, zaliate v mede či želé z granátových jabĺk. Ako mäkší turecký med, no nie taký obyčajný, ako poznáme z našich obchodov. v každom knižnom sprievodcovi istanbulom nájdete odporúčanie navštíviť aj Grand bazaar, no tento priestor je plný gýčov, pripomínajúci obrovskú tržnicu na trnavskom mýte či Miletičke (kožené kabáty, tašky a topánky, koberce a vyšívané šatky, kopec zlata a šperkov s drahými kameňmi). Ak vaši rodinní príslušníci/ky v minulosti navští- vili istanbul, určite vás zásobili množstvom rád, čo v tejto časti turecka skúsiť a čo nie. určite netreba naletieť na tanečné vystúpenia brušných tanečníc či „pravých, nefalšovaných“ krútiacich sa dervišov – všetko je to len divadielko s cieľom zarobiť. Možno v meste konya by ste pochodili lepšie. v obchodoch a najmä na trhu treba pri kúpe čohokoľvek zjednávať. niekde už sú obchodníci roz- maznaní bohatými turistami/kami z ruska či z uSA, preto vás odbijú s oznamom: fixed prices. Ale skúsiť treba – pár tureckých lír možno ušeríte a ochutnáte na ulici ponúkanú šťavu z granátových jabĺk či iného čerstvého ovocia. turecké umenIe, InšpIrované európou veľa o hudobnej, literárnej či filmovej produkcii turecka nevieme. Z komerčných rádií poznáme jeden hit, tarkana. netreba zabúdať na tri turecké telenovely (tisíc a jedna noc, v objatí hodvábu a Sultán), z ktorých najmä tá prvá aj na Slovensku pokorila všetky rekordy v sledovanosti. onurov pla- gát kde-tu ešte zazrieť aj v uliciach istanbulu. Skôr máme v európe s istanbulom spojené meno orhana výlet loďou po bospore pG 89flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Pamuka, spisovateľa – postmodernistu a nositeľa nobelovej ceny za literatúru. hoci sa fatih Akin narodil už v nemecku, má tureckých rodičov a vo svojich filmoch sa venuje práve problémom multikulturality, ľudských nedorozumení a dôsledkom migrácie (prevažne z turecka do nemecka). v istanbul- skom múzeu pre súčasné umenie môžete vidieť priamy (a v minulosti dokonca vládou žiadaný) vplyv európskeho umenia na to turecké – umelci a umelkyne študovali napríklad maľbu (techniku portrétovania) vo francúzsku. keď sa pozeráte na vystavované plátna, cítite vplyvy kubizmu či impresionizmu. kontrolu pred vstupom do novej budovy trAvEl tExt A foto bobA bAluchová pG 90 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

rodina erdimovcov, kde otec pracuje ako poradca starostu istanbulu a matka je psychologická konzultantka s vlastnou tv šou. ich názory (aj ich šiestich detí) boli veľmi kultivované a akoby viac európske – svojim potomkom nechcú zasahovať do výberu budúceho povolania, ani do voľby životného partnera/ky. ich dobrosrdečnosť sa nedá slovami opísať (možno len nejakou tradičnou piesňou na husliach, ručne vyrobeným náhrdelníkom, či geniálnym vegetariánskym jedlom). do roka a do dňa by som si cestu do multikul- túrneho istanbulu rada zopakovala – ale namiesto zasneženého zimného mesiaca by som prijala letnú sezónu. Zľava doprava, zhora nadol po desiatom čaji na terase reštaurácie / umývanie nôh pri blue mosque / stret moslimskej a kresťanskej kultúry / večera u erdimovcov / sladká turkish viagra / predaj korenín na spice bazaare / chevrolet pred múzeom súčasného umenia / ponúkanie tureckého čaju v obchode Istanbul Je naJväčšIe a zároveň naJsloboDneJšIe mesto v rámcI turecka, Isteže sa oplatí navštívIť aJ ankaru, bursu, antálIu, konyu čI IzmIr, ale tam už pocítIte väčší vplyv Islamu ako v teJto multIkultúrneJ metropole s umením však majú zabezpečenú ochran- kári/ky lepšie tu, ako v rozľahlom paláci topkapi spolu s rozkvitnutými záhradami a vyhliadkou na celý istanbul. tam veru nový vyrezávaný nožík za sedem lír počas prehliadky na skeneri nepípal. Preto sa streľba šialenca na náhodných turistov/ ky spred niekoľkých mesiacov môže zopakovať. DobrosrDeční ľuDIa doteraz som ešte v žiadnom veľkomeste nevidela most v centre mesta – preplnený stovkami mužov s udicami a kýblikmi, trá- viacich deň i noc lovením rýb (pre vlastnú potrebu i pre miestne reštaurácie). také fotogenické miesto, plné nielen kamennej krásy, ale aj ľudského života, ako práve na Galata moste nájdete málokde. treba sa po ňom prejsť aspoň raz denne. naprí- klad počas presunu za nakupovaním na slávnej istiklal Street, podobnej viedenskej Mariahilferstrasse. Počas nášho študijno-pracovného po- bytu bola na pláne aj návšteva „tradičnej“ tureckej rodiny, aby sme lepšie chápali ich hodnoty, pohostinnosť, previazanie na náboženstvo, obrad sobáša a výchovy slušného počtu detí. nakoniec sa však z jednoduchej rodiny (v prípade mojej pracovnej skupinky) vykľula verejne uznávaná a myšlienkami otvorenejšia pG 91flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

trAvEl tExt A foto lAIlA keď som na vianoce dostala letenky do ríma, splnil sa mi sen. Milujem cestovanie a práve rím bola jedna z tých destinácií na imaginárnom zozname, ktorá stále svietila s označením „tu som ešte nebola“. nápad nebol naozaj zlý, obvykle býva vo februári v ríme veľmi fajn počasie, no jasné, že teraz nebolo. Počasie, to bol celý kameň úrazu. všetko sa začalo ešte v brne na letisku. to, že má lietadlo meškanie, sme si náhodou všimli na tabuli rozpisov. keď už sme boli v ňom, zdalo sa, že všetko bude ok. omyl. Pre zlé počasie nevedel pilot v ríme pristáť a tak sme si to po treťom pokuse dali do neapola. tam sme niekoľko hodín čakali v príletovej hale. taliani, klasika, chaos, rozhadzo- vanie ručičkami a neschopnosť čokoľvek operatívne vyriešiť. diaľnice uzavreli pre sneženie a do ríma sa dalo vraj ísť len so snežnými reťazami. Mali sme pôvodne doraziť niekedy podvečer a o polnoci sme ešte stále boli na letisku. už mierne unavení, nebolo ani moc teplo a nebyť automatov, ani len vodu nemáme. nako- niec nás nad ránom naložili do autobusu a previezli cez mesto do hotela, náhrad- né ubytovanie. Pretože nás tam bolo pomerne veľa i z iných letov, dostali sme sa na izbu až okolo pol šiestej. vyčerpaní až k hraniciam plaču. nekúrili a z únavy sme sa klepali v posteli pod plachtou a dekou. nuž, neapol teda túto „noc“. to, že náš autobus odchádza do ríma, sme sa dozvedeli z telefonátu na recepcii. ostatní cestujúci v ňom vraj čakali už hodinu. tak teda autobusom neapol - rím. Snežilo a úprimne, pre nich je to tam, ako keby tu bolo tornádo. Podarilo sa, dostali sme všetkY ceStY vedú do ríMA ceZ neAPoL snežIlo, úprImne, pre nIch Je to tam ako keby tu bolo tornáDo rím môže byť veľmI faJn mesto, ale nIe v kose a DažDI vo februárI pG 92 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

sa, kam sme chceli. o 24 hodín neskôr, ale dostali. Zistili sme, že rím je celkom fajn miesto, keby nebo- la fakt že kosa a nepopŕchalo. topánky mokré, my uťahaní. Po pamiatkach to ťahalo mierne iba mňa, ale úprimne, nech idete kamkoľvek, netreba si to ani plánovať a narazíte na nejaký kostol, fontánu alebo inú pamiatku. Jedlo si treba veľmi dobre vyberať, je tam prevaha zlých turistických reštaurácií s o ničom jedlom. nám sa vďaka bedekrom podarilo nájsť i zopár dobrých. rím môže byť veľmi fajn mesto. Ale nie v kose a daždi vo februári. A úprimne, ak sa môj priateľ celý ten predĺžený víkend zvládol pozerať na moje zvraštené čelo, počúvať v kuse, ako mi je kosa a celkovo prežiť, že pôsobím viac ako nespokojne... je to muž s veľkým M! pG 93flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

