Inspire 01/2012
Inspire 01/2012
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
www.inspire-magazine.sk
springflowerissue3,20€/96Čk
coverphotographyjakubgulyás
vydanie #01/2012
lifestyle / fashion / design / people / culture
No
63
jar
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Eurovea Bratislava
Olympia Brno
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/3
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIre magazIne wIth a dIfference
#01/2012
vydanie N° 63
štvrťročník
cena po zľave 3,20 € / 96 Kč
Kreatívny rIadIteľ / creatIve dIrector
Peter Godányi
ŠéfredaKtorKa / edItor In chIef
Veronika Bauchová
bauchova@4ma.sK
redaKcIa / edItors
Linda Drabova, Katarína Drápalová, Ivana Laila Drobná, Janka Grancová,
Erika Grendelová, Jano Hromada, Mária Modrovich, Michal Pastier, Peter Tvrdý
prIspIevatelIa / contrIbutors
Boba Baluchová, Branislav Buchančok, Miroslava Germanová, Petra Grosch,
Andrej Jaroš, Michaela Katonová, Bruno Klomfar, Nina Koštová, Diana
Mašlejová, Miloš Ogurčák, Monika Sládková, Jana Šlinská, Boris Vitázek,
Alex Uzik, Leonard Zapatto
foto a IlustrácIe / photo and IllustratIon
2W Studio, Michal Babinčák, Boba Baluchová, Klára Domlátilová, Ivana
Laila Drobná, Peter Fabo, Angelo Ghidoni, Jakub Gulyás, Martin Ferák, Petra
Grosch, Kristof Kralik, Nina Koštová, Palo Markovič, Katarína Jesná – Smiková,
Peter Sit, Peter Spurný, Alex Uzik, Boris Vitázek
KoreKtor / sub-edItor
Mgr. Martin Grbjar
grafIK / graphIc desIgner
Ľudovít Neupauer
gazebocreatIve.com
Redakcia nezodpovedá za obsah inzerátov. Preberanie materiálov je možné len s písomným povolením vydavateľa. Jednotlivé články vyjadrujú názory autorov a nemusia byť
vždy totožné so stanoviskom vydavateľstva a redakcie. Vopred nevyžiadané príspevky redakcia nevracia. Objednávky na predplatné prijíma každá pošta a doručovateľ Slovenskej
pošty. Objednávky do zahraničia vybavuje Slovenská pošta, a. s., Stredisko predplatného tlače, Námestie Slobody 27, 810 05, Bratislava 15, zahranIcna.tlac@slposta.sK.
InzercIa / advertIsIng
Ing. Jana Zrubcová
Mob.: 0905 809 603
Tel.: +421 2 52 92 32 22
zrubcova@4ma.sK
adresa redaKcIe / offIce address
Inspire magazine
Obchodná 22/A
811 06 Bratislava
offIce@4ma.sK
www.InspIre-magazIne.sK
adresa vydavateľa / publIshIng address
4MA.MEDIA, s. r. o.
Obchodná 22/A
811 05 Bratislava
tlač / prInted by
Neografia, a. s., Martin
dIstrIbúcIa / dIstrIbutIon
MEDIAPRINT-KAPA Pressegrosso, a. s.
Súkromní distribútori a obchodní partneri
regIstrácIa / regIstratIon
MKSR EV 1641/08
ISSN 1336-8249
tematická skupina A11
vo vydavateľstve ďalej vychádza
2011 © 4MA.MEDIA, s. r. o.
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/The UEFA EURO 2012™ official logo is protected by trademarks, copyright and/or design. All rights reserved.
© Getty Images
canon-europe.com/euro2012
Platné obchodné podmienky: podrobnosti a detailné podmienky
pre účasť v súťaži nájdete na stránke canon-europe.com/euro2012
Power to celebrate
VYHRAJTE VIP balíček
alebo dva lístky na
UEFA EURO 2012™
ALEBO jednu zo 6 000
replík lopty adidas®
Súťaž platí od 1. 3. 2012 do 18. 6. 2012
Súťaž platí od 1. 3. 2012 do 27. 4. 2012
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/kvetinový úvodník
Zasa moc múdra...
EDItorIAl
tExt vEronIkA bAuchová foto pEtEr spurný
From: laila
Sent: Friday, April 02, 2010 3:50 PM
To: Bauchová Veronika
Subject: Ponuka spoluprace
Dobry den,
XY mi hovoril, ze Vam ukazoval moj blog.
Vraj sa Vam dokonca, pacil, to ma velmi
tesi. Ak by ste mali zaujem, bola by som
velmi rada, ak by som mohla aspon obcas
prispievat do vaseho casopisu. Venujem
sa predovsetkym mode, designu, zivotnemu
stylu, obcas filmom, ale moje okolie
tvrdi, ze mam aj zaujimavy osobny zivot
prekonavajuci miestami Sex v meste. Do
toho som zhruba pred rokom dostudovala
a teraz pokracujem v organizovani roznych
festivalov a eventov. Ci nastastie, alebo
bohuzial, je o com : ).
http://urbanprojekt.blogspot.com
Pekny den este
S pozdravom a prianim prijemneho dna
Ivana Laila Drobna
2010/4/2 Veronika Bauchová
zdravíčko :)))
všetko sedí :)))
XY mi blog naozaj ukázal. a naozaj sa mi
páčil (ten blog. ne XY) a je dobre, že vás
to teší.
strašne by som mala záujem :))) ako som už
aj XY-ovi hovorila, tak hľadám niekoho,
kto sa fakt orientuje v móde a v takých
vychytávkach. pretože máme fashion a fakt
skvelo urobenú rubriku od XX, no žije mimo
sr, takže je to krásne a tak, ale trošku
mimo domovinu :))))
ja a teda aj inspire magazie sme naklonení
hocičomu :))) všetky spolupráce sú vítané
tak mi napíšte, čo by ste si vy
predstavovali. ja som za tú fashion
a pokojne aj essential.
niki
Veronika Bauchová
Editor in Chief
Inspire magazine
4MA.MEDIA, s.r.o.
Obchodná 22/A ROYKO PASSAGE
811 06 Bratislava
TF: +421 2 5292 3222
Sú to takmer dva roky, kedy sa odohrala medzi mnou a Lailou táto komunikácia.
Človek, s krycím menom XY, ktorý spojil naše cesty už dlho nie je súčasťou
našich životov, no z nás sa stali priateľky.
Z Laily sa stala pevná súčasť redakcie inspire magazine a bola to vždy ona,
ktorá ma vytiahla na rôzne hand-made trhy, ona mi ukazovala najnovšie must-ha-
ve vychytávky... Pred pár mesiacmi som dostala ponuku, ktorej sa nedalo odolať.
Poznáte to... Zrazu vám niečo zmení život. A to isté sa stalo aj mne. Postupne
som zistila, že mám na inspire magazine stále menej času. Pomaly som prišla
k rozhodnutiu, že pre inspire aj pre moje duševné zdravie a pre kruhy pod očami
bude lepšie, ak mu nájdem novú mamu. niekoho, kto inspire pozná. niekoho,
kto nielenže žije vo svete našich čitateľov, ale je jedným z nich. Laila nás roky
čítala a fandila nám. dokonca som našla aj mail, kde sa u nás uchádzala o miesto
redaktorky.☺ Ale spojil nás až XY.
Práca šéfredaktorky inspire magazine bol pre mňa dream job. túžila som po
ňom roky. Zažila som a celkom som sa poznala s každou doterajšou šéfredaktor-
kou. A som si istá, že Laila do tejto partičky zapadne. týmto ju vítam v spolku
„ona šéfuje tomu inspajeru“ a želám vám a aj jej plno nápadov, dobrú partiu
prispievateľov a ak si pri práci užije aspoň 50 % srandy ako som si užila ja, verím,
že jej život bude totálne naplnený.☺
toto číslo je venované Lucii Gavulovej, Lenke Jílekovej, Lili Weissovej a tak
trochu aj pánovi_XY.
www.facebook.com/InspIremagazIne.sk
pG 6 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/osudovo
krásny
osudovo
inteligentný
Štýlovost’ je spät’ – ostrá a úžasná. Výnimocˇne tenká kombinácia
KEVLAR®
vlákien, modelovaného skla Corning®
Gorilla®
a špicˇkovej
technológie. Zoznámte sa bližšie na motorola.com
Niektoré funkcionality, služby a aplikácie sú závislé od možností mobilnej siete a môžu byt‘ nedostupné; môžu sa na ne vzt‘ahovat‘ dodatocˇné podmienky, pravidlá
a/alebo poplatky. MOTOROLA a štylizované M logo sú registrovanými ochrannými známkami Motorola Trademark Holdings, LLC. © 2011 Motorola Mobility, Inc.
KEVLAR®
je registrovanou ochrannou známkou DuPont používanou Motorola Mobility, Inc. v zmysle licencie. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné
znacˇky a mená produktov a služieb sú majetkom svojich riadnych vlastníkov.
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
ISSN1336-8249
www.inspire-magazine.sk
springflowerissue3,20€/96Čk
coverphotographyjakubgulyás
vydanie #01/2012
lifestyle / fashion / design / people / culture
No
63
jar
fashIon fAShion SodA LindA drAbovA 12
fLoWer PoWer MiroSLAvA GerMAnová 15
ruSSiAn StreetStYLe MonikA SLádková 24
beA Yuk Mui diAnA MAšLeJová 26
DesIgn diZAJnové vYchYtávkY PunctuMAteLiér 40
6 vecí, Čo ZAuJALi LAiLA 44
archItecture budovA(ť) Pre uMenie bruno kLoMfAr 48
art kAtArínA JAneČková AndreJ JAroš 50
PLAYfieLd boriS vitáZek 66
comIx koMiX vS. iLuStráciA erikA GrendeLová 62
musIc GrAPe feStivAL 71
JoY diviSion JAnA šLinSká 72
tALkShoW LeonArd ZAPAtto 76
fLorence And the MAchine kAtArínA dráPALová 82
Mr. YAnceY brAniSLAv buchAnČok 85
travel neW York PetrA GroSch 74
iStAnbuL bobA bALuchová 88
ríM LAiLA 92
people oPAk ALeX uZik 94
vY náM, MY váM 137
reALitY check 138
sport MArtin ferák 100
InspIre rocket JAkub GuLYáS 106
cAbinet JAkub GuLYáS 112
WASAbi Love AnGeLo Ghidoni 116
noStALGY 2W Studio 124
LoMo retro 130
health veGetAriáni ninA koštová 136
tamáš vígh
S floristom sa rozprávala Miška katonová
a povedal jej plno zaujímavých vecí. A veľa
pekného aj ukázal. na fotkách.
64
hIppIe cars
Staré autá v novom šate. Peter tvrdý našiel to
najkvetinkovatejšie, čo kedy malo 4 kolesá!
56
70
raDIo_heaD awarDs
Aj tento rok sme boli pri tom! odovzdali sme ceny,
popočúvali muzičku, príjemne sme sa pobavili a katka
Jesná – Smiková to celé zdokumentovala.
PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM
StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská
cerAMic deSiGner martIn bu MArtinbu.coM
conteMPorArY JeWeLLerYbety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk
ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk
obsAh
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 8 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Katarína Štumpfová,
profesionálna tanecnícka
Ľahšie
Rýchlejšie
Štýlovejšie
ľahšie
rýchlejšie
štýlovejšie
Visit us on
www.facebook.com/adidasperformancesk
Pre ďalšie informácie navštívte náš facebook.
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fAshIon
prIprAvIlA lAIlA foto rIvErIslAnD.coM, Asos.coM
šíPiMe JAr! teMer tePLo
Skoro už dLhé dni
kvetY, fArbY, ženY, dievČAtá
pG 10 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pG 11inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/alexanDermcqueen
etro
oslava športu
dvadsiate roky 20. storočia
sú známe okrem chaneliek aj
športovým duchom. Propago-
vala sa zdravá, fit a do bronzova
opálená žena. kultúra žen-
ského športu sa dostávala do
povedomia ľudí. Je známe, že
Jean patou navrhoval oblečenie
pre tenistky. dnešná módna
komunita predstavila starostlivo
vypracované športové obleče-
nie vhodné na akúkoľvek príle-
žitosť. tory burch, maxmara,
bcbg max azrIa.
múzeJné kúsky
dvadsiate roky si získali dizaj-
nérov na svoju stranu aj vďaka
televíznemu seriálu broadwalk
empire a prerobenej interpre-
tácii novely autora f. Scotta
fitzgeralda The Great Gatsby.
opätovný návrat čiernych čip-
kových šiat s voľne spadnutým
pásom si užili tvorcovia značiek
etro, JIll stuart, chloé.
voDovky
okrem behania po lúkach
za kvetnatými nápadmi sa
dizajnéri venovali čľapka-
niu vo vode. vodové farby
podchytili ich podvedomie
pre jarné kolekcie a čarov-
nými kúskami nás príjemne
prekvapili na svojich prehliad-
kach alexanDer mcqueen,
peter pIlotto.
suzannelenglen,DressbyJeanpatou
bcbgmaxazrIamaxmaratoryburch
chloe
JIllstuartpeterpIlotto
fAShion SodA
fAshIon
tExt lInDA DrAbovA foto courtEsy www.stylE.coM
pG 12 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/JIlsanDe
sportmax
proenzaschoulerrobertocavallI
DolceanDgabbanaJeanpaulgaultIercouture
JIlsanDer
pablopIcasso
etroalexIsmabIllecouture
foto Phil Oh
clauDemonet–waterlIlIes,1908
flower antIDote
Skrátené vršky alebo po
francúzsky krajšie povedané
„bandeaux“, popularizované
najmä vďaka brigitte
bardot a ursule Andress,
kraľovali módnym šou.
vybrané rock&roll kúsky od
Dolce&gabbana, roberto
cavallI a proenza schouler
dajú šancu tým, ktorí nie sú
ohúrení záplavou kvetnatých
motívov.
přIJmeš moJI růžI?
Pri kvetoch ešte zostaneme,
hlavne pri tom najdôležitej-
šom – svadobnom! Svoje
„áno“ si zvykneme povedať
čoaz častejšie v odvážnych
svadobných odevoch.
najodvážnejší vzor prišiel už
klasicky z couture prehliadky
Jeana paula gaultIera. alexIs
mabIlle umiestnil kvet obzvlášť
veľkých rozmerov neveste
rovno na hlavu. A nečakane
sme boli tento rok aj svedkami
skúšky košeľových svadobných
šiat od JIl sanDer.
umenIe
ako kvet žIvota
kuknime sa na modely značiek
etro, JIl sanDer a sportmax,
inšpirované výtvarným ume-
ním. veronica etro vsadila na
Art déco grafiku futuristického
umelca fortunata depera, raf
Simons sa dal uniesť tvárou
z Picassovej keramiky a Laura
Lusuardi zvečnila obraz clauda
Moneta z roku 1908 pod
názvom Lekná – vodné ľalie na
jednom zo svojich modelov..
pG 13flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/symbol ženskostI a Jeho rôzne poDoby InšpIrovalI celé stáročIa
kvety na lúke, v záhradách, na hroboch,
v skleníkoch, vo vázach, plávajúce na
rybníku, vo vlasoch lesných víl aj v rukách
zamilovaných. Symbol ženskosti a jeho
rôzne podoby inšpirovali celé stáročia.
Z obrazov sa kvety v neskorom stredove-
ku presunuli na látky, dovážané z ázie do
európy. tí, ktorí si ich mohli dovoliť, by
dnes nakupovali u cavalliho a donatella
by ich pozývala do svojej vily. talianskym
tkáčom to ale nedalo a snažili sa skopíro-
vať techniku vyšívania organických motí-
vov na zamat a dnes je už jasné, že sa im to
podarilo. Skoré kvetinové motívy si však
nepredstavujte ako kolekciu Louis vuitton
na jar/leto 2012. Motívy boli temné, pre-
zdobené, na ťažkých materiáloch a keby si
ich nositelia okolo seba omotali divadelný
záves, pravdepodobne by sme nespoznali
rozdiel, no kto vie, čo si o našich kreáciách
pomyslia o 500 rokov, však?
napriek tomu, že sa kvetinové vzory
presunuli do európy, hlavná inšpirácia
stále prúdila z ázie, kde vznikol aj kartún.
druh pevnej bavlnenej tkaniny s drobný-
mi motívmi kvetov sa vďaka holandským
a britským obchodníkom dostal na oči
bohatých a životom znudených dám,
ktorým sa nechcelo celé mesiace čakať na
jednu látku. britské manufaktúry si preto
museli lámať hlavy, ako vyhovieť paničkám
a zároveň nemusieť mesiace cestovať tam
a spať, lebo všetci vieme, že vtedy nebolo
možné zabookovať si spiatočnú letenku.
Jediným východiskom bolo staré známe
kopírovanie. kvety a priemysel, viem, nej-
de to veľmi dokopy, ale kvetom v móde
paradoxne najviac pomohla priemyselná
revolúcia v 19. storočí. textilná výroba sa
zvýšila desaťnásobne a ženy mali čoraz
väčšiu potrebu oživiť šedivé ulice roz-
kvitnutými outfitmi. Aj keď by sa mohlo
zdať, že „šikmookí“ priatelia už do tejto
oblasti nezasahovali, opak bol pravdou.
hodvábne kimoná, zdobené rozkvitnutý-
mi výšivkami viedli k móde orientalizmu,
ktorá pretrvala až do ii. svetovej vojny.
vo filme diabol nosí Pradu sa
šéfredaktorka Miranda Priestly na porade
pýta na témy do nového vydania a keď jej
redaktorka navrhne kvety, sarkasticky od-
povie: „kvety na jar? Prelomové.“ Mohlo
by sa zdať, že väčšie klišé ako kvety na jar
neexistuje a že „prelomovejšie“ sú už len
kožušiny na zimu, ale nie je to tak. ktorý
vzor dokázal ustáť vojny, rozmary paničiek
z vyšších vrstiev (ktoré boli niekedy horšie
ako vojny), so cťou konkurovať bodkám,
prúžkom a iným geometrickým votrelcom
a prebojovať sa so cťou až do ateliérov
najuznávanejších návrhárov 21. storočia?
A keď sa aj náhodou kvety tú ktorú sezónu
nedostanú na svetové móla, číhajú v zá-
kulisí, aby mohli pri najbližšej príležitosti
ukázať svoju krásu, lebo sú veci, ktoré
nikdy neprestanú kvitnúť.
fAshIon
tExt MIchAElA kAtonová foto IntErnEt
vZor, ktorý nikdY nePreStAne kvitnúť
mohlo by sa zDať, že väčšIe klIšé
ako kvety na Jar neexIstuJe a že
„prelomoveJšIe“ sú už len kožušIny
na zImu, ale nIe Je to tak
DIor
queenelIzabeth
chanel
DIorDIoretterIng
pG 14 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Teraz sa kvety kombinujú
navzájom a dokonca i s inými
vzormi – ovocím, zeleninou,
prúžkami i bodkami, mňam.
čI už buDú romantIcky nežné alebo žIarIvo pestré, nosIa sa na všetkom – na nohavI-
cIach, suknIach, blúzkach, sakách I Doplnkoch. pre nosenIe kvetovaných vzorov však
túto Jar platí nové pravIDlo. zatIaľ čo Doteraz sme Ich kombInovalI naJmä s JeDnofareb-
nýmI JeDnoDuchšímI kúskamI, aby sme kvetom DalI vynIknúť, teraz sa kvety kombInuJú
navzáJom a Dokonca I s InýmI vzormI – ovocím, zelenInou, prúžkamI I boDkamI.
fAshIon
tExt MIroslAvA GErMAnová foto Archív Autorky
fLoWer PoWer
roMAntickY nežné A žiArivo PeStré
SiLA kvetov Je túto JAr nePoPierAteľná A neZAdržAteľná
môžete sa usIlovať ako chcete, túto sezónu sa Im nevyhnete
pG 15flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
najrýchlejšia žena sveta carmelIa Jeter
rýchLeJšie
nová bežecká obuv A obLeČenie nike
nike v JAnuári odhALiL revoLuČnú technoLóGiu, ktorá Zvýši výkonY šPortovcov
flyknIt Je pre športovcov Druhá koža
novú bežeckú obuv a oblečenie predstavil v januári v new
Yorku okrem pánov z nike aj carl Lewis, jeden z najvýznam-
nejších atlétov a spoločnosť im robila aj najrýchlejšia žena pla-
néty, carmelia Jeter. Sama carmelia hovorí o spolupráci s nike
len v superlatívoch: „S nike spolupracujem už dlhú dobu
a najväčším prínosom tejto spolupráce pre mňa je, že nike
zohľadňuje moje pripomienky, potreby, želania a prispôsobuje
mi produkt na mieru.“
Spolu s atlétmi teda nike vyvinul a predstavil nový
koncept obuvi pre maximálny výkon. vďaka novej technológii
nike flyknit je zvršok tenisky ľahký ako pierko. Práve to je dô-
vodom, že táto obuv je o 19 % ľahšia než nike Zoom Streak 3,
v ktorej bežali prví traja bežci majstrovstiev sveta v maratóne
2011. okrem všetkých plusov a výhod pre bežcov má nike
flyknit aj červený bod za ekológiu. technológia umožňuje
znížiť množstvo odpadu, pretože zvršok je vyrobený z jedného
kusa a nespotrebuje sa toľko materiálu ako pri tradičnej
výrobe topánok. nike strávil vývojom topánok flyknit 4 roky
nIke vyvInul
spolu s atlétmI
nový koncept
obuvI pre
maxImálny
výkon
pG 16 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/nike+fueLbAnd
Leto Je ZA rohoM, PneuMAtikY nA bruchu A LenivoSť doSAhuJe kritické hodnotY
ešteže Je tu nIke+ fuelbanD
toto inovatívne zariadenie totiž patrí na zápästie, kde meria pohyb a motivuje
vás k tomu, aby ste boli aktívnejší! Je ergonomický, ľahko sa ovláda a využíva
akcelerometriu pre získanie informácií o rôznych aktivitách. Prístroj poskytuje
informácie o štyroch údajoch: čas, kalórie, kroky a nikefuel. nikefuel je nor-
malizované skóre, v rámci ktorého je udelený rovnaký počet bodov za rovnakú
aktivitu nezávisle na telesnej stavbe. Za trojkilometrovú chôdzu teda dostane
pekná mladá chudunká študentka tak isto bodov ako tučný zafúľaný manažér!
našťastie, kalórie si spaľuje každý svoje vlastné.
na nike+ fuelband si ráno nastavíte svoj cieľ. teda ako veľmi chcete byť
aktívni a koľko nikefuel bodov chcete získať. na ruke máte „náramok“ s 20
Led displejom, ktoré sa menia z červenej na zelenú podľa toho, ako ste blízko
k svojmu cieľu. Pomocou zabudovaného uSb sa dá synchronizovať medzi
fuelbandom a webom nike+ alebo cez bluetooth s aplikáciou v iPhone a tak si
zaznamenáte vaše každodenné pokroky.
Ak teda nie ste už roky schopní športovať či donútiť sa k nejakej fyzickej
aktivite, určite skúste nike+ fuelband a dohľad nad svojimi aktivitami máte
zaručený.
www.nIke.sk
carl lewIs predstavuje
novú bežeckú obuv nike
a prvé reakcie atlétov hovoria, že to bol
dobre využitý čas. topánky sedia ako
uliate a sami atléti hovoria, že sa v nich
ani necítia ako v topánkach. flyknit je
pre športovcov ako druhá koža. okrem
topánok sa v nike venovali aj dresu nike
Pro turboSpeed. Je to ten najľahší a naj-
rýchlejší atletický dres nike všetkých čias.
Je to aj vďaka zdokonaleniu technológie
nike AeroSwift, za ktorou sú stovky hodín
vo veternom tuneli. vďaka tomu však
predstavili dres, ktorý je až o 0,023 sekúnd
rýchlejší na 100 m, než predošlý dres.
A červený bod za ekológiu patrí aj
dresu nike turboSpeed! Je vyrobený
z približne 82 % recyklovaného polyeste-
ru. na jeho výrobu sa použije v priemere
13 plastových fľiaš.
pG 17flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/preDaJná plocha 300 m2
tI ponúka naJšIrší výber
funkčného oblečenIa a obuvI pre futbal, beh,
trénIng a basketbal. náJDeš tu aJ nIke sportswear,
ktorým preJavíš svoJu vášeň k športu aJ vo
voľnom čase. veľkou pýchou Je náš vyškolený
personál, ktorý tI prI výbere ráD poraDí. všetky
novInky a akcIe našeJ preDaJne sleDuJ na fun page
facebook.com/nIkeeurovea.
každý fanúšik futbalu sa túži aspoň na chvíľu stať členom
svojho obľúbeného klubu. Manchester united či fc barce-
lona? v nike eurovea ti nažehlíme tvoje meno a hráčske číslo
priamo na dres, ktorý si vyberieš. A to nie je všetko!
Svoju jedinečnosť môžeš zvýrazniť, ak si dáš originálne
vyšiť iniciálky alebo číslo na svoje kopačky. ich výber je veľký.
na každý povrch, na každý zápas. Si všestranný a pohotový
ako hamšík? Je tu pre teba tiempo. Ak máš chuť na presnú
strelu či rozohrávku, vyber si total 90 ako škrtel.
Len v nike eurovea.
fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
nike euroveA Je nAJväČšiA PredAJňA nike nA SLovenSku novákolekciakaždýmesiac
pG 18 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/beh. Stáva sa súčasťou moderného života. v nike eurovea ideme s týmto
trendom. dôkazom toho sú pravidelné bežecké tréningy, ktoré štartujú u
nás v predajni každý utorok a štvrtok. nevieš si vybrať zo širokej ponuky
bežeckej obuvi? niet divu, nike neustále inovuje použité materiály a tech-
nológie pre tvoj komfort pri výkone. k správnemu rozhodnutiu ťa dovedie
špeciálny skener chodidiel priamo v predajni. ním odporúčané bežecké
tenisky si môžeš vyskúšať na spomínaných tréningoch, ktoré zastrešuje nike
running club. náš odborný personál ti zodpovie všetky otázky o behu.
ukáže ti, že výkon a štýl môžu spolu súvisieť.
nIe sme len preDaJňa, sme tvoJ športový partner
nIke eurovea store
pribinova 1
811 09 bratislava
tel.: +421 2 20915744
e-mail: info@nikeeurovea.sk
facebook.com/nIkeeurovea
www.nIkeeurovea.sk
bežeckúobuvtipomôževybraťskenerchodidiel
pG 19flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/dSQuAred2
ZnAČkA PLná odvAhY A rebeLAntStvA
fAshIon
tExt DIAnA MAšlEjová
ZnAČkA PLná odvAhY A rebeLAntStvA
pG 20 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Za nie práve prvoplánovým názvom dsquared2 stoja dvaja
súrodenci, dvojičky dean a dan catene, pôvodom z kanadské-
ho ontaria. talentovaní bratia sa v roku 1983 presťahovali zo
Severnej Ameriky priamo do new Yorku, kde začali študovať
na legendárnej Parson School of design.
o rok neskôr už patria dean a dan do svetovej módy a ich
talent si začínajú všímať legendárne módne domy. v roku 1991
sa bratia sťahujú do talianska, kde po spolupráci s mnohými
dizajnérskymi značkami uvádzajú svoju prvú oficiálnu módnu
prehliadku. úspech, ktorý zožala, sa stal stavebným kameňom
filozofie módy dsquared2 a dokonalým spojením módy,
hudby a divadla.
Je dôležité podotknúť, že viacerí kritici označujú dsqua-
red2 za priekopníkov takzvaného alternatívneho luxusu. ide
o štýl, ktorý nevyniká iba drahými látkami, uhladeným strihom
a nonšalantnosťou, ale dáva priestor hre a rebelantstvu. Skrátka
niečo podobné ako kreatívny jazyk Marca Jacobsa, ktorý vo
svete módy vyvolal neutíchajúcu hystériu. Značka dsquared2
je navyše obohatená o kanadský vtip a taliansku presnosť v šití,
čo jej dodáva jedinečný esprit. Módnemu domu neodolali ani
hviezdy. oblečenie dsquared2 nosí rihanna, Madonna, Lenny
kravitz či fergie.
Sexi, provokatívna, animálna a oslavná. taká je nová ko-
lekcia značky dsquared2. tentoraz módnych návrhárov deana
a dana inšpirovala éra hippies a súčasný štýl surferov. karavána,
pivo do ruky a trocha kočovný život dýchajú z celej línie pre
tohtoročnú jar. odvážne kombinácie výrazných farieb, extrava-
gantné doplnky a klasický denim sú štýlovým mixom módnej
dekadentnosti.
celkovému imidžu hippie rebela nesmú chýbať trendy
gumáky a vlasy uviazané farebnou šnúrkou v štýle detí slnka.
nadrozmerné náhrdelníky v sýtych pastelových odtieňoch sú
absolútnou módnou chuťovkou.
Ak to chcete túto sezónu naozaj roztočiť, musíte mať vo
svojom šatníku dsquared2!
www.DsquareD2.com
DsquareD2 patrí vo svete k synonymám provokatívneJ móDy plneJ vtIpu a oDvahy bez preDsuDkov, v našIch
zemepIsných šírkach nIe Je móDny Dom známy tak, ako by sI zaslúžIl, preto Je načase ho spoznať
vIacerí krItIcI
označuJú
značku za
prIekopníkov
takzvaného
alternatívneho
luxusu
pG 21flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fAshIon
tExt lInDA DrAbovA foto courtEsy www.stylE.coM AnD robErtA MAlAMAn
chanel the trenD
objective: Strike the perfect
pose while adoring dresses
covered in flowers. You can opt
for subtle flower hints in designs
as well. Small, big, everywhere,
painted, embellished, embro-
idered, printed or individual
flowers, all is allowed.
The best from: chloé, alexIs
mabIlle couture, mary katran-
tzou, roDarte, valentIno,
gIambattIsta vallI couture,
marnI, peter pIlotto, roberto
cavallI, praDa, cacharel
constant garDen,
but not the movIe
objective: Show how much
you like the garden and are
inspired by nature. enjoy other
garden elements complemen-
ting flower power; such as
birds, leaves, vegetables, fruit,
garden tools, landscape, gar-
den houses, trees and benches.
designers: Dolce & gabbana,
moschIno cheap anD chIc,
carolIna herrera, proenza
schoulerherrera
manIfest your
fashIon
objective: have fun and
don’t take yourself seriously.
Accessorize and send out the
message “flower spoken here!”
in a minimal way.
brands: earIngs @ oscar
De la renta anD praDa,
bags @mIu mIu anD marchesa,
shoes @ alexanDer mcqueen,
rochas, gIambattIsta vallI
anD hats @ kenzo
flower bravoDo
objective: feel beautiful with
simple gowns in solid vivid
colors in great lengths that are
made from light, lustrous or
transparent fabrics.
Leading creators: oscar De la
renta, blumarIne, alberta
ferrettI, nIna rIccI, chrIstIan
DIor couture, carolIna
herrera
fAShion to the Point
are you gonna flower away?
albertaferrettImoschInocheapanDchIccarolInaherrera
carolInaherreraDolceanDgabbananInarIccI
alexIsmabIllecoutureoscarDelarentaalexanDermcqueen
gIambattIstavallIcouturepraDamarykatrantzou
pG 22 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/f&f Leto!
AJ keď to tAk ZAtiAľ nevYZerá, Leto Je tu!
fAshIon
foto f&f www.ffMoDA.coM
v letných šatočkách či šortečkách musíte všetkým naokolo
zobrať reč a dych. A vďaka jesennej námahe pánov z f&f sa to
vám to stopro podarí.
great gatsby
tento krásny „vintage look“ pripomínajúci pôvab minulých de-
saťročí, je prenesený do súčasnosti, no s aktuálnym stylingom.
S krásnou paletou farieb a jemnou potlačou je tento look vhod-
ný pre niekoho, kto si na leto vyžaduje niečo špeciálnejšie.
santa fe
Pravý letný look, ovplyvnený geometrickou potlačou. tento
trend sa prejavil na základných letných kúskoch, akými sú
bikiny, kaftany a rôzne zvršky. vzhľad, ktorý zaručí, že aj na
pláži bude z vášho vnútra vyžarovať módny guru!
sport luxe
najobľúbenejším na týždni módy bol nepochybne športový
vzhľad. dizajnéri použili všetko od jemne rafinovaného
športového strihu cez tvarujúce a obtiahnuté vršky až po
sieťované vesty. tento vzhľad zachytáva mix ľahko nositeľných,
no príťažlivých vecí a je inšpirovaný pravým „chic“ trendom.
Získajte štýlový look vďaka nylonom potiahnutej ľahučkej
bunde a športovým nohaviciam!
urban trIbal
tento vzhľad zachytáva obdobie ovplyvnené remeselným
umením, zaznamenané na mnohých dizajnérskych prehliadko-
vých mólach. najviac sa však objavoval na burberry Prosrum
show. vzhľad je o výrazných umeleckých potlačiach a stylingu,
kombinovaný s plný farebnými blokmi na dosiahnutie maxi-
málneho účinku.
www.ffmoDa.com
Dovoľte,
aby sme vám
preDstavIlI f&f
letné kolekcIe,
na ktorých
necháte očI!
lebo tak to má
byť!
MiniMáLne Čo SA týkA MódnYch koLekcií
návrhárI nenechávaJú nIč na posleDnú chvíľu a už oD septembra usIlovne pracuJú na tom, aby vaše bIkInky bolI tIp top!
pG 23flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/vracia život nielen do ich tela, ale aj do oblečenia, ktoré telo
pokrýva. trendom každoročnej jari sa stáva kvetinový vzor.
divoké i jemné, veľké i drobné, lúčne i exotické a pastelové
i pestrofarebné. kvetinové motívy odzrkadľujú neobmedzenú
fantáziu a ilúziu módnych návrhárov. kvetinová potlač na
oblečení je symbolom nekonečnej romantiky a ilúzie, jemnosti,
ženskosti s prvkami klasicizmu, či barokovým nádychom.
typickými konzumentkami kvetov v móde sú práve rusky.
ich štýl niekedy viac vystihuje pojem „gýč“. nevkusná zmes
rôznych vzorov (kvetinových i geometrických), absencia
detailov, neónové farby či masívna bižutéria. to sú poznávacie
znaky tejto ruskej ľudovej kultúry.
faktom však je, že tento štýl sa stal inšpiráciou mnohých
módnych tvorcov. dokázali vo svojich modeloch zlúčiť klasiku
s alternatívou. Aj preto v módnom priemysle zastupujú akúsi
rolu bohov. Prostredníctvom nepísaných príručiek diktujú
aktuálne trendy a rady, ako kombinovať nekombinovateľné.
Málokto má však rozvinutú predstavivosť, a tak tieto trendy
názorne prezentujú okrem módnych redaktorov aj módni
blogeri alebo jednoducho ikony módy.
štýl tradičnej ruskej kultúry s hrdosťou prezentuje a šíri do
celého sveta skupinka dokonale zohratých dám. vo východnej
Moskve sú známe už nejaký ten rok, no západný módny prie-
mysel ich objavil len nedávno. Mladé krásky nevinného výrazu
patria medzi top klientov svetoznámych módnych návrhárov.
