Season Report jesen 2013



http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Unikátna aUkcia fotoaparátU ô raj v púšti menom abU Dhabi ô investUjte Do Diamantov RepoRt toho najlepšieho zo sveta luxusuô RepoRt toho najlepšieho zo sveta luxusuô ôô Autumn season best of the best RepoRt toho najlepšieho zo sveta luxusuRepoRt toho najlepšieho zo sveta luxusu Best of the best 3/2013 N˚25 5,- € SeptemBer 2013 jeseň sezóna 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

2

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

3

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

4

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

5

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

El Toro Patentom chránený vecný kalendár. Automatický nátah. Platinové puzdro s keramickou lunetou. Vodotesnost 200 metrov. Dostupné aj v prevedení z 18-karátového ružového zlata a s koženým remienkom. Limitovaná edícia v pocte 500 kusov. W W W.U LYS S E-NAR DI N.COM Panská 2, 81 1 0 1 Bra tislava www.sher o n .s k

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

7

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

8

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

I M P E R I A L E C O L L E C T I O N PANSKÁ 2, 811 01 BRATISLAVA, TEL.: +421 2 54 64 78 52

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

10

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

11

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

STYLE AND FASHION Najzvučnejšie mená a značky vo svete módy, najkrajšie kolekcie, doplnky a šperky tejto sezóny Marine Chronometer Manufacture 25 Roger Dubuis Excalibur Round Table 26 Hodinky pre milovníkov potápania 28 Aukcia Breitlingov Jamesa Bonda 30 Hodinky z dreva 32 Bezpečnostný kufor Tumi 34 Modré diamanty sú„in“ 36 Nový klenot z dielne Pomellato 38 Omega a hodinky pre olympiádu v Soči 40 Ulysse Nardin Jade 42 Píšte perom Jacka Rowa 44 Bvlgari Omnia Crystalline L‘Eau de Parfum 46 Chopard La Strada 48 Jeseň v štýle Roberta Cavalli 52 Kabelka do Bentley 56 Jeseň v ateliéri Hussein Chalayan 58 Pansky svet očami Louis Vuitton 60 Drak menom Emilio Pucci 62 Jeseň na predvádzacom móle 63 Sezóna plná emócií D&G 66 ART AND ANTIQUES Profily najznámejších umelcov a najväčšie súkromné umelecké zbierky Legendárny Beetle ako umenie 69 Skončilo obrazy za 100 miliónov eur v peci? 70 Desať rokov Sogy na Slovensku 74 Marylin Monroe za 41 000 dolárov 76 Výstava pre nevidiacich v River Gallery 78 Fotoaparát za 150 000 dolárov 80 Truhlica na poklad za 6,3 milióna libier 82 Skvosty kráľovnej Alžbety II. 84 HOME Posledné trendy v oblasti bývania, exkluzívny nábytok a špičková elektronika, ktoré napĺňajú význam slova domov Unikátne reproduktory Exposed 87 5 technologických klenotov 88 Interiér v štýle Elmina 90 Exkluzívna vaňa Vessel 92 Samsung a Ultra HD televízor 94 Taliansky dych vo vašej obývačke 96 Interiér 48 - domov plný výnimočného dizajnu 98 Sedačka Swingrest 100 Kuchyne Poggenpohl sú svetové 102 JOURNEY Výber najzaujímavejších miest na svete, špičkových hotelov, rezortov, exotických a nezabudnuteľných destinácií Raj v púšti menom Abu Dhabi 108 Palazzo Versace v Austrálii 111 Petrohrad – Rusko s nádychom Európy 115 Najväčší štvorvalec na svete je v Mníchove 120 LEISURE Tie najlepšie tipy na voľný čas, nezabudnuteľné chute, zážitky, miesta, dokonalý relax, adrenalín a zábava Melón pre milionárov 123 Royal Salute 21 Year Old 124 Rum Ron Barceló 126 Najlepšie tequily na svete 127 Víno z prezidentského paláca vo Francúzsku 130 Kabinet v štýle antiky 132 Bublinky s chuťou diamantov 133 Najluxusnejší sendvič na svete 134 Didier Dagueneau a Le Monde 136 Snack, ktorý chutí zlatom 138 Vyliečte svoju nespavosť 140 Najdrahší kokteil na svete 142 24 68 86 107 16Editorial 18De Luxe SEaSon rEport 3/2013 no 25 122 10 Season Report SeptembeR 2013 contentS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Je to ako bondovka. Máte všetky tie autá, technické hračky a drinky... Len pri tom nejde o život. V tomto roku sme opäť získali ocenenie za najlepšie produkty privátneho bankovníctva v oblastiach Súkromie a bezpečnosť, Rozsah investičných produktov, Najlepšie služby pre privátnych klientov s majetkom od 10 – 30 mil. USD.

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

AUTOMOTIVE Autá, ktoré spájajú technickú dokonalosť, štýl, eleganciu a najvyšší komfort a ktoré vám doprajú na cestách pocit skutočnej výnimočnosti Šelma menom Project 7 145 BMW Concept Active Tourer Outdoor 148 Mazzanti Evantra 150 Historická formula od Mercedesu 152 VUHL 05 154 Campagna T-Rex 156 Cársky Rolls-Royce za 5,5 milióna dolárov 158 Moto Guzzi a taliansky štramák na dlhé cesty 159 WINGS & WATER Svet najmodernejších strojov vo vzduchu a na vode. Jachty budúcnosti, exotické plavby okolo sveta, elita v oblakoch Oceanco Nirvana 161 Eurocopter X3 – najrýchlejší vrtuľník 164 Lietadlo Solar Impulse 166 Superbiznis jet z dielne Embraer 168 Aeroboat má 2500 koní 171 Legendárna jachta Christina miliardára Onassisa 172 Kto poletí do vesmíru s Di Capriom 174 SpORT To najlepšie zo sveta športu, póla, jachtingu či golfu Big Star na Rolex Grand Slam 177 Premiéra konského póla v Monte Carle 180 Tím Zacara hviezdou Cartier´s Cup 182 BMW Sail Racing Academy 184 Lovecký sen menom Aljaška 187 Arlberg – luxusné lyžiarske stredisko v Rakúsku 190 Lewis Hamilton tvárou značky IWC Schaffhausen 196 WEALTH & FINANcE Ekonomika, financie, investície a privátne bankovníctvo pod lupou v zaujímavých rozhovoroch so zaujímavými ľuďmi Mánia zbierania známok v Číne 199 Trendy v privátnom bankovníctve 200 Oplatí sa investovať do zlata 202 Zlatý poklad za 3,5 milióna dolárov 204 Diamant ako investičná zbraň 205 SOcIETY Skvosty spoločenskej sezóny Filmový festival v Benátkach 209 Pebble Beach Con cours d´Elegance 212 Bvlgari v Saint Tropez 214 SEaSon rEport 3/2013 no 25215notes 144 198 208 176 160 12 Season Report SeptembeR 2013 contentS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

PORSCHE DESIGN Bratislava • Michalská 14 • Tel. +421 2 54 131 418 • www.alegra.sk 24 | 7 in style. porsche design FLATSIX ß6360 Bold. Black. Real carbon. The Flat Six – the epitome of iconic style. Any time, any place. www.porsche-design.com/flatsix

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Season Report Luxury brands Exquisite people | 3/2013, štvrťročník |Cena po zľave 5 € |Kreatívny riaditeľ Mgr. Peter Godányi |Šéfredaktorka Mgr. Miroslava Ryšková |Editorka PhDr. Jana Kuchárová |Redakcia Ivan Werner, Klaudia Weberová |Foto Getty Images, Martin Črep |Grafika a layout Gazebocreative.com |Korektorka PhDr. Jana Kuchárová |Inzercia Ing. Jana Zrubcová, zrubcova@4ma.sk, mob.: +421 905 809 603, tel.: +421 2 52 92 32 22 |Adresa redakcie Season Report, Obchodná 22/A, 811 06 Bratislava, office@4ma.sk |Adresa vydavateľa 4MA.MEDIA, s.r.o., Obchodná 22/A, 811 06 Bratislava, IČO 35 862 424 |Tlač Neografia, a.s. Martin |Distribúcia MEDIAPRINT-KAPA Pressegrosso, a. s., Súkromní distribútori a obchodní partneri |Registrácia MKSR RP EV 2583/08, ISSN 1337-5997, A11 www.season-report.sk Redakcia nezodpovedá za obsah inzerátov. Preberanie materiálov je možné len s písomným povolením vydavateľa. Jednotlivé články vyjadrujú názory autorov a nemusia byť vždy totožné so stanoviskom vydavateľstva a redakcie. Vopred nevyžiadané príspevky redakcia nevracia. |Objednávky na predplatné prijíma každá pošta a doručova- teľ Slovenskej pošty. |Objednávky do zahraničia vybavuje Slovenská pošta, a. s., Stredisko predplatného tlače, Námestie Slobody 27, 810 05 Bratislava 15, e-mail: zahranicna.tlac@slposta.sk. Season Report je ochrannou známkou spoločnosti 4MA.MEDIA, s. r. o., všetky práva sú vyhradené. © 4MA.MEDIA, s. r. o., 2013 14 Season Report SeptembeR 2013 impRint

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

17

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

NEzATVáRAJTE DVERE pRED JESEňOU C itovo zafarbený opis jesene“ ako názov slohovej práce bol strašiakom pre všet- kých, ktorým na základnej škole chýbalo to povestné „básnické črevo“. O čom písať? Každý si jeseň spája s ponurou náladou, sych- ravým počasím, tmou a hmlou, len občas sa za- bleskne pekný deň a padajúce lístie rozličných odtieňov očarí talentovaných maliarov. Jeseň však nemusí byť len ponurá. Je tu babie leto, ktoré má svoje neuveriteľné čaro. Kaviarenské stolíky zaliate zubatým slnkom, prechádzky v tancujúcom vetre, krásne spomienky na leto a príjemný relax, ktorým sa dá práve na jeseň úžasne hýčkať. Sauna, bazén, masáž, fitko, ale aj kino, dobrá kniha, návšteva galérie, výlet za teplom... Netreba jeseň vnímať len ako blížiaci sa koniec, veď práve toto ročné obdobie je no- vým začiatkom. Začiatkom školského roka, ob- dobím vzdelávania, príprav na zimnú sezónu. Je dôležité objaviť čaro jesene a nielen vo vašej slohovej práci, ale najmä na vlastnej koži. ô Hýčkajte sa službami privátneho bankára, hľa- dajte možnosti investovania do diamantov, prevezte sa na nových modeloch automobilov, očarte vašu lásku trblietavým šperkom z aktuál- nej kolekcie alebo si zaleťte za teplejšou klímou a načerpajte sily na prežitie jesene v náručí sl- nečných lúčov. Aj takéto tipy ponúkame v aktu- álnom čísle Season Reportu, magazínu, ktorý je dokonalým sprievodcom nablýskaným svetom luxusu a bohatstva. Spríjemnite si večery zau- jímavým čítaním, ktoré môže byť atraktívnou inšpiráciu na plnenie si tajných snov. ô Za celú redakciu vám želám veľa pohody, ra- dosti a najmä spokojného úsmevu a krásnych začiatkov! editorial Miroslava Ryšková „ 16 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