rozpráva o tom, čo má nové, akú má cool prezývku, o ktorej sa dozvedel len predne- dávnom, koho chce navštíviť v Číne, kde chce žiť, keď bude mať päťdesiat rokov a tiež o tom, kto je žolík a čo si myslí o videoklipe Bratislava. čo máš nové? opak: od marca minulého roku mám nový štúdiový priestor. ďalej je to nová relácia Beat It na Metoo.sk. vždy tam budem mať nejakého hosťa, samozrej- me z hip-hopu. Prvý diel bol s vecom. Paradoxom je, že keď mal vec reláciu Co se deje tiež na Metoo.sk predo mnou, tak jeho prvým hosťom som bola zase ja. Čiže teraz sme si to vymenili. ďalšia dosť veľká zmena pre mňa je, že som začal robiť aj pre tv a hudbu do reklamných a firemných spotov. venujem sa aj dJingu. Momentálne som rezident dvom klubom, kiloWatt v trnave a Pastels bAr na dlhých dieloch. občas hrávam aj v malom nuSpi- rite na Soul foode. Moje sety sú väčšinou hudobne širokospektrálne. vychádzam zo žánrov, ktoré mám rád, a to je hlavne hip- -hop, oldies hip-hop, dancehall, reggae, občas soka, reggaeton a latino. hrávam aj soul, nejaké funky a elektro. teraz som začal zapájať do setu nový song, ktorý som produkoval s Majkom Spiritom, orionom a robom Pappom. Je to prerábka jedného slovenského evergreenu. dnes energický elektrosong, ktorý funguje a ľudia si ho spievajú. v marci by to malo uzrieť svetlo sveta aj s klipom. držím si palce. aké sú tvoje plány? opak: chcem dokončiť každý jeden rozro- bený projekt. Paradoxne, začiatkom roka sme s Moem pracovali na novom tracku aj po tom, čo sme vydali nový album. taký neštandardný postup, keďže väčšinou sa robia single z albumov. Malo to byť k aktuálnej téme. Lenže Gorila a celý ten masový ošiaľ nás predbehli. Protesty sa tak rozrástli, že sme ju tesne pred vypustením stopli, aby ju v tomto frmole nemohol nikto zneužiť. A.M.o. je apolitická kapela. Potom mám rozrobené vlastné produkcie. napríklad hymnu pre bratislavský volejba- lový tím biele tigre a pesničku pre rapera vladisa Svet patrí bohatým. Práve dnes sme to nahrávali. Mojím cieľom je dokončiť každú vec, ktorú robím. dotiahnuť to do takého záveru, aby som s tým bol aj po rokoch spokojný a mohol si za tým stáť. A keď si to neskôr pustím, poviem si: „uau, to som fakt dal!“ takže toto je hlavným cieľom v tomto období a vlastne v každom období. ako vnímaš viktorov odchod? opak: veľmi prirodzene. S Moem sme už dlho smerovali k tomu, že chceme hrať s kapelou. našli sme takú, ktorá má rovna- ký feeling ako my. vie spojiť rytmy od reg- gae, cez hip-hop až po všetky tie ostatné vplyvy, ako je soul, respektíve džez, funky a blues. A to, že viktor odišiel, smerovalo aj z jeho strany. Je to veľmi busy človek, plus má rodinu a dieťa. to my zatiaľ nemá- me a vieme sa kapele venovať oveľa viac. Máme pravidelné skúšky. každý týždeň jednu a niekedy aj dve. Podľa toho, čo nás čaká. A tiež sa rozchádzali naše názory na hudbu a smerovanie kapely. prečo robíš hudbu? opak: hudba ma oslobodzuje. keď robím hudbu, tak neexistuje nič. iba hudba. podľa čoho si vyberáš ľudí, s ktorými spolupracuješ? opak: to nikdy neviem presne povedať. raz sa mi to páči, chcem tomu druhému pomôcť a zároveň mám pocit, že je to dobré aj pre mňa. inokedy to môže mať dobrý vibe a ten človek príde so zaujíma- vou ponukou. nerobím však veci, ktoré sú mi proti srsti. niečo, čo ma fakt nebaví. Alebo keď je s tým človekom zlá komu- nikácia, v jednom kuse niečo vymýšľa a nedôveruje mojim nápadom a mojej produkcii. Samozrejme, sú také spoluprá- ce, ale tie musia byť dobre honorované... Musia mi zaplatiť nájom, hypotéku alebo aby som mohol zamestnať ďalšiu osobu a tak ďalej. Lenže nie vždy sú dôležité len peniaze. Mnohokrát je dôležitejšie, kto ťa osloví, aký máš k nemu vzťah, či sa ti páči, čo robí a ako to robí. s kým by si chcel ešte spolupracovať? opak: Zo slovenskej scény by som rád spolupracoval s robom Grigorovom. to bol človek, ktorý na Slovensko priniesol prvý reggae album. Spolupracovali sme s Polemicom a na svojom albume mám spoluprácu s treachom z naughty by nature. tí mali obrovský hit v 93. Hip Hop Hooray, ale aj O.P.P. alebo Feel Me Flow. dá sa povedať, že na začiatku môjho rapu bol práve on mojím vzorom. bol som ochotný dať aj posledné z môjho účtu, aby mohol prísť a nahrať so mnou track. nakoniec to bol obyčajný výmenný obchod. došiel do bratislavy na koncert, celú dobu si o tom písal text a ten skončil na mojom albume. Ani som nepočítal s tým, že sa také niečo môže stať. Pochopil som to tak, že nič nie je nemožné a že náhody neexistujú. nemôže to byť náhoda, lebo to nebol vanilla ice a nebol to ani Mc hammer. bol to treach, ktorý mi ukázal, ako môže fungovať rýmovanie a frázovanie. veľa som počúval naughty by nature. no a on potom skončil na mojom albume. verím tomu, že neexistujú náhody a veci sú tak spravené. Ak to chceš a ideš za tým. keby si mal najväčšiu voľnosť, o čom by si spravil pesničku, aká by bola téma? opak: boli by to asi všetky témy, ktoré som doteraz napísal. väčšinou nerozmýšľam nad tým, aký to bude mať dopad alebo či tým niekoho neurazím. áno, niekedy rozmýšľam, že toto by som nemal napísať, lebo ten a ten to zoberie osobne. Ale aj napriek tomu som to často napísal. Sú zase veci, ktoré mi nestoja za to a ľudia, ktorí mi nestoja za zmienku. okopíroval si niečo? opak: Ak som niečo okopíroval, tak nevedomky. Môže sa stať, že si pohmká- vaš nejakú melódiu, ktorá sa ti vryje do pamäti. Potom ju niekde použiješ a ani o tom nevieš. Mne sa to nestalo, musím sa radostne priznať. nekopírujem v štýle, že toto treba spraviť, aby to fungovalo. Ale priznám sa, že jednu vec som predsa okopíroval. Lenže to som prerobil tak, že to zaručene nikto nespozná. nikdy. a čo to bolo? opak: to ti nepoviem. (Týmto oficiálne vyhlasujem neoficiálnu súťaž) ktorá pesnička zo slovenskej hudobnej scény ťa najviac serie? opak: ťažko povedať. Ako v rape, tak aj v iných žánroch je veľmi veľa trackov, kto- ré jednoducho prepnem, preladím, vyp- nem, nedopočúvam. dennodenne robím so zvukom a s muzikou, to znamená, že si dôkladne vyberám, čo budem počúvať. to ostatné nepočúvam. Poviem iba úryvok z textu, ktorý mi príde fakt až nepocho- pený: „A všetko vravieť z mosta doprosta, tak ako v našom meste starosta.“ hoci si vypočuješ celý song, aj tak nevieš, o čom je. chodí to normálne v rádiách. A to, že to hrajú, je sila. to naozaj nechápem. ako vnímaš posun k elektronike? opak: Zistil som, že aj elektronická hudba oPAk StretávAMe SA v Jeho novoM štúdiu Zion 5 to SoM nAvrhLA JA, AbY SoM Si MohLA urobiť Pár PrAcovných fotiek opak ešte DorIešI neJaké technIcké problémy a už začíname s rozhovorom tak toto Je akože veľký prúser, lebo Ja som absolútne neDokonalý partner, u mňa to väčšInou ostáva prI takom klIšé pEoplE tExt A foto AlEx uzIk pG 94 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

má svoje čaro. veľakrát robím aj ja elektroniku. viac však inklinujeme k živej hudbe. tým, že máme živú kapelu. tá sa tiež veľa pohráva a experimentuje. náš klávesák Marcel je úplný freak a na koncertoch vie vytočiť rôzne zvuky. My sa tomu len tešíme. Pomáha to aj celkovému výsledku na pódiu. osobne sa elek- tronike nebránim. Skôr vnímam a sledujem tento hudobný trend, či už v hip-hope alebo inde. myslíš, že je to prirodzený vývoj alebo je to ovplyv- nené peniazmi? opak: nemyslím si, že to má nejaký priamy vzťah k peniazom. Skôr je to taký trend alebo vývoj. doba je jednoducho rýchlejšia a ako sa zrýchlila doba, zrýchlilo sa aj bpm. tracky v 90 bpm sa tak často nerobia. robia sa povedzme 120 – 130 bpm. A do 130 bpm nepatrí smooth analógový sound, ale skôr elektrosound a tak ďalej. Svetoví raperi spolupracujú s elektronickými dJ-mi ako napr. Snoop dogg a david Guetta. A podľa toho sa vyvíja aj celková svetová scéna. A naši to budú robiť tiež. Jednodu- cho tá anglo-americká hudobná scéna bude vždy ovplyvňovať celosvetovú scénu. tvoj najväčší preklep na live koncerte? opak: v našej kapele som známy tým, že robím stále preklepy. vždy je to dobrá téma, keď sa ide na tour alebo niekde v aute. Z prvého albumu original máme track s Mishou Čo s tým urobíš. v tom roku to bol veľký hit. nakrútili sme k tomu klip a dve slohy sme odtiaľ dali preč. v tej druhej slohe, ktorú sme vyhodili, som mal prvý verš: „Sedláci sa chystajú dneska večer žiť...“ raz sme mali koncert v košiciach a ja som začal kričať na ľudí: „Sú tu nejakí sedláci? keď je tu nejaký sedlák, nech zdvihne ruku!“. Stretlo sa to s takou odozvou, že: „kto ti tu je sedlák? Poď na férovku!“ a pod. Myslel som si, že ten track poznajú celý. Lenže oni poznali len tú časť, ktorá bola v klipe, čiže bez tej slohy o sedlákoch. doteraz má naša kapela z toho veľkú srandu. Ale to nebola jediná vec. určite je takých viac. najväčšia improvizácia na koncerte? niečo, čo ste nestihli dokončiť a na poslednú chvíľu ste to uhrali... opak: ešte s viktorom hazardom sme mali koncert na rádiu fM v relácii Pohoda fM s bibou. A vtedy alebo v tom období vznikla moja prezývka Mr. disappear. dozvedel som sa o nej až minulý rok, na krste albumu A.M.o. Positive. Moe tam vysvet- ľoval damienovi, krstnému otcovi, že mi hovoria Mr. disappear. tá prezývka vznikla po koncerte v Pohode fM Live. tesne pred koncertom som si ešte potreboval odskočiť. biba nás už uviedla, koncert sa začínal, všetko bolo nastavené, len opak nebol na stage. chalani na seba pozerali, lebo ja som mal začínať koncert. v momente, keď sa začala inštrumentálka, som sa nejakým spôsobom objavil a začal rapovať. Proste to tak vyšlo. Počas krstu na lodi riversclub som zase urgentne potreboval zistiť jednu dôležitú informáciu, ktorá bola v mobile a tú povedať publiku. Lenže telefón bol dolu v podpa- lubí. hovorím si, že keď to nespravím teraz, tak nikdy. takže som sa vyparil. bla bla bla a keď si išiel damien so mnou štrngnúť, opaka nikde... Pozrel na Moeho – zasmiali sa, lebo predtým sa rozprávali, že Mr. disappear a ha ha sem a ha ha tam. keď sa otočil druhýkrát, tak tam stál opak s mikrofónom a pohá- rom pripravený pripíjať. takže funny story. Stáva sa mi to a stáva sa mi často, že aj meškám. v kapele asi nikto nespôsobil nič väčšie ako ja. bohužiaľ. takže všetko funguje perfektne bezo mňa. no so mnou to funguje ešte lepšie.☺ pG 95flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