Pravidelne ich zachytáva objektív výnimočného street style
fotografa tommyho tona a takisto ich možno vidieť na každej
veľkolepej prehliadke v popredných radoch. reč je o módnych
ikonách, ktoré mimochodom tvoria spoločnú partiu – uly-
ana Sergeenko, Miroslava duma, vika Gazinskaya, natasha
Goldenberg a elena Perminova.
štýl, ktorý preferujú, možno zaradiť niekde medzi retro
a vintage. Pri výbere modelov dbajú na to, aby vyzdvihli svoju
ženskosť, krehkosť, pričom zostávajú verné tradičnej ruskej
kultúre a folklóru.
Majú zmysel pre štýl a cit pre detail, každý kúsok oblečenia
vnímajú ako fragment, pričom všetky fragmenty musia do seba
zapadnúť.
vznešenosť v poDaní ulyany sergeenko
táto vznešená ruská dáma je považovaná za neodmysliteľnú ikonu ruského
módneho priemyslu. vplyvom umenia a fotografie prenáša svoje umelecké
vízie do návrhov. Preferuje vintage štýl a zbieranie netradičných, výnimočných
kúskov. Má osobitý štýl založený na ruskej tradícii – obľúbenými kúskami jej
šatníka sú retro sukne, kvetinová potlač a závan ruského folklóru. odráža mix
starej socialistickej kultúry a tradície spojenej s tou súčasnou.
atypIcká mIroslava mIkheeva Duma
Miláčik objektívov street style fotografov, inak mladá fashion žurnalistka, ktorá
si nedávno založila svoje noviny 24/7, kde možno nájsť zaujímavé články nielen
z oblasti módy, ale i dizajnu či politiky. Mira je stelesnením nevinného dievčatka
a atraktívnej ženy zároveň. Je odvážna najmä v kombinovaní farieb a vzorov. Jed-
noduchý, minimalistický štýl strieda s doslova kvetinovou eufóriou a výraznými
doplnkami.
Street StYLe
kráSkY Z východu
fAshIon
tExt MonIkA sláDková foto Archív Autorky
ruské Devy
sa raDy
preDváDzaJú
a paráDIa
ženy z východnej európy sú považované za jedny z najkraj-
ších. Pre ruské devy bolo a ešte stále je charakteristické, že
sa rady predvádzajú a parádia. Sú známe nosením extrémne
vysokých opätkov, a to za každého počasia. nemajú zábra-
ny nosiť ich aj v spojitosti s mohutným tradičným ruským
kožuchom. Po sivej a pochmúrnej zime, keď prichádza jar, sa
maJú zmysel pre štýl a cIt pre DetaIl, kažDý kúsok oblečenIa vnímaJú
ako fragment, prIčom všetky fragmenty musIa Do seba zapaDnúť
Ikona ruského módneho priemyslu
ulyana sergeenko
pG 24 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/kvetInový úlet v poDobe natashe golDenberg
Módna blogerka, ktorej snom bolo vytvoriť si vlastnú kolekciu. Pri nafotení look-
booku tejto kolekcie nestavala na ostrieľané modelky, ale dala šancu prezentovať
sa mladým „obyčajným“ slečnám. Miluje street style a vďaka svojmu marketin-
govému duchu a otvorenosti novým možnostiam nemá problém vziať si na seba
doplnky z tých najčudnejších materiálov. Jej nekonvenčný štýl a vyžarovanie má
priam bohémsky nádych.
bábIka z reálneho sveta menom elena permInova
Manekýnka, ktorá si vďaka svojim dlhým nohám a štíhlej postave môže obliecť
čokoľvek a vyzerá v tom výnimočne. Jej krehké krivky často vidieť v romantic-
kom štýle, ktorý zakrýva jej citlivosť, zraniteľnosť a jednoduchosť. elena sa totiž
v mladosti zaplietla do drogovej aféry a za spoluúčasť jej hrozil trest smrti. istý
ruský oligarcha (mimochodom 385. najbohatší človek planéty) ju však napokon
z tohto nepríjemného maléru vyslobodil, zaľúbil sa do nej a elena je dnes ozdo-
bou (nielen) ruského módneho života. elenin život je tak dokonalým dôkazom
toho, že rozprávkový happyend vás môže stretnúť aj na Sibíri.
traDIčná ruská Deva vIka gazInskaya
u nás nie príliš známa, no pritom etablovaná ruská módna návrhárka, ktorej sa
podarilo prekonať hranice módy a expandovať z východu do Paríža. Má typické
ruské črty a ojedinelý štýl. vzory a kvetinová potlač, do ktorej sa zväčša zahaľuje,
pôsobia skromne. Pozornosť púta tradičnou kvetinovou šatkou, ktorú má zavia-
zanú pod krkom. konvenciu občas vyvažuje farebnými turbanmi.
Trest smrti... hmm...
pG 25flower issueinspire magazine flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Stačí sa len dať unášať. nápadov, ktoré ponúka talianska
značka, je toľko, že jednoducho neviete, čo si skôr vybrať. bea
Yuk Mui mixuje na prvý pohľad infantilné kreslené prvky s de-
centnými, vyzývavé s nadčasovými a dievčenské s vyzretými
ženskými prvkami.
Módny dom patrí k tým, ktorých štýl je ťažko zaradiť do
škatuľky a dokonca je zložité čo i len pomenovať základné
charakterové prvky značky. Mladá dizajnérska krv sa totiž nedá
vpasovať do konzervatívnych mantinelov a neustále prekva-
puje, ohromuje a pokojne i pohoršuje. najnovšia kolekcia
bea Yuk Mui je určená ženám, ktoré rady šokujú detailmi. tie
nájdeme v podobe vtipných vzorov a potlačí na kvalitnom
oblečení talianskej značky. filozofia spoločnosti je ponúkať
klientom absolútne špičkový materiál a spracovanie, preto
očakávajte len stopercentný kašmír, mohér či bavlnu. tak, ako
nám to túto sezónu ukázali mnohé iné módne domy, aj bea
fAshIon
tExt DIAnA MAšlEjová
beA Yuk Mui
oriGináLnA retro eXtrAvAGAnciA
MLAdiStvá, JedineČná, hrAvá A MeStSká, tAká Je MódnA LíniA odvážneJ ZnAČkY S netrAdiČnýM
náZvoM beA Yuk Mui. SkrývA SA ZA ňou tALiAnSkA MódnA návrhárkA beAtrice checcucci
vDýchla móDe nový urban look
móDny Dom
patrí k tým,
ktorých
štýl Je ťažko
zaraDIť Do
škatuľky
pG 26 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Yuk Mui sa dáva inšpirovať lesklými, kovovými farbami, ktoré klasický výzor
spodničiek povyšujú do najvyššej dizajnérskej úrovne. odtiene olivovej, tyrkyso-
vej, ružovej či bronzovej tvoria farebný základ celkového vzhľadu a podľa nálady
a príležitosti sú dotvorené štýlovými doplnkami. na večerný kokteil skombinujte
šaty s extravagantnou kožušinou, na dennú prechádzku ich ozvláštnite koženou
bundou, vysokými čižmami alebo výrazným kabátom.
ženám, ktoré milujú „vintage“ štýl, je z kolekcie bea Yuk Mui určených
množstvo modelov a doplnkov. Ležérne pôsobiace svetre, farebné kombinácie
disko-tmavozelenej a retrofialovej či vtipné detaily robia z obliekania zábavnú
hru. najkrajší je však na módnej hre fakt, že ju môžete hrať podľa vlastných
pravidiel a porazený je len ten, kto sa na nej nezúčastní. Preto ak máte náladu
rozveseliť si zimu, siahnite práve po bea Yuk Mui. nedávno otvorila značka nový
butik na via tosinghi vo florencii. urobte si výlet a okúste módnu chuťovku bea
Yuk Mui.
www.beayukmuI.com
pG 27inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ženA PodľA h&M
trendY Pre novú SeZónu
AJ nA túto JAr PrinášA nAJPoPuLárneJšiA ZnAČkA MLAdeJ MódY h&M novú koLekciu
A ukAZuJe trendY Pre novú SeZónu, MLAdá ženA, enerGická, no StáLe éterická, Je
MYšLienkovýM vZoroM Pre nAdchádZAJúce obdobie
dokonalé strihy v sebe spájajú jednoduchú presnosť s premyslenými strihmi. širšie nohavice doplnené
priliehavým topom so sakom v štýle kimona. Základ tvorí klasický kostým, ktorý sa dá voľne kom-
binovať v nespočetných variáciách, či už na voľný čas, alebo do práce či školy. Jar predznamenávajú
aj tie najpohodlnejšie materiály ako bavlna, džerzej, hodváb, koža a ľan. to všetko v žiarivej bielej,
pastelových telových farbách, či práve trendovej sviežej oranžovej, zelenej či citrónovožltej. výraz
dobrej nálady sa prenáša i do celkovej siluety, ktorá je viac uvoľnená, no stále dokonale ženská.
fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 28 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pG 29flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Muž PodľA h&M
uvoľnená eLeGAnciA
šArMAntné frAncúZSko SA
doStAne túto JAr do koLekcií
Pre Mužov AJ S Jeho kLASickou
uvoľnenou eLeGAnciou
Aj do práce sa dá ísť predsa pohodlne
a šik. kvalitne strihané bavlnené saká,
množstvo ťažkej teplej pleteniny a svet-
lých tričiek vytvorí spojenie elegancie
a zábavy. farieb sa na jar h&M roz-
hodne nebojí a i do pánskych odevov
prináša jasnú oranžovú, sviežu žltú,
kaki a modrú. Pohodlné sú i vetrovky
v kratších i dlhších strihoch a topánky
mokasínového štýlu, či „mafiánske
lakovky“. to všetko doplnené okrúhly-
mi okuliarmi, výraznými detailmi
a skvelými klobúkmi.
www.hm.com
fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 30 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pG 31flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Májova výstava mladej slovenskej šperkárskej elity v galérii Čin Čin prinesie
najnovšiu vzorku tvorby z posledného obdobia.
V „playliste“ Džu boxu sú tento rok: Lucia Babjaková, Jana Balik, Lucia
Bartková, Andrea Ďurianová, Lucia Gašparovičová, Marian Hornyák, Kristína
B. Hrončeková, Hany H. Kašičková, Jan Michalisko, Viktoria Münzker,
Kristýna Španihelová.
Heslo: Vhoďte mincu! Vystavené kolekcie budú predajné! Kto nestihne májový
Džu Box II v Bratislave, pozývame do Slovenského inštitútu vo Viedni, kde výstava
pokračuje od 6. 6. do 15. 8. 2012.
7. 5 – 4. 6. 2012
Po úsPešnej minuloročnej Predajnej výstave autorského šPerku džu Box v Galérii čin čin je tu druhý ročník
džu Box ii
Art
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
galérIa čIn čIn
podjavorinskej 4a, bratislava
www.galerIacIncIn.sK
slovensKý InŠtItút
wippilnger str. 24-26, viedeň
www.mzv.sK/sIvIeden
Šperky z výstavy džu box
Heslo: Vhoďte mincu!
Vystavené kolekcie budú
predajné!
pG 32 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/keď sa šéfredaktorka vytasila s témou
tohto čísla, doširoka som sa usmiala,
zároveň zľahka pokrútila hlavou (rozum
totiž neveril, hoci srdce sa už vytešo-
valo). takže flower-power má voľnú
ruku?! netreba mi hovoriť dvakrát, lebo
kvety milujem. Ale keďže som už v rámci
pravidelnej štvrťročnej nádielky pouličnej
módy a sekáčovských úlovkov (ako aj
svojských príbehov za nimi) v minulosti
čo-to popísala na tému nomádskeho štýlu
či neo-hippie veseliek – trošku zjemníme
a dáme prednosť bielej.
poD vplyvom prvých
slnečných lúčov
v čase uzávierky (začiatkom februára)
sa bratislavou preháňala snehová smršť.
tieto fotografie však boli fotené v polovici
januára, keď sa na celý víkend (po riadne
dlhom čase) objavilo hrejivé slnko. kopec
ľudí sa so štvornohými miláčikmi vybral na
lúku za dlhodielske sídlisko. tak aj ja som
si, sťaby snehová vločka v ľudskej podobe,
upravila vetrom rozstrapatené červené vla-
sy a v spoločnosti slamienok, zosušených
kvietkov a kríkov šípky som absorbovala
energiu slnečných lúčov.
Moja tvár už nebola taká bledá, vlasy
žiarili na diaľku, dokonca som si ulietavala
na tieňoch, ktoré hádzali klasy zabud-
nutého obilia na moje krémové šatôčky.
tie presvetlené fotky s retro-nádychom
vystihujú dokonale jedinečnú zimno-letnú
náladu vtedajšieho dňa na okraji bratisla-
vy. Smotanovobiele kúsky oblečenia boli
dávnejšie zadovážené (ako inak) v second-
hande. Ale celé mesiace ležali naspodku
v mojom šatníku – bielu farbu totiž takmer
vôbec nenosím. Mamina má moje miery
v merku, kúpila mi ich za pár eur – len tak
náhodou – keby motyka vystrelila a ja som
dostala chuť obliecť si svetlé farby.
meDzI snehovou
vločkou a nevestou
Lesklé svetlučké minišaty s nazberkanými
rukávmi tak nádherne odrážali slnečné
lúče, že voľba padla v daný slnečný deň
práve na ne. tuším ich túto jar budem
nosiť častejšie. Len keby sa tak ťažko
nežehlili. no stoja za to. A s hrubou bielou
šatkou so strapcami vytvárajú akoby súčasť
tradičného kroja severskej princeznej z ne-
jakej rozprávky spoza polárneho kruhu.
Alebo si to všetko namýšľam? A veď nech!
niektoré decká na dlhodielskej lúčke
si mysleli, že som nevesta – to asi pre tú
bielu farbu šiat a sobotu, symbolizujúcu
svadobný obrad. takže už som tých
prirovnaní a označení za krátku chvíľu
nazbierala od náhodných okoloidúcich
dostatok: snehová vločka, severská prin-
cezná, nevesta...
Možno za to mohla čelenka, poskla-
daná z korálikov, pierok a najmä bielych
kvietkov – z dielne jednej šikovníčky (kto-
rá na hand-made portále sashe.sk predáva
pod značkou hogo fogo). nevylučujem,
odLeSkY JArného SLnkA vo vLASoch
naDIšIel správny čas vpustIť vás Dnu
fAshIon
tExt bobA bAluchová foto pAlo MArkovIč
že ak ma raz pochytí vydajachtivá nálada,
do vlasov si zastoknem práve túto partu.
sny sI treba plnIť
o svojej namotávke na pestrofarebnú
módu a oblečká zo sekáčov (nielen
v rámci batislavy) píšem už niekoľko
rokov. Ale dlho som nemala odvahu
založiť si vlastný blog, kde by bolo aj čosi
viac ako narcistické fotografie. Ale keďže
všetko je o načasovaní (ako o tom spieva
môj obľúbený fink), nadišiel správny čas
vpustiť vás dnu...
Ak vám je zo stránok inspire môj štýl
(hra s farbami a materiálmi) blízky – urob-
te si čas na môj blog ,balbo debra styleʻ
(www.balbodebra.blogspot.com). Ako
už možno tušíte, je o svojskom spôsobe
odievania výlučne zo sekáčov, teda aj
o otvorenej ceste zmýšľania, schopnosti
improvizácie a kombinovania (farieb,
materiálov, štýlov).
Ale pozor: moja grafománia sa preja-
vuje naplno – je tam rovnako veľa textu
ako obrazu. balbo debra style totiž nie
je len blog o fotózkach, a nielen o móde
v uliciach bratislavy. teším sa na vašu
spätnú väzbu! na jar a cez leto pribudne
viac kvetovaných motívov – na mojich
šatách aj fotografiách...
Jarná
vlasová
móDa
prInáša aJ
spomIenky
na školské
časy
pG 33flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/na toni&GuY hovoria, že vo farbách
túto jar letí farebné tónovanie, ktoré
nepatrne posilní a zvýrazní váš strih
a vyzdvihne vašu individualitu. ručne
farbené a odfarbovanie rozdelí vlasy na
farebné bloky.
farby sú, samozrejme, profesionálne
rozmiestnené, aby dokázali spolu s vašimi
vlasmi vytvoriť záplavu dokonalosti.
Jemné farebné pramene v podobných
farebných paletách zvýrazní postupný
zostrih a prirodzený pohyb vlasov pre
svieži pocit.
JArné vLASY
AJ vLASová MódA PodLiehA diktátoM
Ak chcete MAť túto JAr SvoJu korunu kráSY
„nA Porádku“, ČítAJte ďALeJ
fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 34 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ledabolosť. všetko musí vyzerať prirodze-
ne a tak, že ste si vlasy len umyli a utekali
do práce.
after school club
Jarná vlasová móda prináša aj spomienky
na školské časy. na časy vysokých copov,
rozumej „fontánok“, ktoré sme si vyčesá-
vali každú božiu prestávku. Prípadne sme
sa stále snažili napodobniť tie dokonalé
dospelácke účesy. tento návrat školských
čias aj do vlasov je jednoduchý a rafinova-
ný. Ale tá dokonalá fontánka...
www.tonIanDguy.sk
blonD
krásne blond vlasy uvítajú farebné
pramienky vo farbách whiskey, broskyňa,
ružová... tieto úžasne zvýraznia prirodze-
né zlaté odlesky.
brunety
chladné sépiové základy úžasne sedia
s odtieňmi červenej. Záplava červených
odtieľov od hrdzavej až po terakotovú
červenú. krásne zapracované od polovice
prameňov po končeky dodajú hnedým
vlasom nevídaný jas!
ryšavky
Červené odtiene si rozumejú s prameňmi
ručne odfarbenými napríklad na vintage
červenú. na zdôraznenie textúry červené-
ho základu vlasov. neuveriteľne to oživí
vlasy a vyjadrí to vašu individualitu.
hang 10
táto jar je o jemnom glamoure a ceste späť
k prirodzenej kráse, o jemných textúrach
a voľných štýloch. využitie a podpora
jemných, ešte prirodzenejšie vyzerajú-
cich a pohybujúcich sa vlasov je kľúčom
k úprave vlasov. dôležitá v tejto kráse je
Jarná
vlasová
móDa
prInáša aJ
spomIenky
na školské
časy
pG 35flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Módny tvorca Jeremy Scott vytvoril pre tohtoročnú jar a leto
opäť skvelú kolekciu plnú jedinečných kúskov! túto jar a leto
je diktát adidas originals jasný! Americká popkultúra. duch
veľkomesta, kde je stále čo objavovať. Slušné dámičky aj mladí
„nezávisláci“. to je móda západu! to je kolekcia adidas origi-
nals tvorená Jeremym Scottom.
kultové symboly, zvieracia potlač, grafika inšpirovaná aj
hudbou, odvážne farby, americká vlajka. Podpis Jeremyho
Scotta je absolútne nezameniteľný. výrazným kúskom kolekcie
sú plavky JS Stars & Stripes s prekríženými ramienkami, ktorý
urobí sexi kus aj z vás. A aj z nás! brutálne sú aj tenisky JS
Wings 2.0, ktoré sú vlastne každá iná! Jedna s prúžkami a druhá
s hviezdami. Medzi symbol americkej popkultúry patria aj
kovboji, preto bunda firebird.
okrem týchto kúskov očaria aj šaty JS Jukebox, topánky
JS Gorilla a mnoho ďalších must-have trojprúžkových vecí,
s ktorými bude vaše leto totálne americké!
www.aDIDas.com
AMerické Leto
AdidAS náS vždY PrekvAPí
A už náS to vLAStne vôbec nePrekvAPuJe
fAshIon
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
Duch
veľkomesta,
kDe Je stále čo
obJavovať
nová kolekcIa aDIDas orIgInals by Jeremy scott pre Jar a leto 2012
pG 36 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pG 37flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/hand made
hush 1
Hush je druhým pseudonymom
autorky tvoriacej aj pod značkou
Ammyla. Ako Hush prináša závan
čerstvého vetra v podobe autorských
motívov na tričkách, šatôčkach a od-
znakoch. Štylizované mašle, sovičky,
lastovičky, kávičky, koláčiky, líštičky v
štýle doodles.
sashe.sK/hush
ruzenKa-o 2
Šperkárka narábajúca so striebrom
tak obratne a nevšedne, že kúsky z
jej tvorby sa stanú vaším poznávacím
znamením. Najnovšie sa pustila
do experimentu so smaltovanými
šperkami a predstavuje svoju kolekciu
zvieracích príšeriek.
sashe.sK/ruzenKa-o
petra hIlbert 3
Vydala vlastnú knihu. Sama ju
doplnila sedemnástimi skvostnými
ilustráciami a je autorkou básne, ktorá
sa knihou vinie ako stuha. Baladu o
srdci nečítajte na ulici, ak sa hanbíte
za slzy. Je krásna, je citlivá, je dojíma-
vá, je to autorský počin.
sashe.sK/petrahIlbert
vero 4
Mladučká autorka ručne tepaných
šperkov sa nebojí do toho poriad-
ne udrieť. Titánzinkový plech vie
poriadne potrápiť tepaním, leptaním,
prederavením, ale výsledok stojí za
to. Každá brošňa je unikát s pečaťou
autorkinej invencie.
sashe.sK/vero
mIsspInKa 5
Hravá značka jednej z mála sloven-
ských autoriek, ktoré sa pustili do
spracovávania trendového plastu.
Ak vám chýba moustache, trendové
okuliare, zajačik, líštička alebo kus
mrkvy, môžete si to vykompenzovať
na prsteni.
sashe.sK/mIsspInKa
marIano 6
Je pán šperkár, ktorý patrí do silnej
generácie ateliéru Kov a šperk na
VŠVU. Jeho tvorba ponúka profi spra-
covanie kovu a drahých kameňov v
trendovom a veľmi ženskom prevede-
ní. Skvosty, ktoré vyrábajú jeho ruky,
sa stávajú highlightami šperkovníc.
Tvrdí: „Verím, že sa dáte zviesť“.
sashe.sK/marIano
ruby-fIsh 7
Ruby-fish je rybka v mori fotografov.
Je to rybka mladučká, ale neprehliad-
nuteľná. Má rubínovú farbu a lesk v
oku. Vidí svet v akomsi krajšom svetle
a dokáže to zachytiť a sprostredkovať.
Príďte sa pokochať.
sashe.sK/ruby-fIsh
amalIa 8
Amalia taškuje ostošesť. Strieda hravé
aj trendové kúsky, farby aj materiály.
Preslávila sa taškou s vyšitou svinkou
– takým tým linkou kresleným prasiat-
kom, čo sa na posmech maľovalo na
ploty.
sashe.sK/amalIa
1
6
2 3
5
8
4
7
fAshIon
tExt sAshE www.sAshE.sk foto Archív Autorov
pG 38 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Čoskoro v showroome
Mlynske Nivy 34 | 821 09 Bratislava
www.kabinetkabinet.sk
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/dizajnové vychytávky
sKIn – slovaKIa In desIgn
Projekt SKIN – Slovakia in design tvoria štyri rôzne autorské prístupy v oblasti
produktového dizajnu aplikujúce jednotlivé prvky a koncepty z mestskej
architektúry do riešenia interiérov. Výsledkom tejto spolupráce odprezentovanej
v rámci spoločnej výstavnej inštalácie na minuloročnom Designbloku v Prahe sú
štyri interiérové objekty.
www.sKIndesIgn.sK
WHO IS WATCHING YOU – bezpečnostnú kameru, ktorá nás „šmíruje“ a
narúša tak naše súkromie v snahe plošne redukovať kriminalitu vo verejných
priestoroch, pripomína stolové alebo nástenné svietidlo od Petra Simoníka.
CITYSCAPES od Eleny Bolcekovej – predstavujú dlažobné kocky z liateho
betónu, tentokrát však v podobe plstených kobercových dlaždíc zo 100 %
ovčej vlny, ktoré sú na dotyk príjemné a hrejivé.
URBAN EYE v podaní Kataríny Beličkovej predstavuje analógiu na dopravné
zrkadlo riešiace zložité dopravné situácie. Jeho stabilitu zabezpečuje buková noha
s možnosťou doplnenia podstavca v podobe betónového kužeľa. Pocit, že sa
nachádzate na rannej križovatke, kde mapujete situáciu pred odchodom z domu,
je teda takmer dokonalý.
BUILD ME UP – malá postavička človeka vkladajúceho chýbajúce diely do stien
„budovy“ knižnice, to je objekt Štefana Noska, ktorý poukazuje na dlhodobý proces
budovania osobného priestoru, ako aj často neukončené urbanistické zásahy v rámci
mesta.
DEsIGn
tExt punctuMAtElIér www.punctuMAtElIEr.sk foto Archív Autorov A spoločností
pG 40 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/partIzánsKe bojuje!
Štýlové, športovo elegantné, limitované edície, a predovšetkým sčasti ručne
vyrábané… O čom to hovoríme? No predsa o slovenskej značke obuvi Novesta,
ktorá je tu už od roku 1992. V súčasnosti dáva o sebe vedieť hlavne vďaka sviežej
rade Street pozostávajúcej z modelov tenisiek a gumákov v rôznych dizajnových
vyhotoveniach. Medzi vychytávky, ktoré vás na týchto topánkach príjemne
prekvapia, patrí určite vnútorná výstielka, možnosť stiahnutia pomocou šnúrky
a veselé farby pre deti i dospelých. Značka Novesta je príkladom slovenskej
spoločnosti, ktorej sa vďaka kvalitnej spolupráci s inými značkami (Milion Dolar,
Popular), či mladými dizajnérmi a individuálnymi umelcami podarilo úspešne
etablovať na medzinárnej úrovni. Nepochybne k tomu prispieva aj jej kvalitná
prezentácia a účasť na dizajnových výstavných akciách doma i v zahraničí. Ak ste
teda neodolali, tak svoju túžbu môžete ihneď uhasiť prostredníctvom e-shopu na
webe spoločnosti!
www.novesta.sK
pozorovateľňa sobov
Nie, nie je to luxusná víkendová vila Európana s dobrým vkusom, ani meditačné wellness arab-
ského šejka… Navzdory všetkým pochybám ide o pozorovateľňu divokých sobov v nórskom ná-
rodnom parku Dovrefjell. Jej rozloha je 90 m2 a zriadila ju nadácia na ochranu posledného stáda
divokých sobov v Európe. Autori, architekti zo štúdia Snøhetta Oslo AS, použili pri navrhovaní
3D softwary. Výsledkom je organický tvar prírodne ošetreného borovicového dreva v spojení
s oceľovou konštrukciou a celopresklenenou južnou fasádou. Pozorovať zvieratá a nedotknutú
prírodu môžete teda za akéhokoľvek počasia v príjemnom teplúčku.
www.snoarc.no
pG 41flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/P– ako produkt. Náš život a svet je plný produktov. Vlastne sa ani vôbec nečudujem, že som sa po istom čase strávenom
s fotografiou prepracovala v rámci práce práve k produktovej fotografii. Vnímam to ako umne zvládnuté remeslo, ktoré
skvele vyhovuje mojej tak trochu introvertnej povahe a navyše – produkty neodvrávajú! Ak sa snúbi kvalitný výrobok v príťaž-
livom dizajnovom prevedení s dobrým nápadom a vtipom, ako ho spropagovať, o to väčšia je moja radosť z práce. To však
neznamená, že nerobím práce typu portrét, akt, reportážna fotografia. Iba ich nevyhľadávam. Väčšinou si ma nájdu samé.
U– ako užitá grafika. Propagačné materiály, letáky, plagáty, katalógy, časáky…áno, priznávam!!! Patrím medzi osoby, ktoré
vždy, keď prídu domov, vyberajú z tašiek kopec papierov „z kategórie užitá grafika“, ktoré sa najprv pár dní či týždňov váľajú
na stole a potom si nájdu svoje miesto na nástenke, alebo v jednej z krabíc zotriedených podľa svojho obsahu. Áno, áno, aj to
robím... Poriadok a prehľad predsa musia byť! Ok, asi som naplno prepadla do zhubných útrob vizuálnej komunikácie. Bez
dobrého marketingu sa však ani lístok vo vetre nepohne. Tak nás to aspoň učili… či?
N– ako nápad. nápad ma dokáže nadchnúť, vyburcovať k činnosti, nápad s myšlienkou dokonale okúzliť. Okúzlená
bývam rada a často. Ak mi to pracovné zadanie nedovolí, svoje nápady realizujem bez obmedzení vo svojej voľnej tvorbe –
www.punctumvisiom.com. I keď všade sú nejaké obmedzenia... Zvykám si.
C– ako cit. Všetky veci sa snažím robiť s citom. Bez toho mi to nejako nejde. Niekedy to prácu trocha sťažuje a zároveň,
žiaľ, predlžuje.
T– tak na toto som nič nevymyslela. Takže keď niekto na niečo prídete, pokojne sa ozvite. Ateliér Punctum sa nevyhýba
žiadnej spolupráci. Rada zvažujem všetky ponúkané možnosti.
U– ako um a umenie. Ak sa robí umenie s umom, výsledkom vždy býva dobre zvládnutá práca.
M– ako magazíny, alebo milujem? Milujem magazíny o dizajne, architektúre, fotografii, grafike, umení či móde, takže
ateliér má plné police rôznych katalógov, časopisov, kníh a iných periodík. Už teraz sa desím nedostatku miesta v knižnici...
Táto vášeň ma priviedla k publikovaniu článkov a robeniu toho, čo ma baví a hlavne sa mi páči! Vždy rada aspoň takto pod-
porím dobré a zaujímavé projekty.
www.punctumatelIer.sK
www.punctumvIsIon.com
ateliér Punctum
FotoGraFia ako remeslo, ako vášeň, ako nástroj vizuálnej komunikácie či seBainterPretácie, aleBo len ako Podstatné meno začínajúce sa
na F. Prirodzenosť, jednoduchosť, emócie, Fyzickosť, to všetko sa vo Fotke snaží hľadať a nájsť nový československý ateliér Punctum
DEsIGn
tExt A foto punctuMAtElIér
pG 42 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ukážky realizovaných prác a projektov – foto zľava doprava, zhora nadol voľná tvorba / pohovka ruché, lampa plIssé,
design Inga sempé, designblok 2010 / budova dox, centrum súčasného umenia, architekt Ivan Kroupa, praha /
úžitková keramika, výrobca maxwell & williams / výtvarná foto – portrét / administratívna budova corso, architekt
ricardo bofill, praha / výtvarná foto – akt / úžitková keramika a sklo, výrobca ritzenhof & breker, walther-glass /
výtvarná foto – portrét / voľná tvorba
pG 43InspIrE MAGAzInE flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/6 vecí čo nás zaujali
lebKy
Bavia nás lebky. Samozrejme nie tie reálne. Bižutéria. Áno, možno trochu morbídne, no nás bavia!
www.etsy.com
nahožIabre slImáKy
Áno, vážne sa tieto farebné vecičky z mora volajú nahožiabre slimáky. Je ich viac ako 3000 popísaných druhov v tých najšialenejších farbách a tvaroch.
Žijú po celom svete v moriach, kde sa im najviac darí v plytkých teplých vodách.
magnetIcKé stolIčKy
Design a základy fyziky. Zaujala nás stolička, ktorá vzniká silným zmagnetizovaním látky, nad ktorú sa umiestni magnet a ten doslova
vytiahne konštrukciu. A kto za tým stojí? Jólan van der Wiel.
urbAn
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 44 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/štvrtok 1. marec 2012 / 20.20
Majestic Music Club / Karpatská ulica 2 / YMCA
Predpredaj za zvýhodnenú cenu!
Galéria Medium, Hviezdoslavovo nám. 18
Hopkirk, Karpatská 2
Slávica – KC Dunaj, Nedbalova 3
www.pechakucha.sk
www.pecha-kucha.org
Organizátor: Partner: Mediálni partneri:
PechaKucha Night – devised and shared by Klein Dytham architecture
P. Simoník a E. Bolceková ALLT Studio
Lucia Gašparovičová
Peter Gero
Alica Gurínová
D. Tóthová a J. Šifra Modrofúz
Mária Modrovich
Jarmila Mitríková a Dávid Demjanovič
Samuel Netočný
M. Mistrík, K. Lukić Balažikova, B. Matis,
Z. Devaliere, M. Brkić Open Design Studio
Štefan Papčo
Manuel A. Serrano G.
Rudolf Sikora
V. Korček a S. Ciulisová Sometile
K. Beladičová, I. Príkopský,
T. Szőke toito
halčáKovej prsIa
Paródia na známu televíznu reláciu o varení natočila Slávka veľmi podarene.
Ikeď všetci aj tak riešia jej prsia, z ktorých je vidieť viac ako dostatok. Každo-
pádne dievča, okrem nich máš aj pravdu, pôvodné video bolo na obojručný
facepalm.
the artIst
„Vraj sa tam nehovorí, na to nepôjdem.“ To sme počuli už viackrát, ale tie
ceny The Artist naozaj nevyhral len tak zo srandy. Netreba čakať ťažký film
pre fajnšmekrov typu Turínsky kôň. Je to jednoduchý bríbeh, svieži, hravý,
usmievaný. Tak ako má byť. Inak toto sme naposledy povedali o Drive, ktorý
je skvelý! Hor sa do kín.
pInterest
Nová sociálna sieť. Niečo medzi Facebookom, Thumblr a Soup. Známe ná-
stenky, kam si „pripínate“ obrázky. Áno, ide predovšetkým o obrázky, ktorých
zberateľom sa môžete stať. A tak môžete zbierať veci o čomkoľvek. Nohu
Angeliny Jolie, mačky, čipkované ponožky, či len tak všetko, čo vás zaujme.
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Musím sa priznať, že keď som prvýkrát
vo svojom živote videla pred rokmi na
americkej MTV reklamu na Motorolu Razr
V3, skoro som to nerozdýchala. Nád-
herný minimalistický dizajn, jednoduché
intuitívne ovládanie, baterka vydržala aj
niekoľko dní... Skrátka, „žiletka“ V3 bol
dlho telefónom môjho života. A teraz je
tu zase!
Technické parametre si prejdeme
neskôr, teraz sa povenujme tomu, čo
my, doživotní fanúšikovia „žiletiek“ od
Motoroly považujeme za najdôležitejšie.
Dizajn. Najprv vás upúta sexi vytvarovaná
zaoblená sklenená predná časť, kde je veľ-
kokapacitný 4.3 palcový Super AMOLED
Advaced displej, ktorý ponúka to najkva-
litnejšie zobrazenie. Aj na slnku! Nemusíte
si furt tieniť telefón. Okrem toho je displej
vyrobený z Corning Gorilla Glass, ktorý
vám pomôže udržať vašu obrazovku bez
škriabancov. Paleta farieb je na tomto
displeji väčšia ako vo väčšine LCD HD
televízoroch! Môžete teda sledovať alebo
si aj nakrúcať filmy v brutálnej HD kvalite.
Motorola RAZR je vyzbrojnená zadnou
časťou, ktorá je vyrobená z materiálu
KEVLAR, ktorý je okrem svojej odolnosti
povestný aj svojou príjemnosťou.
Teraz sa povenujme aj vnútrajšku.
Operačná pamäť má 1 giga, napojená
je na dvojjadrový 1,2 GHz procesor
s Androidom 2.3.5 a zvláda multitasking
s rýchlosťou svetla. Úplne pokojne si teda
môžete sťahovať maily, pozerať fotky
a popritom počúvať hudbu.