19

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

kLENOTY SEzóNY ôôô KoKteilová KoleKcia Bulgari Sú žiarivé, oválne a nádherné. To je stručná charakteristika novej kokteilovej kolekcie Bulgari, ktorá sa predstavila v limitovanej edícii. V zlate sú vybrúsené drahé kamene ako turmalíny či ame- tysty. Nechýbajú ani pavé diamanty. To všetko v prekrásnych horúcich farbách. Ide o letnú kolekciu, ktorá je vhodným do- plnkom na párty na pláži, ale aj k večerným kokteilovým šatám, ktoré by ste radi ozvláštnili. Kokteilová kolekcia sa do obchodov Bulgari dostala pred začiatkom tohto leta. ešte sofistiKovanejšie čítanie Aj keď čas dovoleniek preletel ako voda, na dobrú knihu sa vždy nájde čas. Ak ste milovníci kníh a najradšej čítate aj viacero ti- tulov naraz, no občas máte len chvíľku pri ceste do práce alebo počas cestovania za služobnými povinnosťami, ideálna je tenká a ľahká čítačka. Sony predstavilo ešte modernejší a sofistikova- nejší model Reader TM , ktorý má zaklápací kryt, integrované svetlo a možnosť Wi-Fi pripojenia. Dovolí vám zapnúť ho a po- kračovať presne tam, kde ste prestali naposledy čitať. Akoby išlo o vašu obľúbenú knihu. Model sa pýši ľahkou čitateľnosťou, otáča stránky, stavia na intuícii, plne nabitá batéria vydrží celé dva mesiace pravidelného čítania. Čítačka má v sebe nainštalo- vaných päť slovníkov, francúzsky, nemecký, španielsky, holand- ský a taliansky. V pamäti je dostatok miesta pre 1 200 e-kníh, no dá sa zväčšiť pripojením mikro SD karty, aby váš zážitok z čítania bol doslova nekonečný. Keď je gitara umelecKé dielo Posledný kúsok z M.A.D Gallery je umelecké dielo, ale aj plne funkčná elektrická gitara. Jej meno Rhodium Birdfish a postaral sa o ňu Ulrich Teuffel. Ručne vyrá- bané dielo má telo z dvoch kusov hlinka a dreveným hmatníkom. Je krásna nielen na pohľad, aj na poču- tie. Pre zložitú konštrukciu príde za rok ročne len desať kusov. Inšpiráciou pre majstra bol pohyb vtákov a rýb. Touto gitarou sa môžu popýšiť napríklad Kirk Hammett z Metallicy alebo Billy Gibbons zo ZZ Top. Jeden kus vyjde na 20 000 dolárov. 18 Season Report SeptembeR 2013 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

vertu a ferrari spojili sily Dve ikonické značky sa vybrali spoločnou cestou a pre fajn- šmekrov z oblasti nových technológií, rýchlych áut a osobité- ho štýlu predstavili limitovanú edíciu telefónu Vertu Ti Ferrari. Dizajn exkluzívneho telefónu je inšpirovaný krivkami modelu F12 Berlinetta. Puzdro telefónu je vyrobené z ľahkého titánu, pokryté rovnakou kožou, aká sa používa v modeloch Ferrari, na obrazovke sa rozsvieti merač času v podobe otáčkomera. Limitovaná séria telefónu je označená na jeho zadnej strane, hneď nad typickým vzpínajúcim sa žrebcom, ktorý je charak- teristický pre talianskeho výrobcu áut. Exkluzívny kúsok na te- lefonovanie sa vyrába v dvoch farebných prevedeniach, typic- kej červenej a čiernej a pýši sa operačným systémom Android. Štandardná cena Vertu Ti Ferrari je 12 350 eur. najdrahšia hoKejKa sveta Kúpili by ste si hokejku za 4,25 milióna dolárov? Presne toľko stojí najdrahšia hokejka na svete. Nie je vyrobená z najmoder- nejších materiálov ako karbón, titán či hliník, ale z dreva a svo- ju hodnotu si zachováva pre svoj vek. Pochádza totiž z Ontária a datujú ju do roku 1850. A teda bola na svete ešte skôr, ako sa vôbec hral prvý hokejový zápas. Hokejka má špeciálny tvar a v minulosti bola vystavená aj v hokejovej sieni slávy a v bare hokejovej legendy Waynea Gretzkeho. taK tomu sa povie zvuK Ste milovníci hudby, ale aj rýchlych áut? Čo tak spojiť tieto dve vášne do unikátneho zvukového systému iXoost. Presne to sa podarilo inovátorovi Matteovi Paninimu a dizajnérovi Microvi Pecorarimu. Ich spoločná firma v Modene postavila špeciálnu stanicu pre iPod, ktorá vyzerá ako skutočný výfuk auta, dokonca využíva reálne výfukové hadice. K dispozícii je ako osemvalec, desaťvalec a dokonca aj dvanásťvalec. Cena pre iXoostV8 začína na sume 6 550 dolárov, V10 8 525 dolárov a V12 bezmála 9 000 dolárov. SeptembeR 2013 Season Report 19 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

šampansKé s etiKetou rothschild Rodina Rothschild patrí k významným finančným dynastiám, no jej aktivity sa stovkami rokov rozrástli viacerými smermi. Jedným z nich, v ktorom je dynastia úspešná, je aj vinárstvo. Ochutnali sme výnimočné šampanské z produkcie rodiny Rothschild, kto- ré dosahuje uznanie u vinárov z celého sveta. Kombináciou tej najlepšej pôdy a dlhoročných skúseností z vinárskeho sveta dala dynastia zrod jedinečnému produktu, ktorý nastolil novú éru do- konalosti. Champagne Barons de Rothschild, šampanské s veľ- kým“š“, oprávnene reprezentuje preslávený región Champagne a pridáva mu ešte viac na prestíži. Základom vo všetkých troch druhoch je predovšetkým Chardonnay. Výroba si vyžaduje čas, precíznosť a dozrievanie v sudoch minimálne tri roky. Každé fľašované cuvée dozrieva potom ešte 6 až 9 mesiacov. V tomto čase nadobúdajú svoju zrelosť a harmóniu. Vyvážené šampan- ské ušľachtilej chuti dostať už aj na Slovensku! droBnosť, Ktorá poteší milovníKov„medveďa“ Výmýšľať neustále atraktívne darčeky je niekedy zložité, no pre všetkých milovníkov nemeckej značky Mercedes-Benz a novej S-triedy pripravila automobilka kolekciu doplnkov, ktorá pote- ší aj tých najnáročnejších. Pohodlné vankúše a deky na zadné sedadlá luxusného modelu, fotorámiky s logom značky, obal na papierové vreckovky s korporátnym logom nemeckého vý- robcu, ale aj podložka na písanie či limitovaná edícia písacích pier môžu potešiť. Práve perá LAMY 2000 sú vyrobené v limi- tovanej sérii 10 000 kusov, s platinovým zakončením, ručne brúsené 14-karátové zlato mení obyčajné pero na štýlový do- plnok. V sade s kalamárom a v darčekovom balení dokáže milo prekvapiť. KosačKa s rýchlosťou 190 Km/h Túžite kosiť naozaj rýchlo? Tak táto mašina je pre vás ako stvo- rená, dokáže totiž uháňať rýchlosťou 190 kilometrov za hodinu. Na stovku zrýchli za menej ako štyri sekundy. Ide o výsledok spolupráce Hondy s britskou tunerskou divíziou, značky pred- stavili svoje dielo na Goodwood Festival of Speed. Pôvodný mo- tor nahradil agregát V-Twin s objemom 1 000 cc s výkonom 109 koní, ktorý si prepožičali z motorky VTR 1000 Firestorm. Výkon sa prenáša cez šesťstupňovú prevodovku na zadné kolesá, a tak môže byť aj kosenie trávnika pre domáceho majstra zábava. 20 Season Report SeptembeR 2013 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

sKúter s nádychom BicyKla a segwaya Cesta do práce môže byť aj zábava. S touto„mašinkou“ na dvoch kolesách bude každý v mestských uličkách neprehliadnuteľný. Jej meno je Scrooser a po ceste sa môže preháňať rýchlosťou od 5 do 20 kilometrov za hodinu. Baterky sa dobijú za tri hodi- ny a dokáže vás previezť na vzdialenosť 35 kilometrov. Scrooser je akýsi surf na ulicu. Ak nemáte záujem o elektrickú energiu, jednoducho ho môžete využiť ako kolobežku. Ak už vládať ne- budete, pomôže vám malý motor, ktorý je integrovaný do zad- ného kolesa. Takmer tridsaťkilogramový model má na svedomí dizajnér JensTheime. Získal za to nomináciu v kategórii mobility v projekte GreenTec Awards 2013. Bugina od porsche má vlastný pohon Asi každé dieťa od 5 do 8 rokov by si rado zašoférovalo Porsche ako ich otecko. A tak známa automobilka prišla s riešením. Na svete je totiž model, ktorý je najviac priateľský k planéte Zem v histórii automobilky, a to na vlastný pohon. Bugina má pedále. Automobilka zrýchlenie na 100 km/h neuvádza, závi- sí to od šikovnosti vašich detí. Porsche Go-Kart je výsledkom dizajnérov z rakúskeho štúdia Zell am Zee, má zadný náhon, oceľový rám a špeciálne športové sedadlo. Cena modelu je 900 USD. pre majstrov KoKteilov Umenie namiešať ten najlepší kokteil nebolo nikdy tak kreatív- ne. Spoločnosť Tumi predstavila limitovanú edíciu ich setu na mixovanie nápojov. Jej cena je 3 995 dolárov a ide o bar, ktorý sa zmestí do jedného koženého kufríka. Na svet prišiel po ko- laborácii spoločnosti Tumi s distribútorom alkoholu Diageo. Nechýbajú v ňom barmanské nástroje a aj poháre na to najlepšie suché Martini. S týmto barom určite prekvapíte vašich priateľov, keď im namiešate legendárny nápoj agenta Jamesa Bonda na- ozaj štýlovo. Namixovať však môžete aj ktorýkoľvek iný kokteil. SeptembeR 2013 Season Report 21 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

zoznam oscara schindlera je na predaj Newyorský obchodník predáva na eBayi zoznam z obdobia druhej svetovej vojny, ktorý zachránil pred zahynutím v koncen- tračnom tábore viac ako tisíc Židov. Za jeden z exemplárov zo- znamu chce 5 miliónov dolárov.Ten sa stal predlohou pre nakrú- tenie rovnomenného oscarového filmu z roku 1993 a možno ide o najdôležitejší dokument vzťahujúci sa k druhej svetovej vojne. Dobová kópia z 18. apríla 1945 má 14 strán a obsahuje 801 mien židovských mužov, žien a detí s dátumami ich narodenia, aj za- mestnaním. Pravosť dokumentu overoval okrem iných aj uni- verzitný profesor zo Severnej Karolíny a odborník na Schindlera David Crowe. Ďalšie rukopisy sú už len vo vlastníctve múzeí, a to v múzeu holokaustu vo Washingtone, v múzeu holokaus- tu v Izraeli a jeden v archíve v nemeckom meste Koblenz, tento je jediný, ktorý sa zachoval v súkromných rukách. Schindler a jeho účtovník Itzhak Stern spísali údajne sedem zoznamov, dva z týchto dokumentov už pravdepodobne neexistujú. športový luxus menom myKita mylon Tieto okuliare menia pohľad na módu a šport. Kolekcia štýlo- vých okuliarov značky Mykita Mylon sa totiž pýši ľahkými ma- teriálmi, možnosťami personalizácie a nezvyčajnou životnosťou. Polyamidový materiál sa dokáže prispôsobiť tvaru hlavy svojho nositeľa, každý model doslova sadne ako uliaty, čo je vskutku revolučné. Farebná škála ponúka možnosti na všakovaké kom- binácie, ide tak o skutočnú špecialitu v oblasti optiky. Štýlový doplnok z kolekcie Mykita Mylon dostal do svojej zbierky na- príklad Pharrell, renomovaný americký spevák a textár, počas tlačovej konferencie v Berlíne a venoval mu ich majiteľ českej optiky Žilka Optik Studio. Tu sa totiž limitovaná a ťažko dostup- ná kolekcia trendových doplnkov predá. auKcia vína vyniesla 5,8 milióna dolárov Acker Merrall & Condit, najväčšia aukčná sieň, ktorá sa venuje dražbám vína, opäť nesklamala. V júni tohto roka sa konal už 5. ročník aukcie vína v Hongkongu, kde sa do predaja dostalo 1 100 položiek najlepších vín na svete, 93-percent z nich si na- šlo svojho nového majiteľa. Aukcia sa konala v hoteli Shangri- la. Medzi hviezdami boli vína Premier a Grand Crus z vinárstva Domaine du Comte Liger-Belair, ale aj fľaše Romanée-Conti a 1982 Bordeaux či desaťkusová kolekcia Krug Clos de Mesnil. Top kúskom aukcie sa stalo originálne drevené puzdro s dvanás- timi fľašami 1988 Romanée-Conti, ktoré sa predalo za 145-tisíc dolárov. Dokopy aukcia vyniesla 5,8 milióna dolárov. 22 Season Report SeptembeR 2013 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