na aký hudobný nástroj hráš? opak: Ak to môžem nazvať hudobným nástro- jom, tak sampler MPc. komponujú sa tam beaty a strihajú sample. veľakrát však komponujem veci aj na klávesoch alebo na elektronických bicích. A v po- slednej dobe som začal hrať na gitare. trénujem aspoň rytmiku a nejaké akordové obraty, aby som v budúcnosti mohol zahrať nejaký song na živom vystúpení. ktorý z vašich videoklipov sa ti páči? opak: Je ich viac. Podľa mňa je jeden z najkrajších Pre Vlastných remix, ktorý sme natočili na Jamajke. Ale tam je iné svetlo, iná atmosféra a oveľa viacej možností, čo nakrútiť. to tu zase nespravíš. Potom sa mi páčia klipy, ktoré majú dobrý nápad. taký je animovaný klip Ex a Jak tank. takisto mám veľmi rád posledný klip Someone Else, ktorý má aj nápad, aj pekný obrázok. Ale sú zase videoklipy, ktoré ma omrzeli. Ako náš prvý klip Bratislava, ten ma totálne omrzel. chystáte sa tento rok na Jamajku? opak: na Jamajke sme boli v roku 2007. vtedy sme tam nahrali spomínaný track s miestnym umelcom Padom Anthonym. Aj tento rok mám príležitosť tam ísť, ale zvažujem to. už mám naplánovanú lyžovačku a mám aj iné finančné povinnosti. A tiež je viacej možností, kam by som chcel vycestovať tento rok. tiež pre hudbu alebo len tak, pre cestovanie? opak: Pre cestovanie. určite je však dobré vyces- tovať aj pre hudbu. Jamajka nás hudobne veľmi ovplyvnila. ešte viacej sme začali veriť reggae a jeho posolstvu. Ale každá krajina má iný hudobný vplyv. teraz som skôr uvažoval nad tým, že by som išiel do Číny. Ale neviem, či sa mi to podarí. a čo tam? opak: cvičiť bojové umenie. Asi tak na dva týždne. že vždy bude niekto nad tebou, niekto vyspelejší. Ale o tom je život. veľmi dôležité je nezávidieť si a mať pokoru. keď máš pokoru, dosiahneš viac. a o čom snívaš teraz, že budeš mať v päťdesiatke? opak: v päťdesiatke by som chcel... (dlho rozmýšľa) ...neviem, či ti to mám povedať. ok, nemusíš. opak: Poviem to! v päťdesiatke by som chcel žiť na juhu, niekde v teple pri mori. žolík... opak: ... je môj pes a najdúch. Prišiel k nám z ďaleké- ho Pezinka. Mám ho veľmi rád a je to ten najmúd- rejší pes na svete. Samozrejme, okrem tvojho (lebo ja mám tiež múdreho psa – pozn. red.). Inšpiruje ťa láska? opak: určite áno. Minulý rok sme spravili pesničku Spolu s Polemicom a tá je venovaná polovičkám. Je tam výpoveď o vzťahu, o tom, ako to vidím a cítim. Je to vďačná téma, ale nie často. tá baba vo videoklipe je tvoja frajerka? opak: áno. čo plánuješ na valentína, respektíve ako ho obyčajne tráviš? opak: tak toto je akože veľký prúser, lebo ja som absolútne nedokonalý partner. u mňa to väčšinou ostáva pri takom klišé, ako je kino, divadlo alebo ve- čera. väčšinou sú to asi baby, ktoré si na to potrpia. no a my by sme im mali vyhovieť. Snažím sa venovať tai či, no a Čína je mekka tai či. uvažujem, že by som išiel pozrieť majstrov. keď si bol mladý, vedel si, že budeš práve tu? opak: bol to môj veľký sen mať štúdio. už ako osemnásťročný chalan som chcel makať v štúdiu. cez deň si odrobiť a po večeroch nahrávať svoje tracky. Asi od šestnástich som začal riešiť nejaké tie repráky, software a zvuky na počítači. Mal som kaze- ťák, zohnal som pár chalanov a s nimi sme nahrávali demá. Postupom času som začal zarábať peniaze. Zamestnal som sa vo firme, ktorá robila audio-video, kde som sa zdokonalil. Mám elektrotechnickú školu, čiže som vedel tieto veci a tam som to rozvíjal ďalej. v starom štúdiu Zion 5 som si všetky káble a akustic- ké obklady urobil sám. už ako malý som cítil hudbu asi trochu viac ako moje okolie a chcel som sa do nej ešte viac ponárať. Potom sa mi často stávalo, že som už hudbu nevnímal ako celok. taká choroba z po- volania. Mám ju v hlave rozloženú na nástroje. viem presne, čo tam hrá. vnímam každý nástroj a vokály. na jednej strane je to také prekliatie. už si to nevieš tak užiť? opak: Presne tak. Aj keď sú veci, ktoré si stále dokážem užiť. napríklad album distant relatives od damiana Marleyho. to bol album, ktorý som vôbec nepotreboval rozoberať. ďalej collie buddz, nejaký týpek z karibiku. fakt po prdeli muzika. A v poslednom čase ma veľmi oslovila Selah Sue, taká mladá belgičanka. späť k predošlej otázke. takže takto nejako si si to predstavoval? opak: nie, práveže vôbec. Ale v tomto období už rozmýšľam, čo bude, keď budem mať päťdesiat ro- kov. vtedy som vedel len jedno, že chcem byť dobrý, jeden z najlepších. chcel som mať vlastné štúdio, ale nevedel som, či to bude alebo nebude reálne. Len som tomu veril. splnilo sa ti to? opak: Maximálne som tomu veril a splnilo sa mi to. to však neznamená, že tie hranice nebudem posúvať ďalej. A nejde o majetky. Ak vieš, čo od života chceš, tak ti to dá. Aj keď tá cesta nie je vždy jednoduchá. veľakrát ti podhodí pod nohy všelijaké polená. na druhej strane je veľa vecí, ktoré ťa môžu potešiť. napr., že si dosiahol nejaký level, ktorý iní ľudia ne- dosiahli. Zase nehovorím o majetku, skôr o nejakej zručnosti alebo mentálnej vyspelosti. Samozrejme, pEoplE tExt A foto AlEx uzIk v skratke blondínka alebo brunetka? opak: obe. trenírky alebo slipy? opak: trenírky. kvety alebo čokoláda? opak: Čokoláda, ale som na ňu alergický. čierna alebo červená spodná bielizeň? opak: Čierna. hudba alebo sex? opak: hmm, podľa toho, kedy alebo... podľa toho, akú mám náladu. hmm... ťažko povedať. pG 96 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Objav novú kolekciu leto 2012 NájdetenásvRiverParku

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

sport MAGAzInE wIth A DIffErEncE Pre mnohých ľudí na svete je cvičenie niečo, čo robia, lebo musia. dôvodov je veľa – chcú schudnúť, byť zdraví, alebo sa chcú jednoducho citiť dobre. Značka reebok, jedna z vedúcich športových značiek, oficiálne oznamuje partnerstvo s revolučným silovým a kondičným programom crossfit®. vďaka spojeniu síl tieto dve spoločnosti prinášajú fitnes koneč- ne ako šport – šport, ktorý robí z cvičenia zábavu a niečo, čo chcete robiť. dosahuje to tým, že využíva aspekty typické pre rôzne športové disciplíny (beh, skákanie na švihadle, drepy, výpady, zdvíhanie ťažkých závaží, hádzanie, preťahovanie...), a zároveň prirodzene vyvoláva súťaživosť, súdržnosť a tímovú prácu. crossfit je vhodný pre každého, bez limitovania veku a pre mužov i ženy. reebok a crossfit – toto partnerstvo je prirodzenou spo- luprácou dvoch spoločností, ktoré sa zameriavajú na cvičenie a telesnú kondíciu a chcú ich propagovať novým spôsobom. v tomto partnerstve spoločnosť reebok figuruje ako hlavný sponzor hier crossfit, prvého globálneho testu, ktorý hľadá ľudí s najlepšou kondíciou na svete (fittest on earth™), uvedie do prevádzky „boxy“ reebok|crossfit – takto nazývajú zamestnanci firmy reebok posilňovne, v ktorých sa cvičí podľa programu crossfit. A navyše uvádza rad obuvi a oblečenia vyvinutý špeciálne pre tréning a súťaženie v programe reebok crossfit. „každý vie, že cvičenie a telesná kondícia sú dôležité, nie je to však niečo, čo by každý chcel robiť a nie je to ani veľká reebok croSSfit fitneS koneČne Ako šPort robí z cvIčenIa zábavu a zároveň prIroDzene vyvoláva súťažIvosť, súDržnosť a tímovú prácu obuv, ktorá prInáša všetky výhoDy behanIa naboso pG 98 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