Motorola RAZR prišla s aplikáciou
Motorola MotoCast, ktorá umožňuje pre-
zeranie či sťahovanie súborov z priečinkov
zdieľaných v lokálnej sieti. Dostanete
sa odhocikiaľ do svojho PC, čiže všetky
osobné súbory a priečinky budete mať
odteraz vždy so sebou. Vďaka enkrypcii,
čiže šifrovaniu na vládou certifikovanej
úrovni bude vaša ochrana absolútne
zaistená! V bezpečí teda budú vaše maily,
kontakty aj kalendár.
Motorola RAZR je vďaka predinštalo-
vanej aplikácii Smart Actions to najinteli-
gentnejšie zariadenie, ktoré ste kedy nosili
vo vrecku. Táto aplikácia zautomatizuje
denné úlohy, spúšťa a vypína rôzne apliká-
cie, podľa toho, ako chcete vy. Napríklad
si môžete nastaviť tichý režim podľa
polohy, napríklad v práci, a keď prídete
domov, automaticky sa vám môže zmeniť
nastavenie Bluetooth. Alebo keď neberiete
telefón, tak volajúcemu automaticky
odošle sms-ku. Všetko na základe vašich
nastavení!
Motorola RAZR je evidentne dokona-
lá sama o sebe. No keby ste chceli zlepšiť
jej schopnosti, skúste to s Multimedia
Station. Tak sa so „žiletkou“ môžete hrať
na veľkej telke. Alebo si zapnite Bluetooth
klávesnicu a myš a začnite používať najre-
volučnejšiu webtop aplikáciu, vďaka ktorej
môžete prepisovať dokumenty či surfovať
na webe. Nový správca umožnuje meniť
obsah aj nastavenia zobrazené na veľkej
obrazovke. Ak potrebujete pracovať mimo
domu, použite novú elegantnú Motorola
Lapdock 500 Pro so zabudovanou klá-
vesnicou a 14-palcovým monitorom s HD
rozlíšením. Motorola Lapdock 500 Pro je
obdobou tenkého laptopu a ožíva v mo-
mente spojenia sa s vašou Motorolou. Ak
vám je 14 palcov veľa, skúste Motorola
Lapdock 100 s 10,1 palcovým monitorom.
Podčiarknuté a zrátané: Motorola
RAZR je to najlepšie, čo svet mobilov
ponúka. Dokonalé dielo na hranici
technických možností. Pretože keby bola
Motorola RAZR ešte o trošku dokona-
lejšia, tak by sme povedali, že ju poslali
z budúcnosti.
www.motorola.com
hello moto!
tEch
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
dokonalé dielo na hranici technických možností
motorola razr, oBľúBená „žiletka“ sa vracia
keBy Bola
motorola razr
ešte o trošku
dokonalejšia,
tak By sme
Povedali, že je
z Budúcnosti
pG 46 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ČOSKORO V SHOWROOME
MLYNSKE NIVY 34
821 09 BRATISLAVA
SHOWROOM@KABINETKABINET.SK
WWW.KABINETKABINET.SK
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Do Dolného Rakúska sa nechodí len
lyžovať, treba sem ísť za kultúrou! Táto
najväčšia spolková krajina ponúka neví-
dané množstvo príležitostí na umelecko-
-estetické vyžitie. Dolné Rakúsko, kedysi
známe ako „krajina pod Enžou“ hraničí
na severe s Českou republikou a na
východe so Slovenskom. Jeho územie
obklopuje rakúske hlavné mesto Viedeň,
ktoré bola kedysi aj hlavným mestom
Dolného Rakúska, no dnes už doň nie
je administratívne začlenené. V roku
1986 bol totiž za krajinské hlavné mesto
vymenovaný Sankt Pölten, čo dalo impulz
novému plánovaniu a rozvoju. V roku
1997 sa sem do novovybudovanej vládnej
štvrte presunul aj dolnorakúsky krajinský
snem a administratívna správa. Práve táto
zmena spustila novú vlnu vývoja celého
regiónu – intenzívne sa tu začala budovať
kultúrna infraštruktúra, ktorá v nevídanej
hustote zachvátila celú krajinu.
Dnes sa Dolné Rakúsko hrdo profiluje
ako „kultúrna krajina“. Za posledných
20 rokov obraz tejto spolkovej krajiny
výrazne formovali kultúrne stavby – vznikli
tu jednak úplne nové budovy, no vďaka
odvahe pretvárať historické stavby pros-
tredníctvom súčasnej architektúry zazna-
menalo Dolné Rakúsko obrovský inovačný
rozmach. Letné divadlá na historických
námestiach, otvorené scény či koncertné
siene pre hudobné festivaly, monogra-
fické múzeá, multifunkčné sály a mnohé
ďalšie kultúrne stavby, o ktoré sa zaslúžili
renomovaní rakúski architekti. Základom
tohto zaujímavého vývoja je premyslená
politika, v ktorej architektúra a kultúra idú
ruka v ruke a zohrávajú hlavnú úlohu pri
budovaní regiónu a turistického ruchu,
resp. kultúrneho turizmu.
Kultúra v Dolnom Rakúsku má niekoľko
epicentier. Vybrať sa môžete napríklad
do mesta Krems, kde určite navštívte
Kunsthalle Krems alebo vtipné Múzeum
karikatúr. Ak si chcete na šesť mesiacov
zapožičať obraz, navštívte Artotéku
(Artothek Niederösterreich & Factory),
ktorá vznikla v budove bývalej textilky. Na
výber máte z vyše 1 500 diel súčasného
umenia. V maličkom mestečku grafenegg
vás zasa príjemne prekvapí moderné
open-air auditórium Wolkenturm s 1 700
sedadlami, nachádzajúce sa v záhrade
historického paláca. Môžete si tu užiť
množstvo koncertov počas celého roka.
Na výlete by ste však nemali vynechať
už spomínaný sankt pölten. Nachádza
sa len 150 km od slovenských hraníc,
zaberá 108,48 km2
a má približne 52 000
obyvateľov.
ArchItEcturE
foto bruno kloMfAr
Ľavá strana, zhora nadol
festspielhaus st. pölten /
wolkenturm, grafenegg , pravá
strana Klangturm, st. pölten
Budova[ť] Pre umenie
kultúrna inFraštruktúra v nevídanej hustote zachvátila celú krajinu
pG 48 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Práve tu sa nachádza perfektne vybudovaný
kultúrny uzol celej krajiny, tzv. Kulturbezirk st.
pölten. Tvorí ho niekoľko dôležitých krajinských
inštitúcií – divadlo, múzeum, knižnica, akadémia,
archív, festivalové divadlo, regionálne štúdio ORF,
symfonický orchester či redakcia regionálnych
novín. Na viacerých stavbách sa podieľali uznávaní
architekti ako napr. Klaus Kada, Hans Hollein, Ernst
Maurer, vďaka ktorým vznikli budovy s trvalou
kultúrnou hodnotou poskytujúce zázemie pre tvo-
renie a prezentáciu najrôznejších druhov umenia.
V strede Sankt Pöltenu stojí budova Klang-
turm od architekta Ernsta Hoffmana z roku 1996.
1000 m2
skla a 650 ton ocele vytvorilo originálny
symbol mesta, ktorý stojí na rozhraní medzi admi-
nistratívnou a kultúrnou štvrťou mesta. Koncentruje
originálny 3-podlažný výstavný priestor pre hudob-
né umenie, nájdete v nej aj infocentrum, reštauráciu
a vyhliadkovú terasu vo výške 47 m, ktorá vám
poskytne pohľad na celé mesto.
Ak zatiaľ nemáte čas ísť na výlet, choďte si
pozrieť výstavu Budova[ť] pre umenie / Bauten fur
die Kunst, ktorá bude prvýkrát prezentovaná mimo
Rakúska. Spomínané architektonicko-kultúrne ikony
Dolného Rakúska zdokumentoval renomovaný fo-
tograf architektúry Bruno Klomfar. Výstava sa koná
od 3. marca do 1. apríla 2012 v bratislavskej design
factory a je doplnená aj filmom a množstvom knižiek
na tému architektúry a kultúry. Vstup je voľný.
www.desIgnfactory.sK
pG 49flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/nie každý pozná tento adrenalínový
a u nás tak trochu exotický šport. A ešte
menej sa vie, že minulý rok sa majsterkou
sveta vo wakeboardingu stala mladá Slo-
venka. Preto sme ju navštívili v jej ateliéri,
vďaka čomu vám ju môžeme predstaviť
v tomto zaujímavom rozhovore. veď
posúďte sami...
viem, že k športu si mala vždy veľmi
blízky vzťah. nejaký ten čas predtým
si sa profesionálne venovala thai boxu
a iba pomerne nedávno si objavila
wakeboarding.
katarína Janečková: Moji rodičia ma
k športu viedli odmalička, šinuli sme si to
celá rodina po kopcoch na bicykloch aj
pešo, liezli po skalách... a potom po 15.
narodeninách som si dala takú „diskopau-
zu“.☺ nikto odo mňa už žiaden športový
počin nečakal, s wakeboardingom aj
s thajským boxom som začala viac-menej
naraz, pred 3 rokmi.
čo ťa priviedlo práve k tomuto netra-
dičnému a u nás pomerne neznámemu
športu?
katarína Janečková: Zvedavosť a hlavne
moji aktívni kamaráti, ktorí skúšajú všetko
od sky-divingu po pokrové turnaje. Ale
určite som ani vo sne netušila, kam to so
mnou až zájde.
vedela by si nám predstaviť, čo je ten
wakeboarding a čo všetko obnáša?
katarína Janečková: túto odpoveď mám
nacvičenú. Wakeboarding je niečo ako
snowboarding, ale na vode. dá sa robiť aj
za člnom, ja viac využívam vlek, možno
si spomeniete na ten vodnolyžiarsky. na
nohách mám viazanie našraubované k do-
ske, v ruke mám „hrazdičku“ pripevnenú
lanom o vlek, ktorý ma ťahá rýchlosťou
30 kilometrov za hodinu. na trati sú
väčšinou prekážky, na ktorých sa točím,
skáčem, robím saltá, ďalej triky z vody...
čiže to obnáša radosť, „makačku“, nových
kamošov... a sem tam aj bolesť.
minulý rok v decembri si získala titul
majsterky sveta vo wakeboardingu. aký
to bol pocit stáť na stupni víťazov a čo
všetko predchádzalo tomuto excelentné-
mu umiestneniu?
katarína Janečková: Perfektný, nečaka-
ný, odpadaný, odtrénovaný... vyhrala
som 1. miesto v kategórii Woman open
(19 – 29), ešte stále sú tu ale vyššie méty
v ďalších kategóriách, tak hádam tento
rok... mmm. Predchádzalo tomu úžasné
leto, ktoré som takmer celé precestovala aj
so Zuzanou vráblovou, už dvojnásobnou
majsterkou sveta vo wakeskatingu (niečo
ako skateboard, ale na vode, bez viazania,
v teniskách). Jarný tréning som si dala
na vleku v turecku, rodičia nás s bratom
Adamom dokonca zobrali na dvojtýž-
dňovú wakeboardovú dovolenku, ďalej
nemecko, Maďarsko. Súťaže v chorvát-
sku, Majstrovstvá Slovenska v košiciach,
kde som tento rok obhájila zlatú medailu,
a ktoré sú tu u nás vyvrcholením sezóny.
na Majstrovstvách sveta v Abu dhabi
som si už už myslela, že je čas si dať s wa-
keboardingom pohov. hradila som si totiž
všetky náklady sama, organizácia súťaže
miestami zlyhávala, ceny v emirátoch
boli šialené, vlek úplne odlišný, než som
bola zvyknutá, už prvý deň som sa dosť
škaredo oplieskala, roztrhla si uzdičku
na pere a na druhý deň som si kolenami
o bradu vyrazila polovičku zo spodných
zubov, ale našťastie mi to prešlo, reku keď
už mám po zuboch, idem do toho naplno.
Začalo sa mi opäť dariť a ten moment, keď
som videla na tabuli bodovanie a seba ako
prvú, stál za všetko. dorazila to Zuzka,
ktorá nám vybojovala ešte jednu zlatú za
wakeskate a Martin Sčambora z košíc,
ktorý si zobral 4. miesto tiež za wakeskate!
titul je super vec, ale v tomto športe aj
tak ide skôr o zábavu, spoločné tréningy,
nové triky, zážitky, cestovanie... sem tam
nejaká tá „žúrka“ a výborná partia ľudí
z celého sveta.
kde sa ti z miest, ktoré si precestovala,
páčilo najviac?
katarína Janečková: Je ťažké si vybrať,
nedávno som sa vrátila z istanbulu a ten je
pre mňa ako miesto pre život momentálne
číslo jeden. európska kultúra sa tam snúbi
s exotickým orientom, mám pocit, že kaž-
dý by si tam našiel to svoje. od výborných
jedál, barov, galérií až po ostrovy, kde
namiesto áut klopkajú kone. Aj barcelona
a ešte Thajsko. najlepšia kuchyňa, masáže
za 5 korún, palacinky na každom kroku,
teplo, vlhko, všetci usmiati a šťastní. rých-
lo by som si zvykla, no na takéto zážitky je
Slovensko zatiaľ super základňa.
napríklad Abu dhabi je zaujímavé, ale
žiť by som tam nechcela... kultúra je tam
dosť odlišná od tej našej, aj keď to vraj už
nie je také prísne, ako sme čakali, keď sme
išli na majstrovstvá. už na letisku cestou
tam som si z počítača pre istotu vymazala
predlohy na maľby (teda nejaké tie holé
baby) a Maxim som nechala kamošovi.
So Zuzkou sme sa ráno chodili pýtať na
recepciu, či sú tie krátke gate ok a na vleku
sme hodnú chvíľu váhali, či si dať plavky
alebo sa radšej zahaliť do dlhého neo-
prénu. na alkohol tam človek potrebuje
kartičku, ktorá sa vraj vybavuje podobne
ako vodičský preukaz a iné šialenosti, čo
sa týka zákonov a hierarchie. Ako zážitok
to však bolo super, od jedného domáceho
som si aj vyveštiť nechala.
okrem športového nadania si dostala do
vienka i umelecký talent. študuješ maľbu
u profesora Ivana csudaia na všvu. sú
naozaj tieto dva rozdielne svety tak odliš-
né, alebo ich dokážeš skĺbiť a nájsť niečo
kAtArínA JAneČková
umelkyňa a maJsterka sveta vo wakeboarDIngu
nIe kažDý
pozná tento
aDrenalínový
a u nás tak
trochu
exotIcký
šport
Art
tExt AnDrEj jAroš foto Archív kAtAríny jAnEčkovEj
Foto na ľavej strane, zhora
nadol zadar contest /
1. miesto na majstrovstvách
sveta vo wakeboardingu
2011, pravá strana, foto
dole pieta s andrejom
Dúbravským
pG 50 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/obohacujúce v oboch polohách?
katarína Janečková: haha, no prá-
veže je to naopak, okrem výtvarného
nadania aj to športové. v prvom rade
som umelkyňa, wakeboarding milu-
jem a snažím sa dať do toho všetko,
ale predsa len sa jazdeniu nemôžem
venovať celoročne na profesionál-
nej úrovni, to už by sa asi s mojím
typom školy a (dúfam) budúcnosťou
maliarky zlaďovalo veľmi ťažko. Ale
kombinácia šport verzus umenie ako
životný štýl – to je pre mňa absolútna
kalokagatia. Po takom intenzívnom
wakeboardovom lete po ničom
inom netúžim, len držať znovu štetec
v rukách a naopak... už by som aj
„wejkovala“ práve.
obrazy sú dosť provokujúce, ako ich
vníma rodina, kamaráti, známi?
katarína Janečková: v poslednom
čas sú náhodou celkom „light“, ak to
porovnám so skoršou tvorbou, zdajú
sa mi dokonca romantické. tatino
ma neúnavne navádza na iné motívy,
ako otca ho chápem, bojí sa o mňa,
aby si niekto zbytočne nedomýšľal...
tak dúfam, že to ani nerobíte! Známi
sú s tým ok, poznajú ma, a tie obrazy
vlastne ani nie sú o sexe...
wakeboarding je šport náročný nie-
len na dobrú fyzickú kondíciu, ale aj
čas, no najmä z finančného hľadiska.
ako si dokázala toto všetko skĺbiť
a ešte aj pritom zvládať vysokoškol-
ské štúdium?
katarína Janečková: no to teda je,
uf. fyzickú kondíciu si udržiavam celý
rok s výnimkou vianoc, samozrejme,
s financiami je to už náročnejšie...
väčšinou si výlety a všetko okolo
jazdenia hradím z toho, čo namaľu-
jem, čiže z predaja. boh žehnaj maľbe!
veľké ďakujem aj rodičom za ich lásku
a podporu, sponzorom ako napríklad
body energy club, kde môžem teraz
od nového roku trénovať, koľko
vládzem. keď už nevládzem, masírujú
ma vo fYZio kLinik, dosku mám
jednu od roSi SPortS a jednu od
MAXX. S pomocou sa to zvládnuť
všetko dá, aj keď so sponzoringom to
vôbec nie je na Slovensku jednodu-
ché. A čo sa štúdia týka, v ateliéri som
od rána do večera a o to dlhšie, ak si
dám nejaký exotický inšpiračný výlet.
priblíž našim čitateľom, ako vyzerá
tvoj bežný pracovný/školský deň?
katarína Janečková: vstanem, spra-
vím sebe, tatinovi alebo frajerovi veľ-
mi zdravé raňajky (pomaranč, grep,
jablko, banán, ovsené vločky, ľanové
semienka, orechy, med, tvaroh, niečo
chrumkavé a s láskou, samozrejme),
to mi zaberie asi sto hodín, potom
väčšinou niekam nestíham, idem do
ateliéru, makám, na obed s dúbrav-
ským, potom maľujem, maľujem,
prípadne si odbehnem na tréning a do
sauny. ďalej chutná večera, niekedy
ideme rovno z ateliéru na pohárik
(dva, tri) vínka, napríklad Mrva &
Stanko, ak môžem robiť reklamu, ale-
bo domov debatovať s rodinou... ako
kedy, je to pestré... ráno odchádzam
z domu s veľkou kabelou a večer už
sa dávam do pyžama u frajera števka
v trnave... čiže ani jeden deň nie je
bežný, to mám rada.
aké méty si si stanovila, prípadne čo
všetko by si rada dosiahla v budúc-
nosti, či už v športe, alebo umení?
katarína Janečková: Čo sa kondície
týka, chcem byť silná, nech zvládam
veľké formáty. v marci mám malú
samostatnú výstavu v Amsterdame
a začiatkom leta, asi v máji, chystám
wakeboardový kemp v turecku.
týmto vás teda srdečne pozývam,
poďte, naučím vás jazdiť, je tam
výborné jedlo, teplo a sranda. napíšte
mi pokojne mail na katarinajaneck@
gmail.com. Minulé leto som si založila
niečo ako wakeboardovú školu WAke
with kAte, v budúcnosti by som to
rada rozbehla aj vo väčšom. toto leto
by sme chceli ísť aj s frajerom pracovať
do Ameriky, najlepšie niekde do tepla,
na/pri vleku a pocestovať. v umení,
ktoré je pre mňa prioritou mám veľké
plány, to je jasné.
naposledy som vystavovala svoje
obrazy vo februári spoločne s Mate-
jom fabianom a Andrejom dúbrav-
ským v rámci skupinovej výstavy na
SoGe: „Lone Wolf, cub and World
champion“.
pG 51flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ako dobíjaš energiu, keď práve
nemaľuješ či netrénuješ? ostáva ti čas
aj na iné aktivity?
katarína Janečková: energiu si dobí-
jam aj pri maľbe aj pri tréningu, takže
pohoda... s frajerom stále vymýšľame
rôzne výlety a prekvapenia, aktivít je
požehnane a nedávno sme si našli s
rodinou rozprávkovú chatu na samo-
te, ktorá sa volá Jeruzalem, kde sa dá
strieľať z luku, robiť bunkre a všetko
možné. teším sa na leto a nejaký
workshop tam.
ku koncu trošku intímna otázka na
telo. si očarujúca mladá dáma, čo ty
a tvoje súkromie?
katarína Janečková: Ako priateľ
a tak? no tak to mám, je to poklad, čo
vám poviem. Ja aj moja babka vierka
sme z neho nadšené, ale hlavne je mi
veľkou oporou, inšpiráciou a všeličím
iným. Zo súkromia najsúkromnejšieho
ešte asi to, že mám chorého tatina (ra-
kovina). nerada by som tu písala po-
solstvá, ale keď už sa mi dostalo tohto
priestoru...☺ tak vám chcem teda
povedať, že dávajte si na seba pozor,
športujte, užívajte si každý deň, vážte
si blízkych, pretože zdravie vôbec nie
je samozrejmosť. Asi toľko no... keby
ste si chceli o mne zistiť viac, tak na
stránke www.katarinajaneckova.com,
díky, inspire za rozhovor!
www.katarInaJaneckova.com
Zľava doprava, zhora nadol untItleD / trIbute to venIson /
aIrplane DrawIng / make yourself at home / eDen
/ what a promIseD lanD, Just me anD my frIenD, foto dole
rodina kataríny Janečkovej
Art
tExt AnDrEj jAroš foto Archív kAtAríny jAnEčkovEj
pG 52 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Britská značka Mini oznámila, že
v najbližších rokoch prinesie na trh nové
modely. Predzvesťou je koncept Mini
Clubvan, ktorý sa predstavil na autosalóne
v Ženeve. Má sa zamerať na umelcov
a ľudí s aktívnym životným štýlom.
Praktickosť nadovšetko a v štýle, ktorý
vyčnieva z davu. Ako ideová predloha
poslúžil dizajnérom model Morris Mini
Traveller zo šesťdesiatych rokov minulého
storočia. Mini Clubvan však vychádza zo
sériového modelu Clubman. Kombinuje v
sebe zábavnú jazdu a zvýšenú prepravnú
kapacitu s ambíciami získať popularitu
aj v cieľových skupinách, ktoré značku
vo svojom hľadáčiku doteraz nemali. Od
modelu Clubman ho odlišuje uzavretý
nákladový priestor za prednými sedadlami
a zablendované zadné bočné okná.
Pre zväčšený cargo priestor auto
prišlo o zadné sedadlá. Zostáva však
verné základnému princípu imidžovej
značky: poskytnúť maximálny vnútorný
priestor na minimálnom pôdoryse. Úplne
rovná podlaha umožňuje maximálne
využiť hĺbku interiéru a dosiahnuť väčší
vnútorný objem, než je maximálna bato-
žinová kapacita modelu Mini Clubman.
Šesť pripevňovacích bodov, zapustených
do nákladovej podlahy, využíva elastické
popruhy na zafixovanie rozlične dlhých,
vysokých a širokých predmetov pevne na
mieste, bez rizika ich voľného pohybu po
priestore. Nechýbajú tu ani 12 V zásuvky.
Dizajnéri pre lepší prístup do interiéru
zachovali okrem zadných krídlových dverí
aj jedny bočné dvere Clubdoor na strane
spolujazdca.
Dodávka v sebe nezaprie dizajn Mini.
Koncept dostal zelený lak British Racing
Green, ktorý je skombinovaný s čiernou
farbou. Zablendované bočné okná získali
logo spoločnosti, vytvárajúcej grafické
dizajny, pochádzajúcej z materskej
krajiny MINI, z Veľkej Británie. Aj keď
automobilka pohon neprezradila, pod
kapotou bude zrejme tradičný šesťvalec
dopovaný turbom. Mini Clubvan Concept
by dokonalo zapadol do flotily módneho
návrhára, majiteľa umeleckej galérie či
šéfa cateringovej firmy. Svojou praktickou
univerzálnosťou myslí napríklad aj na
fotografa, ktorý cez týždeň preváža svoju
výbavu: fotoaparáty, statívy, svetlá – a cez
víkend pre zmenu bez problémov naloží aj
rozmerné športové náradie.
www.mInI.sK
mini cluBvan concePt
aj dodávka vie Byť štýlová
zameraný na umelcov a ľudí s aktívnym životným štýlom, Praktickosť nadovšetko a v štýle, ktorý vyčnieva z davu
cArs
tExt pEtEr tvrDý
Pod
kaPotou
Bude
zrejme
tradičný
šesťvalec
doPovaný
turBom
pG 53flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/cArs
tExt pEtEr tvrDý
Britský výrobca áut Mini prináša na trh už
svoj šiesty modelový rad. Športové dvoj-
miestne vozidlo s manuálnou sklápacou
strechou na seba ihneď strhne pozornosť.
Model prišiel o zadné sedadlá, dostal však
oblejšie krivky, ktoré mu dodali potrebný
sexepíl. Mini Roadster!
Čierne lemy nad blatníkmi, šesťuholní-
ková maska chladiča a okrúhle svetlomety
patria medzi tradičné prvky Mini. Nový je
sklon a tvar zosilneného čelného skla, ako
aj zaguľatená zadná časť auta, ktoré mu
dodávajú dynamickejší nádych. Unikátne
sú farby navrhnuté pre tento typ Mini: na
výber sú dva nemetalické a šesť metalic-
kých odtieňov, rovnako ako tri varianty
športových pruhov, tiahnucich sa od
kapoty cez dvere batožinového priestoru
až po zadný nárazník. Strecha je väčšinou
typicky čierna, ale je pripravené aj pikant-
nejšie prevedenie Chilli Red. V interiéri
nájdeme športové sedadlá vo farbe toffee,
čiže karamelovej.
Keďže o zadné Roadster prišiel,
dizajnéri vytvorili batožinový priestor
s objemom 240 litrov, ktorý je dobre
dostupný vďaka zadným dverám. Ďalší
úložný priestor je za sedadlami a vo väč-
ších bočných priehradkách na dverách.
Na palubnej doske dominuje tradične
centrálny obrí rýchlomer a za volantom
je umiestnený otáčkomer. Do základ-
nej výbavy patrí posilňovač riadenia,
elektricky nastaviteľné spätné zrkadlá,
výškovo nastaviteľné sedadlá, parkovací
asistent PDC, navigačný systém s fareb-
nou obrazovkou, MINI CD audiosystém
s USB portom. Pre tých náročnejších
ponúka vyšší komfort široká doplnková
výbava – palubný počítač, multifunkčný
volant, vyhrievanie sedadiel, xenónové
svetlomety s čiernymi vnútornými časťami
či technická vychytávka programu MINI
Connected pre používateľov iPhonu.
V aute sa nachádza viacero bezpeč-
nostných prvkov – čelné a bočné airbagy,
trojbodové bezpečnostné pásy s prepínač-
mi a obmedzovačmi sily. Výrazné nerezo-
vé oblúky spolu so spevnenou podlahou
a predným sklom dotvárajú pevnosť celej
karosérie.
Aby toho nebolo málo, Mini má
zabudovaný výsuvný spojler, ktorý sa po
dosiahnutí rýchlosti automaticky vysunie.
Ak rýchlosť klesne pod 60 km/h, znova sa
zasúva. Ovládateľný je však aj manuálne.
Jazda sa tak stáva veľmi dynamickou
a zároveň agilnou.
Mini Roadster prichádza na trh
v štyroch variantoch. Najslabší je Mini
Roadster s 1,6-litrovým motorom a vý-
konom 122 koní. Druhý je naftový Mini
SD Roadster s dvojlitrom a 143 koňmi.
Tretí Mini Cooper S Roadster s motorom
s objemom 1,6 l je dopovaný turbom
s výkonom 184 koní a posledný, najsilnejší
Mini John Cooper Works Roadster má až
211 koní. Maximálna rýchlosť je v rozpätí
199 – 237 km/h v závislosti od modelu.
Všetky štvorvalce sú spárované so šesť-
stupňovou prevodovkou. V štandardnej
výbave sa dodáva stabilizačný systém DSC
s protiblokovacím systémom ABS, elektro-
nický rozdeľovač brzdného účinku EBD,
systém rozdelenia brzdného účinku pri
spomaľovaní, brzdový asistent a asistent
rozjazdu do kopca.
Mini Roadster je dobre vybavené,
rýchle športové auto, ktoré potrebuje
poriadne prevetrať a svojmu majiteľovi
rozfúkať vlasy pri jazde so sklopenou
strechou. Roadster je Mini, ktoré vie byť
pekelne sexi.
www.mInI.sK
model Prišiel
o zadné
sedadlá,
dostal však
oBlejšie
krivky, ktoré
mu dodali
PotreBný
sexePíl
mini roadster, keď je auto Pekelne sexi
doBre vyBavené, rýchle šPortové auto
Britský výroBca áut mini Prináša na trh už svoj šiesty modelový rad
pG 54 flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/cArs
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
Mini je štýl a imidž. Milovníci legendárnych
britských modelov i módnych doplnkov sa
v máji chystajú na štvrtý ročník Mini United.
Naposledy sa stretli v roku 2009 v britskom
Silverstone, teraz si dajú rande na bývalom
pretekárskom okruhu Paula Richarda v Le
Castellet vo Francúzsku. Pred troma rokmi sa
na legendárnom okruhu Silverstone stretlo
25-tisíc fanúšikov Mini zo štyridsiatich krajín
sveta. Prišli, ako inak, na vlastných automobi-
loch Mini. Okrem oslavy komunity fajnšmekrov
britskej imidžovej značky oslávili aj jej okrúhle
päťdesiate narodeniny. Na pretekárskej
dráhe len 50 kilometrov od Oxfordu sa vtedy
predstavili nielen nové modely značky, ale prišli
aj klasické mini, z ktorých sú dnes vyhľadáva-
né veterány. Program bol zmesou jazdných
zážitkov a sprievodných podujatí, kde sa
predstavili známe mená z hudobnej brandže.
Nechýbali pretekárske chuťovky počas pretekov
Mini Challenge Clubsport či Mini Seven Racing
Clubu so štyridsiatimi klasickými Mini. Okrem
toho si návštevníci mohli pozrieť aj kaskadérsku
šou, absolvovať programy vodičského tréningu
či získať aj autogramy legendárnych jazdcov
Rauna Aaltonena a Mikea Coopera. Predstavila
sa tu aj moderná intepretácia modelu Mini
Georgea Harrisona, gitaristu legendárnych
Beatles. Všetci štyria členovia skupiny totiž
dostali v roku 1966 od ich manažéra Briana Ep-
steina modely Mini. Gitarista George Harrison
v duchu vtedajšej doby pomaľoval svoje vozidlo
psychedelickými obrazmi, jantrami a sanskrito-
vými mantrami. V roku 1967 sa toto legendárne
Mini objavilo aj v beatlesáckom filme „Magical
Mystery Tour“. O jeho modernú interpretáciu
sa postarala manželka gitaristu Olivia Harrison,
ktorá ho navrhla v duchu pôvodného modelu
jej manžela. Auto si prevzala v mene organizá-
cie Svetovej hmotnej charitatívnej organizácie,
ktorú založil George Harrison v roku 1973
a neskôr ho vydražili. Tento rok sa štvrtý ročník
Mini United 2012 bude konať na okruhu Paula
Richarda v Le Castellet vo Francúzsku, kde
sa desaťročia jazdila Formula 1. Organizátori
očakávajú ešte viac milovníkov značky Mini ako
pred troma rokmi. Podujatie je naplánované na
11. až 13. mája. Pripravený je bohatý program
vrátane live vystúpení hudobných hviezd či
svetových dídžejov. Nebudú chýbať zábavné
športové aktivity, preteky, výstavy príslušenstva
a aj prehliadka moderných či klasických vozidiel
Mini. Vychytávkou bude aj beauty parking,
teda pódium pre obzvlášť nastajlované modely
značky.
www.mInI.sK
milovníci mini si dajú rendez-vous v le castellet
mini je štýl a imidž
Fanúšikovia leGendárnych Britských modelov, ale aj módnych doPlnkov sa v máji chystajú na štvrtý ročník mini united
pG 55flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Deti kvetov alebo generácia hippies
mala aj svoje obľúbené automobily.
Jedným z najikonickejších bol legendárny
volkswagen Microbus alebo Beetle. Svoje
obľúbené kvietkované autá však mali aj
iné značky. A čo je dôležitejšie – retro je
v poslednej dobe šik a tak nečudo, že
legendy sa v posledných rokoch vracajú
vo svojej modernej interpretácii. Niektoré
ako koncepty, iné ako sériové modely
retro-future. Ak by bol Woodstock tento
rok, prívrženci psychedelického hnutia
mládeže, ktoré v 60-tych rokoch minulého
storočia propagovalo lásku, slobodu,
mier, ale aj drogy a promiskuitu, by jazdili
na týchto automobiloch.
volKswagen mIcrobus
Ide o najikonickejšie auto hnutia hippies,
ktoré je známe skôr ako Type 2, Transpor-
ter alebo Combi. Ľudovo však dostal
pomenovanie Microbus. Pôvodne sa pred-
stavil v roku 1950 a počas éry hippie mu
nepovedali inak ako hippie van. Dodnes
je vyhľadávaným modelom a na aukciách
sú zaň potenciálni noví majitelia ochotní
zaplatiť tisíce dolárov. V posledných
rokoch bolo niekoľko pokusov o jeho
oživenie a návrat na cesty. Najznámejšia
sa predstavila v roku 2001 v Detroite ako
koncept Microbus, ktorý sa neskôr dostal
do výroby ako T5 Light Van. Vlani sa na
autosalóne v Ženeve predstavil menší van
s menom Bulli.
volKswagen beetle
Ide o model, o ktorého dizajn sa v roku
1938 postaral Ferdinand Porsche.
Legenárny chrobák, ako všetci toto auto
volali, sa vyrábal nepretržite sedemdesiat
rokov, keď na svet prišlo neuveriteľných
21 miliónov kusov. Oslovil aj generáciu
hippies. Najmä pre svoj unikátny dizajn.
Začiatkom tohto tisícročia sa chrobák
vrátil na cesty ako nový Volskwagen
Beetle, tohto roku prišla na svet už druhá
generácia jeho modernej intepretácie.
cItroën 2cv
Auto, ktorému nikto nepovedal inak ako
kačka. Išlo o ekonomické vozidlo francúz-
skeho výrobcu, ktoré sa vyrábalo od roku
1948 do roku 1990. Ikonický dizajn a aj
priateľskosť k planéte Zem ho predurčili
byť jedným z obľúbených automobilov
hipisákov. Celosvetovo sa z neho predalo
takmer 9 miliónov kusov a tak nečudo,
že sa niektorí milovníci modelu nevedia
vysporiadať s jeho odchodom do dôchod-
ku. Samotný Citroën si svoju legendu
uctil konceptom retro-future, ktorý dostal
meno Révolte. Ten sa svetu predstavil
v roku 2009 a niektoré krivky sa dostali aj
do výrobnej verzie Citroënu DS2, ktorý sa
dostáva do predaja.
trabant
Dvojtaktný dvojvalec, ktorý spaľoval zmes
benzínu a oleja a bol chladený vzduchom.
Nebol práve ekologický, napriek tomu sa
toto autíčko od automobilky Sachsenring
z NDR stalo ikonou hipisákov. Legendárny
Trabant so svojou bakelitovou karosériou
bol populárny v bývalom Československu
či Maďarsku. Prezývali ho aj PVC Jaguar
alebo BMV, teda Bakelitové motorové
vozidlo. Dokopy prišli na trh 3, 2 milióna
kusov, mnohé z nich dodnes jazdia. Pokus
o návrat legendy na cesty v modernej ére
je z roku 2009, keď sa na autosalóne vo
Frankfurte predstavil koncept Trabant
EV. Nového Trabiho predstavila nemecká
firma Herpa Miniaturmodelle GmbH, kto-
rá získala práva na Trabant v roku 2007.