francúzsKa oBuv eugène riconneaus Predáva sa len v precízne vybraných butikoch, ako napríklad v parížskom Colette či milánskom Corso Como. Exkluzívna, ruč- ne šitá obuv z Francúzska ponúka na túto jeseň extravagantné kúsky, ktorým dominuje leopardí vzor. Pevné kožené topánky MichaelvyrobilEugèneRiconneaus,talentovanýmladík,vspolu- práci s legendárnou francúzskou obuvníckou značkou Paraboot. Tento rok bol mladý obuvník oslovený francúzskou návrhárkou Anne Valerie-Hash, aby vytvoril topánky pre jej jarnú kolekciu. Prestížna výzva mu však prišla aj od spoločnosti BMW, ktorá si nechala od talentovaného dizajnéra ušiť špeciálnu edíciu kože- ných tenisiek, inšpirovaných interiérmi automobilov BMW. slnečné oKuliare victoria BecKham sú v móde celoročne Módna ikona a úspešná návrhárkaVictoria Beckham je povestná svojím lookom s neodmysliteľnými slnečnými okuliarmi. Modely s modernými tieňovanými sklami, z plastu alebo kombinácie plastu a kovu sú zastúpené v aktuálnej kolekcii pražského ob- chodu Simple concept Store. Štýlové kúsky Feminine, Square, Happy Butterfly a Loren sú podobné ikonickým kúskom, aké nosí sama návrhárka. Ceny okuliarov sa pohybujú v rozmedzí 8 500 Kč až 11 500Kč a odzrkadľujú štýl úspešných žien, ktoré chcú byť výrazné, výnimočné a neboja sa presadiť. warholovamarilynsapredalaza34miliónovusd Jeden z najznámejších autorov modernej éry umenia Andy Warhol dosiahol nový rekord. Aukčná sieň Phillips predala začiatkom leta jeho známu prácu štyroch portrétov Marylin Monroe za 34 miliónov dolárov. Andy Warhol vytvoril niekoľko iných kreácií, v ktorých hrala hlavnú úlohu svetoznáma herečka. Ani jeden však nezaznamenal taký úspech. Iný portrét Marylin Monroe sa predal len za 2 milióny dolárov. Štvorportrét Marylin však patril ku klenotom aukcie Phillips. Aj táto dražba ukázala, že investície do umenia sú momentálne na vysokej úrovni. SeptembeR 2013 Season Report 23 De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best De Luxe best of the best

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

StyleLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie marine chronometer manufacture nový model značky Ulysse nardin Výnimočný hodinársky kúsok Ulysse Nardin Marine Chronometer sa pýši vlastným kalibrom UN-118 a umne spája luxusnú kožu, zlato a zafírové sklá. Nositelia však ocenia najmä výnimočné technické parametre. Pýtate sa aké? V prvom rade ide o kaliber Un- 118, ktorý spá- ja prevratnú technológiu a najnovšie materiály. Za jeho majstrovským umelec- kým spracovaním stojí jeden z najpovolanejších výrobcov čísel- níkov – manufaktura Donzé cad- rans, jeden z popredných špecialistov na smalt a člen skupiny Ulysse nardin. Jedinečný kaliber, ktorý značka vyvinu- la, vyniká patentovanou technológiou DiAmonSiL, spojením kremíka a dia- mantu, ktorý spoločnosť vyvinula v spo- lupráci s firmou Sigatec. Kaliber má automatické naťahovanie, užívateľ si môže komfortne nastaviť dátum aj sme- rom dopredu, aj dozadu. chronometer c.o.S.c. má na číslici 12 indikátor rezer- vy chodu, nad číslicou 6 sa nachádza dá- tumové okienkov a taktiež decentrálne uložená sekundová ručička. ô Dizajn hodiniek odráža cit a precíznosť znamenitého umenia, ktoré sa cibrí po nými akcentmi červenej, jeho sofistikovaný, čistý štýl je zdôraznený puz- drom z 18-karátového ružo- vého zlata. efektná je zúbko- vaná luneta. Remienok hodiniek je z čiernej kože, spona je tiež z 18-karátového zlata. Hodinky sú vodotesné do hĺbky 100 metrov. ô Spoločnosť Ulysse nardin je jedi- nečným výrobcom hodiniek pre ná- morníkov už viac ako dve storočia. Kapitánov a všetok tovar plaviaci sa na moriach a oceánoch drží presne v smere kurzu a hlavne načas. Každým novým modelom uvedeným na trh do- kazuje pevné, pretrvávajúce puto medzi umením a inováciami, ktoré dodávajú značke Ulysse nardin charakteristické smerovanie. stáročia a dodáva modelom značky Uly- sse nardin nezameniteľný punc kvality a prestíže. Dizajn modelu marine chro- nometer manufacture sa nesie v sneho- bielej farbe s rímskymi číslicami, s drob- www.ulysse-nardin.com www.sheron.sk SeptembeR 2013 Season Report 25 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Roger Dubuis excalibur Round table návrat do časov kráľa Artuša Ak chcete hodinkami zaujať, tak tento kúsok je ako stvorený pre vás. Roger Dubuis Excalibur Table, hodinky, ktoré spájajú históriu s modernou. Ciferník tohto krásneho kúska je totiž replikou legendárneho okrúhleho stola kráľa Artuša, pri ktorom sa stretával so svojimi rytiermi. 26 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

o dvaha a veľkorysosť, to bolo hlavé motto Artušových ry- tierov, ktorí sa schádzali pri okrúhlom stole a bojovali za ušľachti- lé ciele. A práve jednou z najkrajších legiend ľudstva sa rozhodli inšpiro- vať dizajnéri v manufaktúre Roger Dubuis. táto legenda z časov dávno minulých bola pretavená do unikát- neho merača času, ktorý je ozajstným majstrovským dielom. Číselník dostal smaltový dekor okrúhleho stola, kto- rého vzorom sa stala nástenná maľba vytvorená pre kráľa Henrika Viii. na Winchesterskom hrade. po obvode je namiesto tradičných indexov 12 mi- niatúrnych sošiek rytierov z 18-kará- tového ružového zlata. Každý z nich je ručne vyrobený a každý je malé umelecké dielo. Zlatník dokázal 7-mi- limetrovým soškám pridať niekoľko skvostných detailov. „pod stolom“ sa skrýva automatický strojček RD821. ô na zadnej strane puzdra je vygraví- rovaný rytiersky erb a prísaha vyslo- vená kúzelníkom merlinom: „okolo tohto stola zasadnú najstatočnejší ry- tieri ako rovný s rovným. Vydajú sa do sveta, aby naprávali krivdy, brá- nili slabých a pokorili povýšených.“ puzdro je tiež vyrobené z ružového zlata, luneta je vrúbkovaná, nechý- ba robusná korunka či trojzubý úchyt pre remienok, ktorý dizajnéri ušili z čiernej krokodílej kože. ô na trh prišla len limitovaná edícia 28 kusov. cena jedného je 155-tisíc dolá- rov. —IW www.rogerdubuis.com horlogerie roger Dubuis excalibur Table Dizajnéri v manufaktúre Roger Dubuis sa inšpirovali jednou z najkrajších legiend ľudstva o kráľovi Artušovi Miniatúrne sošky rytierov z 18-karátového ružového zlata SeptembeR 2013 Season Report 27 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Doplnok pre milovníkov potápania Porsche Design sa spája s výnimočným štýlom a dokonalou funkcionalitou. Dokazuje to aj modelom hodiniek P´6780 Diver pre potápačov. 28 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie m odel porsche Design p´6780 Diver pokračuje v tradícii za- počatej hodinkami ocean 2000, prvými hodinkami pre potápačov, ktoré dizajnovala spoločnosť jej zaklada- teľa profesora f.A. porsche v roku 1983. ô Základnými materiálmi pre telo hodi- niek bol titán a nehrdzavejúca oceľ, sú trojdielne a ich ciferník prekrýva špeci- álne sklo. Hodinky sú určené pre skutoč- ných milovníkov potápania, vydržia totiž do hĺbky 1 000 metrov. ô majú kaučukový remienok, ktorý dokáže jeho užívateľ prevliecť bez komplikácií aj cez potápačský oblek. Zdrojom presnos- ti hodiniek je automatický strojček etA 2892-A2. Čitateľnosť ručičiek je zabez- pečená špeciálnym fluorescenčným ma- teriálom, okrem ukazovateľa času majú aj funkciu dátumu. nevyhnutnou súčas- ťou výbavy pre potápačov sú stopky, ktoré milovníkom podvodného sveta ukazu- jú čas strávený pod vodou. Ukazovateľ stopiek sa pohybuje proti pohybu ho- dinových ručičiek. prečo je tomu tak? Aby sa potápačom náhodou nepodarilo pretočiť ich naspäť. Ak by sa tak stalo, potápač sa len ukráti o chvíle pod vodou. puzdro hodiniek púta svojím dizaj- nom a zároveň vysokou funkčnosťou. titánová kostra chráni korunku deko- rovanú clous-de-paris, ktorá využíva špeciálne vnútorné tesnenie. farebnosť je určená samotným dizajnom značky porsche Design, jemné sivé odtiene kon- trastujú so žltým oblúkom, ktorý zvýraz- ňuje prvých 15 minút pod hladinou. ô Hodinky sa pýšia cenou if Award za dizajn a predstavujú skutočný dizajnový skvost pre všetkých, ktorí sa radi oddávajú pozorovaniu pod vodnou hladinou, no zároveň tú- žia zachovať si svoj jedinečný imidž. Hodinky nájdete v klenotníctve Alegra na michalskej ulici v bratislave. www.alegra.sk Porsche Design P´6780 Diver SeptembeR 2013 Season Report 29 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bondove breitlingy vydražili za 104 000 libier Milovníci filmov a zberatelia artefaktov o legendárnom britskom agentovi 007 mali opäť dôvod na stretnutie. Koncom júna totiž aukčná sieň Christie´s dražila hodinky, ktoré mal vo filme z roku 1965 na ruke Sean Connery. Nový majiteľ za ne neváhal zaplatiť sumu 104 000 libier. 30 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie c ena prekvapila aj sa- motnú aukčnú spolo- čnosť, ktorá predpokla- dala, že by sa mohli vydražiť za 40 000 libier. Aj skvelá suma ukazuje, že po filmových arte- faktoch je medzi zberateľmi stá- le veľký záujem. ô Hodinky značky breitling ne- boli na striebornom plátne oby- čajné. Vyrobili jediný jeden kus. Vybavili ich Geigerovým počíta- čom, ktorý mal agentovi 007 po- môcť odhaliť radiačné žiarenie a nájsť tak ukradnuté atómové bomby. na ruke ich mal vtedaj- ší predstaviteľ najznámejšieho agenta britskej tajnej služby 007 Sean connery, ktorý si zahral v bondovke z roku 1965 s ná- zvom thunderball. pre Jamesa bonda ich vo filmovej sérii upra- vil prvýkrát vynálezca známy pod označením Q. ô na aukcii sa okrem hodiniek Jamesa bonda predalo ďalších 251 predmetov z popkultúry. medzi inými aj text nezverejne- nej piesne boba Dylana alebo šaty, v ktorých sa ako 18-roč- ná vydávala elizabeth taylor. na jej svadbe s conradom Hil- tonom juniorom sa v roku 1950 zúčast- nilo až 700 hostí, medzi ktorými boli aj hviezdy ako Gene Kelly, Ginger Rogers alebo fred Astaire. „Šaty predstavujú jeden z najikonickejších momentov pri- pomínajúcich zlaté časy Hollywoodu,“ povedala hovorkyňa christie‘s. predajná cena perlami zdobených krémových šiat sa vyšplhala na 122-tisíc libier (približne 143 600 eur), čím výrazne prekonala od- hadovanú sumu v rozmedzí 30 až 50-ti- síc libier (zhruba 35 až 59-tisíc eur). Za 10-tisíc libier sa predala aj gitara, ktorú v roku 1990 rozmlátil na pódiu legen- dárny frontman skupiny nirvana Kurt cobain. —IW www.christies.com Svadobné šaty Elizabeth Taylor, v ktorých sa ako 18-ročná vydávala Sean Connery v bondove ThunderballGitara Kurta Cobaina SeptembeR 2013 Season Report 31 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Hodinky z dreva Ručná výroba hodiniek preslávila švajčiarskych majstrov. Svoje chce v tomto povedať ale aj Kyjevčan Valerii Danevych, ktorý stavil na iný materiál ako svetoznáme hodinárske manufaktúry. Drevo. Výsledkom je kúsok, ktorý si hodinársky majster cení na 100 000 eur. S nápadomprišielUkrajinecužvroku2005. Hodinky sú celé z dreva, jednou nedreve- nou časťou je sklené veko ciferníka a pru- žinka, ktorá poháňa mechanizmus. Všetky ostat- né súčiastky hodiniek pochádzajú zo stromov. ô Kyjevčan je z rodiny tesárskych majstrov a pô- vodne zhotovoval nábytok. Začal aj s drevenými miniatúrami, vyrobil napríklad trojcentimetrovú gitaru a s ľudských vlasov mal gitarové struny. neskôr začal s produkciou mechanických výrob- kov z dreva a tak sa dostal aj k hodinkám. ô prvé drevené hodinky prišli na svet v roku 2008. Hodinársky majster si ich cení na 100 000 eur 32 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie „Keď pracujem na mechanizme, teším sa ako malé dieťa. Zabúdam pri tom na problémy,“ povedal umelec. okrem ná- ramkových hodiniek už má vo svojom portfóliu aj vreckové hodinky, a dokonca aj nástenné. pri svojej práci začal využívať aj vzác- ne a exotické drevo, napríklad borovi- ca z regiónu crimea, guajakové drevo z Austrálie alebo bambus z Afriky. ô Kreácia časomeru z dreva mu zobe- rie 1 800 hodín práce. A tú si umelec z Ukrajiny cení na 100 000 eur. Vlani ho pozvali aj do Horological Academy of independent creators. —IW www.danevych.com „Keď pracujem na mechanizme, teším sa ako malé dieťa. Zabúdam pri tom na problémy,“ povedal Kyjevčan Valerii Danevych, ktorý má vo svojom portfóliu okrem náramkových drevených hodiniek aj vreckové hodinky, a dokonca aj nástenné SeptembeR 2013 Season Report 33 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bezpečnostný kufor tumi trezor, ktorý si zoberiete do ruky Bezpečnosť je vždy na prvom mieste. Aj vy však môžete mať štýlový kufor, ktorý má prvky trezoru. Reč je o novom kufríku, ktorý na trh prináša spoločnosť Tumi. Ide o limitovanú edíciu a na trh príde len 28 kusov. Jeden pritom stojí 6 000 dolárov. p red uvedením na trh ho spoloč- nosť tumi, ktorá sa zaoberá vý- robou cestovateľských doplnkov, dva roky tvrdo testovala. Kufrík je odol- ný voči guľôčkam zo strelných zbraní a poskytuje extra ochranu. ô tajomstvom je vysoko rezistentná štruk- túra s menom tegris-a, teda polypropylé- nový termoplastový kompozit, ktorý vy- vinula spoločnosť milliken. fabrika tieto materiály využíva, napríklad pri výrobe chráničov pre hráčov amerického futba- lu, jazdcov nAScAR alebo aj v armáde. ô pri výrobe kufríka využila spoločnosť tumi až 65 vrstiev tohto materiálu a tak sa z kufríka stal nepriestrelný trezor. Všetko je potiahnuté špeciálnou kožou, ktorá mení kufrík na exkluzívny mód- ny doplnok. pre tých, ktorí si potrpia na extra ochranu svojich dokumentov, ešte jedna správa. tumi pošle do predaja len limitovanú edíciu 28 kusov, pričom je- den vyjde na 6 000 dolárov. —IW www.tumi.com 34 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