zábava. Partnerstvo so spoločnosťou crossfit dokonale ladí s našou stratégiou spraviť z cvičenia opäť zábavu a pomôcť svetu byť mentálne, fyzicky a sociálne v dobrej forme po celý život,“ hovorí chris froio, globálny vedúci pre oblasť fitnes spoločnosti reebok a člen partnerského tímu reebok crossfit one, ktorý sa umiestnil v tohtoročných hrách northeast regional Games na 14. mieste. Aj na Slovensko sa crossfit dostáva do popredia hlavne vďaka značke reebok a rovnako vďaka profesionálnym fitnes trénerom z red royal team bratislava. „crossfit sa stal mojou súčasťou pred dvomi rokmi. oslovil ma hlavne preto, že jeho tréning je aktívnejší, efektívnejší a aj zábavnejší, oproti klasickému kulturistickému fitnes tréningu, ktorý sa mi zdá stereotypný a z hľadiska rozvoja všeobecnej kondície aj neefektívny. crossfit som začal trénovať sám, neskôr s mojimi spolu s mojimi priateľmi. Pred pár mesiacmi som získal crossfit certifikát. crossfitt je dnes obľúbe- ným fitnes tréningom mojich klientov,” hovorí Jindro tovaryš, crossfit tréner z red royal team. obuv reebok realflex v posledných rokoch sa na trhu s bežeckou a tréningovou obuvou objavili dve nové kategórie: obuv nosená naboso a extrémne ľahká, „minimalistická“ obuv. reebok realflex spĺňa očakávania oboch kategórií. Podporuje a zlepšuje priro- dzený pohyb spôsobom, ktorý vám umožňuje hýbať sa tak, ako to mala v úmysle príroda. reebok realflex má na podrážke desiatky nezávislých senzorov, ktoré sú strategicky umiestnené tak, aby sa prispôsobili všetkým tréningovým povrchom. výsledkom je obuv, ktorá prináša všetky výhody behania naboso s ochranou, akú poskytuje tradičná atletická obuv. www.reebok.com pG 99flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Martin ferák má 39 rokov a je jedným z priekopníkov výučby rekreačného potápania na Slovensku. v roku 1997 založil firmu, ktorá sa doposiaľ venuje organizovaniu kurzov, predaju techni- ky a usporadúvaniu zájazdov za potápa- ním do celého sveta. naším cieľom však nebolo porozprávať sa s ním o potápaní, ale o fotografovaní pod vodou, ktoré patrí medzi jeho hlavné koníčky. Minulý rok zorganizoval v bratislave prvý medziná- rodný festival vodného sveta ScubAcAM a na apríl pripravuje jeho ďalší ročník. festival je predovšetkým súťažou filmov a fotografií z vodného prostredia. ako si sa k fotografovaniu pod vodou, tzv. uw (uw = underwater) fotografii dostal? cez rekreačné prístrojové potápanie. S tým som začal pred osemnástimi rokmi a veľmi ma to bavilo. Postupom času som sa stal inštruktorom, otvoril si firmu venujúcu sa výučbe potápania, predaju techniky a organizovaniu zájazdov pre potápačov. v poriadku, ale nie každý potápač je aj fotograf... to je pravda, ale dá sa povedať, že každý potápač s intenzívnou praxou sa časom dostane do štádia „nasýtenia“, keď samotné potápanie prestane vnímať ako intenzívny emočný zážitok. Potápanie sa vtedy mení z aktivity na prostriedok pre dosiahnutie iných cieľov pod hladinou. inak povedané, človek sa potom nepotápa primárne preto, lebo ho to baví samo osebe, ale preto, lebo sa vďaka potápaniu môže venovať svojmu hobby. Príkladom fotoGrAfiA Pod vodou voDa Intenzívne pohlcuJe svetlo, a to JeDnotlIvé farby, Inou IntenzItou nie kAždý PotáPAČ Je AJ fotoGrAf alebo kažDý potápač s Intenzívnou praxou sa časom Dostane Do štáDIa „nasýtenIa“ sport foto MArtIn fErák pG 100 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

takého hobby je pozorovanie živočíchov, hľadanie pokladov, alebo aj uW fotografia či tvorba filmov z vodného prostredia. sú teda všetci podvodní fotografi vyhorení potápači? určite nie. Je to len jedna z možných ciest a môj osobný prípad, aj keď slovo vyhorený je trošku silný výraz. Z vlastnej inštruktorskej praxe viem, že mnohí absolventi kurzov si ešte pred nástupom do kurzu zakúpia vodotesný fotoaparát a snažia sa zvečňovať svoje zážitky už počas prvých ponorov. tí z nich, ktorí majú ten správny entuziazmus, prípadne sa venujú fotografii aj na suchu, majú veľké predpokla- dy dosahovať pekné výsledky už v ranej fáze svojho „potápačského života“. spomínal si vodotesný fotoaparát... aké ďalšie technické vybavenie je pri uw fotografii potrebné a čo náklady? to je rôzne a závisí to od možností i úrovne, na akej sa kto chce uW fotografii venovať. bežne ľudia začínajú s vodotesnými kompaktmi alebo setmi fotoaparát plus vodotesné puzdro. tu sa náklady pohybujú okolo 200 – 500 eur. Pokročilejší si kúpia kompakt s viacerými voliteľnými funkciami a kva- litnejšou optikou. dnes už výrobcovia ponúkajú vodotesné puzdrá do 40 m takmer na každý model fotoaparátu. Ak to však myslí dotyčný s fotením pod hladinou naozaj vážne, skončí skôr či neskôr pri kombinácii vodotesné puzdro a zrkadlovka. takže fotoaparát pod vodu sa od suchozemského líši len tým, že je vložený do vodotesného puzdra? Presne tak. treba si len uvedomiť, že voda intenzív- ne pohlcuje svetlo, a to jednotlivé farby, rozličnou intenzitou. Preto je nevyhnutnou súčasťou fotosetu aj externý blesk alebo súprava bleskov, pochopi- teľne, tiež vodotesných. tým sa náklady na výbavu pG 101flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

zvyšujú. Pri profi zrkadlovkách hovoríme teda o ti- sícoch eur. cena vodotesného puzdra je často vyššia než cena fotoaparátu a to isté platí aj o sete bleskov. nestačí zabudovaný blesk, aký má hádam každý fotoprístroj? určite nie a nejde len o slabú intenzitu záblesku. dô- ležité je, že sa nachádza v osi objektívu a je priveľmi blízko optiky. externý blesk býva vždy umiestnený mimo fotoaparát na samostatnom ramene. to umož- ňuje minimalizovať problémy so spätným odrazom svetla na drobných časticiach, ktoré sú rozptýlené aj v zdanlivo čistej vode. znie to ako technicky náročný koníček. v čom je teda špecifické fotografovanie pod vodou, prečo obľúbené objekty uw fotografa nie je možné fo- tografovať na súši s menšími nárokmi na technické vybavenie? to je veľmi komplexná otázka. na súši môžeme vyfotiť rybu, hviezdicu aj malého nahožiabreho slimáčika, ale ich krása určite nevyznie tak ako v prirodzenom prostredí, nehovoriac o tom, že nie je práve eticky v poriadku ťahať vodné živočíchy na súš, kde sa zadusia. ďalším dôvodom je jedinečnosť scenérií a asi najpodstatnejší dôvod je trojrozmer- nosť prostredia a bezváhový stav. Práve ten vytvára jedinečnú atmosféru uW fotografií. Je z tvojho pohľadu fotografovanie pod vodou náročnejšie než na súši? Myslím, že nielen z môjho pohľadu. voda totiž opticky nie je práve najpriateľskejšie prostredie. Pohlcovanie farieb, rozptýlené mikročastice, nedo- statok svetla, refrakcia a samotný pohyb v hustom prostredí sú sťažujúce faktory. čo je najnáročnejšie na fotení pod vodou? keď chceš urobiť dobrý záber, musíš rozmýšľať. Asi to. tak je to však aj pri suchozemskej fotografii. náročné je tiež vysporiadanie sa s už spomínanými výzvami vodného prostredia. nutnosť priblížiť sa k objektu čo možno najbližšie, vynútená zlými svetelnými podmienkami a selektívnou absorpciou farieb výrazne diktuje typ fotografie. táto vlastnosť, špecifická pre vodu, favorizuje makrofotografiu a širokouhlú kontrastnú fotografiu so zvýrazneným objektom v popredí. retušuješ svoje diela? Samozrejme. treba sa usilovať o čo najväčšiu dokonalosť už pri stlačení spúšte, ale úprave jasu, kontrastu a farieb sa pri fotkách z vody dá len zried- ka vyhnúť. kompozícia a nápad je však to, čo žiaden postprocesing nenahradí. sport foto MArtIn fErák pG 102 flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