Výrobnej verzie sme sa zatiaľ nedočkali.
mInI
Ďalšie minivozidlo, ktoré si hipisáci obľú-
bili, bolo Mini. Jeho pôvodné meno bolo
Mini Austin Power a začalo sa vyrábať
v roku 2009. Malé praktické auto, ktoré
preslávil aj komik Mr. Bean, sa vyrábalo
v rôznych vyhotoveniach až do roku 2001
a celosvetovo sa ho predalo 5,3 milióna
kusov. V tom istom roku práva na značku
získal nemecký koncern BMW. A prišiel s
novým retro modelom, ktorým dobyl svet.
Dnes Mini vyrába niekoľko modelov ako
Mini Cooper, Mini Clubman, Mini Coun-
tryman či najnovšie Mini Coupé a Mini
Roadster. Mini Cooper, ktorý je priamym
pokračovateľom legendárneho modelu,
má v tomto roku faceliftovanú verziu.
cArs
tExt pEtEr tvrDý foto IntErnEt
Ľavá strana, zľava
doprava, zhora nadol
volkswagen microbus
/ mini / fiat 500 /
trabant / volkswagen
beetle / citroën 2cv,
pravá strana fiat
500 / citroën 2cv
/ mini / trabant /
volkswagen beetle /
volkswagen microbus
leGendárne automoBily éry hiPPies sa vracajú!
lásku, sloBodu, mier, ale aj droGy a Promiskuitu
ak By Bol
Woodstock
tento rok,
Prívrženci
hiPPies
By jazdili
na týchto
autách
pG 56 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fIat 500
Hneď niekoľko Fiatov bolo autami hnutia hippies. Či
už malé modely 500, 600, 750 alebo ich následník
vyrábaný v Poľsku, Fiat 126, všetky sa vyrábali vyše
polstoročie. Automobily s minimalistickými mierami
a úspornými motormi si našli tisícky fanúšikov. A tak
nečudo, že Fiat sa legendu rozhodol oživiť. V roku
2007 predstavil svetu svoju modernú intepretáciu
ich legendárnych malých modelov ako Fiat 500.
Okamžite si získala srdcia vodičov a aj známych
tunerských garáží. V tomto roku prichádza na trh
nová faceliftovaná verzia.
pG 57flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Uvedomil som si, aké to je
super, keď vonku cítiť jar.
Táto vôňa je pre mňa elixírom
energie.
Miloš Bejblík je už roky marketingovým
šéfom československého Canonu. A pri-
tom všetko mohlo byť inak...
začnime otázkou, ktorá niekedy rozvra-
cia aj dlhoročné priateľstvá – canon či
nikon?
Áno, pochopiteľne. Obe značky sú dlho-
dobo poprednými výrobcami fototech-
niky, sú schopné ponúknuť to najlepšie,
čo aktuálna úroveň technologického
vývoja umožňuje, oslovujú teda logicky
zákazníkov, ktorí v produktoch vnímajú
okrem nesporného technologického pred-
stihu i voľbu životného štýlu, adresného
užívateľského komfortu, nezameniteľného
designu a image značky. To, že toto je
správna cesta, ukazuje aj rastúci podiel
oboch značiek na trhu. Len pre zaují-
mavosť, Canon sa v roku 2011 posunul
medzi tri najhodnotnejšie japonské značky
s hodnotou cca 11,4 Mld USD a podľa
Reader‘s Digest je už 12. rok za sebou
najdôveryhodnejšou európskou značkou
fotoaparátov.
kvetmi si nič nežehlím!
Späť k vašej otázke, ak ide o zrkad-
lovky, akúsi pomyselnú vlajkovú loď
technologickej úrovne značky, má Canon
jednu nespornú výhodu. Výrazne väčšiu
ponuku vymeniteľných objektívov v širo-
kom spektre cien, ohnísk aj svetelností.
To všetko nás oprávňuje, ale aj zaväzuje,
k tým najvyšším ambíciam na trhu.
jar je tu a ak uvažujem, aký fotoaparát
by bol najvhodnejší na fotografovanie
v prírode, a najmä na kvety, čo by ste mi
poradil?
Vhodná je ktorákoľvek z našich súčasných
zrkadloviek s vymeniteľnými objektívmi,
veľmi vhodné sú však aj vyspelé kom-
paktné fotoaparáty triedy G, konkrétne
PowerShoty G12 a G1X. Pre aktívnych
turistov, potápačov a horolezcov máme
v ponuke aj vodotesné, nárazu a prachu
odolné prístroje za rozumnú cenu.
ak by som chcela odfotiť napríklad letia-
ceho vtáka, hodí sa mi funkcia viacerých
snímok za sekundu? nebudú neostré?
Obrázky vtákov počas letu, tzv. letovky sú
už náročnejšou fotografickou disciplínou
a väčšinou si vyžadujú použitie zrkadlov-
ky, ktorá je v ostrení a sledovaní pohybu-
júceho sa objektu výrazne rýchlejšia než
kompaktný fotoaparát. Použitie funkcie
sekvenčného snímania, čo je pri dnešných
modeloch spravidla 3,5 až 10 obrázkov za
sekundu, je bezpochyby výhodou.
aktuálne je v trende fotiť objekty s tzv.
bokehom. je to možné aj s vašimi
fotoaparátmi?
Samozrejme, je to možné. Avšak pri boke-
hu veľmi záleží aj na použitom objektíve
a všeobecne platí, že ten najlepší bokeh
majú drahšie objektívy. Zrejme najlepší
bokeh docieli fotograf používaním fotoa-
parátov Canon s vynikajúcim objektívom
EF 85mm F/1.2 L USM.
ak chcem fotky ukázať aj svojim priate-
ľom na facebooku, aká je najrýchlejšia
cesta?
Tu je ideálnou cestou použitie Wi-Fi
rozhrania, ktorým disponujú naše dva
najnovšie kompaktné designové prístroje
IXUS 240 a IXUS 510.
pre bežné použitie, ako sú oslavy
narodenín a výlety, sú asi najvhodnejšie
kompaktné fotoaparáty. aký by ste mi
odporučili?
Canon ponúka širokú škálu zhruba
dvadsiatich modelov kompaktných
fotoaparátov v cenovom rozpätí od 60 do
700 €. Každý z nich je na tento účel dobre
použiteľný. Ako pri každom výrobku, aj
tu platí, že za vyššiu cenu získava fotograf
vyššiu úžitkovú hodnotu. Každý by mal
na školu som si ťažko zvykal,
aj keď som v nej strávil Plno
rokov, cháPal som to vždy ako
oBmedzenie života
zaBerá Pozornosť, moja skúsenosť je, že toto je úPlne to najsPoľahlivejšie
tEch
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 58 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pri nákupe prístroja zvážiť svoje finančné možnosti
a zároveň účel, pre ktorý si svoj nový fotoaparát
kupuje.
teraz sa fotoalbumy presunuli z políc knižníc do
počítačov, ale čo ak by som si predsa len chcela
nejaké snímky vytlačiť?
Jednou z predností, na ktorých staviame, je šírka
nášho sortimentu. Canon ponúka používateľom
vlastné riešenia od odfotenia až po záznam obrázku
na fotopapier. A to všetko v špičkovej kvalite bez
kompromisov. Boli sme propagátormi komunikač-
ného rozhrania medzi fotoaparátmi a tlačiarňami,
tzv. PickBridge, ktoré umožňuje prácu bez počítača.
Urobíte obrázok, spojíte fotoaparát s tlačiarňou
a s pomocou SW, ktorý je súčasťou fotoaparátu, si
okamžite môžete vytlačiť fotku. Pochopiteľne, po-
užitie PC otvára širšie možnosti práce s obrázkom.
Disponujeme aj technológiami schopnými presne
podľa želaní zákazníka vytvoriť si vlastné fotografic-
ké knihy. Možnosti prenosu digitálneho snímku na
papier sú v súčastnosti ďaleko lepšie, ako to bolo
kedykoľvek predtým.
toto sú vaše najväčšie jarné novinky. čo však ešte
čaká canon tento rok?
Dúfam, že tento rok bude pre Canon znamenať
najmä absenciu minuloročných ťažkostí. Keďže je
Canon globalizovaná firma, ktorej sa týkajú aj všetky
problémy globalizácie, bol minulý rok veľmi nároč-
ný. Aprílové zemetrasenie v Japonsku, následné
záplavy v Thajsku, požiare vo Vietname... To všetko
sa dotklo aj nás.
Inak si však žijeme svojím stabilným životom
a to, že máme plno nových produktov, nie je nič
nové.
témou jarného Inspire magazine sú kvety. Ktoré
sú vaše najobľúbenejšie?
Mám rád drobné a krehké kvety, frézie. Alebo aj
gerbery.
Kedy ste svojej polovičke ostatne kúpili kvety?
22. 2., pretože sme mali výročie.
myslíte si, že muži si kvetmi vždy len niečo žehlia
a že ak muž donesie kyticu, je to známka prúseru?
No ja určite funkciu kvetov takto nevnímam a za celý
život som ich takto ani nepoužil. Pre mňa to nie je
nástroj žehlenia problémov, skôr ich dávam ženám,
keď im chcem vyjadriť určitú pozornosť.
a čo ďalšie podľa vašich skúseností ešte zaberá na
ženy?
V podstate som to už povedal. Na ženy zaberá
pozornosť. Keď vnímajú, že sú v pozornosti druhej
polovice ľudstva. Moja skúsenosť je, že toto je úplne
to najspoľahlivejšie.
s kvetmi sú spojené aj vône. Ktorá je tá vaša
najobľúbenejšia?
Asi nemám vyhranenú vôňu, nedávno sa však otep-
lilo a uvedomil som si vôňu jari. A uvedomil som si,
aké to je super, keď vonku cítiť jar. Táto vôňa je pre
mňa elixírom energie.
a ktorú vôňu používate vy? striedate ich, alebo ste
roky verný tej istej značke?
Skôr ich striedam. A keď parfém dopoužívam, mám
chuť použiť nový. Životnosť parfému je u mňa daná
veľkosťou fľaštičky. Momentálne mám parfém Cuba
Green.
a čo ostatné pánske „čačky“? hodinky, manžetové
gombíky... máte na niečo z toho slabosť?
Musím povedať, že si celkom rád kupujem pekné
veci. Neberiem to však ako inklinovanie k marke-
tingovým značkám. Len si kupujem pekné veci.
Napríklad mám rád pekné topánky, hodinky...
a čo tak technické hračky? nosíte si aj túto „prácu“
domov?
No... Keďže technické veci sú mojou pracovnou
náplňou, domov si ich nenosím. Skôr by som sa cha-
rakterizoval iba ako užívateľ technických produktov.
Uvedomujem si svoju určitú zdržanlivosť, kým niečo
prijmem do života. Musím si vždy najprv uvedomiť,
že to bude mať praktický prínos. Nie som ten typ,
že by som išiel za novinkami za každú cenu a potom
o rok vymieňal. V tomto som konzervatívny.
Keď už sme pri technike... používate návody na
použitie?
Nie. Je to mix mojej lenivosti a nedostatku času.
Uvedomujem si však, že to občas spôsobí problémy.
Po roku používania auta objavím nové funkcie
a podobne. Nieže by som bol takto spokojný, ale
nečítam.
ani keď to inak nejde?
Nie. Cesta je dlhšia a komplikovanejšia, ale nečítam.
Žijem v určitom tempe, skrátka nemám dostatok
času.. A je to trošku aj o lenivosti, keď už čas mám,
využívam ho inak.
na čo vôbec nemáte slabosť, teda čo vás ale vôbec
nezaujíma?
Nemám rád davovú manipuláciu. Skupinové
zájazdy, televízne seriály... Všetko to na mňa pôsobí
ako obyčajná manipulácia s davom.
posuňme sa v čase. čo vás nebavilo, ked ste boli
malý chlapec?
Ťažko som príjmal akékoľvek nariadenia a autority.
Na školu som si ťažko zvykal, aj keď som v nej strávil
plno rokov, chápal som to vždy ako obmedzenie
života. Napokon, práve preto ani na vojnu nespomí-
nam dobre.
naopak, čo ste obdivovali v puberte?
Venoval som sa intenzívne športovaniu, to ma
pohltilo.
čo to bolo za šport?
Veslovanie.
trošku sa teda vráťme aj k práci... čím by ste boli,
keby ste neboli tým, čím ste? čím ste chceli byť ako
malý?
Okrem športu som v minulosti chodil aj na hudob-
nú. A niekedy si tak hovorím, že vtedy bola vysoká
pravdepodobnosť, že by som išiel týmto smerom.
A musím sa priznať, že táto myšlienka je celkom
lákavá.
bránili ste synom vo výbere kariéry?
Mám troch synov a určite im kategoricky nebránim
vo výbere kariéry. Aj keď si, logicky ako každý rodič,
kladiem otázku, či tá ich voľba dobrá.
Ak aj mám pocit, že tá voľba nie je v mojich
očiach 100 %, nebránim im a chcem, aby boli
šťastní. Aby si vybrali dobre a boli spokojní.
vráťme sa k našej téme a tou sú kvety. pretože
kvety, to sú aj alergie. na čo ste vrcholne alergic-
ký? na ktorú ľudskú vlastnosť?
Určite som alergický na aroganciu a bezohľadnosť.
čím vás najviac nahnevajú vaši najbližší či
spolupracovníci?
Nemyslím si, že by tá emocia bola úplne vyhranená,
avšak nerád prijímam, keď vnímam, že sa niekto
snaží „mlžit“. Keď nepomenuváva problémy pravým
menom a bagatelizuje.
a čím vás naopak najviac potešia?
Keď si uvedomím, že v kolektíve robia ľudia viac ako
by museli. Či je to preto, že ich to baví alebo len
cítia povinnosť robiť aj za hranice svojich povinností.
Napĺňa ma to príjemným pocitom.
čím robíte radosť vy im?
Určite by som nechcel, aby to vyznelo zle, nerobím
si ilúzie, ľudom robím radosť, keď sú za svoju prácu
odmeňovaní. Som rád, keď je možnosť vylepšovať
ľuďom podmienky vo firme.
a teda, aby sme boli fér, tak čím ich najviac viete
nahnevať?
To sa budete musieť opýtať ich. Nerobím si ilúzie,
také momenty určite sú.
pG 59inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/írsky poviedkar colm tóibín hrá v súčas-
nej anglo-americkej literatúre prvú ligu.
o tom svedčia rebríčky popredných sveto-
vých literárnych časopisov a knižných
ocenení za posledné roky.
narodil sa v roku 1955 v írskom en-
niscorthy v rodine angažovanej v írskych
politických rebéliách. Mnoho cestoval po
svete, bol novinovým korešpondentom v
Afrike, napísal niekoľko cestopisov. Jeho
poviedková tvorba je ako zbierka fajno-
vých jednohubiek. tóibín odhaľuje to
najintímnejšie v ľuďoch s takou samozrej-
mosťou, že si ani neuvedomíme, ak autor
takmer v každej z poviedok do detailov
prekračuje nejaké spoločenské tabu.
Či je to skutočné pozadie pedofilného
škandálu v katolíckej írskej škole, ako je to
v poviedke Lovci perál, alebo častý výskyt
homosexuálnych tém a hľadanie vlastnej
sexuálnej orientácie všeobecne. tóibin,
ktorý sa sám priznáva k homosexualite, má
zvláštny dar písať o nej tak, že čitateľ sa pri
samotnej téme lásky dvoch mužov ani ne-
pozastaví. Má schopnosť vtiahnuť nás do
individuálnych myšlienok a dejov postáv
tak, že sami rozmýšľame a zápasíme spolu
s nimi a vôbec si neuvedomujeme, že sme
s autorom prekročili aj akési spoločenské
tabu. Čosi univerzálne a empatické presa-
huje vždy samotnú tému. A to neplatí len
o mužských hrdinoch. Či už sme v koži
úspešnej svetoznámej filmovej scénograf-
ky, ktorá sa vracia do írska, pretože tam
pracuje pre film a zažíva reminiscenciu
svojej životnej lásky, alebo sa pozeráme na
svet očami vdovy po šľachticovi, ktorá sa
túži vyznať zo svojho mileneckého vzťahu
náhodne prísediacemu spisovateľovi na
večierku, aby mu poskytla samu seba ako
tému a svoju lásku tým zvečnila, alebo sme
v koži dvoch ťažko pracujúcich moslim-
ských prisťahovalcov, neustále prežívame
čosi všeobecne platné, ľudské a osobné.
„teraz žijem sám a veľa pracujem.
A keď nepracujem, som preč. S tými,
s ktorými sa mi nežiada stretávať, sa
ani nestretávam. Je ľahké nevšímať si
telefonáty či neodpisovať na emaily, a tie
sa časom prestanú opakovať. Mám rád
dlhé dni, keď noc sľubuje jedine ticho,
samotu, hudbu, svetlo lampy a možno
polhodinovú prestávku na Gaydare, kde
si zistím, či je v centre mesta niekto nový,
alebo známy, čo by sa u mňa zastavil kvôli
takzvanému nezáväznému sexu.“
Zároveň k nám však z poviedok dolie-
ha čosi ako more, čo nás všetkých spája:
„Pri pohľade na vlny vzdialené
niekoľko míľ, na ich poslušnosť, hektickú
osamelosť či jednotvárnu ľahostajnosť voči
vlastnému osudu sa mi chcelo vykríknuť
a poprosiť billa, či by ma na nejaký čas
nenechal osamote, aby som to mohol
pochopiť. Počul som, ako mi dýcha za
chrbtom. vtedy mi napadlo, že more nie
je kolobeh, ale zápas. A táto pravda zatieni
všetko ostatné. vlny sú presne ako ľudia,
ktorí stále zápasia – uvedomelé, odhod-
lané, cieľavedomé a presvedčené o svojej
kráse.“
nikdy nevnímame postavy ako vzdia-
lené, nepochopiteľné bytosti. naopak,
pri čítaní tóibína sa cítime ako zvláštni
cestovatelia, ktorí majú možnosť zaletieť si
do cudzích životov. A to je nenahraditeľný
klenot každej jednej poviedky knihy
Prázdno rodiny. nedajte sa odradiť titu-
lom. colm tóibín ponúka plné priehrštia
toho, čo zasial v nespočetných podobách
sám život.
prázdno rodiny – colm tóIbín,
artforum 2012
vlny sú presne ako ľuDIa,
ktorí stále zápasIa –
uveDomelé, oDhoDlané,
cIeľaveDomé a presveDčené
o svoJeJ kráse
PráZdno rodinY
coLM tóibín PonúkA PLné PriehrštiA toho, Čo ZASiAL v neSPoČetných Podobách SáM život
vlny sú presne ako ľuDIa, ktorí stále zápasIa – uveDomelé, oDhoDlané, cIeľaveDomé a presveDčené o svoJeJ kráse
books
tExt A foto ArtforuM www.ArtforuM.sk
pG 60 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pocIt Konca
Tony Webster a jeho kamaráti sa s Adrianom zoznámili v škole. Dychtiví po sexe
a knihách udávali tón v čisto chlapčenskej sexte, ťažili zo strojenosti, žartov,
klebiet a duchaplnosti. Adrian bol možno trochu vážnejší ako ostatní, a určite
inteligentnejší, ale všetci si navzájom prisahali, že ostanú priateľmi na celý život.
Tony je teraz v dôchodku. Má za sebou kariéru, jedno manželstvo a pokojný
rozvod. Celý život sa usiloval nikomu neublížiť. Pamäť však nie je dokonalá. Vždy
môže niečím prekvapiť, čo sa potvrdí, keď mu príde list od notárky. Pocit konca
je príbehom človeka, ktorý odrazu stojí tvárou v tvár premenlivej minulosti. Dielo
jedného z najvýznamnejších svetových spisovateľov je napísané s presnosťou,
obratnosťou a hlbokým poznaním. Julian Barnes je autorom desiatich románov
a táto jeho posledná kniha získala prestížnu Bookerovu cenu za minulý rok.
pocit Konca – julIan barnes, artforum 2012
ŠKolsKé trápenIe
Autorom knihy je obľúbený francúzsky prozaik, známy svojimi románmi a kniha-
mi pre deti, u nás najmä knihami o sympatickej rodine Malaussenovcov z pros-
tredia ľudovej parížskej štvrte Bellevile. V autobiografickej knihe Školské trápenie
spomína Pennac na roky vlastnej školskej dochádzky a na svoje učiteľovanie.
Píše zanietene a pútavo o vzdelávaní, netradične z uhla pohľadu slabých žiakov,
lajdákov, ktorým sa v škole nedarí. Pre slabých žiakov má totiž veľké pochopenie
– sám bol za svojich školáckych a študentských čias jedným z nich, beznádejným
prípadom, očividne odsúdeným na to, aby v živote neuspel. Príbehy zo svojich
školských rokov nám Pennac podáva s vtipom jemu vlastným. Už učenie sa
abecedy bolo nezabudnuteľné – v jeho rodine sa traduje, že mu trvalo celý rok,
kým sa naučil prvé písmenko abecedy.
Školské trápenie – danIel pennac, artforum 2012
zrazu Klope KtosI na dvere
„Izraelský Tarantino“ Etgar Keret je majstrom krátkej poviedky. Spája snové
a fantastické predstavy s drsnou a často depresívnou realitou každodenného
Izraela. Keretovo čaro pramení z jeho divokej fantázie, ktorú nám ponúka v
nečakaných zvratoch medzi predstavami a skutočnosťou, medzi snom a bdením
či medzi životom a smrťou. Najnovšia kniha Etgara Kereta je zbierkou 38
krátkych poviedok. Keret tu opäť dokazuje svoju neskutočnú duchaplnosť. Ne-
zvyčajné príbehy, plné čierneho humoru a absurdít, nás privádzajú do izraelskej
súčasnosti, majstrovsky pretkanej surrealistickými prvkami. Vo väčšine poviedok
sa autor zaoberá medziľudskými vzťahmi na rovine náhodných stretnutí a ich
dôsledkov, zložitými životnými situáciami, ktoré nakoniec nenachádzajú riešenie,
len sa utiekajú do alternatívnej reality, v ktorej je možné uskutočniť čokoľvek.
zrazu klope ktosi na dvere – etgar Keret, artforum 2012
zImná cesta
Nositeľku Nobelovej ceny za literatúru sprevádza počas celého jej tvorivého ži-
vota povesť najkontroverznejšej rakúskej spisovateľky. Jelinek sa podľa vlastných
slov usiluje „donútiť samotný jazyk, aby povedal pravdu a aby rezignoval na svoj
ideologický charakter“ a zahusťuje svoje texty až na pokraj čitateľnosti. Tak je to
aj v Zimnej ceste. Táto kniha je svojou rafinovanou hustotou, hravosťou, kom-
bináciou banality a citu, rezultujúcich v stále prítomnej trpkej osobnej spovedi,
výnimočná aj v kontexte tvorby tejto nekaždodennej autorky. Knihu, ktorá sa
začína otázkou: „Čo to tiahne, čo sa to so mnou tiahne, čo sa to tiahne popri
mne?“, treba cítiť ako hudbu, treba ju chápať ako zrkadlo smerom dovnútra, kto-
ré sa od neustáleho prúdu derúcich sa slov ustavične zahmlieva. Byť stotožnená
s Elfriede Jelinek, to znamená plávať v polosne.
zimná cesta – elfrIede jelIneK, artforum 2012
EtgarKeret
DanielPennac
pG 61inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/coMIcs
tExt ErIkA GrEnDElová foto A IlustrácIE Archív kláry DoMlátIlovEj A zDružEnIA IlustrátorI www.IlustrAtorI.nEt
výstavné priestory, ako tvrdí aj klára
domlátilová – spoluautorka koncepcie
výstavy, „nemajú ambície galérie a tak sa
istým spôsobom pokúšajú byť o niečo
bližšie ľuďom, ako by to zrejme nebolo
možné v klasických galerijných priesto-
roch“. intímna atmosféra týchto priestorov
ponúkla autorom miesto pre zhmotnenie
spoločných výtvarných základov ilustrácie
a komiksu. Aj keď sa obyčajne komiks
spája s masovosťou či nenásytnými
masami čitateľov, každý čitateľ, či už má
záujem o komiks, grafický román alebo
knihu, napokon s dielom ostáva sám
a tak osamote vníma malý svet vytvorený
autormi, lúska labyrinty myšlienok, ale
zároveň spoluvytvára príbeh. Čitateľ nie je
pasívny. vyžaduje sa od neho spolupráca,
ochota vstúpiť do príbehu a aspoň na
chvíľu prestať vnímať svoje okolie. na tejto
myšlienke bola postavená aj koncepcia
a myšlienka výstavy. Príbeh, fantázia,
hravosť a samotný vzťah čitateľa a knihy
boli spoločnými menovateľmi vystavených
diel. Pre každého niečo, ale pre niekoho
nič. Ak divák nebol ochotný spolupraco-
vať, z výstavy mohol odísť sklamaný.
DIvák, čItateľ, autor,
spoluautor
Ako uvádzajú autori výstavy, expozícia
bola zameraná proti klasickej inštalácii
komiksových prác a tak nútila diváka
vnímať tieto diela oddelene, separovane,
ale rovnako dávala možnosť divákom do-
mýšľať a spoluvytvárať príbehy. Jednotlivé
práce sú zámerne oslobodené, odtrhnuté
od textu alebo naopak od obrazu vôbec,
ponúkajúc len hovorené slovo, ktoré
ste mohli vnímať v prítmí miestnosti.
výstava sa tak istým spôsobom stala
návratom do detských čias, keď nám naše
zbožňované mamičky čítali v prítmí našej
izby pred spaním rozprávky na dobrú
noc alebo keď sme si ich už ako zdatnejší
malí čitatelia čítali sami pod lampou
a blúdili nekonečným svetom predstáv
a imaginácie. Schopnosť vrátiť sa do sveta
imaginárnych postáv zohrávala v prípade
výstavy dôležitú úlohu, ako potvrdzujú
samotné slová kláry domlátilovej: „obraz
zbavený textu odkryje veľkosť a všestran-
nosť média a ponúkne tak voľnú vizuálnu
hru. do priestorov bol divák pozvaný, ale
ponechaný osamote, podobne ako keď
číta knihu a jediným spoločníkom mu je
stolová lampa.“ Lampa zohrala zaujímavú
úlohu práve v poslednej miestnosti, kde
na divákov čakal „oslobodený hrdina“,
blúdiaci ako tieň po stenách a podla-
he, potvrdzujúc tak hravosť a intímnu
atmosféru výstavy. divák musel hľadať
vlastnú cestu médiom, výstavou a kon-
textami, ktoré ponúkla. na pospájanie
významových nití obrazov bolo potrebné
využiť fantáziu, hravosť a oslobodiť sa od
okolitého sveta a vnútených modelov.
koMikS vS. iLuStráciA
koMikS tu boL Pred iLuStráciou ALebo nAoPAk
v súčasnosti je možné nájsť nespočetné
množstvo publikácií na tému vzájomného
vzťahu ilustrácie a komiksu. Autori sa
snažia všemožným spôsobom dokázať, že
komiks tu bol ešte pred samotnou ilustrá-
ciou alebo naopak, usilujú sa podriadiť
komiks ilustrácii. Avšak dať jednu alebo
druhú výtvarnú formu do akýchsi okov
je nemožné, predovšetkým v súčasnosti,
keď sa obe formy snažia zmazať hranice
necitlivo stanovené „kompetentnými“.
komiks sa tak v mnohých prípadoch stáva
až lyrickou ilustráciou a naopak ilustrácia
preberá mnohé znaky komiksu. Ako jed-
noduché svedectvo o tejto tendencii nám
môže slúžiť výstava združenia ilustrátorov,
ktorá sa uskutočnila v novembri minulého
roku v Prahe, v rámci koMikSfestu.
IlustrátorI o komIkse
Združenie ilustrátori existuje už od roku
2009 a za vyše dva roky sa z tohto rôzno-
rodého zoskupenia stala stála platforma
pre autorov, ktorí sa usilujú o zviditeľnenie
ilustrácie a pridružených médií. deväť
členov tohto združenia sa v novembri
2011 predstavilo na výstave s názvom „Pro
každého něco, pro někoho nic“ v priesto-
roch galérie u Prstenu v Prahe. Samotné
Ľavá strana, zhora nadol
ilustrácia eva maceková
/ ilustrácia frantIška
lachmanová, pravá
strana foto z výstavy „pro
kažDého něco, pro
někoho nIc“
komIks sa v mnohých prípaDoch stáva až lyrIckou IlustrácIou a naopak IlustrácIa
preberá mnohé znaky komIksu, obe formy mažú necItlIvo stanovené hranIce
dAť Jednu ALebo druhú výtvArnú forMu do AkýchSi okov Je neMožné
pG 62 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Preto bola interakcia diváka nevyhnutnosťou, aby
diela mohli byť pochopené a adekvátne vnímané.
divák to nemal nijako uľahčené, avšak jeho ochota
spolupracovať bola odmenená príjemným zážitkom
v podobe obrazu, svetelnej hry i zvuku. nuž a nie je
práve príbeh, hra a fantázia to, čo komiks a ilustráciu
bude na večné veky spájať? tak načo vytvárať hranice
medzi tým, čo k sebe neodlučiteľne patrí... nuž a čo
by ste ďalej mali vedieť o združení „ilustrátori“?
ako vlastne vznikol nápad založiť „Ilustrátorov“?
klára DomlátIlová: v hlave Juraja horvátha vznikol
nápad založiť platformu českej ilustrácie zrejme už
veľmi dávno. na úrodnú pôdu padol však až na
jeseň 2009 vo vlakovom kupé cestou z workshopu
v banskej štiavnici. Práve prítomní kolegovia
z ateliéru ilustrácie a grafiky na všuP Praha sa stali
zakladajúcimi členmi združenia a vytvorili zároveň
jadro najužšieho vedenia, tzv. kupé.
aké prepojenia komiksu a ilustrácie môžeme nájsť
v prácach autorov združenia?
klára DomlátIlová: ide predovšetkým o autorov,
ktorí sami prirodzene lavírujú na pomedzí odborov
a neobmedzujú sa iba na ilustráciu ako takú. Sú
zvyknutí voľne prenášať postupy z jedného média
do druhého. tým vznikajú nové spojenia, ktoré
posúvajú dané obory do ďalších rovín a stierajú
ich hranice. v prípade komiksu sú takými autormi
napríklad Jiří franta, david böhm, vojtěch domlátil,
františka Lachmanová, Pure beauty, Jaromír Plachý
alebo Martin raudenský.
aké sú ďalšie plány združenia?
klára DomlátIlová: Čo sa plánov združenia týka,
nebývajú práve dlhodobé. Ale jeden predsa...
v tomto roku chceme rozpracovať nápad na zosta-
venie obrazového zborníku súčasnej českej ilustrácie
a zohnať preň aj finančnú podporu. radi by sme
v ňom zachytili rôzne podoby ilustrácie a zároveň
jej zaujímavé spojenia s ďalšími odbormi, akými sú
street-art, komiks, animácia, grafický dizajn apod.
Čo znie tak trochu akademicky. Avšak hlavným
účelom publikácie bude predstaviť pozoruhodných
tvorcov a ich konkrétne diela.
pG 63flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Láska ku kvetom je vraj na celý život,
občas kvitne, inokedy vädne, no treba jej
dávať vlahu, aby vydržala. niekedy kvitne
natoľko, že sa stane záľubou, poslaním
a povolaním zároveň. Presne tak to bolo
aj u floristu tamáša vígha, ktorý prezradil
že fialky v cukre sú veľká dobrota, že by
rád dostal kyticu k sviatku a že každá nová
kvetinárska príležitosť je preňho výzvou.
Deti majú zvyčajne hrdinov ako super-
man, batman, chuck norris, mali ste
nejakého floristického hrdinu?
tamáš vígh: o takýchto veciach som
premýšľal na začiatku svojej kariéry.
Časom som zistil, že keď sa budem chcieť
podobať iným, stále budem pozadu. vždy
to urobím o niečo neskoršie ako oni. Preto
som sa snažil vždy ísť vlastnou cestou.
Samozrejme musíte byť vždy v obraze, aby
ste neboli out.
konkurencia, alebo ľudia z branže
ma inšpirovali vždy. nie k tomu, aby som
bol iný, ale aby som bol lepší. Ale musím
sa priznať, že jednu takú superhrdinku
predsa len mám. Je to žena, moja učiteľka
zo strednej školy, ktorá nepozná hranice,
v dobrom, samozrejme. Považujem ju za
matku slovenskej floristiky, lebo mnohých
z nás vychovala práve ona. ďakujem,
rybička!
kedy sa prejavila vaša lásku ku kvetom?
tamáš vígh: už od malička som bol vy-
chovávaný k láske k prírode, hlavne preto,
že moji rodičia pestujú kvety na rez. od
malička som sa motal mame pod nohami
a z odpadového „matrošu“ som robil
kreácie. Ale najrazantnejší prejav prišiel
vtedy, keď som zistil, že neviem robiť nič
iné než floristiku, ale ani nechcem!
máte chvíle, keď so svojou prácou nie ste
spokojný?
tamáš vígh: Mám, ako každý. kto si to
neprizná, klame. Alebo je geniálny. to
je menej pravdepodobné. Som však rád,
že sa to stáva málokedy. Snažím sa mojej
práci a každej zákazke venovať naplno. Ale
na druhej strane som nútený robiť aj veci,
ktoré nie sú úplne podľa môjho gusta. Pri
tých prácach dbám na dobre zvládnuté
remeslo a techniku a estetickú stránku
podriaďujem želaniu zákazníka. Je to
málokedy.
prekvapil vás niekedy klient požiadav-
kou, ktorú ste nemohli splniť?
tamáš vígh: okrem modrých ruží a iných
nezmyslov sa dalo všetko zvládnuť. A keď
nie, snažil som sa presvedčiť o opaku. Ale
aj klienta.
pripravovali ste kvetinové aranžmány na
naozaj nezvyčajné príležitosti?
tamáš vígh: každá príležitosť je pre mňa
výzvou. robil som šperky z kvetov, na
slávnosti veľvyslancov a umelcov. raz
som predvádzal na dobročinnej akcii, kde
fiALkY v cukre tAMášA víGhA
Art
tExt MIchAElA kAtonová
ľuDIa sa nám
boJa Darovať
kvety, lebo
sI myslIa, že
by sa nám to
nepáčIlo
LáSkA ku kvetoM Je vrAJ nA ceLý život
nIekeDy kvItne natoľko, že sa stane záľubou, poslaním a povolaním zároveň
pG 64 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/sa potom všetko dražilo a výťažky išli pre detský
domov. najnezvyčajnejšie to však bolo pre váš
magazín.
ako vnímate najnovší kulinársky trend – kvety na
tanieri? vyprážané, grilované, na sladko, na slano,
aké chutia vám?
tamáš vígh: nepripadá mi to ako nezmysel. Ja
osobne milujem cuketové kvety plnené, vyprážané,
pečené, na pizzi... fialky v cukre... hm... to je
dobrota. Alebo také praliné s ružami... nebíčko
v papuli. Levanduľová torta s malinami, to je moja
špecialitka. Mám rád jedlo, hlavne keď je dobré.
keď varím, dbám aj na výzor jedla a často používam
práve kvety. trebárs súkvetia pažítky, cesnaku, šalvie
alebo kôpru.
netrhá vám srdce, keď na sviatok všetkých svätých
vidíte na hroboch umelé neónové kreácie?
tamáš vígh: nie. treba rozlišovať rôzne typy
vkusu, tiež peňaženiek, náhrobných kameňov...
nemôžeme všetko ovplyvniť. Mojich klientov
však presvedčím, aj moju rodinu, aby sa tam dalo
niečo vkusné. vám netrhá srdce, keď vidíte plagiáty
kabeliek, topánok...? Ale to je asi iná káva.
stalo sa vám niekedy, že ste dali nesprávny počet
kvetov do kytice? keď na pohreby sa dáva párny, na
oslavy nepárny...
tamáš vígh: toto vôbec neriešim. existuje pravidlo,
že kvety nad 12 kusov sa môžu dávať v párnom počte
aj na oslavy. Ale stalo sa mi, že namiesto 25 kvetov
som dal 24, alebo 26 k 25. narodeninám, to nebolo
veľmi správne. tieto počty riešim iba do tuctu, 16
ruží už nevyzerá tak, ako 4 karafiáty.
platí pre vás staré známe: obuvník chodí bosý?
alebo máte doma plno kvetov a zásobujete nimi aj
svoje najbližšie okolie?
tamáš vígh: keďže moja mamka je mojou najväčšou
fanúšičkou, máme doma plno kvetinových dekorá-
cií. keď mi zostanú kreácie po fotení nového trendu,
rozdám ich mojim blízkym, babičke, susedom... Ale
pre mňa platí, že ja nedostávam kvety ako dar. rád
by som niekedy dostal kyticu k nejakému sviatku.