PORSCHE DESIGN porsche design WORLDTIMER ß6750 P’6750 Worldtimer. Have your second time zone at the tip of your finger. Plus the timeless elegance of classic design. www.porsche-design.com/worldtimer Choose your time zone. Bratislava • Michalská 14 • Tel. +421 2 54 131 418 • www.alegra.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Kolekcia Larry´s blue bridal Keď je modrá „in“ aj na svadbe Dať si na seba niečo modré počas svadobného dňa je tradícia šťastia a mnohé ženy jej veria. Či už sa so starým porekadlom stotožníte alebo nie, kolekcia Blue Bridal je perfektná príležitosť ukázať, že to nie je len o šťastí, ale aj kráse. Z afír je symbolom dobrého osudu a dl- hovekosti a je hviezdou aj tejto kolekcie. prstene sú v nespočetných kúskoch a do- minujú im oválne tvary, pričom z nich vyznieva nádherná romantika. Azúrová farba sa dostala aj do krásneho náhrdelníka, ktorý dýcha anti- 36 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

jewelry kou. Súčasťou kolekcie sú aj náramok a náušni- ce. Už stačí povedať len: „Áno, beriem.“ ô pre tých, ktorí chcú naozaj v deň „D“ zažiariť, je tu línia Lazare, ktorá je súčasťou svadobnej ko- lekcie z dielne Larry Jewelry. Za ich kreáciou je Lazare Kaplan, známy aj pod prezývkou mr. Dia- mond. Vybrať si môžete zlaté náušnice v dvoch štýloch. prvý je ultimatívny symbol pravej lásky v tvare ruže, druhá obsahuje perly z ružového zlata s diamantom uprostred. prím tu hrá sym- bióza zlata s diamantmi a krásne tvary klenotov. ô o obidve kolekcie sa postaralo klenotníctvo Larry Jewelry z Hongkongu, ktoré sa výrobe šperkov ve- nuje už viac ako polstoročie. —IW www.larryjewelry.com KoleKcie larry´s blue briDal a lazare O obidve kolekcie sa postaralo klenotníctvo Larry Jewelry z Hongkongu Kolekcia Blue Bridal – perfektná príležitosť ukázať, že to nie je len o šťastí, ale aj kráse SeptembeR 2013 Season Report 37 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

nový klenot zo šperkovnice pomellato Mnoho žien by mohlo herečke Tilde Swinton závidieť. Ako tvár talianskeho klenotnického domu Pomellato má totiž možnosť nielen krášliť sa očarujúcimi šperkami dokonalého spracovania a farieb. Najnovšie aj ikonický prsteň Nudo s modrým topásom. 38 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

jewelry D o palety nezameniteľných odtieňov iko- nického prsteňa nudo pribudol aj mod- rý topás. intenzita a hĺbka mora sa od- rážajú vo farbe, ktorá rozširuje ponuku kolekcie. nudo reprezentuje sofistikovanú jednoduchosť. Zrejmá lineárnosť ukrýva umeleckú prácu maj- strov, ktorí zasadili žiarivé farby kameňov do ru- žového zlata. ô terazsikaždáženamôžešperkdoladiťsakýmkoľ- vek zovňajškom, gracióznosť a výnimočnosť, kto- rá z prsteňa vyžaruje, si podmaní každého. modrý topás spolu s ostatnými farbami kolekcie ponúka ďalšie nové možnosti nosenia šperkov, dva či tri prstene v rozličných odtieňoch dokážu presnej- šie vyjadriť náladu nositeľky, jej pocity a nálady. ô Jednoduchosť, kreativita, nadčasovosť, to sú prv- ky, ktoré sa spájajú v šperkoch značky pomellato. Sú klenotom, ktorý by v šperkovnici žiadnej ženy nemal chýbať. www.pomellato.com www.sheron.sk prsTeň NuDo s moDrým Topásom Jednoduchosť, kreativita, nadčasovosť, to sú prvky, ktoré sa spájajú v šperkoch značky Pomellato SeptembeR 2013 Season Report 39 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Čas patrí značke omega minimálne na olympiáde v Soči 2014 Spoločnosť Omega je hrdá prevziať povinnosti oficiálnej časomiery na nadchádzajúce Zimné olympijské a paralympijské hry v Soči 2014. Pre Omegu, ktorá má hlboko zakorenenú a bohatú športovú históriu, to bude už po 26. raz od roku 1932. R usko je pre našu značku dôle- žitým trhom, preto sa tešíme na stretnutie s našimi starými priateľmi a na vytvorenie nových pria- teľských vzťahov. Letovisko pri Čiernom mori pripravuje výnimočné Zimné olym- pijské hry,“ prezradil prezident spoloč- nosti omega Stephen Urquhart. Svetové dianie, nielen to športové, sa do Ruskej 40 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie federácie presunie už o necelý rok, stav- ba 11 nových športových areálov je v So- či v plnom prúde. ô Značka omega pri príležitosti športo- vého sviatku navrhla špeciálnu olym- pijskú kolekciu, ktorá má zachytiť du- cha dynamického a výrazného regiónu, charakteristického svojou históriou, tra- díciami, ale aj moderným vzhľadom. makety omega hodiniek, vysoké 3,5 metra, odpočítavajú čas do oficiálneho začiatku olympijských hier 7. februára 2014. netradičné časomiery sa nachá- dzajú vo všetkých významných ruských mestách rozliehajúcich sa v deviatich časových pásmach. odpočítavanie je spustené nielen v Soči, v dejisku kona- nia hier, ale aj v moskve, petrohrade, nižnom novgorode, Jekaterinburgu, novosibirsku, Rostove nad Donom, piatigorsku a Khabarovsku. ô omega bola prvou spoločnosťou, ktorá bola v roku 1932 počas olympijských hier v Los Angeles poverená meraním času. Je oddaná dokonalosti a bezchyb- nému prevedeniu, patrí do športového sveta niekoľko desiatok rokov, a nielen športovcom a rozhodcom stopuje a uka- zuje presný čas. technológia časomie- ry, ktorá sa bude používať v Soči v roku 2014, bude pokračovaním výnimočnej tradície, profesionality a športového du- cha s dôrazom na zachytenie každého zlomku sekundy, ktorý v športovom sve- te definuje výsledok. hoDiNKy omega Značka Omega pri príležitosti športového sviatku navrhla špeciálnu olympijskú kolekciu www.omegawatches.com www.sheron.sk SeptembeR 2013 Season Report 41 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Hodinky Jade z dielne Ulysse nardin Spoznajte ich výnimočnosť... Aj ženy prahnú po inováciách a technologickom pokroku, no zároveň si chcú uchovať svoju ženskosť. Značka Ulysse Nardin im splnila sen a vyrobila hodinky Jade. U nikátny koncept Jade spája povestný dizajn luxusného vý- robcu Ulysse nardin s požia- davkami ženskej klientely, ktorá miluje inovácie, ale túži aj po tom, aby im do- konale spravená manikúra vydržala čo najdhlšie. ô Jade je jednoducho splnením ich sna, predstavuje kaliber, ktorý využíva miesto tradičního vysúvania korunky len jed- noduché stláčanie tlačidla vyvedeného na pozícii číslice 4. Za to všetko môžu byť ženy vďačné chai Schnyder, pred- sedníčke predstavenstva manufaktúry Ulysse nardin, ktorá považuje takto di- zajnovaný kaliber Un-310 za prevratný. miesto toho, aby nosieľky museli vyťa- hovať korunku, stačí ťuknúť do tlačidla, ktoré supluje viacpolohovú korunku. V prvej pozícii sa nachádza funkcia na- ťahovania pružiny perovníka, v druhej sa ovláda dátum, tretia umožňuje pres- né nastavenie času. Každá manipulácia sa zjednodušila na posúvanie tlačidla a následné ľahké otáčanie korunkou bez potreby vyťahovať a zničiť si tak pracne upravené nechty. ô ide o kaliber, ktorý je prevratne jednodu- chý, no zároveň mimoriadne praktický, inovácia Ulysse nardin, ktorú budú mi- lovať rovnako ženy, aj muži. pripomína 42 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