kde je možné stretnúť sa s dielami uw fotografa? diela profesionálov nájdeš v časopisoch, na plagátoch, v knihách alebo všade tam, kde nájdeš aj bežné fotografie. Amatér- ske diela sa vystavujú na festivalových súťažiach alebo na internete. Dá sa tým uživiť? netuším (smiech). Mňa fotenie neživí, skôr naopak, s radosťou doň investujem, tak ako do každého hobby, čo človeka baví. Je jasné, že kvalitná snímka má svoju hodnotu a dá sa predať. takže predávaš svoje fotografie... áno, ale nie je to základný spôsob môjho živobytia. kto sú klienti? klientmi sú najčastejšie fotobanky, redakcie časopisov alebo samotní ľudia, ktorí majú k fotografii pozitívny vzťah. tu nie je rozdiel medzi uW a klasickou fotografiou. Mňa napríklad oslovila aj istá agentúra, ktorá zháňala fotografiu žraloka do zasadačky nemenovanej politickej stra- ny. údajne teda visí môj žralok aj v sídle strany, ktorú nevolím. fotografuješ pod vodou, musíš mať pri tom potápačský výstroj a byť desiatky metrov pod hladinou. stáva sa, že sa niečoho bojíš? nebojím, ale to je tým, že najprv sa musíš vedieť dobre potápať a až potom sa venovať iným aktivitám. Samozrejme že sa čas od času prihodia drobné nepríjemnos- ti, napríklad sa človek dotkne pŕhlivého koralu alebo sa pichne o morského ježa. a čo žraloky? Sú to krásne a elegantné tvory. Z fotogra- fického hľadiska sú náročné, pretože sa pohybujú rýchlo a sú plaché. ukecať ich na uchvacujúcu kompozíciu dá námahu. Ale pýtaš sa zrejme na iné... nie, nezaú- točil na mňa nikdy žiaden žralok. Mám síce stopy po žraločích zuboch na blesku, ale sa len „chalan“ pomýlil a netrafil rybu, ktorou sme ho kŕmili. kde sa dá získať dobrá snímka? kdekoľvek, kde je voda. Ako som už vravel, je to o nápade. najčastejšie sú fotografie koralových útesov a živočíchov z tropických morí. tento typ fotografii je však už taký otrepaný, že je veľmi ťažké niečím zaujať. Zaujímavá je aj fotografia zo sladkej vody, často pritom závisí na prostredí. nádhernú kulisu a hru svetla poskytujú mexické cenoty. Sú to jaskyne s prepadnutým stropom s priezrač- nou vodou. v poslednej dobe je dosť populárne aj fotografovanie v bazéne. to je viac-menej typ ateliérovej fotografie a poskytuje priestor na experimentovanie so svetlom, modelkami a podobne. modelky vo vode? môžeš mi to viac priblížiť? Jasné, uviedol som to len ako príklad toho, čo sa najčastejšie fotografuje v bazéne, ale s modelmi sa fotografuje aj v podmienkach otvorenej vody. Model/- -ka môže byť potápač od hlavy po päty odetý v gume (neoprénovom obleku), ale aj plavec alebo úplne nahá krásavica. v prí- pade, že sa ako modelka využíva nepotá- pač, často sa na zvýraznenie 3d priestoru používajú vznášavé látky alebo stuhy. cítiť z nich potom ľahkosť, nadnášanie vody a majú éterického ducha. Predstavujú ten typ snímok, ktoré za žiadnych okolností nedosiahneš na suchu. aký je nárok na uw modelku? 90 – 60 – 90? viac ako na mierach záleží na tom, ako prijme modelka vodné prostredie. úžasné sú napríklad akvabely, ktoré dokážu aj pod vodou „vystrúhať“ prirodzený výraz. keď má človek prižmúrené oči alebo nafúknuté líca, vyzerá to neprirodzene až trpiteľsky. veľmi vítaný je úsmev, po- otvorené ústa a prirodzený pohľad. to si samozrejme vyžaduje talent alebo tréning a prax. keď ide o spomínané miery, mám skúsenosť, že veľmi štíhle dievčatá sa pod vodou stanú rebrovitými a tie oblejšie pôsobia naopak prirodzene. Súvisí to s tlakom, ktorý je vo vodnom prostredí výrazný už aj v malých hĺbkach. vIac ako na mIerach záleží na tom, ako príJme moDelka voDné prostreDIe martin ferák pG 103flower issueInspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Peter fabo je môj dlhoročný priateľ, s kto- rým som sa spoznal v bezstarostných ča- soch, keď sme mali peniažky od rodičov, za ktoré sme si mohli kúpiť skejty, korčule, spreje a časom aj alkohol a podobné veci. chodili sme spolu jazdiť a Peťo trávil veľa času v nočných uliciach, čo sa, samozrej- me, nepáčilo pánom policajtom. odvtedy ubehlo veľa veľa času a Peťa stretávam iba vo výnimočných situáciách párkrát za rok. dávnejšie totiž odišiel žiť do nášho býva- lého hlavného mesta. venuje sa fotografii, ktorú vyštudoval a dnes ju vyučuje. Stretli sme sa pri jeho víkendovom návrate do- mov v jeden nedeľný zimný večer. Autom sme sa bezcieľne vozili po meste. teraz už prenechávame slovo Pánovi fotografovi: narodil som sa v Čechách na šumave v osemdesiatom treťom, tam som žil rok a potom sme šli bývať do Popradu. Ako dieťa som mal strašne rád kamene a chodil som na jeden kanál s betónovým poklo- pom, kde som väčším kameňom rozbíjal malé. hľadal som poklad. kryštály. teraz sa mi to vrátilo, s touto témou pracujem. Potom som žil nejaký čas v Spišskej, kde sa už začalo prejavovať umelecké cítenie, tak som šiel na výtvarnú. nasledovala stredná, kde som študoval kamenosochárstvo pod vedením akad. maliara Mariána hennela a akad. sochára imricha Svitanu. v Spišsskej bolo super obdobie, mám tam kamošov. Pomaličky sa tie väzby začali trhať, ale rád sa sem vraciam. veľa si v tom čase maľoval graffiti a jazdil na kolieskových korčuliach. peter fabo: Je to spojené s takou rebéliou a je to výtvarný prejav. niečo po tebe ostane, nejaká mantra. Spätne som si uvedomil, že to veľmi rýchlo mizne, že sa to mení. na graffiti ma bavilo to, že som sa mohol realizovať rýchlo. Aj reakcia na to bola rýchla. bol si v kontakte a tá fotka bola niečo podobné, ale tam si zase niečo bral z tvojho okolia, vlastnil si to, keď si to zaznamenal. Z graffiti som si odniesol tú ľahkosť a drzosť. Jazdil som veľa, bavilo ma to. keby som mal také podmienky, ako majú dnes mladí, možno by som to niekam dotiahol.☺ vďaka, Miloš. S graffiti je spojená aj hudba, mám rád hip-hop a hlavne delika, on ma baví. Má silné texty na rozdiel od iných interpretov, ktorí sú známejší. hudba, ktorá prežije storočia? hana hegerová. Z klasikov si veľmi vážim Jara filipa. Máme kvalitný hip-hop, lepší než Česi. Mám rád celú našu scénu. Do prahy ťa potom zobrali na tretí pokus... peter fabo: Medzitým som robil vlekára na Poráči, robil som záhradníka – aj vo firme, aj v súkromí. dokladal som tovar v supermarketoch, nejaký čas som bol v Čechách, kde som pracoval vo foto minilabe, pokúšal som sa niečo zarobiť aj v zahraničí. krátka pauza, vysoká škola, odbor fotografia, po škole som tam zostal fungovať ako asistent a pôsobím tam už druhý rok. Popritom pracujem v štúdiu d76, ktoré je zamerané na postprodukciu. väčšinou robíme povrchnú reklamu, ale občas sa tam nájdu aj pekné veci. Popritom fotím pre národné divadlo, občas fotím pre známych dizajn, interiéry a podobné technické záležitosti. to veľkomesto, som tam už ôsmy rok. Sú tam pracovné príležitosti, chcem sa nejakým spôsobom osamostatniť, zarábať sám na seba, vytvoriť si pevné zázemie. tu na východe by som nemal pre koho robiť umenie, nemám takého diváka, akého by som potreboval. keď sa to bude dať, ešte minimálne rok budem fungovať v škole. chcel by som sa zdokonaliť v postpro- dukcii. reklama je výnosný odbor, kde môžem uplatniť, čo som sa naučil. nemá Peter fAbo, Pán fotoGrAf pEoplE tExt MIloš oGurčák foto pEtEr fAbo StretLi SMe SA Pri Jeho víkendovoM návrAte doMov v Jeden nedeľný ZiMný veČer autom sme sa bezcIeľne vozIlI po meste Je to fast fooD, trenDy, už zaJtra plesnIvé a mŕtve Zľava doprava, zhora nadol peter fabo – kruhy / príloha Inzerátu / crystal Dúha / DIana pG 104 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