ľudia sa boja darovať nám kvety, lebo si myslia, že
by sa nám to nepáčilo a že by sme to skritizovali.
Ale ide o to gesto. Zatiaľ som dostal kyticu iba raz
a to ma dojalo najviac. nakoniec som ju zabudol
v autobuse v batožinovom priestore, uff.
pospevujete si pri práci bed of roses, fading like
a flower, kiss from a rose alebo where the wild
roses grow?
tamáš vígh: vôbec. v našej rodine je tradícia (po-
čítam sem aj rybičku) keď spievame po slovensky,
sme v pohode. kde spievame po maďarsky, sme
dosť unavení. Ale keď už začneme spievať ruské
internacionále, je 5 minút pred úplným koncom
sveta.
pG 65flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/ľudia a mačky majú očividne nePrekonateľnú chuť sa hrať
Pri mačkách sa môžete o tom Presvedčiť sami a to úPlne emPirickým sPôsoBom, Pri ľuďoch sa musíte sPoľahnúť na Fakt, že zisky
z herného Priemyslu dokázali v usa PredBehnúť v roku 2008 a 2009 hudoBný a Filmový Priemysel
Toto, myslím, dáva dosť jasnú správu o silnom vzťahu človeka k hre. Ja sám som
na hrách vyrastal, nechcem byt príliš sentimentálny, ale som vcelku rád, že som
si stihol prejsť hraním na PC od jeho takmer úplných začiatkov. Moja generácia
vyrastala s potrebou vymieňať hry z ruky do ruky, spúšťať ich cez príkazový ria-
dok a opravovať vydrané joysticky alobalom z čokolády. Generácia, čo vyrastá vo
svetle LCD monitorov, zas má k dispozícii torrenty, musí vedieť, kde hľadať crack
na hru, a poskakuje pred tv s kinectom alebo wii-mote ovládačom v ruke.
Takýmito rozdielmi sa zvyknú oháňať poslední mohykáni starých časov, milujú
nekonečné rozhovory v textovej forme, a zo všetkého najradšej zhadzujú terajší
vývin hier ako cestu do temných pekiel graficky nadupanej tupoty. Skutočne
neznášam, keď musím od niekoho čítať, nedajbože počúvať, ako konzoly menia
hry na ekvivalent lacnej hollywoodskej produkcie. Je pre mňa totiž nepochopiteľ-
né, ako sa ľudia, čo by mali byť zosobnením hravosti, nedokážu hrať s myšlien-
kami. Ja osobne v koznolách a nových ovládačov vidím v prvom rade možnosti.
A našťastie nie som sám.
Len čo Microsoft vydal Kinect pre Xbox 360, všimli si ho umelci/programátori/
hackeri. Ich nástrojom je software typu processing, vvvv, PureData, etc., ktorý
dovoľuje ľuďom pretaviť programovanie do zaujímavých art projektov. Keď na
creativeapplications.com dáte do vyhľadávania tag Kinect, nájdete 4 strany
predstavujúce hacking ovládača určeného primárne na hry. Zvláštne je, že hry
pre Kinect ho využívajú oveľa horšie než komunita, ktorá sa točí okolo “zneužíva-
nia” tejto hračky na niečo kreatívne. Je možné ho použiť na motion tracking (to,
prečo sa postavy v hrách nehýbu ako low budget animácia z jesus campu), čo
sa dá super využiť v interaktívnych prácach, alebo 3d scanner, z čoho napríklad
už aj vzišlo niekoľko klipov. Mám pocit, že video od Moullinex - Catalina si môže
hovoriť prvé hudobné video využívajúce Kinect.
Art
tExt A IlustrácIE borIs vItázEk
pG 66 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Komerčný boj medzi spoločnosťami Microsoft, Sony a Nintendo nám teda
prináša 3 rôzne cesty ovládania. Kým Microsoft stavil na pohyb tela, bez potreby
niečo držať v rukách (čo sa v niektorých prípadoch veľmi neuplatnilo - fakt nie je
až taká sranda tváriť sa, že držíte v ruke volant, ktorý vidíte na obrazovke). Nin-
tendo a Sony šli po precíznejšom ovládaní. Z hracej konzoly Wii sa stal skutočný
trendsetter v oblasti ovládania. Hardware Wiička bude o chvíľu porovnateľný
s tabletami alebo smartphonami. No hry a spôsob ovládania, cenová prístupnosť
a rodinný charakter z neho spravili víťaznú konzolu, čo sa týka predaja. Wii-mote
nepriniesol žiadne technologické novinky, len dal už známe veci do super balíku.
Bluetooth ovládač so senzormi na zrýchlenie a náklon, a infrared kamerou, ktorá
dáva možnosť presne sledovať, kam ukazuje Wiimote na obrazovke. Oh, a tak-
tiež môže spraviť z vášho televízora skôr okno do virtuálneho sveta ako plochú
obrazovku - na čo samozrejme neprišlo Nintendo, ale sympaťák menom John
Lee, keď skúsite pohľadať na Youtube - wiimote hack, bude rozhodne dominovať
výsledkom vyhľadávania.
Svoj podiel z celej tejto situácie sa Sony snaží dohnať s ovládačom Move, ktorý
funguje práve s pomocou ich predchádzajúceho pokusu - eyetoy kamerou,
ku ktorej sa pridajú pohybové senzory, ako má wiimote, no naviac ešte v sebe
skrýva magnetometer, ten meria orientáciu ovládaču oproti magnetickému
polu zeme, a je tam len na presnejšiu kalibráciu pohybu ovládača. Keďže tento
ovládač neprináša nič prevratné oproti svojej konkurencii a na trh dorazil ako
posledný, vývojári sa až tak nehrabú do projektov s Move, no nedávno sa objavi-
la super hra - Johann Sebastian Joust. Princíp je jednoduchý, držíte ovládač, hrá
z neho hudba, ak ide pomaly, musíte sa hýbať opatrne, ak ide rýchlejšie - máte
viac voľnosti. Cieľom je drgnúť do svojho spoluhráča aby mu zasvietil ovládač
na červeno. Jednoduchý princíp, no na verejnosti sa mení skoro na sociálny
experiment.
Tak toto je len veľmi krátky náhľad do controllerov a ich využitia. Hry sú
výborný nástroj na učenie, podporu kreativity a okrem iného dosť zábavné.
Rodičia svojich ratolestí by mali prejsť od hľadania spôsobov ako svojmu dieťaťu
obmedziť čas pri hrách, k hľadaniu spôsobov, ako môžu využiť čas za PC alebo
konzolou na niečo kreatívne. V školách by sa mohla začať vyučovať krátka
história hier a ich základné technológie,atď. – aby mali decká predstavu, čo
vlastne hrajú. Slovo hack sa hádam konečne na Slovensku prestane používať
ako nadávka, pretože jeho skutočný zmysel je v prenikaní do vecí, ich pocho-
penia a následného využitia. Preto musím spomenúť hackerspace v Bratislave
– progressbar, ktorý sa aktívne o túto tému zaujíma a vďaka workshopu, ktorý sa
v ňom uskutočnil som sa dostal ku Kinectu a k jeho hackovaniu. Vyzerá to tak, že
časy sa menia. Mať rád hry už neznamená problém v puberte v oblasti partner-
ských vzťahov, byť nerdom je už skôr sexi a ja azda dostanem priestor aby som
sa rozpísal ešte o indie hrách a dôvodoch, prečo je vhodné si vždy bezpečne
uviazať wiimote o ruku.
pG 67flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/JArné báGLe
Ak PLánuJete roMAntickú chvíľku
Mrkva, cesnak, cvikla, kel, kapusta, pór aj reďkovka. Či už vo
forme krémových polievočiek alebo ako náplň báglov.
novinkami sú aj jarné bágle. Ak plánujete romantickú
chvíľku, určite si premyslite, či náhodou radšej neodoláte báglu
s domácou fašírkou, chrenovou horčicou, kysloou uhorkou
a nakladanou červenou cibuľkou. Ak ste bylinožravec, je tu
vege bagel s mrkvovou pomazánkou, čerstvým špenátom
a chrumkavou cviklou. Alebo skúste cestovinový šalát so
špenátovo-bazalkovým pestom, cherry paradajkami a čiernymi
olivami, jemne posypaný parmezánom. Prípadne si môžete
dať aj omeletu s malým rukolovým šalátom! to všetko v brušku
ešte určite zmiešajte aj s čímsi sladkým. určite to odporúčajú
možno aj 8 lekári z 5! Ak máte v pláne riadiť sa ich odporú-
čaniami, tak šup do bagel & coffee Story na jablkový koláč
s medovým krémom, alebo na citrusový cheesecake.
na výber máte z troch bratislavských destinácií tejto siete
nefajčiarskych kaviarní, kde je vždy usmiata obsluha.
bagel & coffee nájdete v bratislave na obchodnej 10, na hlavnom
námestí 3 a aj v shopping palace
SeZónA SA ZAČínA, tAkže rátAJte S nákLAdoM ZdrAviA
GourMEt
www.bAGElcoffEEstory.coM
šup šup na
Jablkový koláč
s meDovým
krémom, alebo
na cItrusový
cheesecake
pG 68 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Po dlhej doBe je tu oPäť naša Povestná žúrka!
na veľký Piatok Pokrstíme insPire maGazine
v nu sPirit cluBe na šaFárikovom námestí v Bratislave.
v i d í m e s a 6 . 4 . 2 0 1 2 !
h e s l o v e č e r a : k v e t y
v i a c i n F o o n e d l h o n a
W W W . F a c e B o o k . c o m / i n s P i r e m a G a z i n e . s k
W W W . n u s P i r i t . s k
i n s P i r e
P a r t y !
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MusIc
foto kAtArínA jEsná-sMIková
cenu raDIo_heaD awarD za rok 2011 získalI
Zľava doprava, zhora nadol album roka: noIsecut – háj a lov / singel roka: puDIng panI elvIsoveJ – astoria / nahrávka roka,
hard and heavy: čaD – ťažký kov / album roka, cena kritikov: gwerkova – naDa / nováčik roka: Dynamo team / nahrávka
roka, hip hop, rap, rnb: benepeko a rolanD kánIk – spam poetry / nahrávka roka, elektronická hudba: pJonI a Ink
mIDget – pjoni a Ink midget ep / nahrávka roka, world music, folk: DružIna – neni dobre
rAdio_heAd AWArdS
v brAtiSLAve SA 4. MArcA Po štvrtý rAZ odovZdávALi cenY rádiA_fM
a my sme, samozreJme, bolI prI tom!
pG 70 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/A to najdôležitejšie na
Grape festivale sme predsa
my! Budeme tam, tak ako
doteraz každý rok!
MusIc
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
taliansky producent Sir bob cornelius rifo
a dj tommy tea, ktorí sa skrývajú za názvom
The bloody beetroots, patria momentálne
k najvyhľadávanejším elektronickým zoskupe-
niam na svete. ich dance-punk plný neuveri-
teľnej energie vás na koncerte absolútne pohltí
a nohy si väčšinu času neudržíte na zemi.
dvojica vystupuje tradične v komixových
maskách venoma, ktoré skvele doplňujú ich
svetelnú a vizuálnu show. Majú na svojom
konte úspešné ep „cornelius“(2008), ktoré sa
dostalo do top 100 itunes downloads, navyše
sa išlo o špeciálny projekt spájajúci hudbu,
módu a video.
The subways sú v našich končinách viac
ako známi, bude to ich tretí koncert na Sloven-
sku za posledné tri roky, teraz prídu predstaviť
svoj nový album Money And celebrity. „Aj keď
sme viackrát spomínali, že nechceme veľmi opakovať
kapely, ktoré už u nás hrali, v tomto prípade sme sa
rozhodli udeliť výnimku,“ hovorí jeden z organi-
zátorov Ján trstenský.
britská kapela wolf gang patrila podľa
časopisu nMe medzi najväčšie objavy v roku
2011. ich prvý album Suego faults vypustil
doteraz už štyri úspešné single, z ktorých
skladba The king And All of his Men boduje
v celej európe a dostáva sa do najvyšších ro-
tácií v rádiách. „Videli sme kapelu aj naživo a bol
to skvelý koncert, strhujúce skladby, fantastická
atmosféra. Sme veľmi radi, že ich máme,“ dodáva
na záver Janči.
example, momentálne jeden z najžiada-
nejších predstaviteľov elektronickej tanečnej
scény príde v lete na Slovensko. elliot John
Gleave zažíva v poslednom období to,
čomu sa hovorí absolútny boom. vypredáva
koncertné sály v celej európe a je headlinerom
na najväčších festivaloch po celom svete.
example sám o svojom úspechu hovorí:
„Všetko sa to začalo hymnickou skladbou Kickstarts,
keď ju na festivale spievalo 60-tisíc ľudí, povedal
som si, Heuréka. Moja cesta bola šialená, ale teraz
som tam, kde je to správne“.
štvorčlenná partia mladíkov z Londýna
zaznamenáva raketový štart svojej hudobnej
kariéry. vznik kapely modestep sa totiž datuje
iba do roku 2010. ich prvý regulárny singel Feel
Good sa okamžite stal hitom a vyšplhal sa až na
vrchol hitparády bbc radio charts. druhý
singel Sunlight sa niesol na vlne úspechu, na
stránke You tube dosiahol za prvé štyri dni 1
milión pozretí.
www.grapefestIval.sk
GrAPe feStivAL PredStAvuJe Prvé Mená úČinkuJúcich
the bLoodY beetrootS, the SubWAYS, WoLf GAnG, eXAMPLe A ModeSteP
tretí ročník huDobného festIvalu grape sa uskutoční 10. – 11. augusta na letIsku pIešťany
Zhora nadol The bloody beetroots / The subways / example
pG 71flower issueinspire magazine
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MusIc
tExt jAnA šlInská I-lEMon.sk foto MIchAl bAbInčák
Let‘S dAnce to JoY diviSion!
LeGendY PoSt-Punku
tAkto ich PoZná Svet
Ich huDba ovplyvnIla celé generácIe a to I naprIek tomu, že vyDalI Iba Dva albumy
Manchesterská kapela Joy division vznikla
na prelome rokov 1976 a 1977, vtedy
fungovali pod názvom Warsaw. v roku
1979 vydávajú debut unknow Pleasures,
o rok neskôr druhý album closer. tesne
pred vydaním druhého albumu sa svet do-
zvedá smutnú správu. ian curtis, spevák
a charakteristická postava kapely, spáchal
samovraždu. Po dvoch neúspešných
pokusoch sa mu to podarilo – obesil sa.
Po tridsiatich rokoch piesne kultovej
kapely ožívajú. nie, nebol to Joy division
revival, ako by sa niektorým skeptikom
mohlo zdať. koncert pod hlavičkou
big_fM (rádio_fM & Samé ucho)
v bratislavskom MMc priniesol na Slo-
vensko legendu. Peter hook, basgitarista
a zakladajúci člen Joy division prišiel,
aby vzdal hold svojej kapele a spevákovi
ianovi curtisovi. A podarilo sa mu to
veľkolepo.
Samozrejme, nič nenahradí ianov
emotívny prejav a charakteristický spôsob
vystupovania pred publikom. nikto sa
o to ani nepokúšal. Peter hook dokázal,
že je taktiež silný frontman a osobnosť
s vlastnou charizmou. Piesní z albumu
unknow Pleasures sa spolu so svojou no-
vou kapelou The Light zhostil s pokorou
ku kultu, ktorý tu zanechal ian, ale aj so
sebavedomím, na ktoré má plné právo,
keďže bol pri tom, keď tieto hity vznikali.
Spolu to fungovalo stopercentne.
Smutné pomalšie piesne s depresív-
nymi textami, ale i rýchlejšie punkové
hitovky – všetko šliapalo. hookovej novej
kapele sa podarilo preniesť atmosféru 70.
a 80. rokov do MMc a bez zaváhania sa
dá povedať, že mnohým fanúšikom Joy
division sa splnil sen a počas koncertu im
neraz naskočili zimomriavky. Publikum
zložené z rôznych vekových kategórií
dostalo svoje v podobe dokonale vystava-
ného setlistu a vygradovaného koncertu.
nechýbali She‘s Lost control, disorder,
Shadowplay ani new dawn fades.
vrcholov koncertu bolo mnoho, ten
najväčší však prišiel v podobe prídavkov
– počas transmission a Love Will tear us
Apart, keď s kapelou spievalo celé MMc.
„Thank you! You‘ve made an old man
very happy,“ hovorí pri poslednej skladbe
koncertu hook a vidieť, že to myslí vážne.
Atmosféra, ktorá počas koncertu vládla,
dostala nielen fanúšikov, ale určite aj
hooka a každého člena kapely.
rádio_fM a Samé ucho týmto
koncertom začali sériu podujatí big_fM,
ktoré sa budú diať päťkrát do roka.
Sľubujú jedinečné koncerty s pridanou
hodnotou, čo sa na prvej akcii potvrdilo.
Skvelý zážitok, tešíme sa na ďalšie!
Piesne Joy division sú aj po rokoch
silné. nebyť však skvelej kapely The Lights
na čele s výborným Petrom hookom, bol
by to len obyčajný tribute večer. takto sa
z akcie big_fM stala naozaj neobyčajná
oslava jednej z najväčších kapiel hudobné-
ho sveta.
neobyčaJná
oslava JeDneJ
z naJväčších
kapIel
huDobného
sveta
pG 72 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/pG 73flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Ako prvé by som odporúčala ísť sa pozrieť
večer na times Square, kde určite aj
ukecaní stratia na chvíľu reč. Svetlá všade
dookola, nespočetné množstvo ľudí a vy
v strede davu sa zrazu cítite neopísateľne
šťastní. reklamy na obchody, televízne
šou, nápoje, jedlá a dokonca na jednej aj
vy sami. Prostredníctvom kamery sa aj vy
stanete hviezdou na times Square.
Pre tých, čo sa neboja výšok, je tu
empire State building, ktorú postavili
v čase veľkej krízy a keďže bola pre oby-
vateľov drahá na kancelárie, bola dokonca
niekoľko rokov prázdna, tak ju volali
empty building.
v rockefellerovom centre sa nachádza
ďalšia známa vyhliadka pod menom top
of The rock, ktorá poskytuje bližší pohľad
na uptown a central Park, zatiaľ čo em-
pire na downtown. inak tu cez vianoce
býva aj známy vianočný stromček, kde sa
našiel stratený Sám doma.
Pre knihomoľov je tu krásna Public
Library, kde sa skrýva vyše 10 miliónov
kníh, z ktorých vám vedia vybraný kus do
10 minút priniesť na čítanie. hneď vedľa
knižnice je krásny bryant Park, kde sa dá
odreagovať na jednom z klzísk v tomto
meste.
na skok odtiaľ je stanica Grand
neW York
čI už frank sInatra alebo Jay-z, obaJa maJú
pravDu v pIesňach o veľkolepom meste
new york, nIč tu nIe Je nemožné a mesto vás
prIvíta s otvorenou náručou
všetky preDsuDky sa strácaJú, pochmúrne myšlIenky IDú bokom a kažDý JeDen krok Je cestou k nIečomu novému
trAvEl
tExt A foto pEtrA Grosch
pG 74 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/central, ktorá je zvonku zakrytá mra-
kodrapmi a vovnútri poskytuje nádherný
pohľad. tu by sa aj mnohé naše, alebo asi
všetky stanice u nás mohli dať inšpirovať
jednoduchosťou, účelnosťou, ale aj
pompéznosťou. A trik ako vo filme Arthur
skutočne funguje.☺
televízne štúdiá Abc, nbc umožňujú
vidieť hviezdy aj pseudocelebrity naživo
a deliť vás od nich bude len okno štúdia.
Ak si dáte tú námahu a na internete si
nájdete pozvaných hostí, možno uvidíte
aj svoj idol.
radio city hall je moje osobné top.
Atmosféra 30-tych rokov minulého storo-
čia je neopísateľná. dejisko hudobných
ocenení a tanečných šou je prenesením do
iného sveta, plného hviezd, lesku a slávy.
veľmi milo a vtipne sú v meste
umiestnené kostoly. Medzi obrovskými
mrakodrapmi ich uvidíte až vtedy, keď ste
pár metrov pred nimi. rozhodne stoja za
prehliadku, aj keď zvonka vyzerajú minia-
túrne, no vovnútri ohúria veľkoleposťou.
no a čo by bola návšteva new Yorku
bez poriadnych nákupov? najväčší Macy´s
má na svojich pultoch všetko a komu by
to nestačilo, tak ulice ako 5th Avenue a 6th
Avenue to vynahradia dosýta.
Pre športových nadšencov, ale aj pre
skeptikov je tu množstvo podujatí ako
napríklad zápas basketbalového tímu new
York knicks, new York Yankees či víťazov
Super bowlu new York Giants.
Milovníci umenia by si nemali dať ujsť
aspoň jednu šou na broadway koncert
v Madison Square Garden alebo jedno
z krásnych múzeí.
napísať by sa dalo aj desať strán o spo-
znávaní mesta snov, no najlepšie je ho
vidieť na vlastné oči a nestrácať čas čítaním
zážitkov niekoho iného.
new York je skutočne mesto, kde
nájdete nádhernú zmes rôznych kultúr,
jazykov a inšpirácií. všetky predsudky sa
strácajú a každý si udáva svoj štýl a tón.
Pochmúrne myšlienky idú zrazu samy
bokom a každý jeden krok je cestou
k niečomu novému a sviežejšiemu. Jedno-
ducho domov prídete s lepšou náladou,
nadchnutí a plní novej energie.
pG 75inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/tALkShoW S tALkShoW
uProStred foteniA
forMáciA AndreAS, hAdik, bob A JurAJ Si uLietAvA nA úZkYch nohAviciAch A converSoch
prví DvaJa sI neskôr so mnou saDlI, aby mI oDpoveDalI na pár otázok a vysvetlIlI všetkým, kto vlastne sú
MusIc
tExt lEonArD zApAtto
pG 76 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fotoGrAf krIstof kralIk
ProdukciA DomInIka svetíková
StYLinG petra poorová
viZáž A vLASY mIlan švIngál
obLeČenie petra poorová, converse
ďAkuJeMe reštAurácii eASY rider ZA Použitie PrieStorov
pG 77flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/kto je líder skupiny? kto má hlavné slovo?
anDreas: Jasné, že ja! už si hádam videla bubeníka, aby
bol líder?☺
haDIk: hlavné slovo majú všetci. u nás je to o štyroch ná-
zoroch. keď sa nevieme dohodnúť, tak sa na to vykašleme,
alebo musí prísť niekto piaty...
kto sú vaši fanúšikovia?
anDreas: Pekné dievčatá v conversoch.
haDIk: ľudia vo veku od 15 do 30. definujú ich conversy
a úzke nohavice.
na internete som o vás našla materiály, kde sa zaradenie
do hudobného štýlu vo viacerých prípadoch líšilo. najviac
tam rezonovali slovné spojenia Indie rock vs. post punk.
takže čo ste?
haDIk: hlavne škatuľkovať hudbu na štýly dnes...
anDreas: Je to alternatívny rock, ktorý v sebe spája rôzne
štýly, myslím, že v dnešnej dobe už ani sám neviem pome-
novať, aké. A je to podľa mňa aj úplne jedno. ide o hudbu
ako celok. nie? keď ti chutí pizza, tiež sa nepýtaš kuchára,
čo tam všetko dal. A ak ti nechutí, tak si prosto objednáš
niečo iné.
haDIk: celkovo sú v móde fúzie. tento rok bude možno
v móde džez punk a do toho bude niekto rapovať. My tiež
nevieme, čo nahráme na druhý album.
tento rok
buDe možno
v móDe
Džez punk
a Do toho
buDe nIekto
rapovať
MusIc
tExt lEonArD zApAtto
pG 78 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/takže na novom albume už robíte?
haDIk: Máme už zhruba polovicu hotovú a nad druhou polovicou ešte
rozmýšľame.
anDreas: hlavne si hľadáme producenta. Zatiaľ to je na takej úrovni,
že sme oslovili niekoho a ten niekto oslovil jedného človeka v Anglic-
ku, ale ešte sme s ním nekomunikovali. Čiže je to v takomto štádiu.
Zatiaľ sa sústreďujeme na dve pesničky, na ktoré ideme robiť klip.
teda na jednu určite.
haDIk: do leta chceme určite dať von dva klipy.
k tomu klipu sa vrátim. zachytila som slovné spojenie, čo sa vášho
budúceho klipu týka, a to „celosvetové prvenstvo“ . tak mi to
objasnite.
anDreas: od Lomography vyšla taká kamerka, ktorá sa volá „Lomoki-
no“. Pekne to nakrúca na film, ale oficiálne na to ešte žiadna kapela
nevydala klip, tak to chceme skúsiť ako prví. klip bude na pesničku,
ktorá bude na novom albume a volá sa Pictures.
haDIk: budú tam krásni ľudia, krásne lokácie a celé to bude veselé.
žiadny trash.
čiže žiadny undeground, hej?
haDIk: žiadna rozpadnutá budova, kapela hrajúca v špine. nič také
gýčové a prvoplánové.
andreas, ty si mi rozprával o tvojom novom projekte s názvom
„heart and ocean“. chceš sa osamostatniť?
anDreas: Je to môj sólový projekt, ktorý si nahrávam. nie je to
o tom, že osamostatniť sa. Len som proste napísal pesničky, ktoré do
pG 79flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/tLkShW veľmi nechceli, asi preto, že sú až príliš osobné...
na druhej strane ma vždy bavilo hrať a robiť si pesničky na
španielke, pomalé a možno asi aj smutné. Samozrejme som
do toho pridal trošku elektroniky, no a vzniklo heart and
ocean.
môžeme už niečo z toho počuť?
haDIk: áno, počuť sa z neho už dá pár skladieb na
soundcloud. Stačí naťukať do gúglu.
čo talkshow a hudobné ocenenia?
anDreas: nie, my nie sme na ceny. My nie sme kapela,
ktorá dostáva ceny. A ani ich nepotrebujeme.
haDIk: hudobné ceny sa nám úspešne vyhýbajú, hoci
sme tento rok boli nominovaní na Slávika, pridali nás do
nominovaných v posledný deň hlasovania.
nerozprávaj! každý chce ceny. to akoby si povedal, že
my robíme hudbu iba pre ľudí a nie pre peniaze. veľa
interpretov sa tým síce oháňa, ale pritom ich poteší
vypredaný štadión, alebo jednotka v počúvanosti. a to už
len o dobrom pocite nie je.
haDIk: Ale to je pravda. teda to, že to robíme pre ľudí.
ale tiež nie je zlé sa tou hudbou živiť.
anDreas: no, bohužiaľ, to nepredáš v dnešnej dobe, lebo
pravda je taká, že si to každý napáli.
haDIk: kapely nezarábajú z predaja. Je naivné si to myslieť.
na slovensku?
haDIk: celosvetovo. tu ide o to, že my netúžime po tom,
aby sa naše pesničky šírili za peniaze. Aby sme podmie-
ňovali šírenie, tým, že niekto musí zaplatiť. Myslím si,
že poviem za celú skupinu, že pre nás je lepšie, ak si ten
album niekto kúpi, jeho kamoši si to napália a potom nám
všetci prídu na koncert.
vrátime sa k tým hudobným fúziam. na jeseň ste mali
turné s hiphopermi vecom a zverinom. Dojmy?
haDIk: kopec srandy. to bolo legendárne turné. Strašne
sme sa zabávali.
anDreas: to bolo zverstvo úplne.
aj ste mali nejaké spoločné pesničky?
Spoločne: dve.
hocI sme
tento rok bolI
nomInovaní
na slávIka,
prIDalI nás Do
nomInovaných
v posleDný Deň
hlasovanIa
MusIc
tExt lEonArD zApAtto
pG 80 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/a ohlasy?
haDIk: o pesničkách sa hovorilo, že boli najlepšie na koncerte. Myslím si, že to
bol dobrý nápad. veľa ľuďom sa to zdalo najskôr hlúpe, lebo už len keď si povieš
vec, Zverina a talkshow.
anDreas: toto nie je naša prvá skúsenosť s hiphopermi. na jednom odovzdávaní
cien sme si zahrali aj s h16 našu pesničku try.
haDIk: My sme vlastne prvá skupina nášho žánru, ktorá takto fúzovala.
anDreas: na Slovensku hej.
pustili by ste sa do niečoho podobného ešte raz?
haDIk: určite.
anDreas: Možno neskôr, ale teraz asi nie.
haha... počkať, kto tu má to hlavné slovo?
anDreas: S rapermi sme robili, túto skúsenosť máme za sebou, ale ja do toho
nepôjdem určite.
haDIk: Zase keby nás oslovil niekto s konkrétnym nápadom, ktorý je zaujímavý,
tak je jedno, či je to raper, džezmen alebo metalista. Z vlastnej iniciatívy už
nebudeme nič podobné podnikať.
a od koho by ste čakali oslovenie?
haDIk: Ja by som chcel spraviť pesničku s tinou.
anDreas: veľmi rád by som si vyskúšal, ako funguje produkcia napríklad
s menami ako rick rubbin alebo Peter katis alebo dan the Automator? Čo sa
týka turné, ja by som si rád zopakoval to naše prvé s billy barman, Swan bride a
talkshow a zo zahraničných kapiel...
andreas. tebe na začiatku vytýkali najmä angličtinu, v ktorej spievaš. ako si na
tom dnes?
haDIk: Akože nie som native speaker, to je jasné. texty si riešim s Angličanmi, ka-
marátmi z Londýna. Prednedávnom mi kamarátka hovorila, že u nej v Anglicku
na škole púšťala talkshow a ešte jednu slovenskú skupinu. kým im nerozumeli
ani slovo, nám vraj bolo rozumieť všetko.
spomínali ste úzke nohavice a conversy. zaujíma sa talkshow aj o módu?
haDIk: Samozrejme, treba na stejdži aj nejako vyzerať. dlho sme sa obliekali
sami, základom boli zásadne dlhé gate, lebo máme všetci chudé lýtka. teraz
sme začali spolupracovať s Peťou Poórovou, ktorá nám šije, štrikuje a háčkuje
outfity na mieru. Máme radi úzke gate, košieľky a vypasované tričenká, taký ten
moderný homo rock štýl.
anDreas: Ja osobne sa o módu zaujímam celkom veľa. Sledujem blogy a mám
aj svoje obľúbené. takisto je to so značkami, na ktoré však, bohužiaľ, nemám
peniaze, čiže skôr to nechávam na šťastie v sekáči. Aj keď sa musím priznať, že čo
sa týka módy na Slovensku, keď sa prejdem v piatok po ulici, je to jedna veľká
tragédia. Česť výnimkám. Ja osobne som schopný obliecť na seba úplne všetko.
Moje obľúbené kúsky sú saká a conversy, ktoré nosím už veľmi dlho.
pG 81flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fLorence And the MAchine
dievČA So ZAJAČíM SrdcoM
keď budeM vYdAtá A budeM žiť nA vidieku, tAk budeM PíSAť veSeLé PieSne o bZuČiAcich vČeLách
zatIaľ ale nemIenIm nIč zmenIť, teraz Je všetko vo hvIezDach a Je tam obrovský chaos
pG 82 inspire magazine flower issueMusIc
tExt kAtArínA DrápAlová
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/„Svoje najlepšie piesne píšem, keď som opitá alebo som po
opici. vtedy máte totiž úplne čistú hlavu, no zároveň tu fyzicky
nie ste, iba plávate vo vlastných myšlienkach a vyberáte si, čo
potrebujete.“ tak opisuje svoj tvorivý proces mozog skupiny
florence and the Machine 26-ročná florence Welsh, ktorá
počúva hudbu výhradne cez walkman, nemá email, najradšej
chodí pešo, miluje viktoriánske obdobie a svoju tvorbu prirov-
náva k Millaisovmu obrazu „ofélia“.
kapela, ktorá má asi šesť členov, pochádza z Anglicka
a názov florence and the Machine vznikol ešte v časoch, keď
Welsh komponovala s kamarátkou, ktorá sa volala isabella
Machine. tá nie je súčasťou kapely, no názov ostal a florence
and the Machine vydali doteraz dva štúdiové albumy Lungs
(2009) a ceremonials (2011). obidva sú zmesou popu, indie,
soulu, art rocku, s prímesou romantiky a temných textov,
čím kapela vytvorila dokonalý produkt – masovo obľúbený
a zároveň dostatočne kvalitný: „Myslím, že hranice medzi
hudobníkom a popstar sa začali stierať a je to naozaj dobrá vec.
nemusíš mať len jedno alebo druhé, môžeš mať oboje.“ A to
rozhodne florence Welsh má. kritici oceňujú jej muzikálnosť,
schopnosť komponovať hudbu a kvalitne ju otextovať a pre
masové publikum je novou popovou divou. Čo sa týka imidžu,
aj v tom má prirodzená brunetka prefarbená na ryšavo jasno.
rada sa upravuje v štýle Lady of charlotte mixovanej s oféliou
a gotickou lady s občasným preladením na tomboy style.
lungs
ruch okolo florence and the Machine začal v okamžiku, keď
skupina v roku 2008 vydala singel „kiss with a fist“. ten bol
taký úspešný, že skupina ešte pred vydaním debutového albu-
mu Lungs (2009) vyhrala cenu kritikov na brit Awards 2009.