horlogerie osvedčenú funkciu Gmt Dual time, ktorá umožňuje na hodinkách Ulysse nardin zmeniť čas naprieč časovými zó- nami bez toho, aby ste si hodinky museli zo zápästia odopnúť. ô model Jade charakterizuje elegancia, luxus, ženskosť a vysoká modernosť. Jedinečné hodinky sú korunované až 413 diamantmi, ktoré lemujú číselník, prípadne im „sekundujú“ smaragdy. ovládacie tlačidlo je z 18-karátového ru- žového zlata, remienok hodiniek je mož- né kúpiť v hodvábnom alebo koženom prevedení so sponou z 18-karátového zlata. model je vodotesný do hĺbky 30 metrov. ô odkiaľ pochádza meno Jade? V rohoch úchytov remienka sú precízne umiestne- né jadeity, kamene, ktoré sa v Číne 3000 rokov pred naším letopočtom považovali za kráľovské klenoty. Dodnes si zachova- li status výnimočnosti. Rovnako ako naj- novší model z dielne luxusného výrobcu Ulysse nardin, ktorého meno sa spája s pokrokom a zároveň stáročnými hodi- nárskymi tradíciami. www.ulysse-nardin.com www.sheron.sk SeptembeR 2013 Season Report 43 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

perá Jacka Rowa Drahokam, ktorý si založíte aj do vrecka košele Aj pero je dnes módny doplnok. Svet chce o tom presvedčiť britský zlatník Jack Row, ktorý pustil do sveta limitovanú edíciu svojich plniacich pier. A sú to skutočné skvosty vykladané drahokamami. Ich cena sa pohybuje od 10 000 do takmer 40 000 dolárov. L en 26-ročný zlatník v anglického bir- minghamu sa preslávil svojou kolekciou pier Architect, ktorá priniesla fascinujú- cu zložitosť a spletitosť skombinovanú s moder- nými prvkami. ô Vďaka technike starých majstrov, ale aj využi- tím počítačovej grafiky stvoril perá, ktoré svojím dizajnom evokujú moderné mrakodrapy. Autor pracuje výnimočne so striebrom, zlatom a plati- nou či vzácnymi kameňmi, ako sú diamanty a za- fíry. Vďaka krásnej architektúre a čaru islamistic- kého umenia sa tieto perá ako drahokamy môžu dediť z generácie na generáciu. 44 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

jewelry „Ako zlatníka a dizajnéra bola mojím cieľom produkcia niečoho inovatívne- ho, nádherného a výnimočného. Sústredil som sa aj na kvalitu ma- teriálov,“ povedal o svojom diele Jack Row. ô plniace perá sa predávajú v troch verziách – strieborná s čiernymi dia- mantmi v počte 888 kusov vyjde na 10 400 USD za kus, verzia z 18-karáto- vého žltého zlata so zafírmi v počte 88 kusov stojí 34 400 USD a najluxusnej- šia – pero z 18-karátového bieleho zlata s diamantmi vám z peňaženky vytiahne 38 900 dolárov. na trh príde tiež len 88 kusov týchto krásnych pier. prikúpiť si k ním môžete aj exkluzívne manžetové gombíky z dielne majstra Jacka Rowa. —IW www.jackrow.com SeptembeR 2013 Season Report 45 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bvlgari omnia crystalline L‘eau de parfum Vôňa charakterizovaná nevídanou trvácnosťou Iskrivá dámska novinka je najnovší skvost Bvlgari s nádhernou hĺbkou, hrejivosťou a sýtosťou ústredných motívov: kremeňa a lotosu. Nová parfumovaná voda nadväzuje na svoju ikonickú predchodkyňu, toaletnú vodu Omnia Crystalline, ktorá je neprekonateľnou víťazkou v kolekcii Omnia. p arfumovaná voda bvlgari je venovaná ikonickej žene, odhaľuje žiarivú ženskosť, ktorá ju robí neodolateľnou. Zmes prvkov, ktoré sú kontrast- né, a predsa v plynulom dialógu: tvrdých aj mäkkých, tuhých aj tekutých, čistých aj zmyselných. prvkov, ktoré sú harmonicky prepojené v celej vôni, jej sile a symbolike odrážajúcej dlhotrvajúcu tradíciu v parfumérskom ume- ní a hlbokých antických koreňoch. ô mnohorakosť kremeňa, kúsku svetla a večnosti si značka 46 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bvlgari vybrala na vyjadrenie novej vône omnia crystalline L`eau de parfum. názov „omnia“ je odvodený z latin- ského „omnis“, čo znamená všetko. na dotyk ako kameň, na pohľad ako voda: podľa starovekých Grékov, ktorí kremeň nazvali „Krystallos“, ho vytvorili bo- hovia, pretože je takmer rovnako tvrdý ako diamant. Spojenie medzi Vesmírom a Zemou, tým, čo je viditeľné a nevidi- teľným, kľúč prepájajúci vnútorné vedo- mie a múdrosť: kremeň je akýmsi akce- lerátorom, ktorý pôsobí priamo na dráhy energie, a preto je jeho sila využívaná v litoterapii aj pri meditáciách. Čistí ako celok – telo aj dušu – a vďaka svetlu, kto- ré odráža, svoje vitálne vplyvy šíri ďalej. Jeho vyznávačom bol Ľudovít XiV., zná- my ako Kráľ Slnko. * Klenot zrodený z kremeňa bvlgari nachádza tajné prepojenie medzi tekutým a tuhým skupenstvom kremeňa: omnia crystalline sa stáva jeho tekutou interpretáciou... eau de parfum symbo- lizuje jeho silu, je ako prísľub prebude- nia jeho krásy a harmónie. Vôňa neod- deliteľná od jej luxusnej podoby šperku, vytvorená tak, aby pretrvala. podľa dáv- nych astrologických zvykov je planétou kremeňa Venuša. parfumovaná voda omnia crystalline L`eau de parfum je preto venovaná ženám, ktoré úprim- ne milujú život a krásu vo všetkých for- mách. má schopnosť odhaliť ich auru, silu ich žiarivosti, a rovnako je zrkad- lom šperkára, ktorý sa od počiatku usi- luje odhaľovať korene. A práve vône mu k tomu poskytujú ohromné množstvo príležitostí. * Vôňa: Svet unikátnych tónov exkluzívny kvet lotosu charakterizuje drevito-kvetinovú kompozíciu parfumo- vanej vody omnia crystalline, ktorej parfume bvlgari omNia crysTalliNe l`eau De parfum Zmes prvkov, ktoré sú kontrastné, a predsa v plynulom dialógu: tvrdých aj mäkkých, tuhých aj tekutých, čistých aj zmyselných SeptembeR 2013 Season Report 47 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