to nič spoločné s umením a vynáša to. usilujem sa tieto dve veci oddeľovať a nekaziť si vkus. Možno sa raz naučím aj 3d-čko, alebo pôjdem na doktorand- ské štúdium, neviem... keď pracuješ s postprodukciou, určite vieš, aká jed- noduchá je manipulácia médií. sleduješ masmédiá a veríš tomu, čo tam je? peter fabo: nedávno prebehla zaujímavá výstava v rudolfíne, kde sa rozoberala aj táto otázka. takto sa manipulovalo už za druhej svetovej vojny. niekto sa vyrezal z nejakej fotky, dal sa tam niekto iný a tvrdilo sa, že sú kamoši a pritom to boli najväčší nepriatelia a podobne. dá sa manipulovať. všetko. umelé telá, úsmevy. každý teraz sedí na fejsbučiku, ako si na tom ty? peter fabo: nevyužívam túto sociálnu sieť. Zaujíma ma to čiste teoreticky. na nete vzniká nový fotografický smer „autodokument”. hromadí sa tam obrovská kronika tých vecí. fotograf už nie je dôležitý. výpoveď skreslená treťou osobou je pokrivená samotným fotografovaným – fotografom. nie som filozof, ale príde mi to ako veľmi zaujímavý fenomén. rýchlosť. fascinácia. narcizmus. Povrch- nosť. občas pozerám cez rameno na monitor diane, alebo bratovi.☺ Samozrejme, každého to ovplyvní.“ čo robíš vo voľnom čase? peter fabo: veľa času trávim vo vlaku, to je moja vášeň. nemám auto. Jediné miesto, kde si môžem pokojne čítať, alebo len tak premýšľať a pozerať sa z okna. veľa cestujem. na východné Slovensko, predtým som cestoval do bratislavy za mojou láskou, cestujem na šumavu a všade možne po svete za umením. veľa času trávim v dopravných prostriedkoch. Je to ako nejaká popová pesnička, ktorú si si nikdy nepustil, no poznáš ju. musíš ju poznať. v minulom čísle som sa zhováral s naším spoločným známym, ktorý by sa ťa rád opýtal na dve mená zo svetovej fotografie: David lachapelle a terry richardson. peter fabo: to sú chlapíci, ktorí asi majú dosť peňa- zí, žijú v prostredí modelingu, reklamy, drog, jeden z nich je obklopený chlapcami a druhý má okolo seba samé krásne čaje. osobne ich nepoznám, ale myslím si, že ich život je jedná veľká žúrka. terry je provokatér a niektoré jeho obrázky mám rád, ale La chapelle sa mi nepáči vôbec. Je to práca s gýčom – nahé telá, presaturované farby, bizarné kompozície, celé je to postavené na efektoch. Sú to hity s krátkou životnosťou. keď tam má peknú ženskú, tak to ocením ako chlap, no ako umenie ma to nezaujíma. vlastne to žiadne umenie nie je. Je to fast food, trendy, už zajtra plesnivé a mŕtve. a kto sa ti páči? peter fabo: Zo svetových jednoznačne Wolfgang tillmans. Jednou z prvých kníh, ktorá sa mi dostala do rúk, bolo jeho dielo, takže ma sprevádzal od začiatku tvorby. dokázal z „denníkovej“ fotografie urobiť umenie, ktoré teraz ovplyvňuje najmladšiu generáciu nielen fotografov, ale aj ostatných umel- cov. Páčia sa mi jeho inštalácie, abstrakcie, vlastne všetko. Je stále aktuálny a jedinečný. Zo slovenských fotografov mám veľmi rád fotografa župníka. Ale je to už taká klasika. Zo súčasnej tvorby ma bavia skôr ľudia z Čiech, ako Jirka Thýn a podobne. a teraz nám skús objasniť svoju tvorbu. peter fabo: Spätne som si uvedomil, že tvorím v dvoch paralelne odlišných prúdoch. Jeden je den- níkový záznam – zbieram si materiál, ktorý potom triedim a spracúvam. Zachytávam bezprostredné okolie, napríklad kniha reM, ktorú som vytvoril, je zložená z portrétov spiacich dievčat, zachytených v dopravných prostriedkoch. ďalšia kniha diana obsahovala fotografie, na ktorých bol zachytený môj dlhodobý vzťah s priateľkou. najrozsiahlejšia kniha, ktorú som vytvoril ako diplomovú prácu na vysokej škole, sa volá Meno Mesto Zviera vec. knihy si môžete pozrieť na mojej stránke fabophoto.com. druhý prúd je, keď sa venujem postprodukcii; niektoré veci si vytváram vo Photoshope. na za- čiatku som pracoval s gýčom, vytváral som iluzívne krajiny pripomínajúce raj. Samozrejme, to som ne- myslel vážne, tieto koláže sú nasiaknuté cynizmom. Prechádzal som obdobím, keď som sa potreboval rozveseliť a hlavne oddýchnuť si od akademického prístupu u nás na škole. Postupne som obraz čistil a ostali iba prázdne pusté krajiny. neskôr ma začala zaujímať geometria, ostal som však pri koláži, kde som pri dekonštrukcii obrazu spätne skladal rôzne kryštalické formy. nešlo už o montáž, iba som realitu lámal a posúval. takto vznikali obrazy pripo- mínajúce pohľad cez sklenený kryštál. Momentálne skúšam niečo podobné, už nie v postprodukcii, ale za pomoci techniky intarzie. v podstate ide tiež o koláž, ale pri chybe sa nemôžete vrátiť späť, ako pri práci vo Photoshope. aké plány máš do budúcnosti? peter fabo: S mojou sesternicou Láďou Gážiovou momentálne pripravujeme výstavu, ktorá sa uskutoč- ní v Prahe v Galérii 35M2. Pracovný názov je Geolo- gický prieskum. Láďa pracuje na fotogramoch a ja na novej sérii intarzií. Je to technika, kde sa vytvárajú obrazy skladaním drevených dýh. do budúcnosti by som chcel vydať knihu nielen v limitovanej edícii, nájsť nejaké vydavateľstvo. Postupne na to zbieram materiál. A časom by som si rád založil rodinu. a máme to tu! peter fabo: Asi hej. nejako sa usadiť, dospieť, zmúdrieť. nemám nejaké veľké plány. Spokojný aby som bol, aby sme boli. www. fabophoto.com pG 105flower issueinspire magazineInspIrE MAGAzInE flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PriehľAdné šAtY beZ rukávov borIs hanečka, náhrdeLník roDrIgo otazu / moloko, náhrdeLník nA dLheJ retiAZke fIorangelo oPASok Použitý Ako náhrdeLník okoLo krku Deseo, PiercinG v noSe bIJou brIgItte, PrSteň v tvAre býkA A v tvAre tiGrA bIJou brIgItte dekorAtívne PredMetY v tvAre ZvierAt kare /lIghtpark kAredeSiGn.Sk, kerAMický Srdcový okuLár A brošňA rocket do vLASov martIn bu MArtinbu.coM PriehľAdné rukAviČkY móDne Doplnky oľga JanDerlová InspIrE MAGAzInE PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská cerAMic deSiGner martIn bu MArtinbu.coM conteMPorArY JeWeLLerYbety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk rocket InspIre eDItorIal

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PLetené bodY anDrea w. poJezDálová, ČiernY korZet A ružový kAbátik borIs hanečka náhrdeLník A brošňA v tvAre ZbrAne bety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk, MASkA ceZ oČi bIJou brIgItte, toPánkY Deseo náhrdeLník Použitý nA fiGuríne roDrIgo otazu / moloko, váZA rememberance of future A brošne rocket martIn buMArtinbu.coM InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

fLitrovAné SAko marcel holubec MArceLhoLubecW.coM, riASené šAtY Deseo toPánkY nA vYSokých PLAtforMách nIkolo bertok nikoLobertok.coM, PiercinG v noSe bIJou brIgItte MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

SAténovo-vLnené šAtY S vLeČkou nIkolo bertok nikoLobertok.coM, veČerné SAko nIkolo bertok nikoLobertok.coM PiercinG v noSe bIJou brIgItte, dekorAtívnY kLobúk S ružAMi tamás vígh tAMASviGh.coM, nárAMok roDrIgo otazu / moloko náhrdeLník Použitý Ako nárAMok roDrIgo otazu / moloko, dekorAtívnY kLobúk S ružAMi tamás vígh tAMASviGh.coM Čierne PriehLAdné PAnČuškY lInDex, toPánkY Deseo, PrSteň fIorangelo MAGAzInE wIth A DIffErEncE PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM , StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská fLoriStic decorAtion tamás vígh tAMASviGh.coM ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk cAbinet InspIre eDItorIal

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

hodvábne Čierne šAtY marcel holubec MArceLhoLubecW.coM, PriehLAdné rukAviČkY móDne Doplnky oľga JanDerlová kožené rukAvice Deseo, nAhrdeLník, náušnice A nárAMok roDrIgo otazu / moloko, PiercinG v noSe A náušnicA S retiAZkou bIJou brIgItte fLoriStické dekorácie tamás vígh tAMáSviGh.coM MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

LeAther Shirt DonD-up InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

JAcket comptoIr Des cottonIers, bLouSe sportmax, Skirt au Jour le Jour MAGAzInE wIth A DIffErEncE PhotoGrAPhY angelo ghIDonI StYLinG francesca pIovano MAke uP And hAir nIcoletta causa ModeL lucette / eLite MiLAno eLite.it WASAbi Love InspIre eDItorIal

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PoLo Shirt stefanel, bLouSe cacharel, ShortS n21 InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

JAcket kenzo, Skirt acne, ShoeS casaDeI MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Shirt sportmax, toPcoAt LeS copaIns 2012 InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

boMber replay, dreSS msgm, coLLAr au Jour le Jour MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Shirt phIlosophy alberta ferrettI, brA roberto cavallI InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Shirt / bLouSet paolo casalInI MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY 2w stuDIo StYLinG krIstyna Jakoby Javurkova anD sewologylab ModeLS 2w stuDIo cAMerA canon rebel 35mm, fiLM IlforD Delta 400, PAPer IlforD 13x18 multIgraDe rc velvet, deveLoPer IlforD multIgraDe noStALGY InspIre eDItorIal MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MAGAzInE wIth A DIffErEncE 2W Studio sme dvojica mladých nezavislich fotografov, ktorym cesta komercnych fotografov a práca pre cZ/Svk modelin- gové agentúry nesadla a preto sa rozhodli isť vlastnou cestou fotografie a scoutingu. fotografie na 35mm film vznikajú vždy počas fotení foto- testov pre naše 2W Studio a teda pre naše mladunké, možno raz nádejné modelky, ktoré si hľadáme a vychovávame sami. konkrétne tieto pri oknách sú z chatky v malej dedinke ostur- na v severnej časti belianskych tatier. fotky na čiernom pozadí sú z ateliérového fotenia fototestou v Prešove. My cestujeme za dievčatami, ktoré nám stoja za to, a preto je lokalita stále iná. tieto Analogove fotografie potom vyvolávame v“ kúpeľ- ňovom Laboratóriu“ v Prahe s nie dokonalými podmienkami, aké si môžete pamätať za čias našich otcov, keď ešte neboli počítače, digitály a ani fotolaby na uliciach. www.2wstuDIo.com

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

LoMo retro chcelI sme veDIeť ako veľmI nás ľúbIte a akí ste šIkovní a vy ste naJšIkovneJší! nIekoľko týžDňov sme na facebooku zbIeralI vaše lomo-fotky a toto Je výber tých naJ PhotoGrAPhY zuzana smolková / Jakub mazan (kuko) / 2w stuDIo / krIstIn papuncová / erIka grenDelová InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY monIka onDášová / Igor bezák (aDwalker) / mIrIam ryšavá / mIchal brož / lou lonská MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY tomáš anDrovIč / lívIa bIelIková / petra černáková / ruDa kItana InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY krIstína krafčíková / krIstína mInarovIčová / peťka gavalcová / rIcharD lIfka MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY noemI chápayová / tomáš gál / mIchaela mulíková / krIstína bartošeková / trIsh valkonsky InspIrE MAGAzInE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