Album sa následne vyšplhal na vrchol albumového rebríčka,
je niekoľkonásobne platinový a ocenený ďalšími „awards“.
na albume dominujú harfy, zbory, mohutné bubny a zvonivý
spev florence Welsh, ktorá sa vyžíva vo vysokých polohách
svojho hlasu. to všetko sa prelína s témami lásky a smrti, ktoré
sú zaobalené v metaforických textoch: „ľuďom sa zdajú moje
texty šialené, ale pre mňa je to úprimný a srdečný album.
nevydala by som niečo, čo by bolo šibnuté. iba chcem, aby to
bolo emotívne.“
Prívlastok šibnuté naozaj nie je na mieste v prípade, že
vynecháme mierne masochistickú „Girl with one eye“, v kto-
rej Welsh spieva „hej, dievča s jedným okom, vyrežem ti tvoje
malé srdce, lebo si ma rozplakala“, či už spomenutú bubnami
a gitarami ‚nadupanú‘ „kiss with a fist“, ktorá sa začína slovami
„udrieš ma raz, udriem ťa naspäť, kopneš ma, ja ti dám facku,
rozbiješ tanier o moju hlavu, potom zapálim našu posteľ“. Spe-
váčka ale akékoľvek domáce násilie v texte odmieta a vysvetľuje
ho len ako citové extrémy vo vzťahu, ktoré v podstate rieši vo
všetkých piesňach albumu.
na albume azda nie je pieseň, ktorá by nestála za zmienku,
či už ide o „dog days Are over“, „drumming Song“, „cosmic
Love“, či „rabbit heart (raise it up)“, ktorá spája jar, grécku
mytológiu, lásku, smrť a aby toho nebolo málo, klip je
inšpirovaný Alicou v krajine zázrakov a speváčkinou srdcovkou
– Millaisovou oféliou. „rabbit heart“ však napriek mnohým
motívom vytvára jednoduchý celok pôsobiaci nežne a sviežo,
čo je dôkazom skvelého skladateľského umenia florence and
The Machine. Preto je aj trošku škoda, že najväčším hitom toh-
to albumu sa stala (síce výborná) cover verzia piesne „You’ve
Got the Love“, ktorá bola taká úspešná, že si ju florence strihla
aj v ďalšej nemenej vydarenej cover verzii, tentokrát s rappe-
rom dizze rascalom pod názvom „You Got the dirtee Love“.
S nástupom na hudobnú scénu a vydaním Lungs sa
florence Welsh samozrejme nevyhla prirovnaniam k iným spe-
váčkam, keď ju kritici označili za kate bush v popovom obale
a dodnes ju porovnávajú s björk, natashou khan, PJ harvey
a i. Speváčka si z toho nič nerobí, iba to vtipne komentuje:
„Mohli by sme sa volať florence kate nash for Lashes boots
The Machine!“ (kate bush, kate nash, bat for Lashes, Little
boots).
ceremonIals
Zatiaľ čo si na debutovom albume skupina dopomohla cover
verziou, na albume ceremonials (2011) sa už spoľahla len
na svoje umenie. A urobila dobre, pretože to, čo začala na
albume Lungs, rozvinula hlbšie na novom albume. to, čo
bolo na Lungs prezdobené, je ešte prezdobenejšie, to, čo bolo
pochmúrne, je ešte pochmúrnejšie, no neskĺzava to do gýču.
Piesne spája opäť melodickosť a sladkobôľne texty, ktoré sú
plné duchov, démonov, cintorínov. Možno aj preto vyšiel al-
bum príznačne na halloween. Melódie sú dramatické, vášnivé,
bohaté na aranžmány, obsahujúce plno zborov, rôznorodých
vokálov, bicích a hárf, so sklonom k barokovej prezdobenosti
a pátosu. Album ako celok pôsobí tak trošku mániodepre-
sívnym dojmom – piesne sú buď úplne smutné alebo úplne
šťastné. Welsh to tiež tak cíti, ale nemôže s tým podľa vlastných
slov nič urobiť: „Môj mozog je niekedy môj najväčší nepriateľ.
Aj môj otec by chcel, aby som písala veselé piesne. Ale sú tu
dva póly, ktoré medzi sebou neustále bojujú. Je to ako pri
piesni rabbit heart z albumu Lungs. Snažila som sa napísať
niečo, čo by znelo ako metamorfózy, aby to znelo ako jar. to
bola tá eufória a blaženosť. A potom zrazu zavítal môj mozog
do teroristického mesta. Mám naozaj radosť z hudby, ale môj
mozog je na vlne – je tu niečo, čoho sa treba báť.“
na albume začala speváčka pracovať už akoby tradične
pod vplyvom alkoholu, keď prvú pieseň „no Light, no Light“
napísala o štvrtej ráno v autobuse po narodeninovej párty roba
Ackroydsa (člen kapely). Čo-to sa už popísalo aj o videoklipe
k tejto piesni, ktorý bol niektorými organizáciami označený
ako rasistický, keďže florence je v ňom zobrazená ako obeť
čierneho muža, ktorý na nej praktikuje voodoo.
Avšak späť k piesňam. už úvodná „only if for a night“ je
plná dramatickosti, vznešenosti, ktoré jej dodáva klavír, sláky
a zborové spevy. Prvý vydaný singel „Shake it out“ je stávka
na istotu s potenciálom veľkého hitu podobne ako „What
the Water Gave Me“ pomenovaná podľa obrazu fridy kahlo
a inšpirovaná anglickou spisovateľkou virginiou Woolfovou.
Jednoducho hudobná monumentálnosť tomuto albumu aj
prejavu florence Welsh absolútne sedí.
rytmické piesne typu „kiss with a fist“ neočakávajte, keď-
že ceremonials je štýlovo čistejší než Lungs. Zato očakávajte
snové pasáže, naliehavosť, zimomriavky, stupňujúce sa refrény,
ako napríklad u piesne „never Let Me Go“, ktorej refrén vás
bude sprevádzať v časoch vašej najväčšej depresie. v melan-
cholickosti je jednoducho tento album neprekonateľný. A pre
úplnosť hudobného zážitku si treba vypočuť deluxe edíciu,
ktorá je obohatená o demo verzie a akustické verzie niektorých
piesní i plnohodnotné prídavky ako napr. „bedroom hymns“.
florence Welsh nie je sexsymbol, ukazujúci zadok a prsia
pri každej príležitosti, má však v sebe pôvab, vznešenosť,
kúzlo. Je staromódna, no zároveň inovatívna, zdravo šialená
i jemná, štýlová aj extravagantná. texty sú také prepracované
a emotívne, že by možno obstáli aj ako básnická zbierka.
v spojení s melódiami a videoklipmi, v ktorých sa stretávajú
rozprávkové motívy, fantazijnosť a hororové prvky a dobovými
kostýmami, môžeme hovoriť o viac ako dobrej hudbe. na
mieste je slovo umenie. A Welsh na tom zatiaľ nemieni nič
zmeniť: „Možno o pár rokov, keď budem vydatá a budem žiť
na vidieku, tak budem písať veselé piesne o bzučiacich včelách,
ale teraz je všetko vo hviezdach a je tam obrovský chaos.“ A my
len dodávame, že vďaka bohu za ten chaos.
počúva
huDbu cez
walkman,
nemá emaIl,
naJraDšeJ
choDí všaDe
pešo a svoJe
naJlepšIe
pIesne píše,
keď Je opItá
alebo po
opIcI
pG 83inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/v lete sa na slovenskej festivalovej scéne
schyľuje k jednému zaujímavému jubileu.
festival uprising bude sláviť päťročnicu
a pre svojich priaznivcov sľubuje opäť
veľké lahôdky. Zákulisné informácie sú
však stále zahalené rúškom tajomstva a na
tohtoročnom lineupe sa aktuálne usilovne
pracuje.
Z plánovaného lokálneho eventu
dvoch študentov sa v priebehu pár rokov
vyprofiloval festival, ktorý má svoje pevné
postavenie nielen doma na Slovensku,
ale stal sa aj mekkou reggae a urban
music strednej európy. Minulý rok sa
uprisingu podarilo zaradiť medzi top 40
európskych festivalov a teší sa fanúšikom
z celého sveta. návštevnosť každoročne
Päť rokov reGGAe
nA SLovenSku!
MusIc
tExt kulturIsE
rastie a presahuje hranicu 17-tisíc ľudí,
minulý rok sa dokonca priblížila k svojej
maximálnej kapacite. rozlúčka s letom na
Zlatých pieskoch patrí k vrcholom sezóny
a tak sa tu schádzajú nielen milovníci
karibskej hudby a pozitívnych vibrácií, ale
aj umelci, graffiťáci, streetarťáci, skejťáci,
lyžiari, snoubordisti a tanečníci, jednodu-
cho ľudia, ktorí sa radi bavia. Atmosféru
a energiu uprisingu treba bezpodmieneč-
ne zažiť na vlastnej koži.
niečo pre seba si tu nájde každý člo-
vek, keďže program je pravidelne pestrý
a prináša všetky žánre priamo či nepriamo
inšpirované reggae a dubom: od ska cez
dub, roots, new-roots reggae a dancehall
k moderným štýlom ako dubstep či drum
and bass, nikdy však nechýba hip-hop
a po novom ani balkán či swing.
u nás je len málo festivalov s takým
pestrým obsadením interpretov, ktorí na
uprising prichádzajú zo všetkých kútov
sveta. Myšlienkou uprisingu je spájať ľudí
rôznych krajín, kultúr a rás, odstraňovať
predsudky a posilniť tak rasovú, kultúr-
nu a spoločenskú znášanlivosť. všetko
v duchu hesla one Love!
uprising je festival, ktorý stále rastie
do krásy, stále sa zdokonaľuje a vyvoláva
ľuďom úsmev na tvári. od jeho vzniku
ubehne v auguste päť rokov a my sa teší-
me, ako nám z malého semienka vyrástol
krásny kvet!
www.uprIsIng.sk
Zľava doprava, zhora nadol
gentleman / capleton
/ perfect gIDDImanI
feStivAL, ktorý StáLe rAStie do kráSY
pG 84 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/všetko nAJLePšie k nArodenináM
Mr. YAnceY
MusIc
tExt brAnIslAv buchAnčok foto pEtEr sIt
7. 2. 2012 by James „dewitt“ Yancey oslavoval 38 ro-
kov. Ak by žil. ajlávmjuzik má preňho aj pre vás dar-
ček (free release). nie je to len ďalší z tribute mixov,
ktorých už vytvorili kvantum. hudobníci, inštru-
mentalisti, speváci, rapperi, dj-i, filmári, výtvarníci,
umelci – takmer každý už vzdal hold mŕtvemu. My
však veríme, že oslavovať by sa mal samotný život.
Preto myslíme našu poctu hudobnému géniovi, jeho
životu a tvorbe pozitívne. nosič i celý koncept sme
poňali ako narodeninový darček. no aj keď dátum
vydania – a zároveň deadline – boli jasné, chceli sme
udržať symbolické prekvapenie až do konca (aby sa
o darčeku nedozvedel oslávenec).
ústredným motívom je akýsi „dialóg“ medzi
interpretmi. nie v textovej rovine, tam sme nechali
voľné ruky. Podobne ako pri výbere hudby, aj keď
sme trochu radili. My totiž milujeme voľnosť. A boli
by sme radi, keby ste sa zapojili aj vy. Ako bonus
sme pripravili à capella verzie skladieb a vy sa s nimi
pokojne hrajte. Ponúkame pritom skladby a à capel-
ly, nie však hudbu. k muzike máme úctu, vážime
si každú skladbu a autorské práva. A vás nechceme
obrať o zábavu: milujeme totiž „crate digging“.
Aj my sme väčšinu beatov nahrali z originálnych
nosičov, ktoré máme v našich zbierkach.
J dilla však nebol iba hudba. Až do konca sa
držal myšlienky „ži život naplno“. A to chceme nie-
len my, ale chceme to aj od vás. Za vzor si pokojne
vezmite tohto skromného génia.
všetko naJlepšIe, pán yancey
Stiahnuť si môžete tento „album“ zadarmo cez
artattack.sk/ajlavmjuzik, v prípade problémov,
prosím, použite ajlavmjuzik.bandcamp.com (za
support).
www.artattack.sk
pG 85flower issueinspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/red bull Music Academy je vysnívaný
workshop pre muzikantov, producentov,
milovníkov vinylov, hudobných dizajné-
rov, orchestrálnych skladateľov, digi-
tálnych beatmakerov, spevákov či Mcs
bez obmedzenia žánrov a profesionality.
už od roku 1998 sa každý rok hudobnej
akadémie zúčastňuje 60 starostlivo
vybraných, talentovaných a nádejných
hudobníkov, djov, producentov, mc´s
či spevákov, ktorí majú jedinečnú šancu
hudobne konverzovať medzi žánrami,
získavať nové skúsenosti a vedomosti
a celkovo sa podieľať na vytváraní smeru
súčasnej hudby. Prednášky svetových
legiend, (spolu)práce v štúdiách pod
vedením skúsených majstrov, nezabudnu-
telných nočných jamov a živých vystúpení
v kluboch s tou najlepšou atmosférou, to
je red bull Music Academy.
na vlastnej koži zažijete zjavenie
iba málokedy. Počas Akadémie ich však
môžete prežiť hneď niekoľko, pretože na
preslávený gauč si sadnú každý deň dvaja
hostia, aby rozprávali o témach z pro-
dukcie a hudobnej histórie a odpovedali
na otázky od budúcich tvorcov hudby
v obecenstve. v roku 2010 v Londýne
prednášala detroitská legenda Moodyman
o kdJ gospele a obľúbený cityboy Mark
ronson vysvetľoval pôvod svojich zvukov.
Zasvätené informácie o tajomstvách rapu
predávali Jay electronica a americký prie-
kopník minimalizmu Steve reich, zatiaľ
čo henrik Schwarz a bugge Wesseltoft
prezradili svoj vizionársky prístup k jazzu
a housu. elektronická umelkyňa cosey
fanni tutti nám dovolila nahliadnuť do
zdrojov svojej syntézy, zatiaľ čo nemeckí
red buLL MuSic AcAdeMY v neW Yorku
betónová Džungľa, v ktoreJ sa plnIa sny, prIvíta reD bull musIc acaDemy 2012
ca, hoffee, tall, n-dee, diome, NYC
/ Londýn 2001: Laura Level, Lazy felix,
Master G, Zavo, Sao Paulo 2002: iM
cyber, Cape Town 2003: Mersey, Juanita
Juarez, babe Ln, Monoide, Rím, 2004:
katcha, teapot, Seattle, 2005: Sister Soul,
nailer, Melbourne, 2006: –, Toronto, 2007:
denius, Barcelona, 2008: Limyth, Londýn,
2010: –, Madrid, 2011: Petra hermanová
tento rok sa Akadémia uskutoční už
po 15-ty raz a pozýva všetkých muzikantov
do new Yorku na dni plné inšpiratívnych
workshopov, klubových koncertov
a extravagantných muzikálnych nocí.
rôznorodé kultúrne a hudobné dedičstvo
new Yorku od harlemských jazzových
klubov siahajúce až do roku 1920
k legendárnym uličným parties v bonxe,
v ktorých sa zrodilo globálne hnutie
dnes známe pod označením hip hop.
od komunít, ktoré sa už dlhé desaťročia
formujú okolo svetoznámych hudobných
stánkov ako Shelter, Limelight, Paradise
Garage and cbGbs, po dnešné reprezen-
tatívne kultúrne veľmoci carnegie hall,
brooklyn bowl a Santos Party house.
od rock´n´rollových experimentátorov
a moderných skladateľov po obroditeľov
boogie a elekto zasnencov. Ako spieva vo
svojej legendárnej piesni billy Joel – ,,nič
sa nevyrovná stavu mysle v new Yorku.”
takže ak si hudobník, dj, beatmaker,
producent, spevák a máš ambíciu sa po-
sunúť ďalej a stretnúť sa na workshope od
„hudby závislými“ z celého sveta, prišiel
tvoj čas. Program workshopov, kde ti bý-
valí účastníci Akadémie porozprávajú zau-
jímavé vecičky, nájdeš na www.redbull.sk/
musicacademy a prihlášku na stránke red
bull Music Academy www.redbullmusi-
cacademy.com. každú prihlášku prezrú
minimálne dvaja odborníci a všetci
uchádzači sa dozvedia, či boli vybraní,
Modeselektor prekračovali hranice techna
a hiphopu pri improvizovanej live session
v prednáškovej sále.
Prvým slovenským účasníkom bol ešte
v roku 1999 známy raper vec. do posled-
nej red bull Music Academy v roku 2011,
ktorá sa konala v španielskom Madride
bola vybraná Češka Petra hermanová
z elektro-folkovej kapely fiordmoss.
Predchádzajúce Akadémie sa
odohrávali vo svetových metropolách,
ktorým je hudba čokoľvek iné možné, len
nie vzdialená. Mestá ako dublin, berlín,
Londýn, new York, kapské mesto, rím,
Seattle, Melbourne, Sao Paulo, toronto,
barcelona či Madrid hostili v minulosti
hudobných nadšencov z celého sveta.
mInulí účastnícI rbma
zo slovenska a českeJ republIky
Berlín, 1999: vec, Matrix, Gen d, blue,
hech, J neibr Q, Milk, Dublin, 2000: Luc-
turIstIcká
metropola
Je vžDy Iná
ako zvyšok
kraJIny
MusIc
foto Archív rEDbull
pG 86 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/alebo nie. Akadémia nedáva žiadne certifikáty, ne-
sponzoruje umelcov, nie je to súťaž. nie je to o tom
byť objavený nahrávacou spoločnosťou, či sa naučiť
ako to chodí v hudobnom priemysle. Je to skôr
o získavaní potrebného nadhľadu a inšpiráce pre
svoju vlastnú tvorbu. Je to o unikátnych zážitkoch
s ľuďmi na rovnakej vlnovej dĺžke z rôznych kútov
sveta. hudba môže byť zmysluplnou celoživotnou
náplňou, kreativita je tu jediná mena, hudba, ktorou
žijeme a za ktorou si stojíme.
red bull music academy raDIo zlepšuje náš
rozsah počuteľných frekvencií. teraz online 24/7
s ôsmimi kanálmi: electronica, reggae, house&disco,
hip hop, dubstep&bass, jazz, indie, soul&funk.
neustále sa rozrastajúca unikátna zbierka
obsahuje viac ako 2000 live záznamov, dJ setov
a rozhovorov.
rádio naladíte nižšie alebo na redbullmusicaca-
demyradio.com. viac informácií o rbMA získate na
webovej stránke.
www.reDbullmusIcacaDemy.com
fakty
• všetky náklady ako doprava, ubytovanie, strava či
prednášky majú účastníci zaistené zdarma.
• rozhodne si netreba hovoriť „teraz na to ešte
nemám, prihlásim sa o rok“.
• ak nebudeš vybraný, môžeš sa pokojne prihlásiť na
ďalšie ročníky.
• nie je treba mať žiadne konkrétne znalosti či
schopnosti.
• nie je treba mať za sebou profesionálnu kariéru
a hotové nahrávky z masteringového štúdia.
• stačí zaujímavá vízia, úprimný otvorený prístup,
rozpracovaná domáca tvorba.
• prihláška je naschvál obsiahla, aby mali šancu
začínajúcí aj skúsení „mazáci“, aby sa stretla čo
najsynergickejšia skupina.
• minimálny vek učastníka je 21 rokov.
workshop 1: 30. september – 12. október 2012
workshop 2: 21. október – 2. november 2012
prihlasovanie na tohtoročnú red bull music academy
je možné od 2. februára do 2. apríla 2012.
pG 87flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/geografIcká poloha
zaručuJe úspech
kto ešte nikdy nenavštívil áziu, ani
istanbul – môže zabiť dve muchy jednou
ranou vďaka návšteve tureckej metropoly
s troma menami, a apdejtnúť svoj status
na facebooku: „Prvý raz v ázii!“ Stačí sa
previezť loďkou cez prieliv bospor a o nie-
koľko minút ste tam. Presun z európy do
ázie spozorujete jednoducho – podľa
menšieho počtu turistov aj dotieravých
predavačov suvenírov (zväčša náramkov
s visiacimi modrobielymi očami – pred-
znamenávajúcimi šťastie).
keby išlo len o mesto istanbul
(s desiatimi miliónmi obyvateľov/iek
a plochou štyrikrát väčšou, ako je hlavné
mesto Slovenska), nie o zvyšok turecka –
nemal by byť problém so začlenením do
európskej únie. Ale turistická metropola
je vždy iná ako zvyšok krajiny a preto
diskusie o šanciach začlenenia sa turecka
do európskeho spoločenstva necháme na
hodiny politického zemepisu.
kultúra, poDmIenená
náboženstvom
najviac ľudí chce v istanbule (v minulosti
nazývaného aj konstantinopol a carihrad)
navštíviť ako pamiatku číslo jeden mešitu
hagia Sophia, ktorá dnes neslúži na
obradné účely, ale práve ako múzeum.
Spirituálny zážitok tam možno neulovíte,
ale na interiérovej výzdobe si môžete
všimnúť, ako sa mesto (a ľudia v ňom)
menili pod vplyvom islamistického či
kresťanského vplyvu.
Ak nechcete platiť desať eur za vstup,
môžete navštíviť inú, modrú mešitu, The
blue Mosque (palác sultána Ahmeta). naj-
mä v ranných hodinách – keď ešte priestor
nie je zaplnený japonskými turistami
s fotoaparátmi, ale sú tam len muži a ženy
(vo vyhradenom priestore pre ne) – bez
topánok na nohách, so šatkami na hlave,
venujúci sa slovám proroka.
Mešity ako významné náboženské,
kultúrne a architektonické prvky sú v rám-
ci istanbulu naozaj na každom kroku.
udrú vám do očí, musíte si ich fotiť. Pre
mešitu je typická kopula, predstavujúca
pivnicu neba, a v každom rohu sú vysoké
veže – minarety (pripomínajúce rake-
ty). Ak sa vám nechce motať po celom
meste, môžete navštíviť turistickú atrakciu
Miniturecko – kde máte modely všetkých
pamiatok pohromade na jednom mieste.
iStAnbuL, konStAntinoPoL, cArihrAd
MuLtikuLtúrne MeSto
MeSto S troMA MenAMi
reportáž z metropoly, ležIaceJ na Dvoch kontInentoch
turIstIcká
metropola
Je vžDy Iná
ako zvyšok
kraJIny
trAvEl
tExt A foto bobA bAluchová
pG 88 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/v jarnom, či skôr letnom období odporúčam
absolvovať výlet loďou po bospore, pijúc voňavý
mliečny nápoj (salep) a jediac obrovský sendvič
s čerstvo ulovenou a upečenou rybou (samozrejme,
aj s kosťami – preto tá veľkosť pečiva). každých
desať minút budete ponúknutí (a to nielen na lodi,
ale aj v obchode, na trhu či kdekoľvek inde) pravým
tureckým čajom, servírovaným na porcelánovom
minitanieriku v sklenenom decovom poháriku,
pripomínajúcom banku z hodín chémie, spolu
s dvoma kockami cukru. Ak si zažiadate príchuť, do-
stanete jablkový či pomarančový čaj (krikľavej farby,
pripomínajúci zohriaty džús). Ak si chcete domov
priniesť nejakú potravinu či pochutinu – môžete to
skúsiť práve s týmito farebnými instantnými čajmi.
zJeDnávať, kDe sa len Dá
trh s koreninami (spice bazaar) je plný nielen
tureckých čajov, ale aj exotických korení
a „turkish delights“ – tureckých sladkých potešení
v pravom slova zmysle. niektorí obchodníci dokon-
ca umiestňujú do výkladov s týmito sladkosťami,
ničiacimi náš chrup, tabuľku s názvom turkish
viagra. chuťovo je to lahôdka – pistácie či orechy,
zaliate v mede či želé z granátových jabĺk. Ako mäkší
turecký med, no nie taký obyčajný, ako poznáme z
našich obchodov.
v každom knižnom sprievodcovi istanbulom
nájdete odporúčanie navštíviť aj Grand bazaar, no
tento priestor je plný gýčov, pripomínajúci obrovskú
tržnicu na trnavskom mýte či Miletičke (kožené
kabáty, tašky a topánky, koberce a vyšívané šatky,
kopec zlata a šperkov s drahými kameňmi).
Ak vaši rodinní príslušníci/ky v minulosti navští-
vili istanbul, určite vás zásobili množstvom rád, čo
v tejto časti turecka skúsiť a čo nie. určite netreba
naletieť na tanečné vystúpenia brušných tanečníc či
„pravých, nefalšovaných“ krútiacich sa dervišov –
všetko je to len divadielko s cieľom zarobiť. Možno
v meste konya by ste pochodili lepšie.
v obchodoch a najmä na trhu treba pri kúpe
čohokoľvek zjednávať. niekde už sú obchodníci roz-
maznaní bohatými turistami/kami z ruska či z uSA,
preto vás odbijú s oznamom: fixed prices. Ale skúsiť
treba – pár tureckých lír možno ušeríte a ochutnáte
na ulici ponúkanú šťavu z granátových jabĺk či iného
čerstvého ovocia.
turecké umenIe, InšpIrované európou
veľa o hudobnej, literárnej či filmovej produkcii
turecka nevieme. Z komerčných rádií poznáme
jeden hit, tarkana. netreba zabúdať na tri turecké
telenovely (tisíc a jedna noc, v objatí hodvábu
a Sultán), z ktorých najmä tá prvá aj na Slovensku
pokorila všetky rekordy v sledovanosti. onurov pla-
gát kde-tu ešte zazrieť aj v uliciach istanbulu. Skôr
máme v európe s istanbulom spojené meno orhana
výlet loďou po bospore
pG 89flowEr IssuEInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Pamuka, spisovateľa – postmodernistu a nositeľa
nobelovej ceny za literatúru.
hoci sa fatih Akin narodil už v nemecku,
má tureckých rodičov a vo svojich filmoch
sa venuje práve problémom multikulturality,
ľudských nedorozumení a dôsledkom migrácie
(prevažne z turecka do nemecka). v istanbul-
skom múzeu pre súčasné umenie môžete vidieť
priamy (a v minulosti dokonca vládou žiadaný)
vplyv európskeho umenia na to turecké – umelci
a umelkyne študovali napríklad maľbu (techniku
portrétovania) vo francúzsku. keď sa pozeráte
na vystavované plátna, cítite vplyvy kubizmu či
impresionizmu.
kontrolu pred vstupom do novej budovy
trAvEl
tExt A foto bobA bAluchová
pG 90 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/rodina erdimovcov, kde otec pracuje
ako poradca starostu istanbulu a matka
je psychologická konzultantka s vlastnou
tv šou. ich názory (aj ich šiestich detí)
boli veľmi kultivované a akoby viac
európske – svojim potomkom nechcú
zasahovať do výberu budúceho povolania,
ani do voľby životného partnera/ky. ich
dobrosrdečnosť sa nedá slovami opísať
(možno len nejakou tradičnou piesňou na
husliach, ručne vyrobeným náhrdelníkom,
či geniálnym vegetariánskym jedlom). do
roka a do dňa by som si cestu do multikul-
túrneho istanbulu rada zopakovala – ale
namiesto zasneženého zimného mesiaca
by som prijala letnú sezónu.
Zľava doprava, zhora nadol
po desiatom čaji na terase
reštaurácie / umývanie nôh pri
blue mosque / stret moslimskej
a kresťanskej kultúry / večera
u erdimovcov / sladká turkish
viagra / predaj korenín na
spice bazaare / chevrolet pred
múzeom súčasného umenia
/ ponúkanie tureckého čaju
v obchode
Istanbul Je naJväčšIe a zároveň naJsloboDneJšIe mesto v rámcI turecka, Isteže sa oplatí navštívIť aJ ankaru, bursu,
antálIu, konyu čI IzmIr, ale tam už pocítIte väčší vplyv Islamu ako v teJto multIkultúrneJ metropole
s umením však majú zabezpečenú ochran-
kári/ky lepšie tu, ako v rozľahlom paláci
topkapi spolu s rozkvitnutými záhradami
a vyhliadkou na celý istanbul. tam veru
nový vyrezávaný nožík za sedem lír počas
prehliadky na skeneri nepípal. Preto sa
streľba šialenca na náhodných turistov/
ky spred niekoľkých mesiacov môže
zopakovať.
DobrosrDeční ľuDIa
doteraz som ešte v žiadnom veľkomeste
nevidela most v centre mesta – preplnený
stovkami mužov s udicami a kýblikmi, trá-
viacich deň i noc lovením rýb (pre vlastnú
potrebu i pre miestne reštaurácie). také
fotogenické miesto, plné nielen kamennej
krásy, ale aj ľudského života, ako práve na
Galata moste nájdete málokde. treba sa
po ňom prejsť aspoň raz denne. naprí-
klad počas presunu za nakupovaním na
slávnej istiklal Street, podobnej viedenskej
Mariahilferstrasse.
Počas nášho študijno-pracovného po-
bytu bola na pláne aj návšteva „tradičnej“
tureckej rodiny, aby sme lepšie chápali
ich hodnoty, pohostinnosť, previazanie
na náboženstvo, obrad sobáša a výchovy
slušného počtu detí. nakoniec sa však
z jednoduchej rodiny (v prípade mojej
pracovnej skupinky) vykľula verejne
uznávaná a myšlienkami otvorenejšia
pG 91flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/trAvEl
tExt A foto lAIlA
keď som na vianoce dostala letenky do
ríma, splnil sa mi sen. Milujem cestovanie
a práve rím bola jedna z tých destinácií na
imaginárnom zozname, ktorá stále svietila
s označením „tu som ešte nebola“.
nápad nebol naozaj zlý, obvykle býva
vo februári v ríme veľmi fajn počasie, no
jasné, že teraz nebolo. Počasie, to bol celý
kameň úrazu. všetko sa začalo ešte v brne
na letisku. to, že má lietadlo meškanie,
sme si náhodou všimli na tabuli rozpisov.
keď už sme boli v ňom, zdalo sa, že
všetko bude ok. omyl. Pre zlé počasie
nevedel pilot v ríme pristáť a tak sme si to
po treťom pokuse dali do neapola. tam
sme niekoľko hodín čakali v príletovej
hale. taliani, klasika, chaos, rozhadzo-
vanie ručičkami a neschopnosť čokoľvek
operatívne vyriešiť. diaľnice uzavreli pre
sneženie a do ríma sa dalo vraj ísť len so
snežnými reťazami. Mali sme pôvodne
doraziť niekedy podvečer a o polnoci
sme ešte stále boli na letisku. už mierne
unavení, nebolo ani moc teplo a nebyť
automatov, ani len vodu nemáme. nako-
niec nás nad ránom naložili do autobusu
a previezli cez mesto do hotela, náhrad-
né ubytovanie. Pretože nás tam bolo
pomerne veľa i z iných letov, dostali sme
sa na izbu až okolo pol šiestej. vyčerpaní
až k hraniciam plaču. nekúrili a z únavy
sme sa klepali v posteli pod plachtou
a dekou. nuž, neapol teda túto „noc“. to,
že náš autobus odchádza do ríma, sme sa
dozvedeli z telefonátu na recepcii. ostatní
cestujúci v ňom vraj čakali už hodinu. tak
teda autobusom neapol - rím. Snežilo
a úprimne, pre nich je to tam, ako keby
tu bolo tornádo. Podarilo sa, dostali sme
všetkY ceStY vedú do ríMA
ceZ neAPoL
snežIlo,
úprImne, pre
nIch Je to tam
ako keby tu
bolo tornáDo
rím môže byť veľmI faJn mesto, ale nIe v kose a DažDI vo februárI
pG 92 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/sa, kam sme chceli. o 24 hodín neskôr, ale dostali.
Zistili sme, že rím je celkom fajn miesto, keby nebo-
la fakt že kosa a nepopŕchalo. topánky mokré, my
uťahaní. Po pamiatkach to ťahalo mierne iba mňa,
ale úprimne, nech idete kamkoľvek, netreba si to ani
plánovať a narazíte na nejaký kostol, fontánu alebo
inú pamiatku. Jedlo si treba veľmi dobre vyberať, je
tam prevaha zlých turistických reštaurácií s o ničom
jedlom. nám sa vďaka bedekrom podarilo nájsť
i zopár dobrých. rím môže byť veľmi fajn mesto. Ale
nie v kose a daždi vo februári. A úprimne, ak sa môj
priateľ celý ten predĺžený víkend zvládol pozerať na
moje zvraštené čelo, počúvať v kuse, ako mi je kosa
a celkovo prežiť, že pôsobím viac ako nespokojne...
je to muž s veľkým M!
pG 93flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/rozpráva o tom, čo má nové, akú má cool
prezývku, o ktorej sa dozvedel len predne-
dávnom, koho chce navštíviť v Číne, kde
chce žiť, keď bude mať päťdesiat rokov
a tiež o tom, kto je žolík a čo si myslí
o videoklipe Bratislava.
čo máš nové?
opak: od marca minulého roku mám
nový štúdiový priestor. ďalej je to nová
relácia Beat It na Metoo.sk. vždy tam
budem mať nejakého hosťa, samozrej-
me z hip-hopu. Prvý diel bol s vecom.
Paradoxom je, že keď mal vec reláciu
Co se deje tiež na Metoo.sk predo mnou,
tak jeho prvým hosťom som bola zase ja.
Čiže teraz sme si to vymenili. ďalšia dosť
veľká zmena pre mňa je, že som začal
robiť aj pre tv a hudbu do reklamných
a firemných spotov. venujem sa aj dJingu.
Momentálne som rezident dvom klubom,
kiloWatt v trnave a Pastels bAr na dlhých
dieloch. občas hrávam aj v malom nuSpi-
rite na Soul foode. Moje sety sú väčšinou
hudobne širokospektrálne. vychádzam zo
žánrov, ktoré mám rád, a to je hlavne hip-
-hop, oldies hip-hop, dancehall, reggae,
občas soka, reggaeton a latino. hrávam
aj soul, nejaké funky a elektro. teraz som
začal zapájať do setu nový song, ktorý som
produkoval s Majkom Spiritom, orionom
a robom Pappom. Je to prerábka jedného
slovenského evergreenu. dnes energický
elektrosong, ktorý funguje a ľudia si ho
spievajú. v marci by to malo uzrieť svetlo
sveta aj s klipom. držím si palce.
aké sú tvoje plány?
opak: chcem dokončiť každý jeden rozro-
bený projekt. Paradoxne, začiatkom roka
sme s Moem pracovali na novom tracku aj
po tom, čo sme vydali nový album. taký
neštandardný postup, keďže väčšinou
sa robia single z albumov. Malo to byť k
aktuálnej téme. Lenže Gorila a celý ten
masový ošiaľ nás predbehli. Protesty sa tak
rozrástli, že sme ju tesne pred vypustením
stopli, aby ju v tomto frmole nemohol
nikto zneužiť. A.M.o. je apolitická kapela.
Potom mám rozrobené vlastné produkcie.
napríklad hymnu pre bratislavský volejba-
lový tím biele tigre a pesničku pre rapera
vladisa Svet patrí bohatým. Práve dnes sme
to nahrávali. Mojím cieľom je dokončiť
každú vec, ktorú robím. dotiahnuť to
do takého záveru, aby som s tým bol aj
po rokoch spokojný a mohol si za tým
stáť. A keď si to neskôr pustím, poviem
si: „uau, to som fakt dal!“ takže toto je
hlavným cieľom v tomto období a vlastne
v každom období.
ako vnímaš viktorov odchod?
opak: veľmi prirodzene. S Moem sme už
dlho smerovali k tomu, že chceme hrať
s kapelou. našli sme takú, ktorá má rovna-
ký feeling ako my. vie spojiť rytmy od reg-
gae, cez hip-hop až po všetky tie ostatné
vplyvy, ako je soul, respektíve džez, funky
a blues. A to, že viktor odišiel, smerovalo
aj z jeho strany. Je to veľmi busy človek,
plus má rodinu a dieťa. to my zatiaľ nemá-
me a vieme sa kapele venovať oveľa viac.