sofistikované prchavé srdce prechádza do krémovej, priam hmatateľnej zmy- selnosti vyžarujúcej čistý luxus. Voňavá symfónia vytvorená slávnym majstrom parfumérom voľne kombinuje vzácne prírodné zložky so stredomorským pod- pisom. Vášnivá interpretácia toaletnej vody mala za úlohu vytvoriť novú gene- ráciu vôní zložených z vzácnych a luxus- ných surovín – talianskych a ázijských. Alberto morillas prekonal doterajšie in- terpretácie lotosu a vyvinul vlastnú – sý- tejšiu a noblesnejšiu. Španielsky tvorca vôní, ktorý mladosť strávil v krásne mno- hotvárnej Andalúzii, sa preslávil tým, že si zloženie vône vždy píše na papier a tak si ho predstavuje: „písmo je mojimi po- citmi. Keď si píšem zloženie, akoby som vôňu cítil.“ pri vytváraní parfumovanej vody omnia crystalline si predstavil kvet lotosu odetý do slávnostných večer- ných šiat. originálna čistota lotoso- vej harmónie tak nadobudla novú eleganciu a prepych. Vôňa vyvolá- va vzácne a vitálne pocity vyvolané rovnováhou tónov – lotosu a man- darínky v úvode, kosatca a heliotro- pu v srdci, santalu, živice a pižma v základe. * Pyramída tónov prvé, čím parfumovaná voda omnia crystalline okúzli zmysly, sú esenciál- ny olej z mandarínky a kvet lotosu. ich spojenie odhaľuje sviežu žiarivosť, deli- kátnosť a kvetnatosť. V zamatovom srd- ci rozkvitá kvet lotosu a extrakt kosatca, vzácna a luxusná prírodná zložka, ktorá prispieva k nežnému pôžitku. Kosatec aj heliotrop dodávajú vôni ženskosť, prestíž a návykovosť. Základ vône odhaľuje tvo- rivosť parfuméra, ktorý namiešal bohaté návykové tóny prírodnej živice zo Siamu s inovačnou formou pižma. Živicu zo Siamu zvolil pre jej jedinečný, ambrovo- -balzamový a mandľový charakter, kým nová generácia pižma prepožičiava vôni dlhotrvajúce pôsobenie. inovačný a mo- derný akord bieleho santalu vnáša do vône hladkosť a komfort, vyzdvihuje jej ženskosť a krémový pôžitok. ô flakón má príťažlivý a moderný dizajn s výnimočnými estetickými prvkami bvlgari. Dva krištále previnuté cez seba upozorňujú na grécku symboliku, vyža- rujú jas a nežný pôvab. Krištáľové časti sa prelínajú podobne ako žena potrebu- je svoju vôňu omnia crystalline k tomu, aby sa cítila úplná. Jemná, ružovo-zlatá farba odráža ticho a svetlo, nehu, hreji- vosť aj modernosť. flakón je metaforou nekonečna a sily, pôsobí na zmysly a se- bavedomie ženy. Znak ∞ je starodávny symbol nekonečna a rovnováhy, ktorú pre Grékov znázorňoval vzduch, jeden zo 4 základných živlov spájaný so slobo- dou, pohybom, ľahkosťou a duševným povzbudením. sveT uNiKáTNych TóNov Vášnivá interpretácia toaletnej vody mala za úlohu vytvoriť novú generáciu vôní zložených z vzácnych a luxusných surovín * Pyramída tónov 48 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Čo prezradil o vôni jej tvorca Alberto Morillas? majster vôní sa pri vzniku novej bvlgari vône inšpiroval kvetom lotosu, symbolu čistoty a krásy. prezradil, aké prímesy vložil do novej parfumovanej vody a naj- mä to, prečo má línia omnia toľko verných obdivovateliek. ô Ako by ste opísali svet vôní Omnia Crystalline? Je krištáľový, priezračný, jasný, delikátny, žiarivý a ponad všetko absolútne čistý, presne ako lotos – nežný kvet s významnou sym- bolikou. Lotos je počiatočným bodom, inšpiráciou originálnej eau de toilette, ako aj terajšej novinky eau de parfum. ô Ako sa vám javí toaletná voda Omnia Crystalline dnes, keď očakávate príchod novej par- fumovanej vody? omnia crystalline eau de toilette je vô- ňa univerzálna a nadčasová. má v sebe nehu výnimočného kvetu lotosu a žiari- vosť krištáľu, ktorý kolekciu inšpiroval. Spája sviežosť a vitalitu s komfortom a výrazom. ô Prečo zostávajú zákazníčky verné tej- to vôni? Prečo sa k nej vracajú? pôsobí očarujúcim prvým dojmom vy- volaným tónmi bambusu, ktorý jej do- dáva zľahka svieži a akvatický nádych. Jej príťažlivosť, ktorá núti ženy vrátiť sa k nej, však spočíva v tónoch japonskej hrušky nashi, ktorá je prekvapivo šťav- natá a ovocná. Čo Vás inšpirovalo k vytvoreniu Eau de Parfum? chceli sme vytvoriť vôňu podobného štý- lu. Krištáľ je v parfumovanej vode tvrd- ší a noblesnejší. Žiarivý a kvetinový efekt lotosu je stále súčasťou srdca vône, avšak je obohatený o ďalšie tóny – vzácne, bo- haté a výrazné. Je ako kašmírová šatka. ô Ktoré tóny dodávajú parfumovanej vode noblesu a sýtosť? Šťastie bolo, že som mohol použiť viac prírodných zložiek vysokej kvality. esenciálny olej mandarínky zo Sicílie je vitálny a energický, je ako ozvena sviežos- ti. Kosatec, jedna z najcennejších zložiek zahaľuje srdce vône. prírodná ži- vica zo Siamu je polotekutá, ale rýchlo zaschne a vtedy je kreh- ká. Zvolil som ju preto, lebo má balzamový aj mandľový podtón, ktorý umocňuje dojem starostli- vosti, komfortu a objatia. ô Kreativita umožňuje tvorcom vôní skladať akordy a využí- vať v nich prírodné bohatstvo. Ktoré z tónov vône sú ukážkou Vašej vlastnej tvorivosti? napadá mi viacero možností. prvou z nich je kvet lotosu, kto- rý má významnú symboliku. Je jedným z odvekých symbolov najvyššej formy čistoty. Jeho krá- sa a elegancia prichádza z hlbín vody, ktorú láka slnko. Vytvoriť čistý akvatický akord, ktorý by odrážal neuveriteľnú eleganciu a krásu lotosu, bolo pre mňa veľkou výzvou. ô podobne ako kvetinovo-pudrový he- liotrop s príchuťou vanilky a mandlí, kto- rý je ako prchavý biely obláčik. ô biely santal je taktiež mojím výtvorom. nemohli sme použiť prírodný santal z indie, pretože je obzvlášť krémový. tak som ho premenil, aby pôsobil príjemne a vláčne, presne ako objatie. parfume Majster vôní Alberto Morillas Nová vôňa je ako kvet lotosu odetý do slávnostných večerných šiat ©RobertoBattistini SeptembeR 2013 Season Report 49 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Línia chopard La Strada Veľká pocta talianskemu filmu Výrobca šperkov a hodiniek – Chopard prišiel v lete tohto roka s novou kolekciou La Strada. Ak ste veľký fanúšik filmu, tak vám neuniklo, že rovnaký názov niesla aj snímka Federica Felliniho z 50-tych rokov minulého storočia. Veľká pocta talianskemu filmu. Chopard svoju kolekciu predstavil, kde inde, ako v talianskom Ríme. 50 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN ky, náhrdelníky, náušnice, nechýbajú ani krásne hodinky. Dizajnéri využili rôzne štýly a aj materiály. medzi najkrajšie pat- ria kúsky z ružového zlata so vzácnymi kameňmi. Vybrať si však môžete aj zo žl- tého a bieleho zlata s pavé drahokamami. frederico fellini bol taliansky filmár, re- žisér a scenárista. patril medzi tých, ktorí najviac ovplyvnili svetovú kinematogra- fiu 20. storočia. film La Strada nafilmo- val v roku 1954. Až do roku 1964 bol však zakázaný. —IW www.chopard.com p resnejšie v krásnom teat- ro n°5 v cinecitte, teda le- gendárnom filmovom štúdiu v taliansku. na premiére nechýbali ani prezident talianskeho istituto Luce ci- necitta Rodrigo cipriani, viceprezident- ka chopard a autorka kolekcie caroline Scheufele. Večeru pripravil známy ta- liansky šéfkuchár igles corelli a aby hos- ťom chutilo, do rytmu im hral mauro maur, ktorý si vybral najznámejšie témy z filmov slávneho felliniho. „chopard stále podporoval hercov. pri kreácii tej- to kolekcie som si predstavovala všetky tie filmové obrázky. Je to na pamiatku čierno-bielych filmov a veľkého felliniho diela a jeho prínosu kinematografie,“ povedala caroline Scheufele. ô Súčasťou kolekcie La Strada sú náram- Kolekcia la sTraDa Súčasťou kolekcie sú náramky, náhrdelníky, náušnice, nechýbajú ani krásne hodinky SeptembeR 2013 Season Report 51 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Zelená rebelstvu Roberto cavalli kolekcia praje odvážnym Exkluzívne kúsky Roberto Cavalli zvádzajú svojou rebéliou, odvahou, umeleckými odkazmi a najmä prvotriednou kvalitou tak, ako sa na túto taliansku značku právom patrí. 52 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN R afinovaná sila zvádzania v jesennej ko- lekcii Roberto cavalli má silné zázemie v láske k umeniu a remeslám. Ručne maľované látky, ktoré tvoria základ impozant- ných šiat, ručne zdobené doplnky, najmä opasky a kabelky, budú prezentované aj na videospotoch v butikoch po celom svete. Roberto cavalli, poto- mok maliara Giuseppe Rossiho, sa orientuje na čistotu ručného umenia, do popredia sa tlačí od- vaha a výrazné detaily. ô odvážny outfit podčiarkuje hojnosť flitrov a ma- lých reťazí, efekt brnenia je základnou súčas- ťou celej kolekcie. Každý steh, každý detail kričí jeseNNá KoleKcia roberTo cavalli Náhrdelníky s detailmi malín a čučoriedok, hadov či ruží, brošne s orlami a veľké náušnice vytvárajú trvalý dojem SeptembeR 2013 Season Report 53 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cavalliho heslo, aby sa každý v šatách cavalli cítil jedinečne. Kožušina ako ne- obyčajná súčasť šiat a doplnkov je toho rozhodne dôkazom. ô Vešiaky luxusných cavalliho showroo- mov sú plné pôsobivých kúskov s kovový- mi detailmi, zlatou potlačou, strieborný- mi niťami, výraznými kameňmi, ktoré sú nielen dominantné v doplnkoch. Žensky pôsobia florálne motívy, netradičné po- tlače ručne maľovaných látok, pôsobivé sú nadčasové pánske kúsky v podobe ci- garetových nohavíc, smokingových sák a bielych košieľ a osviežené netradičným lemovaním. farby predstavujú fúziu v rozmedzí od čiernej, bielej cez striebor- nú, až po purpurovú, kobaltovú modrú, tóny fialovej a fuchsie, a tiež sa objavuje čierna so zlatými ozdobami. ô náhrdelníky s detailmi malín a čučorie- dok, hadov či ruží, brošne s orlami na golieri smokingovej košele a veľké náuš- nice vytvárajú trvalý dojem. ô Roberto cavalli prináša do luxusného šatníka kúsky pre odvážne ženy, ktoré sa neboja zaujať v každodennom pracov- nom kolotoči ani na významných spolo- čenských udalostiach. —MR www.robertocavalli.com Exkluzívne kúsky Roberto Cavalli fashioN 54 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

OC Light - Park | Račianská 90 Gaštanový Hájik | Bratislava www.elmina.sk | elmina@elmina.sk tel.: 02/634 522 59 Nová jesenná kolekcia Naša predajná plocha je takmer trojnásobne väčšia, ako kedysi. Umožňuje nám to ponúknuť a odprezentovať vám omnoho viac nášho úžasného interiérového nábytku a originálnych bytových doplnkov, ktoré si môžete ihneď odniesť so sebou domov. Prídite sa inšpirovať našou novou jesennou kolekciou. Tešíme sa na Vás

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Kabelka pre milovníčky bentley Pre všetky ženy, ktoré majú v garáži zaparkované Bentley a pre všetkých mužov, ktorí hľadajú inšpiráciu, ako originálne potešiť svoju milovanú polovičku. Exkluzívna kolekcia kabeliek značky Bentley. Continental 56 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN m oderná kabelka na pracovné stretnutia, do auta či do práce predstavuje unikátnu, vysoko luxusnú záležitosť, ktorá najlepšie vynik- ne s kľúčmi od vášho bentley. Hrdí sa výnimočným spracovaním, praktickým vnútrom a zaujímavým dizajnom. V šty- roch farebných prevedeniach si vyberie každá žena. ô „modely našich áut sú čoraz viac zau- jímavé najmä pre ženské zákazníčky, a preto sme sa rozhodli pripraviť pre ne kolekciu, ktorá podčiarkne ich eko- nomický status a profesionálny úspech. Kolekcia kabeliek odráža ich výnimočný vkus a orientáciu na exkluzívne produk- ty,“ prezradila Ariane Reinhart, členka predstavenstva spoločnosti bentley. ô Súčasťou limitovanej kolekcie sú dva mo- dely, barnato a continental. prvý z nich je pomenovaný po Diane barnato, dcére Woolfa barnata, jedného z bentley chlapcov a predsedu spoločnosti. model continental dostal meno po jednom z najvýznamnejších modelových radov značky bentley. ikonických „bentley boys“ tak aktuálne striedajú sebavedo- mé a úspešné „bentley Girls“, ktoré ne- strácajú dobrodružného ducha. ô exkluzívne kabelky s brandom bentley vznikli v spolupráci hlavného dizajnéra automobilovej značky Daniela ceccomo- ri a experta na ručnú prácu Vincenta du Sartela. A tak dostala kabelka sofistiko- vaný vzhľad a krivky bentley, exkluzívny kožený materiál a výnimočné spracova- nie každého detailu. A dokonca má kaž- dý z limitovanej série 160 kúskov svoje unikátne číslo a prostredníctvom kovové- ho detailu sa dá personalizovať k vlast- nému autu. cena modelu continental začína na 4 500 eur, model barnato stojí 5 500 eur, v predaji po celom svete od októbra 2013. —KW www.bentleyhandbagcollection.com Kabelka Barnato je pomenovaná po Diane Barnato, dcére Woolfa Barnata, jedného z Bentley chlapcov Continental Barnato SeptembeR 2013 Season Report 57 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Jeseň v ateliéri Hussein chalayan Pôsobivá kolekcia návrhára s tureckými koreňmi prináša závan rebélie z Veľkej Británie a do šatníkov servíruje netradičné materiály s inováciou sebe vlastnou. m óda britských ostrovov je roz- hodne extravagantnejšia, po- vedzme rebelská v porovna- ní s európskym štýlom noblesy a grácie, aká sa vidí v uliciach paríža, milána či madridu. potvrdila to aj jesenná kolekcia Husseina chalayana, ktorý aktuálny šat- ník ozvláštnil doplnkami z domácnosti. materiály prikrývok na sedačky alebo ča- lúnenie kombinované s tradičnými látka- mi tvoria súčasť zaujímavých modelov. * Prvoradé sú detaily prevládajú tmavé tóny farebného spek- tra, dôraz sa kladie na asymetrické stri- 58 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN hy, netradičné detaily a spomínané ne- opozerané materiály. Kabáty a bundy s inovatívnym zipsovaním, vrstvením, asymetriou, v rozličných dĺžkach a stri- hoch sú nevyhnutnou súčasťou jesenné- ho outfitu. ô farby sa jemne vkrádajú do spoločen- ských modelov a kokteilových šiat, dĺž- ky po členky očaria dúhovosťou, žen- ské línie zdôrazňuje šnurovanie v páse, inofarebné rukávy dodajú jednotlivým kúskom elegantný ráz. * Kto je Hussein Chalayan? Hussein chalayan je talentovaný mód- ny návrhár s tureckými koreňmi, ktorý svojou tvorbou zaujal nielen vo Veľkej británii, ale po celom svete. Dvakrát bol menovaný za britského dizajnéra roka, na začiatku svojej kariéry spolupraco- val so speváčkou björk, kooperoval so športovou značkou puma, spoločnos- ťou Swarovski, aj newyorskou hviezdou Lady Gaga. —MR www.husseinchalayan.com KoleKcia husseiN chalayaN Farby sa jemne vkrádajú do spoločenských modelov a kokteilových šiat, dĺžky po členky očaria dúhovosťou SeptembeR 2013 Season Report 59 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