PhotoGrAPhY anDrea zvaDová / DIana petroffová / krIstína g / marIanna maslIšová (olyna-malIna) / rIcharD leskovsky MAGAzInE wIth A DIffErEncE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

hEAlth tExt A foto nInA koštová ca uvoľní väčšie množstvo energie ako z cukrov. dôvod, prečo bunky uprednost- ňujú cukry, je ten, že sú na to prispôso- bené. Lipidy sa rozdeľujú na triacylgly- ceroly – energetická zásoba, fosfolipidy a cholesterol – na výstavbu bunkových membrán, hormónov atď. organizmus si dokáže syntetizovať väčšinu lipidov, okrem esenciálnych vyšších karboxylo- vých kyselín, ktoré musí prijímať v potrave (kyselina linolová, kyselina linolénová a kyselina arachidonová). cholesterol sa nachádza iba v živočíšnych výrobkoch ako napr. vnútornosti, vaječný žĺtok. „Zlý cholesterol“ je LdL cholesterol, ktorý zabezpečuje transport cholesterolu do tkanív a jeho vysoká hladina je predispozí- ciou na vznik aterosklerózy. Strážte si jeho hodnotu do 3,4 mmol/l. Ateroskleróza znamená ukladanie cholesterolu do ciev, stráca sa ich pružnosť a cievy sa zužujú, môžu sa úplne upchať. upchatie ciev, ktoré zásobujú srdce krvou, môže zapríči- niť infarkt myokardu a prasknutie jemnej cievnej steny v mozgu môže spôsobiť „porážku“. dobrý hdL cholesterol sa tvorí v pečeni a vychytáva cholesterol, má antisklerotický efekt, jeho hodnoty by mali mať muži nad 1,4 a ženy 1,6 mmol/l. celková hladina cholesterolu by mala byť v rozmedzí 3,8 – 5,2 mmol/l. bielkoviny sú základnou stavebnou zložkou ľudského tela. Zúčastňujú sa na výstavbe tkanív, tvoria sa z nich hormóny (regulačný účinok), imunoglobulíny (obranné mechanizmy), sú dôležité pre svalovú prácu, podieľajú sa na prenose kyslíka krvou a mnohých iných látok, podieľajú sa na tvorbe tlaku, ktorý bráni úniku tekutín z ciev, sú dôležité pre zráža- nie krvi, sú nevyhnutné pre výživu plodu a novorodenca. výživa výrazne ovplyvňuje existenciu a kvalitu života. Prijímaná strava ovplyvňu- je náš zdravotný stav, výkonnosť, osobnú pohodu a najmä dĺžku života. určité látky, ktorých je približne 30, si človek nevie vyrobiť a musí ich prijímať v potrave. Ak tieto látky dlhší čas chýbajú alebo je ich nedostatok, vznikajú metabolické poru- chy so zdravotnými následkami. keby ste boli dokonalí, prijímali primerané množstvo energie a svojmu telu dopriali všetky dôležité látky v konkrétnych podmienkach daných vekom, pohlavím, vzrastom a spôsobom života, stravovali by ste sa racionálne. Svetová zdravotnícka organizácia vypracovala zásady správnej výživy: striedmosť v jedení – denný príjem energie musí zodpovedať telesnému a duševnému zaťaženiu a aktuálnemu stavu organizmu (príjem sa má rovnať výdaju), vyváženosť živín – cukry (55 – 65 percent), tuky (26 percent) a bielkoviny (10 percent, denne treba prijať 55 – 70 g), pravidelnosť – celodenná dávka rozdelená na 5 porcií, pestrosť potravy – dôležité je, aby potrava obsahovala dostatok energie, vitamínov, minerálov, stopových prvkov, príjem tekutín – 2– 3 l denne. bielkoviny živočíšneho pôvodu, t. j. z mäsa, rýb, mlieka, vajec sa označujú ako plnohodnotné, lebo aminokyseliny neJediA MäSo, Sú to vôbec ľudiA?! každý ich pozná, možno aj má vo svojom okolí, nerozumieme im, nechápeme ich, ako sa mohli vzdať niečoho takého úžasné- ho. Jedia kvetiny, klíčky a všelijaké veci, o ktorých ani nevieme, že sa jesť dajú. Sú to vegetariáni. Ale mali by sme začať pekne po po- riadku, aby sme neskočili rovno do tejto kontroverznej témy. výživa znamená príjem látok do nášho tela, ktoré sú potrebné pre jeho správne fungovanie ako zdroj energie, alebo sa zúčastňujú na výstavbe a obnove štruktúr organizmu. Zdroj energie sú cukry, tuky a bielkoviny. Látky, ktoré sú potrebné pre metabolické procesy, sú voda, vitamíny a minerálne látky. chuť do jedenia je u zvierat prísne regulovaná, len výnimočne u nich vzniká obezita alebo podvýživa, ale my sme už niekde vyššie, pre nás to problém nie je. Množstvo energie, ktoré treba denne prijať, je veľmi individuálne a závisí od životného štýlu (práce, pohybovej aktivity, spôsobu života), samozrejme od veku, pohlavia, hormónov, a napríklad u žien počas tehotenstva treba myslieť aj na malého „parazita“. chudé ženy hovoria, že majú dobrý metabolizmus, tučné zase, že priberú aj zo vzduchu – sú to iba výhovorky, alebo je na tom niečo pravdy? náš metabolizmus ovplyvňuje svalová práca, ale to ste asi tušili, že pri tenise zhodíte to nejaké kilečko navyše skôr ako pri pozeraní Sultána. Super je to, že aj tým, že ste sa najedli, spálite kalórie, ktoré sú potrebné pre trávenie prijatej potravy, naviac zvýšite svoj metabolizmus po príjme bielkovín. cukrami a tukmi veľmi nie. Môžete ďakovať aj duchovi svätému, že oplodnil Pannu Máriu v správny čas, lebo keby boli vianoce v lete, koláčiky by sa nám výraznejšie premieňali na tu- kové vankúšiky, lebo v zime spálime veľa energie na udržanie stálej telesnej teploty. každé zvýšenie telesnej teploty o 1 °c zvýši aj rýchlosť metabolizmu o 10 až 13 percent, ale prosím vás, baby, nebehajte teraz po vonku „naľahko“, aby ste boli choré. A zase ďalšia neprávosť: muži majú metabolizmus o 5 až 7 percent rýchlejší – toto je tá emancipácia?! Prijaté cukry, tuky a bielkoviny sú metabolizované až na najjednoduchšie čiastočky, z ktorých sú poskladané, a tie sa ďalej môžu využiť na výrobu cukrov, tukov a bielkovín telu vlastných, alebo sa premenia na energiu. keďže príjem potra- vy nie je pravidelný, ukladá si telo energiu aj do zásoby. najväčšou zásobou energie (až 74 percent) je tuk, zásoba cukrov je len 1 percent, v pečeni vo forme glykogénu sú dôležité pre správne fungovanie cnS, a vo svaloch na kontrakciu. bielkoviny tvoria 25 percent zásoby energie, ale využívajú sa iba v kritických situáciách. Sacharidy (cukry) sú pre nás najdôležitejšie, majú najväčšie zastúpenie v prijímanej potrave. škrob sa nachádza v rastlinách a glykogén v mäse. celulóza je hlavný sacharid rastlín, ktorý však naše telo nedokáže spracovať, ale má mimo- riadny význam v prevencii nádorových ochorení tráviaceho traktu. Pre červené krvinky je glukóza ako hlavný zástupca jednoduchých cukrov jediným zdrojom energie, mozog môže mať aj iné zdroje energie, ale to sa stáva iba pri dlhodobom hladovaní. tuky sú taktiež významnou zložkou potravy a predstavujú najväčšiu zásobu energie. Pri ich metabolizovaní sa dokon- DôležIté Je, aby sa človek cítIl Dobre, bol spokoJný sám so sebou a hlavne sa nepreJeDal nepolIevaJte vegetarIánom ryžu anI zemIaky šťavou z mäska, sú na to cItlIví pG 136 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