Máme pravidelné skúšky. každý týždeň
jednu a niekedy aj dve. Podľa toho, čo nás
čaká. A tiež sa rozchádzali naše názory na
hudbu a smerovanie kapely.
prečo robíš hudbu?
opak: hudba ma oslobodzuje. keď robím
hudbu, tak neexistuje nič. iba hudba.
podľa čoho si vyberáš ľudí, s ktorými
spolupracuješ?
opak: to nikdy neviem presne povedať.
raz sa mi to páči, chcem tomu druhému
pomôcť a zároveň mám pocit, že je to
dobré aj pre mňa. inokedy to môže mať
dobrý vibe a ten človek príde so zaujíma-
vou ponukou. nerobím však veci, ktoré
sú mi proti srsti. niečo, čo ma fakt nebaví.
Alebo keď je s tým človekom zlá komu-
nikácia, v jednom kuse niečo vymýšľa
a nedôveruje mojim nápadom a mojej
produkcii. Samozrejme, sú také spoluprá-
ce, ale tie musia byť dobre honorované...
Musia mi zaplatiť nájom, hypotéku alebo
aby som mohol zamestnať ďalšiu osobu a
tak ďalej. Lenže nie vždy sú dôležité len
peniaze. Mnohokrát je dôležitejšie, kto ťa
osloví, aký máš k nemu vzťah, či sa ti páči,
čo robí a ako to robí.
s kým by si chcel ešte spolupracovať?
opak: Zo slovenskej scény by som rád
spolupracoval s robom Grigorovom. to
bol človek, ktorý na Slovensko priniesol
prvý reggae album. Spolupracovali sme
s Polemicom a na svojom albume mám
spoluprácu s treachom z naughty by
nature. tí mali obrovský hit v 93. Hip Hop
Hooray, ale aj O.P.P. alebo Feel Me Flow. dá
sa povedať, že na začiatku môjho rapu bol
práve on mojím vzorom. bol som ochotný
dať aj posledné z môjho účtu, aby mohol
prísť a nahrať so mnou track. nakoniec to
bol obyčajný výmenný obchod. došiel do
bratislavy na koncert, celú dobu si o tom
písal text a ten skončil na mojom albume.
Ani som nepočítal s tým, že sa také niečo
môže stať. Pochopil som to tak, že nič
nie je nemožné a že náhody neexistujú.
nemôže to byť náhoda, lebo to nebol
vanilla ice a nebol to ani Mc hammer.
bol to treach, ktorý mi ukázal, ako môže
fungovať rýmovanie a frázovanie. veľa
som počúval naughty by nature. no a on
potom skončil na mojom albume. verím
tomu, že neexistujú náhody a veci sú tak
spravené. Ak to chceš a ideš za tým.
keby si mal najväčšiu voľnosť, o čom by si
spravil pesničku, aká by bola téma?
opak: boli by to asi všetky témy, ktoré som
doteraz napísal. väčšinou nerozmýšľam
nad tým, aký to bude mať dopad alebo
či tým niekoho neurazím. áno, niekedy
rozmýšľam, že toto by som nemal napísať,
lebo ten a ten to zoberie osobne. Ale aj
napriek tomu som to často napísal. Sú zase
veci, ktoré mi nestoja za to a ľudia, ktorí
mi nestoja za zmienku.
okopíroval si niečo?
opak: Ak som niečo okopíroval, tak
nevedomky. Môže sa stať, že si pohmká-
vaš nejakú melódiu, ktorá sa ti vryje do
pamäti. Potom ju niekde použiješ a ani
o tom nevieš. Mne sa to nestalo, musím
sa radostne priznať. nekopírujem v štýle,
že toto treba spraviť, aby to fungovalo.
Ale priznám sa, že jednu vec som predsa
okopíroval. Lenže to som prerobil tak, že
to zaručene nikto nespozná. nikdy.
a čo to bolo?
opak: to ti nepoviem. (Týmto oficiálne
vyhlasujem neoficiálnu súťaž)
ktorá pesnička zo slovenskej hudobnej
scény ťa najviac serie?
opak: ťažko povedať. Ako v rape, tak aj
v iných žánroch je veľmi veľa trackov, kto-
ré jednoducho prepnem, preladím, vyp-
nem, nedopočúvam. dennodenne robím
so zvukom a s muzikou, to znamená, že
si dôkladne vyberám, čo budem počúvať.
to ostatné nepočúvam. Poviem iba úryvok
z textu, ktorý mi príde fakt až nepocho-
pený: „A všetko vravieť z mosta doprosta,
tak ako v našom meste starosta.“ hoci si
vypočuješ celý song, aj tak nevieš, o čom
je. chodí to normálne v rádiách. A to, že
to hrajú, je sila. to naozaj nechápem.
ako vnímaš posun k elektronike?
opak: Zistil som, že aj elektronická hudba
oPAk
StretávAMe SA v Jeho novoM štúdiu Zion 5
to SoM nAvrhLA JA, AbY SoM Si MohLA urobiť Pár PrAcovných fotiek
opak ešte DorIešI neJaké technIcké problémy a už začíname s rozhovorom
tak toto Je
akože veľký
prúser,
lebo Ja som
absolútne
neDokonalý
partner,
u mňa to
väčšInou
ostáva prI
takom klIšé
pEoplE
tExt A foto AlEx uzIk
pG 94 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/má svoje čaro. veľakrát robím aj ja elektroniku. viac
však inklinujeme k živej hudbe. tým, že máme živú
kapelu. tá sa tiež veľa pohráva a experimentuje. náš
klávesák Marcel je úplný freak a na koncertoch vie
vytočiť rôzne zvuky. My sa tomu len tešíme. Pomáha
to aj celkovému výsledku na pódiu. osobne sa elek-
tronike nebránim. Skôr vnímam a sledujem tento
hudobný trend, či už v hip-hope alebo inde.
myslíš, že je to prirodzený vývoj alebo je to ovplyv-
nené peniazmi?
opak: nemyslím si, že to má nejaký priamy vzťah k
peniazom. Skôr je to taký trend alebo vývoj. doba
je jednoducho rýchlejšia a ako sa zrýchlila doba,
zrýchlilo sa aj bpm. tracky v 90 bpm sa tak často
nerobia. robia sa povedzme 120 – 130 bpm. A do
130 bpm nepatrí smooth analógový sound, ale skôr
elektrosound a tak ďalej. Svetoví raperi spolupracujú
s elektronickými dJ-mi ako napr. Snoop dogg
a david Guetta. A podľa toho sa vyvíja aj celková
svetová scéna. A naši to budú robiť tiež. Jednodu-
cho tá anglo-americká hudobná scéna bude vždy
ovplyvňovať celosvetovú scénu.
tvoj najväčší preklep na live koncerte?
opak: v našej kapele som známy tým, že robím
stále preklepy. vždy je to dobrá téma, keď sa ide
na tour alebo niekde v aute. Z prvého albumu
original máme track s Mishou Čo s tým urobíš. v tom
roku to bol veľký hit. nakrútili sme k tomu klip
a dve slohy sme odtiaľ dali preč. v tej druhej slohe,
ktorú sme vyhodili, som mal prvý verš: „Sedláci sa
chystajú dneska večer žiť...“ raz sme mali koncert
v košiciach a ja som začal kričať na ľudí: „Sú tu
nejakí sedláci? keď je tu nejaký sedlák, nech zdvihne
ruku!“. Stretlo sa to s takou odozvou, že: „kto ti tu
je sedlák? Poď na férovku!“ a pod. Myslel som si, že
ten track poznajú celý. Lenže oni poznali len tú časť,
ktorá bola v klipe, čiže bez tej slohy o sedlákoch.
doteraz má naša kapela z toho veľkú srandu. Ale to
nebola jediná vec. určite je takých viac.
najväčšia improvizácia na koncerte? niečo, čo
ste nestihli dokončiť a na poslednú chvíľu ste to
uhrali...
opak: ešte s viktorom hazardom sme mali koncert
na rádiu fM v relácii Pohoda fM s bibou. A vtedy
alebo v tom období vznikla moja prezývka Mr.
disappear. dozvedel som sa o nej až minulý rok, na
krste albumu A.M.o. Positive. Moe tam vysvet-
ľoval damienovi, krstnému otcovi, že mi hovoria
Mr. disappear. tá prezývka vznikla po koncerte
v Pohode fM Live. tesne pred koncertom som
si ešte potreboval odskočiť. biba nás už uviedla,
koncert sa začínal, všetko bolo nastavené, len opak
nebol na stage. chalani na seba pozerali, lebo ja
som mal začínať koncert. v momente, keď sa začala
inštrumentálka, som sa nejakým spôsobom objavil
a začal rapovať. Proste to tak vyšlo. Počas krstu na
lodi riversclub som zase urgentne potreboval zistiť
jednu dôležitú informáciu, ktorá bola v mobile a
tú povedať publiku. Lenže telefón bol dolu v podpa-
lubí. hovorím si, že keď to nespravím teraz, tak
nikdy. takže som sa vyparil. bla bla bla a keď si išiel
damien so mnou štrngnúť, opaka nikde... Pozrel na
Moeho – zasmiali sa, lebo predtým sa rozprávali, že
Mr. disappear a ha ha sem a ha ha tam. keď sa otočil
druhýkrát, tak tam stál opak s mikrofónom a pohá-
rom pripravený pripíjať. takže funny story. Stáva sa
mi to a stáva sa mi často, že aj meškám. v kapele asi
nikto nespôsobil nič väčšie ako ja. bohužiaľ. takže
všetko funguje perfektne bezo mňa. no so mnou to
funguje ešte lepšie.☺
pG 95flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/na aký hudobný nástroj hráš?
opak: Ak to môžem nazvať hudobným nástro-
jom, tak sampler MPc. komponujú sa tam beaty
a strihajú sample. veľakrát však komponujem veci aj
na klávesoch alebo na elektronických bicích. A v po-
slednej dobe som začal hrať na gitare. trénujem
aspoň rytmiku a nejaké akordové obraty, aby som
v budúcnosti mohol zahrať nejaký song na živom
vystúpení.
ktorý z vašich videoklipov sa ti páči?
opak: Je ich viac. Podľa mňa je jeden z najkrajších
Pre Vlastných remix, ktorý sme natočili na Jamajke.
Ale tam je iné svetlo, iná atmosféra a oveľa viacej
možností, čo nakrútiť. to tu zase nespravíš. Potom
sa mi páčia klipy, ktoré majú dobrý nápad. taký je
animovaný klip Ex a Jak tank. takisto mám veľmi
rád posledný klip Someone Else, ktorý má aj nápad,
aj pekný obrázok. Ale sú zase videoklipy, ktoré ma
omrzeli. Ako náš prvý klip Bratislava, ten ma totálne
omrzel.
chystáte sa tento rok na Jamajku?
opak: na Jamajke sme boli v roku 2007. vtedy sme
tam nahrali spomínaný track s miestnym umelcom
Padom Anthonym. Aj tento rok mám príležitosť tam
ísť, ale zvažujem to. už mám naplánovanú lyžovačku
a mám aj iné finančné povinnosti. A tiež je viacej
možností, kam by som chcel vycestovať tento rok.
tiež pre hudbu alebo len tak, pre cestovanie?
opak: Pre cestovanie. určite je však dobré vyces-
tovať aj pre hudbu. Jamajka nás hudobne veľmi
ovplyvnila. ešte viacej sme začali veriť reggae a jeho
posolstvu. Ale každá krajina má iný hudobný vplyv.
teraz som skôr uvažoval nad tým, že by som išiel do
Číny. Ale neviem, či sa mi to podarí.
a čo tam?
opak: cvičiť bojové umenie. Asi tak na dva týždne.
že vždy bude niekto nad tebou, niekto vyspelejší.
Ale o tom je život. veľmi dôležité je nezávidieť si
a mať pokoru. keď máš pokoru, dosiahneš viac.
a o čom snívaš teraz, že budeš mať v päťdesiatke?
opak: v päťdesiatke by som chcel... (dlho rozmýšľa)
...neviem, či ti to mám povedať.
ok, nemusíš.
opak: Poviem to! v päťdesiatke by som chcel žiť na
juhu, niekde v teple pri mori.
žolík...
opak: ... je môj pes a najdúch. Prišiel k nám z ďaleké-
ho Pezinka. Mám ho veľmi rád a je to ten najmúd-
rejší pes na svete. Samozrejme, okrem tvojho (lebo ja
mám tiež múdreho psa – pozn. red.).
Inšpiruje ťa láska?
opak: určite áno. Minulý rok sme spravili pesničku
Spolu s Polemicom a tá je venovaná polovičkám. Je
tam výpoveď o vzťahu, o tom, ako to vidím a cítim.
Je to vďačná téma, ale nie často.
tá baba vo videoklipe je tvoja frajerka?
opak: áno.
čo plánuješ na valentína, respektíve ako ho
obyčajne tráviš?
opak: tak toto je akože veľký prúser, lebo ja som
absolútne nedokonalý partner. u mňa to väčšinou
ostáva pri takom klišé, ako je kino, divadlo alebo ve-
čera. väčšinou sú to asi baby, ktoré si na to potrpia.
no a my by sme im mali vyhovieť.
Snažím sa venovať tai či, no a Čína je mekka tai či.
uvažujem, že by som išiel pozrieť majstrov.
keď si bol mladý, vedel si, že budeš práve tu?
opak: bol to môj veľký sen mať štúdio. už ako
osemnásťročný chalan som chcel makať v štúdiu.
cez deň si odrobiť a po večeroch nahrávať svoje
tracky. Asi od šestnástich som začal riešiť nejaké tie
repráky, software a zvuky na počítači. Mal som kaze-
ťák, zohnal som pár chalanov a s nimi sme nahrávali
demá. Postupom času som začal zarábať peniaze.
Zamestnal som sa vo firme, ktorá robila audio-video,
kde som sa zdokonalil. Mám elektrotechnickú školu,
čiže som vedel tieto veci a tam som to rozvíjal ďalej.
v starom štúdiu Zion 5 som si všetky káble a akustic-
ké obklady urobil sám. už ako malý som cítil hudbu
asi trochu viac ako moje okolie a chcel som sa do nej
ešte viac ponárať. Potom sa mi často stávalo, že som
už hudbu nevnímal ako celok. taká choroba z po-
volania. Mám ju v hlave rozloženú na nástroje. viem
presne, čo tam hrá. vnímam každý nástroj a vokály.
na jednej strane je to také prekliatie.
už si to nevieš tak užiť?
opak: Presne tak. Aj keď sú veci, ktoré si stále
dokážem užiť. napríklad album distant relatives
od damiana Marleyho. to bol album, ktorý som
vôbec nepotreboval rozoberať. ďalej collie buddz,
nejaký týpek z karibiku. fakt po prdeli muzika.
A v poslednom čase ma veľmi oslovila Selah Sue,
taká mladá belgičanka.
späť k predošlej otázke. takže takto nejako si si to
predstavoval?
opak: nie, práveže vôbec. Ale v tomto období už
rozmýšľam, čo bude, keď budem mať päťdesiat ro-
kov. vtedy som vedel len jedno, že chcem byť dobrý,
jeden z najlepších. chcel som mať vlastné štúdio, ale
nevedel som, či to bude alebo nebude reálne. Len
som tomu veril.
splnilo sa ti to?
opak: Maximálne som tomu veril a splnilo sa mi to.
to však neznamená, že tie hranice nebudem posúvať
ďalej. A nejde o majetky. Ak vieš, čo od života chceš,
tak ti to dá. Aj keď tá cesta nie je vždy jednoduchá.
veľakrát ti podhodí pod nohy všelijaké polená. na
druhej strane je veľa vecí, ktoré ťa môžu potešiť.
napr., že si dosiahol nejaký level, ktorý iní ľudia ne-
dosiahli. Zase nehovorím o majetku, skôr o nejakej
zručnosti alebo mentálnej vyspelosti. Samozrejme,
pEoplE
tExt A foto AlEx uzIk
v skratke
blondínka alebo brunetka?
opak: obe.
trenírky alebo slipy?
opak: trenírky.
kvety alebo čokoláda?
opak: Čokoláda, ale som na ňu alergický.
čierna alebo červená spodná bielizeň?
opak: Čierna.
hudba alebo sex?
opak: hmm, podľa toho, kedy alebo... podľa
toho, akú mám náladu. hmm... ťažko povedať.
pG 96 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Objav novú kolekciu leto 2012
NájdetenásvRiverParku
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/sport
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
Pre mnohých ľudí na svete je cvičenie niečo, čo robia, lebo
musia. dôvodov je veľa – chcú schudnúť, byť zdraví, alebo
sa chcú jednoducho citiť dobre. Značka reebok, jedna
z vedúcich športových značiek, oficiálne oznamuje partnerstvo
s revolučným silovým a kondičným programom crossfit®.
vďaka spojeniu síl tieto dve spoločnosti prinášajú fitnes koneč-
ne ako šport – šport, ktorý robí z cvičenia zábavu a niečo, čo
chcete robiť. dosahuje to tým, že využíva aspekty typické pre
rôzne športové disciplíny (beh, skákanie na švihadle, drepy,
výpady, zdvíhanie ťažkých závaží, hádzanie, preťahovanie...),
a zároveň prirodzene vyvoláva súťaživosť, súdržnosť a tímovú
prácu. crossfit je vhodný pre každého, bez limitovania veku
a pre mužov i ženy.
reebok a crossfit – toto partnerstvo je prirodzenou spo-
luprácou dvoch spoločností, ktoré sa zameriavajú na cvičenie
a telesnú kondíciu a chcú ich propagovať novým spôsobom.
v tomto partnerstve spoločnosť reebok figuruje ako hlavný
sponzor hier crossfit, prvého globálneho testu, ktorý hľadá
ľudí s najlepšou kondíciou na svete (fittest on earth™), uvedie
do prevádzky „boxy“ reebok|crossfit – takto nazývajú
zamestnanci firmy reebok posilňovne, v ktorých sa cvičí podľa
programu crossfit. A navyše uvádza rad obuvi a oblečenia
vyvinutý špeciálne pre tréning a súťaženie v programe reebok
crossfit.
„každý vie, že cvičenie a telesná kondícia sú dôležité, nie
je to však niečo, čo by každý chcel robiť a nie je to ani veľká
reebok croSSfit
fitneS koneČne Ako šPort
robí z cvIčenIa zábavu a zároveň prIroDzene vyvoláva súťažIvosť, súDržnosť a tímovú prácu
obuv, ktorá
prInáša všetky
výhoDy behanIa
naboso
pG 98 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/zábava. Partnerstvo so spoločnosťou crossfit dokonale ladí s našou stratégiou
spraviť z cvičenia opäť zábavu a pomôcť svetu byť mentálne, fyzicky a sociálne
v dobrej forme po celý život,“ hovorí chris froio, globálny vedúci pre oblasť
fitnes spoločnosti reebok a člen partnerského tímu reebok crossfit one, ktorý
sa umiestnil v tohtoročných hrách northeast regional Games na 14. mieste.
Aj na Slovensko sa crossfit dostáva do popredia hlavne vďaka značke
reebok a rovnako vďaka profesionálnym fitnes trénerom z red royal team
bratislava. „crossfit sa stal mojou súčasťou pred dvomi rokmi. oslovil ma hlavne
preto, že jeho tréning je aktívnejší, efektívnejší a aj zábavnejší, oproti klasickému
kulturistickému fitnes tréningu, ktorý sa mi zdá stereotypný a z hľadiska rozvoja
všeobecnej kondície aj neefektívny. crossfit som začal trénovať sám, neskôr
s mojimi spolu s mojimi priateľmi.
Pred pár mesiacmi som získal crossfit certifikát. crossfitt je dnes obľúbe-
ným fitnes tréningom mojich klientov,” hovorí Jindro tovaryš, crossfit tréner
z red royal team.
obuv reebok realflex
v posledných rokoch sa na trhu s bežeckou a tréningovou obuvou objavili dve
nové kategórie: obuv nosená naboso a extrémne ľahká, „minimalistická“ obuv.
reebok realflex spĺňa očakávania oboch kategórií. Podporuje a zlepšuje priro-
dzený pohyb spôsobom, ktorý vám umožňuje hýbať sa tak, ako to mala v úmysle
príroda. reebok realflex má na podrážke desiatky nezávislých senzorov,
ktoré sú strategicky umiestnené tak, aby sa prispôsobili všetkým tréningovým
povrchom. výsledkom je obuv, ktorá prináša všetky výhody behania naboso
s ochranou, akú poskytuje tradičná atletická obuv.
www.reebok.com
pG 99flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Martin ferák má 39 rokov a je jedným
z priekopníkov výučby rekreačného
potápania na Slovensku. v roku 1997
založil firmu, ktorá sa doposiaľ venuje
organizovaniu kurzov, predaju techni-
ky a usporadúvaniu zájazdov za potápa-
ním do celého sveta. naším cieľom však
nebolo porozprávať sa s ním o potápaní,
ale o fotografovaní pod vodou, ktoré patrí
medzi jeho hlavné koníčky. Minulý rok
zorganizoval v bratislave prvý medziná-
rodný festival vodného sveta ScubAcAM
a na apríl pripravuje jeho ďalší ročník.
festival je predovšetkým súťažou filmov
a fotografií z vodného prostredia.
ako si sa k fotografovaniu pod vodou,
tzv. uw (uw = underwater) fotografii
dostal?
cez rekreačné prístrojové potápanie.
S tým som začal pred osemnástimi rokmi
a veľmi ma to bavilo. Postupom času
som sa stal inštruktorom, otvoril si firmu
venujúcu sa výučbe potápania, predaju
techniky a organizovaniu zájazdov pre
potápačov.
v poriadku, ale nie každý potápač je aj
fotograf...
to je pravda, ale dá sa povedať, že každý
potápač s intenzívnou praxou sa časom
dostane do štádia „nasýtenia“, keď
samotné potápanie prestane vnímať ako
intenzívny emočný zážitok. Potápanie sa
vtedy mení z aktivity na prostriedok pre
dosiahnutie iných cieľov pod hladinou.
inak povedané, človek sa potom nepotápa
primárne preto, lebo ho to baví samo
osebe, ale preto, lebo sa vďaka potápaniu
môže venovať svojmu hobby. Príkladom
fotoGrAfiA Pod vodou
voDa
Intenzívne
pohlcuJe
svetlo, a to
JeDnotlIvé
farby, Inou
IntenzItou
nie kAždý PotáPAČ Je AJ fotoGrAf
alebo kažDý potápač s Intenzívnou praxou sa časom Dostane Do štáDIa „nasýtenIa“
sport
foto MArtIn fErák
pG 100 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/takého hobby je pozorovanie živočíchov, hľadanie
pokladov, alebo aj uW fotografia či tvorba filmov
z vodného prostredia.
sú teda všetci podvodní fotografi vyhorení
potápači?
určite nie. Je to len jedna z možných ciest a môj
osobný prípad, aj keď slovo vyhorený je trošku silný
výraz. Z vlastnej inštruktorskej praxe viem, že mnohí
absolventi kurzov si ešte pred nástupom do kurzu
zakúpia vodotesný fotoaparát a snažia sa zvečňovať
svoje zážitky už počas prvých ponorov. tí z nich,
ktorí majú ten správny entuziazmus, prípadne sa
venujú fotografii aj na suchu, majú veľké predpokla-
dy dosahovať pekné výsledky už v ranej fáze svojho
„potápačského života“.
spomínal si vodotesný fotoaparát... aké ďalšie
technické vybavenie je pri uw fotografii potrebné
a čo náklady?
to je rôzne a závisí to od možností i úrovne, na
akej sa kto chce uW fotografii venovať. bežne ľudia
začínajú s vodotesnými kompaktmi alebo setmi
fotoaparát plus vodotesné puzdro. tu sa náklady
pohybujú okolo 200 – 500 eur. Pokročilejší si kúpia
kompakt s viacerými voliteľnými funkciami a kva-
litnejšou optikou. dnes už výrobcovia ponúkajú
vodotesné puzdrá do 40 m takmer na každý model
fotoaparátu. Ak to však myslí dotyčný s fotením pod
hladinou naozaj vážne, skončí skôr či neskôr pri
kombinácii vodotesné puzdro a zrkadlovka.
takže fotoaparát pod vodu sa od suchozemského
líši len tým, že je vložený do vodotesného puzdra?
Presne tak. treba si len uvedomiť, že voda intenzív-
ne pohlcuje svetlo, a to jednotlivé farby, rozličnou
intenzitou. Preto je nevyhnutnou súčasťou fotosetu
aj externý blesk alebo súprava bleskov, pochopi-
teľne, tiež vodotesných. tým sa náklady na výbavu
pG 101flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/zvyšujú. Pri profi zrkadlovkách hovoríme teda o ti-
sícoch eur. cena vodotesného puzdra je často vyššia
než cena fotoaparátu a to isté platí aj o sete bleskov.
nestačí zabudovaný blesk, aký má hádam každý
fotoprístroj?
určite nie a nejde len o slabú intenzitu záblesku. dô-
ležité je, že sa nachádza v osi objektívu a je priveľmi
blízko optiky. externý blesk býva vždy umiestnený
mimo fotoaparát na samostatnom ramene. to umož-
ňuje minimalizovať problémy so spätným odrazom
svetla na drobných časticiach, ktoré sú rozptýlené aj
v zdanlivo čistej vode.
znie to ako technicky náročný koníček. v čom je
teda špecifické fotografovanie pod vodou, prečo
obľúbené objekty uw fotografa nie je možné fo-
tografovať na súši s menšími nárokmi na technické
vybavenie?
to je veľmi komplexná otázka. na súši môžeme
vyfotiť rybu, hviezdicu aj malého nahožiabreho
slimáčika, ale ich krása určite nevyznie tak ako
v prirodzenom prostredí, nehovoriac o tom, že nie
je práve eticky v poriadku ťahať vodné živočíchy na
súš, kde sa zadusia. ďalším dôvodom je jedinečnosť
scenérií a asi najpodstatnejší dôvod je trojrozmer-
nosť prostredia a bezváhový stav. Práve ten vytvára
jedinečnú atmosféru uW fotografií.
Je z tvojho pohľadu fotografovanie pod vodou
náročnejšie než na súši?
Myslím, že nielen z môjho pohľadu. voda totiž
opticky nie je práve najpriateľskejšie prostredie.
Pohlcovanie farieb, rozptýlené mikročastice, nedo-
statok svetla, refrakcia a samotný pohyb v hustom
prostredí sú sťažujúce faktory.
čo je najnáročnejšie na fotení pod vodou?
keď chceš urobiť dobrý záber, musíš rozmýšľať.
Asi to. tak je to však aj pri suchozemskej fotografii.
náročné je tiež vysporiadanie sa s už spomínanými
výzvami vodného prostredia. nutnosť priblížiť
sa k objektu čo možno najbližšie, vynútená zlými
svetelnými podmienkami a selektívnou absorpciou
farieb výrazne diktuje typ fotografie. táto vlastnosť,
špecifická pre vodu, favorizuje makrofotografiu
a širokouhlú kontrastnú fotografiu so zvýrazneným
objektom v popredí.
retušuješ svoje diela?
Samozrejme. treba sa usilovať o čo najväčšiu
dokonalosť už pri stlačení spúšte, ale úprave jasu,
kontrastu a farieb sa pri fotkách z vody dá len zried-
ka vyhnúť. kompozícia a nápad je však to, čo žiaden
postprocesing nenahradí.
sport
foto MArtIn fErák
pG 102 flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/kde je možné stretnúť sa s dielami uw
fotografa?
diela profesionálov nájdeš v časopisoch,
na plagátoch, v knihách alebo všade tam,
kde nájdeš aj bežné fotografie. Amatér-
ske diela sa vystavujú na festivalových
súťažiach alebo na internete.
Dá sa tým uživiť?
netuším (smiech). Mňa fotenie neživí,
skôr naopak, s radosťou doň investujem,
tak ako do každého hobby, čo človeka
baví. Je jasné, že kvalitná snímka má svoju
hodnotu a dá sa predať.
takže predávaš svoje fotografie...
áno, ale nie je to základný spôsob môjho
živobytia.
kto sú klienti?
klientmi sú najčastejšie fotobanky,
redakcie časopisov alebo samotní ľudia,
ktorí majú k fotografii pozitívny vzťah.
tu nie je rozdiel medzi uW a klasickou
fotografiou. Mňa napríklad oslovila aj istá
agentúra, ktorá zháňala fotografiu žraloka
do zasadačky nemenovanej politickej stra-
ny. údajne teda visí môj žralok aj v sídle
strany, ktorú nevolím.
fotografuješ pod vodou, musíš mať pri
tom potápačský výstroj a byť desiatky
metrov pod hladinou. stáva sa, že sa
niečoho bojíš?
nebojím, ale to je tým, že najprv sa
musíš vedieť dobre potápať a až potom sa
venovať iným aktivitám. Samozrejme že sa
čas od času prihodia drobné nepríjemnos-
ti, napríklad sa človek dotkne pŕhlivého
koralu alebo sa pichne o morského ježa.
a čo žraloky?
Sú to krásne a elegantné tvory. Z fotogra-
fického hľadiska sú náročné, pretože sa
pohybujú rýchlo a sú plaché. ukecať ich
na uchvacujúcu kompozíciu dá námahu.
Ale pýtaš sa zrejme na iné... nie, nezaú-
točil na mňa nikdy žiaden žralok. Mám
síce stopy po žraločích zuboch na blesku,
ale sa len „chalan“ pomýlil a netrafil rybu,
ktorou sme ho kŕmili.
kde sa dá získať dobrá snímka?
kdekoľvek, kde je voda. Ako som už
vravel, je to o nápade. najčastejšie sú
fotografie koralových útesov a živočíchov
z tropických morí. tento typ fotografii je
však už taký otrepaný, že je veľmi ťažké
niečím zaujať. Zaujímavá je aj fotografia
zo sladkej vody, často pritom závisí na
prostredí. nádhernú kulisu a hru svetla
poskytujú mexické cenoty. Sú to jaskyne
s prepadnutým stropom s priezrač-
nou vodou. v poslednej dobe je dosť
populárne aj fotografovanie v bazéne. to
je viac-menej typ ateliérovej fotografie a
poskytuje priestor na experimentovanie so
svetlom, modelkami a podobne.
modelky vo vode? môžeš mi to viac
priblížiť?
Jasné, uviedol som to len ako príklad
toho, čo sa najčastejšie fotografuje
v bazéne, ale s modelmi sa fotografuje aj
v podmienkach otvorenej vody. Model/-
-ka môže byť potápač od hlavy po päty
odetý v gume (neoprénovom obleku), ale
aj plavec alebo úplne nahá krásavica. v prí-
pade, že sa ako modelka využíva nepotá-
pač, často sa na zvýraznenie 3d priestoru
používajú vznášavé látky alebo stuhy. cítiť
z nich potom ľahkosť, nadnášanie vody
a majú éterického ducha. Predstavujú ten
typ snímok, ktoré za žiadnych okolností
nedosiahneš na suchu.
aký je nárok na uw modelku? 90 – 60
– 90?
viac ako na mierach záleží na tom, ako
prijme modelka vodné prostredie. úžasné
sú napríklad akvabely, ktoré dokážu aj
pod vodou „vystrúhať“ prirodzený výraz.
keď má človek prižmúrené oči alebo
nafúknuté líca, vyzerá to neprirodzene
až trpiteľsky. veľmi vítaný je úsmev, po-
otvorené ústa a prirodzený pohľad. to si
samozrejme vyžaduje talent alebo tréning
a prax. keď ide o spomínané miery, mám
skúsenosť, že veľmi štíhle dievčatá sa pod
vodou stanú rebrovitými a tie oblejšie
pôsobia naopak prirodzene. Súvisí to
s tlakom, ktorý je vo vodnom prostredí
výrazný už aj v malých hĺbkach.
vIac ako
na mIerach
záleží na
tom, ako
príJme
moDelka
voDné
prostreDIe
martin ferák
pG 103flower issueInspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Peter fabo je môj dlhoročný priateľ, s kto-
rým som sa spoznal v bezstarostných ča-
soch, keď sme mali peniažky od rodičov,
za ktoré sme si mohli kúpiť skejty, korčule,
spreje a časom aj alkohol a podobné veci.
chodili sme spolu jazdiť a Peťo trávil veľa
času v nočných uliciach, čo sa, samozrej-
me, nepáčilo pánom policajtom. odvtedy
ubehlo veľa veľa času a Peťa stretávam iba
vo výnimočných situáciách párkrát za rok.
dávnejšie totiž odišiel žiť do nášho býva-
lého hlavného mesta. venuje sa fotografii,
ktorú vyštudoval a dnes ju vyučuje. Stretli
sme sa pri jeho víkendovom návrate do-
mov v jeden nedeľný zimný večer. Autom
sme sa bezcieľne vozili po meste. teraz už
prenechávame slovo Pánovi fotografovi:
narodil som sa v Čechách na šumave
v osemdesiatom treťom, tam som žil rok
a potom sme šli bývať do Popradu. Ako
dieťa som mal strašne rád kamene a chodil
som na jeden kanál s betónovým poklo-
pom, kde som väčším kameňom rozbíjal
malé. hľadal som poklad. kryštály. teraz
sa mi to vrátilo, s touto témou pracujem.
Potom som žil nejaký čas v Spišskej, kde sa
už začalo prejavovať umelecké cítenie, tak
som šiel na výtvarnú. nasledovala stredná,
kde som študoval kamenosochárstvo pod
vedením akad. maliara Mariána hennela a
akad. sochára imricha Svitanu. v Spišsskej
bolo super obdobie, mám tam kamošov.
Pomaličky sa tie väzby začali trhať, ale rád
sa sem vraciam.
veľa si v tom čase maľoval graffiti a jazdil
na kolieskových korčuliach.
peter fabo: Je to spojené s takou rebéliou
a je to výtvarný prejav. niečo po tebe
ostane, nejaká mantra. Spätne som si
uvedomil, že to veľmi rýchlo mizne, že sa
to mení. na graffiti ma bavilo to, že som
sa mohol realizovať rýchlo. Aj reakcia na
to bola rýchla. bol si v kontakte a tá fotka
bola niečo podobné, ale tam si zase niečo
bral z tvojho okolia, vlastnil si to, keď si
to zaznamenal. Z graffiti som si odniesol
tú ľahkosť a drzosť. Jazdil som veľa, bavilo
ma to. keby som mal také podmienky,
ako majú dnes mladí, možno by som to
niekam dotiahol.☺ vďaka, Miloš. S graffiti
je spojená aj hudba, mám rád hip-hop a
hlavne delika, on ma baví. Má silné texty
na rozdiel od iných interpretov, ktorí sú
známejší. hudba, ktorá prežije storočia?
hana hegerová. Z klasikov si veľmi vážim
Jara filipa. Máme kvalitný hip-hop, lepší
než Česi. Mám rád celú našu scénu.