pánsky svet očami Louis Vuitton Inšpiráciu pre aktuálnu kolekciu prestížneho módneho domu Louis Vuitton hľadajte na cestách v Bhutáne. Okrem cestovatelských outfitov však Kim Jones pod umeleckým vedením Marca Jacobsa ponúkol aj spoločenské kúsky, z ktorých si úspešní muži dokážu vybrať na nadchádzajúce obdobie večerných príležitostí. m tejto sezóne sme sa vybrali na študijnú cestu do Himalájí a narazili sme na stále záha- dami opradené kráľovstvo bhután. nes- mierne exotická lokalita, kde žijú leopar- di snežní a tigre na jednom mieste, preto aj motív leoparda snežného je v našej jesennej a zimnej kolekcii nosným,“ vy- svetlil korene inšpirácie Kim Jones, ktorý„ Kolekcia Louis Vuitton 60 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN pracuje pod umeleckým vedením návr- hára marca Jacobsa. ô Silueta leoparda snežného, predátora zasnežených horských lúk Himalájí, sa objavuje v drobných detailoch na kra- vatách a vreckovkách. Značka Louis Vuitton si ju nechala navrhnúť na zákaz- ku u spoločnosti chapman brothers. ô Klasický dvojradový kabát je vyhotovený z delikátneho materiálu norky a kašmí- ru, so žakárovou výšivkou, súčasťou ko- lekcie je aj laserom vyrezávaný norkový kožuch. Dôraz celej kolekcie sa kladie na kožušiny a kožu, ako vrchný či spodný materiál sa objavuje baran, ovčia koža, bobor, líška a norok v prírodných od- tieňoch sivej, krémovej a hnedej. Kocky a pruhy tradičného bhutánskeho kroja boli inšpiráciou pre väčšinu oblekových modelov s ich nesúrodou vzorovou pale- tou. Látky sú však vyrobené podľa postu- pov slávnej tradície anglickej textilky. ô pre večerné príležitosti, kedy sa očakáva luxus, kolekcia ponúka tradičné strihy, siluety a materiály rokov päťdesiatych. mokasíny s ilúziou zamatu sú v skutoč- nosti vyrobené z norka a predstavujú luxusnú bodku za kolekciou venovanou „záhrade v pekle“. ô tašky sa opierajú prevažne o tradičné výrobné postupy. novinkou v kolekcii je hrubozrnná koža taurillon. taška Lockit sa objavuje v proporciách hodných muža, ako aj v rozmeroch do ruky, častým prv- kom kolekcie je batoh, dokonca v zmuto- vanej podobe kufra Louis Vuitton, upra- veného na nosenie na chrbte. tradičné logo v kolekcii nahrádza len písmeno V, „vyholené“ do ovčej kožušiny. —KW www.louisvuitton.com SeptembeR 2013 Season Report 61 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

emilio pucci tieto topánky z vás urobia dračicu Aj keď Rok draka je už dávno preč, v móde je tento tvor stále veľkou múzou. Svoje o tom vie taliansky návrhársky dom Emilio Pucci, ktorý prišiel na trh s topánkami zo slonovinovým podpätkom v tvare draka. Štýlové a sexi. i de o kolekciu jar/leto 2013, ak by ste si ich chceli zadovážiť do svojho šat- níka, máte smolu. Limitovaná edí- cia sa rozpredala a to napriek tomu, že pár týchto topánok vyšiel na 2 000 libier. podpätky majú výšku 150 mm, takže budete mať výhľad ako z mrakodrapu, drak je v nich prepletený s kvetmi. ide o umelecké dielo, štrukturálne krásnu a precíznu prácu. fantastická skulptúra okamžite zvýši pozornosť na vaše nohy a nech už budete na týchto „ihličkách“ stáť kdekoľvek, nenechajú vás odísť. Jednoducho komfortné, silné a luxusné. Zvyšok „dračích topánok“ dotvorila kva- litná koža. ô emilio pucci je taliansky dizajnérsky dom, ktorý sa zaoberá navrhovaním a výrobou oblečenia, topánok i módnych doplnkov. Svoju kariéru tento aristokrat z florencie začal v roku 1947. Dnes dom vedie jeho dcéra Laudomia, ktorá ho prebrala v roku 2000. po tom, čo dve tre- tiny obchodu získala francúzska luxusná skupina LVmH, nastal rozmach značky. Dnes má celosvetovo emilio pucci 50 obchodov. —IW www.home.emiliopucci.com 62 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN nový šatník z predvádzacieho móla Načerpajte inšpiráciu na nové kúsky sezónneho šatníka. Kolekcie D2, Dolce & Gabbana, Versace, Prada, Salvatore Ferragamo či Jil Sander sú zmesou elegancie, komfortu, rebelstva, odvahy, farieb, aj jednoduchých kombinácií, a najmä ženskosti. Kolekcia praDa (horný rad), kolekcia D2 (spodný rad) SeptembeR 2013 Season Report 63 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

D vojičky Dean a Dan predvied- li na módnych mólach doko- nalú ilúziu čiernobielych foto- grafií, na ktorých jedinými farebnými elementmi sú modelky. Všetky outfity kolekcie D2 prispôsobili tomuto vizuálu, ktorý má nádych jazzu, mixu ženskosti a vmiesených maskulínnych prvkov. pás je zvýraznený, šaty, obleky a uniformy sú ozdobené trblietavými detailmi. Večerné róby sú doplnené kožuchmi. ô typická talianska femme fatale značky Dolce & Gabbana s osobitým štýlom, neodolateľným glamourom a vnútor- ným sexepílom je prítomná v každom jedinečnom modeli aktuálnej kolekcie. tri farby, čierna, biela a červená, cha- rakterizujú kolekciu, ktorej dominujú mozaikové obrazce. taliani sú pobožný národ a ich viera sa odráža aj v tejto se- zóne, nielen na doplnkoch a šperkoch, ale priamo na potlači použitých materi- álov. návrhárske duo Dolce & Gabbana sa nechalo inšpirovať interiérom sicílskej Katedrály monreale, ktorá patrí k vyhľa- dávaným turistickým cieľom malebného Kolekcia salvaTore ferragamo (horný rad), kolekcia Dolce & gabbaNa (spodný rad) 64 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fashioN ostrova. Religiózne motívy a kresťanské obrazce sa tak dostanú do šatníkov rov- nako ako A-siluety, kokteilové šaty plné drobných trblietavých ozdôb a výrazné doplnky. ô miuccia prada predstavila kolekciu plnú ženskosti, kolekciu, kde sa z prada diev- čaťa stala skutočná žena uvedomujúca si svoju sexualitu. Línie zdôrazňujú útly ženský pás, odhalené ramená, jednodu- chá elegancia kričí z čistých materiálov. ô Kým kolekcia Salvatore ferragamo je plná čistoty, Donatella Versace neopus- tila typický honosný štýl značky Versace a na jeseň ušila kolekciu, ktorá je plná asymetrie, vyzývavosti, ženskosti, púta- vých detailov a kontrastných doplnkov. Značka Jil Sander tak kontrastuje svoji- mi jednoduchými líniami, tmavou fareb- nosťou, a dĺžkami nad členky či do pod kolená, čím sa prehlbuje kontrast medzi talianskym temperamentom a nemec- kou striktnosťou. —MR www.milanfashionweek.com Kolekcia versace (horný rad), kolekcia jil saNDer (spodný rad) SeptembeR 2013 Season Report 65 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Sezóna plná emócií podľa D&G Kreatívna dvojica Dolce & Gabanna pripravila očarujúcu a zároveň šokujúcu jesennú kolekciu, ktorá nesie v sebe emóciu. Zdrojom inšpirácie im boli byzantské mozaiky z katedrály Santa Maria Nuova v Monreale. Krása, ktorá vás chytí za srdce. H onosná zlatá, dramatická čer- vená, zmyselná čierna, záhad- ná šedá a nevinná biela. toto sú farby tohoročnej jesene. Zlatá preva- žuje najmä medzi modelmi s kresťan- skou potlačou. ide o spojenie umenia s módou. Strihy a doplnky iba podčiar- kujú nádych duchovna. trojštvrťové roz- šírené rukávy pripomínajú rúcho kňaza, či šaty, ktoré sú v tvare kalicha. Zlaté ko- runky, dlhé náhrdelníky s krížom a mo- hutné náušnice s náboženským motívom dopĺňajú všetky modely. Druhá časť ko- lekcie je extrémne ženská. medzi mate- riálmi dominuje čipka, ktorá je pre túto značku typická. Šaty sú priehľadné, tva- rované a bohato prešperkované výrazný- mi kameňmi. tieto modely vytvárajú zo ženy nádhernú bohyňu, ktorej muži le- žia pri nohách. ô Kampaň k tejto kolekcii nafotil Dome- nico Dolce v sicílskom mestečku taomí- na v starom románskom kláštore. Je to v poradí už piata kampaň zo série „ta- lianska rodina“. fotky znázorňujú ži- vot talianskej rodiny a postavenie ženy v nej. tvárami kampane je femme fatale monica belluci a bianca balti. Zažiarila v nej aj Rumunka Andreea Diacomu, ktorá je novým objavom. —IW www.dolcegabbana.com 66 Season Report SeptembeR 2013 St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

www.interklinik.sk Starostlivosť “Estetický výsledok je doležitý, nie však viac ako zdravie klienta. Vždy dbám na to, aby som čo najlepšie poznal očakávania klientky a tak dokázal dosiahnuť želaný výsledok s maximálnou bezpečnostou. Stovky spokojných klientiek zo slovenska či rakúska, potvrdia, že dôslednosť pred zákrokom je rovnako dôležitá, ako starostlivosť po operácii. “ MUDr. Jozef Hedera plastický chirurg INTERkLINIk – MODERNá pLASTIcká cHIRURGIA V bratislavskej Klinike krásy a zdravia iN­ TerKliNiK už 20 rokov držíme krok s naj- modernejším technológiami a trendmi v oblasti plastickej a estetickej medicíny. Vytvá- rame si tak priestor, pre ešte lepšie a precíznejšie operačné výsledky, pri čo najmenšom a najšetr- nejšom zásahu do organizmu našich klientov. ô zväčšovanie prsníkov (augmentácia) endosko­ pickou metódou spočíva vo vkladaní silikóno- vých prsných implantátov cez malé rezy v pod- pazuší (axilárny prístup), s pomocou optického endoskopu a digitálnej kamery. Takto realizova- ná plastická operácia patrí medzi náročné zákro- ky, vyžaduje nielen technické vybavenie, ale aj skúseného a erudovaného chirurga. Plastickí chi- rurgovia v Interklinik, ako jediní v Bratislave, túto metodiku dlhodobo používajú pri indikovaných výkonoch. Výsledkom sú desiatky spokojných klientok, u ktorých sa realizovala augmentácia prístupom pod pazuchu bezpečne a bez poo- peračných komplikácií. Klientkám sa tak výrazne skracuje doba rekonvalescencie a vďaka unikát- nej operačnej technike sa zaručuje aj dokonale prirodzený vzhľad poprsia. Zväčšovanie prsníkov patrí v INTERKLINIK medzi najžiadanejšie zá- kroky oddelenia plastickej chirurgie. Pre skva- litnenie konzultácií pred samotnou operáciou, ponúkame našim klientkám jedinečnú novinku na Slovenskom trhu – 3D vizualizáciu prsníkov, švajčiarskej firmy Crisalix. ô 3D vizualizácia na základe fyzikálnych vlastností ľudského tela pomáha ženám, ktoré majú záu- jem o zväčšenie prsníkov - uľahčiť rozhodnutie pred operáciou tým, že verne zobrazí očakávaný výsledok plánovaného zákroku a umožňuje tak simulovať aj rôzne veľkosti a tvary implantátov. V rámci komplexnej zdravotnej starostlivosti o svojich klientov, myslíme v INTERKLINIK aj na prevenciu. Úlohou INTERKLINIK je nie je len zabezpečiť dokonalý estetický výsledok plastic- kých operácií, ale aj rýchlu rekonvalescenciu po zákroku a predovšetkým starostlivosť o dlhodo- bo udržateľne zdravie našich klientov. Aj z tohto dôvodu, ako jediné zariadenie svojho druhu na Slovensku, ponúkame ako súčasť zákroku zväč- šenia prsníkov aj preventívne a kontrolné – po­ operačné ulztrazvukové výšetrenie prsníkov, 50% zľavu na vstupné gynekologické vyšet­ renie (konzultácia, palpačné vyšetrenie a kolpo- skopické vyšetrenie), ako aj revolučné genetické vyšetrenia brca 1­2, ktoré vedia včas stanoviť predispozíciu na maligné ochorenia prsníkov. ô V Klinike krásy a zdravia iNTerKliNiK sa tak dokonale spájajú skúsenosti lekárov s aplikáciou inovatívnych postupov v medicíne.Výsledkom je maximálna spokojnosť nespočetného množstva našich klientov. www.interklinik.sk www.somjedinecomam.sk St yLe AnD fASHion