Zase sme boli témou seminárky! Toto si o nás myslí Martina Durdíková. z ktorých sa bielkoviny skladajú, sú v takom pomere a kvalite ako v našom tele. väčšina rastlinných bielkovín je neplnohodnotná. náhrada bielkovín z rastlinnej stravy je u dospelákov možná, jej príjem musí byť pestrý a v dostatočnom množstve. bielkoviny predstavujú nenahraditeľnú živinu pre deti, či už v maternici alebo v období dospievania, pri nedostatočnom príjme nie je možný normálny vývoj nervového systému, svalov a ďalších životne dôležitých štruktúr. tuky tvoria energetickú zásobu a sú dôležité pre vstrebávanie vitamínov rozpustných v tukoch (A,d,e,k). v súčasnosti sa dbá na optimálny pomer nasýtených a nenasýtených tukov. Zdrojom nasýtených mastných kyselín sú živočíšne tuky. v sú- časnosti sa pokúšame ich pomer vo výžive znižovať, lebo sú obvinené zo vzniku obezity a aterosklerózy. nenasýtené sú rastlinné stužené tuky a oleje. denný príjem tukov je optimálne 50 – 80 g. cukry sú primárny a bezprostredný zdroj energie, v našej strave majú najväčšie zastúpenie a nachádzajú sa predovšetkým v rastlinách. každá vyspelá krajina má v dnešnej dobe okrem demokracie vypracované vlastné odporučiace vý- živové dávky, pretože nesprávna výživa zapríčiňuje 50 – 80 percent civilizačných chorôb (kardiovasku- lárne, onkologické, cukrovka a iné). vitamíny sú látky, ktoré sú v malých množ- stvách potrebné pre život, ale organizmus si ich nevie vytvoriť sám, preto ich musíme prijímať v potrave. vitamíny rozpustné v tukoch (A,d,e,k) sú v zásobe uložené v pečeni. Pri vysokom príjme môžu vzniknúť hypervitaminózy, pri zníženom príjme alebo poruche vstrebávania hypovitaminózy až avitaminózy. Medzi alternatívne spôsoby výživy patrí vegeta- riánstvo, ktoré má niekoľko poddruhov: vegánstvo (výhradne rastlinná strava), laktovegetariánstvo (rastlinná strava doplnená mliekom, syrmi a mlieč- nymi výrobkami), laktoovovegetariánstvo (ako laktovegetariánstvo + vajíčka), semivegetariánstvo ( + ryby a hrabavá hydina). extrémny smer je napr. vitriánstvo, keď sa konzumuje len ovocie a zelenina, neupravované teplotami nad 45°c. vegetariánska diéta sa uplatňuje v prevencii srd- covocievnych a onkologických ochorení a cukrovky, znížený príjem živočíšnych tukov znižuje riziko ate- rosklerózy a zabezpečuje vyšší príjem antioxidantov. okrem výhod však konzumácia výlučne rastlinnej potravy predstavuje aj riziká, lebo nie všetky látky sa v rastlinách nachádzajú v dostatočnom množstve, najmä pre rastúce deti a tehotné ženy. bielkoviny sa síce nachádzajú aj v rastlinách, najmä v struko- vinách, ale choďte potom do spoločnosti. Častý je nedostatok vitamínu b 12, ktorý sa prejaví až po niekoľkých rokoch, u detí je častý nedostatok železa, lebo sa z rastlín ťažšie vstrebáva. vegánska strava obsahuje málo vápnika, rizikový je nedostatok zinku u tehotných a kojacich žien. u laktoovovegetariánov je to v pohode. väčšina vegetariánov si však toto stravovanie nezvolila ako diétu, ale skôr ako duchovnú cestu – etiku, filozofiu, aspoň tak som to pochopila. keď už nedokážete prežiť len na rastlinách, je v tom istá hierarchia. Produkty zvierat ako vajcia, mlieko, syry nasledujú hneď po nich, ryby sú ďalší horší stupeň (ale komu by bolo ľúto zabiť ryby?), potom hydina a najväčšou vraždou sú prasiatka, kravičky a iné chutnučké zvieratká. vegetariáni vám povedia, že dokážu všetky potrebné živiny prijímať aj bez mäsa, doktori sa na tom akurát tak zasmejú a povedia, že raz aj tak skončia na hematológii ako chudokrvní, prípadne budú mať iné problémy. vraj ten pocit po najedení je úplne iný, ako keď máte v sebe „mŕtvo- lu“. cítia sa zdravšie (čo samozrejme nemusí byť objektívne). ľudia sú od prírody naučení jesť mäso a nemys- lím si, že sa to niekedy zmení. Pritom existuje toľko skvelých vegetariánskych jedál, o ktorých nemajú normálni smrteľníci ani poňatia (a nie sú len sladké). nepolievajte vegetariánom ryžu ani zemiaky šťavou z mäska, sú na to citliví. tak či tak budete pre niektorých z nás stále mimozemšťania. dôležité je, aby sa človek cítil dobre, bol spokojný sám so sebou a hlavne sa neprejedal! Za väčšinu chorôb si ľudia môžu sami, tak myslite aj na budúcnosť. vy nám, my vám STRUČNÉ HODNOTENIE PERIODIKA Z HĽADISKA CIEĽOVEJ SKUPINY Myslím si, že tím časopisu Inspi- re zvládol naozaj dobrú prácu. Cieľovou skupinou sú väčšinou mladí ľudia, ktorí sa zaujímajú o životný štýl, módu, dizajn, kultúru a krea- tívne dianie okolo seba. Obsahová stránka je veľmi pes- trá a každý čitateľ si v periodiku nájde niečo pre seba. Hodnotím pozitívne fakt, že je to asi jediný časopis na Slovensku, ktorý sa venuje takýmto témam formou blízkou pre všetkých. Ak čitateľ číta člá- nok o niečom, čo nikdy predtým ne- počul, veľmi ľahko si urobí obraz. Určite je to spôsobené aj tým, že prispievateľmi a autormi sú hlavne mladí ľudia vo veku 20-30 rokov. Mladí tím sa odráža aj v jazyku časopisu, kde prevládajú slangové slová a anglické výrazy, tak ako aj slová zaužívané vo vrstve mladých. Rubriky a niektoré články sú písané v anglickom jazyku. Grafická úroveň časopisu je na vysokej úrovni. Fotografie aj články sú usporiadané tak, aby vynikli a nestrácali sa. Som veľmi náročný čitateľ a neuspokojím sa s prieme- rom. Magazín Inspire ma veľmi milo prekvapil. Kladne hodnotím počet strán. Myslím, že cena je primeraná kvalite, počtu strán aj periodi- cite. Keďže mám základy z grafiky dizajnu, veľmi si všímam aj túto stránku časopisov. Páči sa mi kva- lita fotografií, aj písmo a vzájomné usporiadanie na stránkach. Jediné, čo by som vytkla je, že nadpisy sú na môj vkus príliš dlhé a niekedy nezrozumiteľné. Reklám by som tiež ubrala, jedinou výhodou na nich je, že sú na veci, ku ktorým mam nejaký vzťah, takže mi až tak neprekážajú. TOmáš ANDROVIČ ...vvvvrrrr a že žeriem.dakujem Vám veľmo pekne.stál s kamošom v obchode ked som si Vás kúpil. otvoril zadnú stranu.velmi hrozne veľa som zaškriekal od šťastia. ešte raz Vám veľmi dakujem :* :* lubinkam vas. AK máTE POCIT, žE Vám U NáS CHýbA NEJAKý ČláNOK, TAK TU JE VYSVETlENIE „Ja som sa pustil do niecoho tak komplikovaneho ze na to aby som to dokoncil tak aby som bol spokojny bude treba omnoho viac stran a ne- viem ani uz ci to je vobec vhodne do casopisu bo mi to skor jak kniha pride. ak to zacnem mazat nebude to splnat moj povodny umysel, zamotal som sa vo vlastnych myslienkach a neviem ako dalej.“ zaškriekal od šťastia, ešte raz vám veľmi ďakujem zamotal som sa vo vlastných myšlienkach a neviem ako ďalej pG 137inspire magazine flowEr IssuE

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

oľga paŠtéKová maliarka, VJka a majiteľka psa máš rada kvetnaté reči? Ne. Dík za petržalský slang! Komu kupuješ kvety? Nekupujem. Sú to pre mňa mŕtve kvety. na čo máš alergiu? Dúfam, že na nič... Občas na hlúpych ľudí. v čom si „kvítko“? Túlam sa po nociach. Kým by si sa nechala opeliť? Rada by som opelila Onura.☺ deti kvetov? Bejvávalo... Ale stále verím v svetový mier! andy zererová Red Bull máš rada kvetnaté reči? Sofistikované, hyperbolizované rečičky o všetkom a o ničom počas dlhých zimných večerov. Človek, s ktorým dokážem viesť kvetnaté reči ma musí veľmi baviť. Komu kupuješ kvety? Mame, sestre, tete Danke, kamarátke, neveste, všetkým ženám, ktorým pekný kvet patrí. na čo máš alergiu? Na roztoče, ale myslím si, že aj na vietor. Slzia mi oči, keď veľmi fúka. v čom si „kvítko“? Žiadne kvítko. Normálne slušná vždy a všade. Kým by si sa nechala opeliť? Pekelným čmeliakom. deti kvetov? Uznávam mier, drogy nie, dredy áno. A keď budem veľká, kúpim si Hippie Van. peter hajdIn má Komplot a Kompót máš rád kvetnaté reči? Neraz sa nechám uniesť duchom okamihu a na úbohých poslucháčoch (čitateľoch) si dokazujem hojnosť svojej výrečnosti a ostrovtipu. Keď to robí niekto iný a nie je v tom dobrý, nepáči sa mi to. Komu kupuješ kvety? Svojej milovanej manželke Valérii. (OK, OK, jasné – sporadicky. Ale o to vrúcnejšie!) na čo máš alergiu? Na hochštaplerov a šarlatánov. v čom si „kvítko“? V kadečom, ale ak mám dať na spätné väzby môjho okolia, tak určite v tom, že jazdím ako rodený idiot. Kým by si sa nechala opeliť? Ehm ehm. deti kvetov? Fuj, hnus... teda, česť výnimkám, vlastne. Tá umas- tená kultúra je mi ako latentnému fašistovi odporná, ale je fakt, že počas tej generácie vzniklo aj veľa krásnych vecí: hudby, literatúry, aj nejaké tie filmy... Len neviem, či to bolo kvôli alebo napriek tej dobe. mareK bohunIcKý architekt / v noci DJ máš rád kvetnaté reči? Je to celkom moderné, je vhodné sa v tom pocibriť. Takže mám rád, pokiaľ sa dajú vypnúť, alebo keď som ich autorom. Komu kupuješ kvety? Janke, Marienke, Renátke, Jonatánke, Vasquézovej, Replayovej. Radím im daťdo vody trochu Sava – dlhšie potom vydržia. Tie kvety. na čo máš alergiu? Proste som ju dostal, bez toho, že by som nejak veľmi chcel. v čom si „kvítko“? V mikine a kapsáčoch. Kým by si sa nechala opeliť? Nechám si pre seba. deti kvetov? Pravidelne vyrábam batikované tričká nastavením nesprávnej teploty a správnej kombinácie handier v práčke. Inak som skôr dieťa detí kvetín. 4 okvetné lístky z radov našich kamarátov odPovedali na záludné a doBre vykvitnuté otázky reality check pEoplE MAGAzInE wIth A DIffErEncE pG 138 inspire magazine flower issue

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

www.redbullmusicacademy.com www.redbull.sk/musicacademy prihlás sa na red bull music academy 2012 v new yorku Vysnený workshop pre muzikantov, producentov, spevákov, MC´s, dizajnérov syn- ťákov, orchestrálnych skladateľov, ale takisto pre digitálnych beatmakerov. Bez obmedzenia žánru a profesionality. Mladí ľudia sa zúčastnia na prednáškach sve- tových legiend, zažijú (spolu)prácu v štúdiách pod vedením skúsených majstrov, nezabudnuteľné nočné jam sessions a živé vystúpenia s najlepšou atmosférou. Prihlášku nájdeš na www.redbull.sk/musicacademy od 2. februára, uzávierka je 2. apríla 2012.

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/

140

http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/