Do prahy ťa potom zobrali na tretí
pokus...
peter fabo: Medzitým som robil vlekára
na Poráči, robil som záhradníka – aj vo
firme, aj v súkromí. dokladal som tovar
v supermarketoch, nejaký čas som bol
v Čechách, kde som pracoval vo foto
minilabe, pokúšal som sa niečo zarobiť aj
v zahraničí. krátka pauza, vysoká škola,
odbor fotografia, po škole som tam zostal
fungovať ako asistent a pôsobím tam už
druhý rok. Popritom pracujem v štúdiu
d76, ktoré je zamerané na postprodukciu.
väčšinou robíme povrchnú reklamu,
ale občas sa tam nájdu aj pekné veci.
Popritom fotím pre národné divadlo,
občas fotím pre známych dizajn, interiéry
a podobné technické záležitosti.
to veľkomesto, som tam už ôsmy rok.
Sú tam pracovné príležitosti, chcem sa
nejakým spôsobom osamostatniť, zarábať
sám na seba, vytvoriť si pevné zázemie. tu
na východe by som nemal pre koho robiť
umenie, nemám takého diváka, akého by
som potreboval. keď sa to bude dať, ešte
minimálne rok budem fungovať v škole.
chcel by som sa zdokonaliť v postpro-
dukcii. reklama je výnosný odbor, kde
môžem uplatniť, čo som sa naučil. nemá
Peter fAbo, Pán fotoGrAf
pEoplE
tExt MIloš oGurčák foto pEtEr fAbo
StretLi SMe SA Pri Jeho víkendovoM návrAte doMov v Jeden nedeľný ZiMný veČer
autom sme sa bezcIeľne vozIlI po meste
Je to fast
fooD,
trenDy,
už zaJtra
plesnIvé a
mŕtve
Zľava doprava, zhora nadol
peter fabo – kruhy /
príloha Inzerátu
/ crystal Dúha /
DIana
pG 104 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/to nič spoločné s umením a vynáša to. usilujem sa
tieto dve veci oddeľovať a nekaziť si vkus. Možno sa
raz naučím aj 3d-čko, alebo pôjdem na doktorand-
ské štúdium, neviem...
keď pracuješ s postprodukciou, určite vieš, aká jed-
noduchá je manipulácia médií. sleduješ masmédiá
a veríš tomu, čo tam je?
peter fabo: nedávno prebehla zaujímavá výstava
v rudolfíne, kde sa rozoberala aj táto otázka. takto
sa manipulovalo už za druhej svetovej vojny. niekto
sa vyrezal z nejakej fotky, dal sa tam niekto iný
a tvrdilo sa, že sú kamoši a pritom to boli najväčší
nepriatelia a podobne. dá sa manipulovať. všetko.
umelé telá, úsmevy.
každý teraz sedí na fejsbučiku, ako si na tom ty?
peter fabo: nevyužívam túto sociálnu sieť.
Zaujíma ma to čiste teoreticky. na nete vzniká nový
fotografický smer „autodokument”. hromadí sa
tam obrovská kronika tých vecí. fotograf už nie
je dôležitý. výpoveď skreslená treťou osobou je
pokrivená samotným fotografovaným – fotografom.
nie som filozof, ale príde mi to ako veľmi zaujímavý
fenomén. rýchlosť. fascinácia. narcizmus. Povrch-
nosť. občas pozerám cez rameno na monitor diane,
alebo bratovi.☺ Samozrejme, každého to ovplyvní.“
čo robíš vo voľnom čase?
peter fabo: veľa času trávim vo vlaku, to je moja
vášeň. nemám auto. Jediné miesto, kde si môžem
pokojne čítať, alebo len tak premýšľať a pozerať sa
z okna. veľa cestujem. na východné Slovensko,
predtým som cestoval do bratislavy za mojou
láskou, cestujem na šumavu a všade možne po
svete za umením. veľa času trávim v dopravných
prostriedkoch.
Je to ako nejaká popová pesnička, ktorú si si nikdy
nepustil, no poznáš ju. musíš ju poznať. v minulom
čísle som sa zhováral s naším spoločným známym,
ktorý by sa ťa rád opýtal na dve mená zo svetovej
fotografie: David lachapelle a terry richardson.
peter fabo: to sú chlapíci, ktorí asi majú dosť peňa-
zí, žijú v prostredí modelingu, reklamy, drog, jeden
z nich je obklopený chlapcami a druhý má okolo
seba samé krásne čaje. osobne ich nepoznám, ale
myslím si, že ich život je jedná veľká žúrka. terry je
provokatér a niektoré jeho obrázky mám rád, ale La
chapelle sa mi nepáči vôbec. Je to práca s gýčom –
nahé telá, presaturované farby, bizarné kompozície,
celé je to postavené na efektoch. Sú to hity s krátkou
životnosťou. keď tam má peknú ženskú, tak to
ocením ako chlap, no ako umenie ma to nezaujíma.
vlastne to žiadne umenie nie je.
Je to fast food, trendy, už zajtra plesnivé a mŕtve.
a kto sa ti páči?
peter fabo: Zo svetových jednoznačne Wolfgang
tillmans. Jednou z prvých kníh, ktorá sa mi dostala
do rúk, bolo jeho dielo, takže ma sprevádzal od
začiatku tvorby. dokázal z „denníkovej“ fotografie
urobiť umenie, ktoré teraz ovplyvňuje najmladšiu
generáciu nielen fotografov, ale aj ostatných umel-
cov. Páčia sa mi jeho inštalácie, abstrakcie, vlastne
všetko. Je stále aktuálny a jedinečný. Zo slovenských
fotografov mám veľmi rád fotografa župníka. Ale je
to už taká klasika. Zo súčasnej tvorby ma bavia skôr
ľudia z Čiech, ako Jirka Thýn a podobne.
a teraz nám skús objasniť svoju tvorbu.
peter fabo: Spätne som si uvedomil, že tvorím
v dvoch paralelne odlišných prúdoch. Jeden je den-
níkový záznam – zbieram si materiál, ktorý potom
triedim a spracúvam. Zachytávam bezprostredné
okolie, napríklad kniha reM, ktorú som vytvoril, je
zložená z portrétov spiacich dievčat, zachytených
v dopravných prostriedkoch. ďalšia kniha diana
obsahovala fotografie, na ktorých bol zachytený môj
dlhodobý vzťah s priateľkou. najrozsiahlejšia kniha,
ktorú som vytvoril ako diplomovú prácu na vysokej
škole, sa volá Meno Mesto Zviera vec. knihy si
môžete pozrieť na mojej stránke fabophoto.com.
druhý prúd je, keď sa venujem postprodukcii;
niektoré veci si vytváram vo Photoshope. na za-
čiatku som pracoval s gýčom, vytváral som iluzívne
krajiny pripomínajúce raj. Samozrejme, to som ne-
myslel vážne, tieto koláže sú nasiaknuté cynizmom.
Prechádzal som obdobím, keď som sa potreboval
rozveseliť a hlavne oddýchnuť si od akademického
prístupu u nás na škole. Postupne som obraz čistil
a ostali iba prázdne pusté krajiny. neskôr ma začala
zaujímať geometria, ostal som však pri koláži, kde
som pri dekonštrukcii obrazu spätne skladal rôzne
kryštalické formy. nešlo už o montáž, iba som
realitu lámal a posúval. takto vznikali obrazy pripo-
mínajúce pohľad cez sklenený kryštál. Momentálne
skúšam niečo podobné, už nie v postprodukcii,
ale za pomoci techniky intarzie. v podstate ide tiež
o koláž, ale pri chybe sa nemôžete vrátiť späť, ako pri
práci vo Photoshope.
aké plány máš do budúcnosti?
peter fabo: S mojou sesternicou Láďou Gážiovou
momentálne pripravujeme výstavu, ktorá sa uskutoč-
ní v Prahe v Galérii 35M2. Pracovný názov je Geolo-
gický prieskum. Láďa pracuje na fotogramoch a ja na
novej sérii intarzií. Je to technika, kde sa vytvárajú
obrazy skladaním drevených dýh. do budúcnosti
by som chcel vydať knihu nielen v limitovanej edícii,
nájsť nejaké vydavateľstvo. Postupne na to zbieram
materiál. A časom by som si rád založil rodinu.
a máme to tu!
peter fabo: Asi hej. nejako sa usadiť, dospieť,
zmúdrieť. nemám nejaké veľké plány. Spokojný aby
som bol, aby sme boli.
www. fabophoto.com
pG 105flower issueinspire magazineInspIrE MAGAzInE flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PriehľAdné šAtY beZ rukávov borIs hanečka, náhrdeLník roDrIgo otazu / moloko, náhrdeLník nA dLheJ retiAZke fIorangelo
oPASok Použitý Ako náhrdeLník okoLo krku Deseo, PiercinG v noSe bIJou brIgItte, PrSteň v tvAre býkA A v tvAre tiGrA bIJou brIgItte
dekorAtívne PredMetY v tvAre ZvierAt kare /lIghtpark kAredeSiGn.Sk, kerAMický Srdcový okuLár A brošňA rocket do vLASov martIn bu MArtinbu.coM
PriehľAdné rukAviČkY móDne Doplnky oľga JanDerlová
InspIrE MAGAzInE
PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM
StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská
cerAMic deSiGner martIn bu MArtinbu.coM
conteMPorArY JeWeLLerYbety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk
ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk
rocket
InspIre eDItorIal
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PLetené bodY anDrea w. poJezDálová, ČiernY korZet A ružový kAbátik borIs hanečka
náhrdeLník A brošňA v tvAre ZbrAne bety k. maJernIkova betYMAJernikovA.Sk, MASkA ceZ oČi bIJou brIgItte, toPánkY Deseo
náhrdeLník Použitý nA fiGuríne roDrIgo otazu / moloko, váZA rememberance of future A brošne rocket martIn buMArtinbu.coM
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/fLitrovAné SAko marcel holubec MArceLhoLubecW.coM, riASené šAtY Deseo
toPánkY nA vYSokých PLAtforMách nIkolo bertok nikoLobertok.coM, PiercinG v noSe bIJou brIgItte
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/SAténovo-vLnené šAtY S vLeČkou nIkolo bertok nikoLobertok.coM, veČerné SAko nIkolo bertok nikoLobertok.coM
PiercinG v noSe bIJou brIgItte, dekorAtívnY kLobúk S ružAMi tamás vígh tAMASviGh.coM, nárAMok roDrIgo otazu / moloko
náhrdeLník Použitý Ako nárAMok roDrIgo otazu / moloko, dekorAtívnY kLobúk S ružAMi tamás vígh tAMASviGh.coM
Čierne PriehLAdné PAnČuškY lInDex, toPánkY Deseo, PrSteň fIorangelo
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
PhotoGrAPhY Jakub gulyás JAkubGuLYAS.coM
, StYLinG / MAke uP / hAir StYLinG Jana olšInská
fLoriStic decorAtion tamás vígh tAMASviGh.coM
ModeL lea / eXit ModeL MAnAGeMent eXitMM.Sk
cAbinet
InspIre eDItorIal
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/hodvábne Čierne šAtY marcel holubec MArceLhoLubecW.coM, PriehLAdné rukAviČkY móDne Doplnky oľga JanDerlová
kožené rukAvice Deseo, nAhrdeLník, náušnice A nárAMok roDrIgo otazu / moloko, PiercinG v noSe A náušnicA S retiAZkou bIJou brIgItte
fLoriStické dekorácie tamás vígh tAMáSviGh.coM
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/LeAther Shirt DonD-up
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/JAcket comptoIr Des cottonIers, bLouSe sportmax, Skirt au Jour le Jour
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
PhotoGrAPhY angelo ghIDonI
StYLinG francesca pIovano
MAke uP And hAir nIcoletta causa
ModeL lucette / eLite MiLAno eLite.it
WASAbi Love
InspIre eDItorIal
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PoLo Shirt stefanel, bLouSe cacharel, ShortS n21
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/JAcket kenzo, Skirt acne, ShoeS casaDeI
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Shirt sportmax, toPcoAt LeS copaIns 2012
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/boMber replay, dreSS msgm, coLLAr au Jour le Jour
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Shirt phIlosophy alberta ferrettI, brA roberto cavallI
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Shirt / bLouSet paolo casalInI
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY 2w stuDIo
StYLinG krIstyna Jakoby Javurkova anD sewologylab
ModeLS 2w stuDIo
cAMerA canon rebel 35mm, fiLM IlforD Delta 400,
PAPer IlforD 13x18 multIgraDe rc velvet, deveLoPer IlforD multIgraDe
noStALGY
InspIre eDItorIal
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MAGAzInE wIth A DIffErEncE
2W Studio sme dvojica mladých nezavislich fotografov, ktorym
cesta komercnych fotografov a práca pre cZ/Svk modelin-
gové agentúry nesadla a preto sa rozhodli isť vlastnou cestou
fotografie a scoutingu.
fotografie na 35mm film vznikajú vždy počas fotení foto-
testov pre naše 2W Studio a teda pre naše mladunké, možno
raz nádejné modelky, ktoré si hľadáme a vychovávame sami.
konkrétne tieto pri oknách sú z chatky v malej dedinke ostur-
na v severnej časti belianskych tatier. fotky na čiernom pozadí
sú z ateliérového fotenia fototestou v Prešove. My cestujeme za
dievčatami, ktoré nám stoja za to, a preto je lokalita stále iná.
tieto Analogove fotografie potom vyvolávame v“ kúpeľ-
ňovom Laboratóriu“ v Prahe s nie dokonalými podmienkami,
aké si môžete pamätať za čias našich otcov, keď ešte neboli
počítače, digitály a ani fotolaby na uliciach.
www.2wstuDIo.com
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/LoMo retro
chcelI sme veDIeť ako veľmI nás ľúbIte a akí ste šIkovní a vy ste naJšIkovneJší!
nIekoľko týžDňov sme na facebooku zbIeralI vaše lomo-fotky a toto Je výber tých naJ
PhotoGrAPhY zuzana smolková / Jakub mazan (kuko) / 2w stuDIo / krIstIn papuncová / erIka grenDelová
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY monIka onDášová / Igor bezák (aDwalker) / mIrIam ryšavá / mIchal brož / lou lonská
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY tomáš anDrovIč / lívIa bIelIková / petra černáková / ruDa kItana
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY krIstína krafčíková / krIstína mInarovIčová / peťka gavalcová / rIcharD lIfka
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY noemI chápayová / tomáš gál / mIchaela mulíková / krIstína bartošeková / trIsh valkonsky
InspIrE MAGAzInE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/PhotoGrAPhY anDrea zvaDová / DIana petroffová / krIstína g / marIanna maslIšová (olyna-malIna) / rIcharD leskovsky
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/hEAlth
tExt A foto nInA koštová
ca uvoľní väčšie množstvo energie ako
z cukrov. dôvod, prečo bunky uprednost-
ňujú cukry, je ten, že sú na to prispôso-
bené. Lipidy sa rozdeľujú na triacylgly-
ceroly – energetická zásoba, fosfolipidy
a cholesterol – na výstavbu bunkových
membrán, hormónov atď. organizmus
si dokáže syntetizovať väčšinu lipidov,
okrem esenciálnych vyšších karboxylo-
vých kyselín, ktoré musí prijímať v potrave
(kyselina linolová, kyselina linolénová
a kyselina arachidonová). cholesterol sa
nachádza iba v živočíšnych výrobkoch
ako napr. vnútornosti, vaječný žĺtok. „Zlý
cholesterol“ je LdL cholesterol, ktorý
zabezpečuje transport cholesterolu do
tkanív a jeho vysoká hladina je predispozí-
ciou na vznik aterosklerózy. Strážte si jeho
hodnotu do 3,4 mmol/l. Ateroskleróza
znamená ukladanie cholesterolu do ciev,
stráca sa ich pružnosť a cievy sa zužujú,
môžu sa úplne upchať. upchatie ciev,
ktoré zásobujú srdce krvou, môže zapríči-
niť infarkt myokardu a prasknutie jemnej
cievnej steny v mozgu môže spôsobiť
„porážku“. dobrý hdL cholesterol sa
tvorí v pečeni a vychytáva cholesterol, má
antisklerotický efekt, jeho hodnoty by
mali mať muži nad 1,4 a ženy 1,6 mmol/l.
celková hladina cholesterolu by mala byť
v rozmedzí 3,8 – 5,2 mmol/l.
bielkoviny sú základnou stavebnou
zložkou ľudského tela. Zúčastňujú sa na
výstavbe tkanív, tvoria sa z nich hormóny
(regulačný účinok), imunoglobulíny
(obranné mechanizmy), sú dôležité pre
svalovú prácu, podieľajú sa na prenose
kyslíka krvou a mnohých iných látok,
podieľajú sa na tvorbe tlaku, ktorý bráni
úniku tekutín z ciev, sú dôležité pre zráža-
nie krvi, sú nevyhnutné pre výživu plodu
a novorodenca.
výživa výrazne ovplyvňuje existenciu
a kvalitu života. Prijímaná strava ovplyvňu-
je náš zdravotný stav, výkonnosť, osobnú
pohodu a najmä dĺžku života. určité látky,
ktorých je približne 30, si človek nevie
vyrobiť a musí ich prijímať v potrave. Ak
tieto látky dlhší čas chýbajú alebo je ich
nedostatok, vznikajú metabolické poru-
chy so zdravotnými následkami. keby
ste boli dokonalí, prijímali primerané
množstvo energie a svojmu telu dopriali
všetky dôležité látky v konkrétnych
podmienkach daných vekom, pohlavím,
vzrastom a spôsobom života, stravovali
by ste sa racionálne. Svetová zdravotnícka
organizácia vypracovala zásady správnej
výživy: striedmosť v jedení – denný príjem
energie musí zodpovedať telesnému
a duševnému zaťaženiu a aktuálnemu
stavu organizmu (príjem sa má rovnať
výdaju), vyváženosť živín – cukry (55 – 65
percent), tuky (26 percent) a bielkoviny
(10 percent, denne treba prijať 55 – 70 g),
pravidelnosť – celodenná dávka rozdelená
na 5 porcií, pestrosť potravy – dôležité je,
aby potrava obsahovala dostatok energie,
vitamínov, minerálov, stopových prvkov,
príjem tekutín – 2– 3 l denne.
bielkoviny živočíšneho pôvodu,
t. j. z mäsa, rýb, mlieka, vajec sa označujú
ako plnohodnotné, lebo aminokyseliny
neJediA MäSo, Sú to vôbec ľudiA?!
každý ich pozná, možno aj má vo svojom
okolí, nerozumieme im, nechápeme ich,
ako sa mohli vzdať niečoho takého úžasné-
ho. Jedia kvetiny, klíčky a všelijaké veci,
o ktorých ani nevieme, že sa jesť dajú. Sú
to vegetariáni.
Ale mali by sme začať pekne po po-
riadku, aby sme neskočili rovno do tejto
kontroverznej témy.
výživa znamená príjem látok do nášho
tela, ktoré sú potrebné pre jeho správne
fungovanie ako zdroj energie, alebo sa
zúčastňujú na výstavbe a obnove štruktúr
organizmu. Zdroj energie sú cukry, tuky
a bielkoviny. Látky, ktoré sú potrebné pre
metabolické procesy, sú voda, vitamíny
a minerálne látky.
chuť do jedenia je u zvierat prísne
regulovaná, len výnimočne u nich vzniká
obezita alebo podvýživa, ale my sme už
niekde vyššie, pre nás to problém nie je.
Množstvo energie, ktoré treba denne
prijať, je veľmi individuálne a závisí od
životného štýlu (práce, pohybovej
aktivity, spôsobu života), samozrejme od
veku, pohlavia, hormónov, a napríklad u
žien počas tehotenstva treba myslieť aj na
malého „parazita“. chudé ženy hovoria,
že majú dobrý metabolizmus, tučné
zase, že priberú aj zo vzduchu – sú to iba
výhovorky, alebo je na tom niečo pravdy?
náš metabolizmus ovplyvňuje svalová
práca, ale to ste asi tušili, že pri tenise
zhodíte to nejaké kilečko navyše skôr ako
pri pozeraní Sultána. Super je to, že aj
tým, že ste sa najedli, spálite kalórie, ktoré
sú potrebné pre trávenie prijatej potravy,
naviac zvýšite svoj metabolizmus po
príjme bielkovín. cukrami a tukmi veľmi
nie. Môžete ďakovať aj duchovi svätému,
že oplodnil Pannu Máriu v správny čas,
lebo keby boli vianoce v lete, koláčiky
by sa nám výraznejšie premieňali na tu-
kové vankúšiky, lebo v zime spálime veľa
energie na udržanie stálej telesnej teploty.
každé zvýšenie telesnej teploty o 1 °c
zvýši aj rýchlosť metabolizmu o 10 až 13
percent, ale prosím vás, baby, nebehajte
teraz po vonku „naľahko“, aby ste boli
choré. A zase ďalšia neprávosť: muži majú
metabolizmus o 5 až 7 percent rýchlejší –
toto je tá emancipácia?!
Prijaté cukry, tuky a bielkoviny sú
metabolizované až na najjednoduchšie
čiastočky, z ktorých sú poskladané, a tie
sa ďalej môžu využiť na výrobu cukrov,
tukov a bielkovín telu vlastných, alebo sa
premenia na energiu. keďže príjem potra-
vy nie je pravidelný, ukladá si telo energiu
aj do zásoby. najväčšou zásobou energie
(až 74 percent) je tuk, zásoba cukrov je len
1 percent, v pečeni vo forme glykogénu sú
dôležité pre správne fungovanie cnS, a vo
svaloch na kontrakciu. bielkoviny tvoria
25 percent zásoby energie, ale využívajú sa
iba v kritických situáciách.
Sacharidy (cukry) sú pre nás
najdôležitejšie, majú najväčšie zastúpenie
v prijímanej potrave. škrob sa nachádza
v rastlinách a glykogén v mäse. celulóza
je hlavný sacharid rastlín, ktorý však naše
telo nedokáže spracovať, ale má mimo-
riadny význam v prevencii nádorových
ochorení tráviaceho traktu. Pre červené
krvinky je glukóza ako hlavný zástupca
jednoduchých cukrov jediným zdrojom
energie, mozog môže mať aj iné zdroje
energie, ale to sa stáva iba pri dlhodobom
hladovaní.
tuky sú taktiež významnou zložkou
potravy a predstavujú najväčšiu zásobu
energie. Pri ich metabolizovaní sa dokon-
DôležIté Je,
aby sa človek
cítIl Dobre,
bol spokoJný
sám so sebou
a hlavne sa
nepreJeDal
nepolIevaJte vegetarIánom ryžu anI zemIaky šťavou z mäska, sú na to cItlIví
pG 136 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/Zase sme boli témou
seminárky! Toto si o nás
myslí Martina Durdíková.
z ktorých sa bielkoviny skladajú, sú v takom pomere
a kvalite ako v našom tele. väčšina rastlinných
bielkovín je neplnohodnotná. náhrada bielkovín
z rastlinnej stravy je u dospelákov možná, jej
príjem musí byť pestrý a v dostatočnom množstve.
bielkoviny predstavujú nenahraditeľnú živinu pre
deti, či už v maternici alebo v období dospievania,
pri nedostatočnom príjme nie je možný normálny
vývoj nervového systému, svalov a ďalších životne
dôležitých štruktúr.
tuky tvoria energetickú zásobu a sú dôležité
pre vstrebávanie vitamínov rozpustných v tukoch
(A,d,e,k). v súčasnosti sa dbá na optimálny
pomer nasýtených a nenasýtených tukov. Zdrojom
nasýtených mastných kyselín sú živočíšne tuky. v sú-
časnosti sa pokúšame ich pomer vo výžive znižovať,
lebo sú obvinené zo vzniku obezity a aterosklerózy.
nenasýtené sú rastlinné stužené tuky a oleje. denný
príjem tukov je optimálne 50 – 80 g.
cukry sú primárny a bezprostredný zdroj
energie, v našej strave majú najväčšie zastúpenie
a nachádzajú sa predovšetkým v rastlinách.
každá vyspelá krajina má v dnešnej dobe okrem
demokracie vypracované vlastné odporučiace vý-
živové dávky, pretože nesprávna výživa zapríčiňuje
50 – 80 percent civilizačných chorôb (kardiovasku-
lárne, onkologické, cukrovka a iné).
vitamíny sú látky, ktoré sú v malých množ-
stvách potrebné pre život, ale organizmus si ich
nevie vytvoriť sám, preto ich musíme prijímať
v potrave. vitamíny rozpustné v tukoch (A,d,e,k)
sú v zásobe uložené v pečeni. Pri vysokom príjme
môžu vzniknúť hypervitaminózy, pri zníženom
príjme alebo poruche vstrebávania hypovitaminózy
až avitaminózy.
Medzi alternatívne spôsoby výživy patrí vegeta-
riánstvo, ktoré má niekoľko poddruhov: vegánstvo
(výhradne rastlinná strava), laktovegetariánstvo
(rastlinná strava doplnená mliekom, syrmi a mlieč-
nymi výrobkami), laktoovovegetariánstvo (ako
laktovegetariánstvo + vajíčka), semivegetariánstvo
( + ryby a hrabavá hydina). extrémny smer je napr.
vitriánstvo, keď sa konzumuje len ovocie a zelenina,
neupravované teplotami nad 45°c.
vegetariánska diéta sa uplatňuje v prevencii srd-
covocievnych a onkologických ochorení a cukrovky,
znížený príjem živočíšnych tukov znižuje riziko ate-
rosklerózy a zabezpečuje vyšší príjem antioxidantov.
okrem výhod však konzumácia výlučne rastlinnej
potravy predstavuje aj riziká, lebo nie všetky látky
sa v rastlinách nachádzajú v dostatočnom množstve,
najmä pre rastúce deti a tehotné ženy. bielkoviny
sa síce nachádzajú aj v rastlinách, najmä v struko-
vinách, ale choďte potom do spoločnosti. Častý
je nedostatok vitamínu b 12, ktorý sa prejaví až po
niekoľkých rokoch, u detí je častý nedostatok železa,
lebo sa z rastlín ťažšie vstrebáva. vegánska strava
obsahuje málo vápnika, rizikový je nedostatok zinku
u tehotných a kojacich žien. u laktoovovegetariánov
je to v pohode.
väčšina vegetariánov si však toto stravovanie
nezvolila ako diétu, ale skôr ako duchovnú cestu –
etiku, filozofiu, aspoň tak som to pochopila. keď
už nedokážete prežiť len na rastlinách, je v tom istá
hierarchia. Produkty zvierat ako vajcia, mlieko, syry
nasledujú hneď po nich, ryby sú ďalší horší stupeň
(ale komu by bolo ľúto zabiť ryby?), potom hydina
a najväčšou vraždou sú prasiatka, kravičky a iné
chutnučké zvieratká. vegetariáni vám povedia, že
dokážu všetky potrebné živiny prijímať aj bez mäsa,
doktori sa na tom akurát tak zasmejú a povedia, že
raz aj tak skončia na hematológii ako chudokrvní,
prípadne budú mať iné problémy. vraj ten pocit po
najedení je úplne iný, ako keď máte v sebe „mŕtvo-
lu“. cítia sa zdravšie (čo samozrejme nemusí byť
objektívne).
ľudia sú od prírody naučení jesť mäso a nemys-
lím si, že sa to niekedy zmení. Pritom existuje toľko
skvelých vegetariánskych jedál, o ktorých nemajú
normálni smrteľníci ani poňatia (a nie sú len sladké).
nepolievajte vegetariánom ryžu ani zemiaky šťavou
z mäska, sú na to citliví. tak či tak budete pre
niektorých z nás stále mimozemšťania. dôležité je,
aby sa človek cítil dobre, bol spokojný sám so sebou
a hlavne sa neprejedal! Za väčšinu chorôb si ľudia
môžu sami, tak myslite aj na budúcnosť.
vy nám, my vám
STRUČNÉ HODNOTENIE PERIODIKA
Z HĽADISKA CIEĽOVEJ SKUPINY
Myslím si, že tím časopisu Inspi-
re zvládol naozaj dobrú prácu.
Cieľovou skupinou sú väčšinou mladí
ľudia, ktorí sa zaujímajú o životný
štýl, módu, dizajn, kultúru a krea-
tívne dianie okolo seba.
Obsahová stránka je veľmi pes-
trá a každý čitateľ si v periodiku
nájde niečo pre seba. Hodnotím
pozitívne fakt, že je to asi jediný
časopis na Slovensku, ktorý sa
venuje takýmto témam formou blízkou
pre všetkých. Ak čitateľ číta člá-
nok o niečom, čo nikdy predtým ne-
počul, veľmi ľahko si urobí obraz.
Určite je to spôsobené aj tým, že
prispievateľmi a autormi sú hlavne
mladí ľudia vo veku 20-30 rokov.
Mladí tím sa odráža aj v jazyku
časopisu, kde prevládajú slangové
slová a anglické výrazy, tak ako aj
slová zaužívané vo vrstve mladých.
Rubriky a niektoré články sú písané
v anglickom jazyku.
Grafická úroveň časopisu je na
vysokej úrovni. Fotografie aj články
sú usporiadané tak, aby vynikli
a nestrácali sa. Som veľmi náročný
čitateľ a neuspokojím sa s prieme-
rom. Magazín Inspire ma veľmi milo
prekvapil. Kladne hodnotím počet
strán. Myslím, že cena je primeraná
kvalite, počtu strán aj periodi-
cite. Keďže mám základy z grafiky
dizajnu, veľmi si všímam aj túto
stránku časopisov. Páči sa mi kva-
lita fotografií, aj písmo a vzájomné
usporiadanie na stránkach. Jediné,
čo by som vytkla je, že nadpisy sú
na môj vkus príliš dlhé a niekedy
nezrozumiteľné. Reklám by som tiež
ubrala, jedinou výhodou na nich je,
že sú na veci, ku ktorým mam nejaký
vzťah, takže mi až tak neprekážajú.
TOmáš ANDROVIČ
...vvvvrrrr a že žeriem.dakujem
Vám veľmo pekne.stál s kamošom
v obchode ked som si Vás kúpil.
otvoril zadnú stranu.velmi hrozne
veľa som zaškriekal od šťastia.
ešte raz Vám veľmi dakujem :* :*
lubinkam vas.
AK máTE POCIT, žE Vám U NáS
CHýbA NEJAKý ČláNOK, TAK TU JE
VYSVETlENIE
„Ja som sa pustil do niecoho tak
komplikovaneho ze na to aby som to
dokoncil tak aby som bol spokojny
bude treba omnoho viac stran a ne-
viem ani uz ci to je vobec vhodne
do casopisu bo mi to skor jak kniha
pride. ak to zacnem mazat nebude to
splnat moj povodny umysel, zamotal
som sa vo vlastnych myslienkach
a neviem ako dalej.“
zaškriekal od
šťastia, ešte
raz vám veľmi
ďakujem
zamotal som sa vo vlastných myšlienkach a neviem ako ďalej
pG 137inspire magazine flowEr IssuE
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/oľga paŠtéKová
maliarka, VJka a majiteľka psa
máš rada kvetnaté reči?
Ne. Dík za petržalský slang!
Komu kupuješ kvety?
Nekupujem. Sú to pre mňa mŕtve kvety.
na čo máš alergiu?
Dúfam, že na nič... Občas na hlúpych ľudí.
v čom si „kvítko“?
Túlam sa po nociach.
Kým by si sa nechala opeliť?
Rada by som opelila Onura.☺
deti kvetov?
Bejvávalo...
Ale stále verím v svetový mier!
andy zererová
Red Bull
máš rada kvetnaté reči?
Sofistikované, hyperbolizované rečičky o všetkom
a o ničom počas dlhých zimných večerov. Človek,
s ktorým dokážem viesť kvetnaté reči ma musí veľmi
baviť.
Komu kupuješ kvety?
Mame, sestre, tete Danke, kamarátke, neveste,
všetkým ženám, ktorým pekný kvet patrí.
na čo máš alergiu?
Na roztoče, ale myslím si, že aj na vietor. Slzia mi
oči, keď veľmi fúka.
v čom si „kvítko“?
Žiadne kvítko. Normálne slušná vždy a všade.
Kým by si sa nechala opeliť?
Pekelným čmeliakom.
deti kvetov?
Uznávam mier, drogy nie, dredy áno. A keď budem
veľká, kúpim si Hippie Van.
peter hajdIn
má Komplot a Kompót
máš rád kvetnaté reči?
Neraz sa nechám uniesť duchom okamihu a na
úbohých poslucháčoch (čitateľoch) si dokazujem
hojnosť svojej výrečnosti a ostrovtipu. Keď to robí
niekto iný a nie je v tom dobrý, nepáči sa mi to.
Komu kupuješ kvety?
Svojej milovanej manželke Valérii. (OK, OK, jasné –
sporadicky. Ale o to vrúcnejšie!)
na čo máš alergiu?
Na hochštaplerov a šarlatánov.
v čom si „kvítko“?
V kadečom, ale ak mám dať na spätné väzby môjho
okolia, tak určite v tom, že jazdím ako rodený idiot.
Kým by si sa nechala opeliť?
Ehm ehm.
deti kvetov?
Fuj, hnus... teda, česť výnimkám, vlastne. Tá umas-
tená kultúra je mi ako latentnému fašistovi odporná,
ale je fakt, že počas tej generácie vzniklo aj veľa
krásnych vecí: hudby, literatúry, aj nejaké tie filmy...
Len neviem, či to bolo kvôli alebo napriek tej dobe.
mareK bohunIcKý
architekt / v noci DJ
máš rád kvetnaté reči?
Je to celkom moderné, je vhodné sa v tom pocibriť.
Takže mám rád, pokiaľ sa dajú vypnúť, alebo keď
som ich autorom.
Komu kupuješ kvety?
Janke, Marienke, Renátke, Jonatánke, Vasquézovej,
Replayovej. Radím im daťdo vody trochu Sava –
dlhšie potom vydržia. Tie kvety.
na čo máš alergiu?
Proste som ju dostal, bez toho, že by som nejak
veľmi chcel.
v čom si „kvítko“?
V mikine a kapsáčoch.
Kým by si sa nechala opeliť?
Nechám si pre seba.
deti kvetov?
Pravidelne vyrábam batikované tričká nastavením
nesprávnej teploty a správnej kombinácie handier
v práčke. Inak som skôr dieťa detí kvetín.
4 okvetné lístky z radov našich kamarátov odPovedali na záludné a doBre vykvitnuté otázky
reality check
pEoplE
MAGAzInE wIth A DIffErEncE
pG 138 inspire magazine flower issue
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/www.redbullmusicacademy.com www.redbull.sk/musicacademy
prihlás sa na red bull music academy
2012 v new yorku
Vysnený workshop pre muzikantov, producentov, spevákov, MC´s, dizajnérov syn-
ťákov, orchestrálnych skladateľov, ale takisto pre digitálnych beatmakerov. Bez
obmedzenia žánru a profesionality. Mladí ľudia sa zúčastnia na prednáškach sve-
tových legiend, zažijú (spolu)prácu v štúdiách pod vedením skúsených majstrov,
nezabudnuteľné nočné jam sessions a živé vystúpenia s najlepšou atmosférou.
Prihlášku nájdeš na www.redbull.sk/musicacademy od 2. februára, uzávierka
je 2. apríla 2012.
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/140
http://www.floowie.com/cs/cti/inspire-01-2012/