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Arts&AntiquesLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

arT Volkswagen beetle ako umenie Myslíte, že starý chrobák je už len oldtimer, ktorý nemôže slúžiť inak ako zberateľský kus? Vyvedieme vás z omylu. Na výstave surrealistického umenia Art Basel v Hongkongu totiž najväčšiu pozornosť pútal tento Volkswagen Beetle, zmenený na guľu. p ostaral sa oň umelec ichwan noor a na toto dielo mu poslúžil krásny dizajn legendárneho au- tomobilu. Ako sám hovorí, kúskom chcel ukázať, ako možno zmeniť komerčný produkt v inovatívnom smere. Autor sa špecializuje na kvadroidné a guľovi- té umenie. V prípade chrobáka sú jas- ne rozpoznateľné blatníky, nárazníky a aj kolesá, na ktorých nechýba typické logo automobilky. nejde však o zomle- té auto. V skutočnosti ihwan noor po- užil časti vozidla s polystyrénom a hli- níkom, aby dosiahol tento skvelý efekt. obrovská socha žltého chrobáka z roku 1953 pútala veľkú pozornosť. po výsta- ve v Hongkongu sa sférické auto presu- nie do miami a nakoniec do Švajčiarska. nejde pritom o prvú prácu noora s le- gendárnym chrobákom, v minulosti auto pretavil aj do hranolovitého tvaru. —IW www.artbasel.com Volkswagen Beetle ako guľa SeptembeR 2013 Season Report 69 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Krádež storočia Skončili obrazy za 100 miliónov eur v peci? Niekoľko minút stačilo na to, aby z rotterdamskej Kunsthal zmizli vlani na jeseň umelecké diela závratnej hodnoty. Po niekoľkých mesiacoch polícia prišla zlodejom na stopu. Prípad má ale šokujúcu dohru. Mama jedného z nich tvrdí, že maľby spálila v peci, aby tam zmarila dôkazy. Jeden z obžalovaných zase, že všetky obrazy vrátia, keď sa súd nebude konať v Rumunsku, ale v Holandsku. V eľkolepé oslavy 20. výročia otvo- renia holandskej Kunsthal ne- vyšli vlani na jeseň práve podľa predstáv. Galéria nevlastní vlastné ume- lecké diela a zbierky, zato ich vystavuje. ô V čase krádeže vystavovala 150 avant- gardných diel súkromnej zbierky triton foundation, ktorú v roku 2011 skomple- tizoval zosnulý multimilionár Williem cordia. A jej súčasťou bolo okrem iných aj sedem vzácnych obrazov – Hlava har- lekýna od pabla picassa, most Waterloo, Londýn a most charing cross, Londýn od clauda moneta, Žena so zavretými očami od Luciana freuda, Dievča pred otvoreným oknom od paula Gauguina a autoportrét meyera de Haana. ô Diela boli vystavené po prvýkrát všetky spolu, keď do galérie vtrhla skupinka arT 70 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Raèianska 22/A 831 02 Bratislava www.kabinetkabinet.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

maskovaných mužov. Galéria mala za- pnutý bezpečnostný systém, v budove však neboli žiadni strážnici. Za dve mi- núty bolo po všetkom. Kým prišli policaj- ti, lupiči ušli aj so vzácnymi sied- mimi maľbami v hodnote 100 miliónov eur. ô na ich hľadanie bol okamžite nasadený špeciálny tím krimi- nálnych policajtov. polemizovalo sa aj nad motívom krádeže. experti tvrdili, že kradnuté die- la je ťažké predať na čiernom trhu, preto mohlo ísť o krádež na objednávku do súkromného archívu či na žiadanie výkup- ného. nakoniec sa vyšetrovate- ľom podarilo vypátrať skupin- ku rumunských zlodejov – Radu Dogara a jeho dvoch kompli- cov, nie však vzácne diela, ktoré zmizli. ô o to šokujúcejší je záver. matka hlavy gangu totiž v lete tohto roku súdu povedala, že obrazy spálila v peci s úmyslom zničiť dôkazy, ktoré by mohli ukazovať na jej syna. „po tom, ako môjho syna zatkli, veľmi som sa bála. Vedela som, že to, čo sa stalo, je veľmi vážne. Dala som kufor s maľbami do pece. priložila som trochu dreva, papuče a gu- mové topánky a počkala som, kým všetko úplne zhorelo,“ uviedla Dogaru podľa súdnych dokumentov. Rumunské múze- um už preskúmalo popol z pece, výsledky ešte nie sú známe. Verzii ženy, ktorá by diela v hodnote milión eur po- |1| Pablo Picasso – Hlava harlekýna |2| Claude Monet – Charing cross bridge |3| Claude Monet – Waterloo bridge 1 2 3 72 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

arT slala hore komínom, neveria. experti síce našli v peci stopy po farbách a plát- ne, ale nedokázali s určitosťou povedať, že išlo o ukradnuté obrazy. tomuto sce- náru nenahráva ani obhajoba jedné- ho z komplicov, ktorý na prvom pojed- návaní vyhlásil, že obrazy vrátia, ak sa súd bude konať v Holandsku. proces tak bude pokračovať ďalej. ô nejde o ojedinelý prípad ukradnutých vzácnych diel, umenie je na čiernom trhu zárukou vysokých súm. V roku 2004 boli ukradnuté dva obrazy v osle, v roku 2008 ozbrojená krádež 4 obrazov v Zürichu, v roku 2010 krádež piatich obrazov v parížskom múzeu moderného umenia. tieto diela neboli nájdené. —IW |4| MayeDeHaan–autoportrét |5|LuciaFreud–Ženasozavretýmiočami |6|HenryMatisse–Čítajúcedievčavbielejažltej |7|PaulGauguin–GirlinfrontofopenWindow 4 5 6 7 SeptembeR 2013 Season Report 73 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Desať rokov úspešného obchodovania so súčasným umením p ôvodným impulzom pre jej zorganizova- nie sa stala aktivi- ta nadácie-centrum súčas- ného umenia, ktorá v roku 2003 hľadala spôsob, ako osláviť svoje desaťročné pô- sobenie na Slovensku. táto iniciatíva, ktorá mala byť pôvodne jednorazovým pod- ujatím, priniesla nečakaný impulz pre náš umelecký trh. Spojením dvoch profesio- nálnych subjektov so spoloč- ným, paradoxne primárne nekomerčným cieľom, sa vy- tvoril solídny základ pre roz- voj myšlienky aukcií najaktu- álnejšieho umenia. V tomto iniciačnom procese slovenského verej- ného obchodu so súčasným umením bol od počiatku odsunutý na okraj stredný prúd a komerčné polohy domácej vý- tvarnej produkcie. Rozhodujúcou hyb- nou silou obchodných aktivít súvisiacich ňuje – faktorov možného finančného zhodnotenia diela súčasného umelca. ô Vďaka tomuto odvážnemu kroku na neznáme pole sa investičný záber sloven- ských zberateľov postup- ne presúval od overených autorov Skupiny mikuláša Galandu (paštéka, Laluha, Kompánek), či kľúčových predstaviteľov 60. rokov (Koller, bartoš, filko, Siko- ra)bližšieksúčasnosti.Vro- ku 2005 začala SoGA or- ganizovať samostatné auk- cie súčasného umenia, kto- ré pravidelne poskytovali priestor pre prezentáciu viacerých gene- rácií slovenskej výtvarnej scény. Diela sú- časného umenia, zastúpené aj tvorbou najmladšej generácie, študentov a čer- stvých absolventov Vysokej školy výtvar- ných umení sa stali trvalou súčasťou so súčasným umením sa preto v SoGe stala kvalita, určená akceptáciou odbor- nými, inštitucionálnymi kruhmi. takýto spôsob verifikácie je totiž neraz jedným z najpodstatnejších kritérií, ktoré zberateľ pri kúpe diela súčasného umelca zohľad- Aukčná spoločnosť SOGA, nespochybniteľný líder domáceho trhu s umením, si koncom septembra pripomína jeden z významných medzníkov svojej histórie. Pred desiatimi rokmi, 25. septembra 2003 sa vo výstavných priestoroch SOGY uskutočnila historicky prvá aukcia súčasného umenia. SoGA 2003 – 2013 1 74 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

arT portfólia SoGy. podpornou, v zásade ne- komerčnou aktivitou, sa stali aj početné výstavné projekty, ktoré SoGA vo svojich priestoroch v centre bratislavy iniciovala. ô Dnes nachádzajú predstavitelia súčas- ného umenia zastúpenie okrem tradič- ných, štvrťročných, aj v špeciálne profi- lovaných večerných aukciách. Aj v týchto výberových kolekciách potvrdzujú opod- statnenie dlhodobej podpory súčasného umenia. ô najbližší evening sale SoGy sa usku- toční 12. novembra 2013 a už tradične predstaví slovenskej zberateľskej verej- nosti výnimočnú ponuku špičkových, galerijných diel so zárukou kvalitnej in- vestície. www.soga.sk |1| Vynikajúca a zberateľsky vzácna ukážka tvorby Ženy z Mičinej Milana Laluhu (1930) bola v marci 2010 vydražená za 31 000 eur. Práve tento aukčný precedens posunul ceny diel autorov Skupiny Mikuláša Galandu k dovtedy nečakaným cenových rovinám. |2| Olejomaľba V izbe Milana Paštéku bola na aukcii súčasného umenia v máji 2010 vydražená za 38 000 eur. |3| Galerijná olejomaľba Veľký strážca, ukážka ranej, dnes najviac cenenej tvorby Laca Terena (1960) bola na prvej večernej aukcii SOGY v novembri 2011 vydražená za 34 000,- eur. Je to doposiaľ najvyšia suma, ktorá bola v aukčnom predaji dosiahnutá za dielo žijúceho slovenského umelca. |4| Re- liéfna asambláž Svedectvo Jozefa Jankoviča (1937) z roku 1967 sa stala prvým dielom súčasného slovenského autora, ktoré vo verejnom obchode prekročilo magickú hranicu milión slovenských korún. |5| Veľkoformátové dielo O autách a vtákoch príznačne dokladá maliarsku, v súčasnosti mimoriadne zberateľsky vyhľadávanú polohu tvorby Erika Bindera (1974). Kompozícia bola vydražená na 100. jubilejnej večernej aukcii za 6 700 eur. |6| Kompozícia Bez názvu Denisy Lehockej (1971), ktorej dielo rezonuje v širokom európskom kontexte, bola vydražená na 107. večernej aukcii SOGY za 9 000 eur. 3 4 2 5 6 SeptembeR 2013 Season Report 75 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ikonické portréty marilyn vydražili za 41 000 dolárov Legendárne portréty nemenej ikonickej herečky Marilyn Monroe sa dostali do dražby. Aukcia sa konala 10. septembra. Autorom diel je Bert Stern, ktorý bol známy svojimi senzuálnymi portrétmi sexi herečky. Jeho dielo sa draží len niekoľko mesiacov od jeho smrti vo veku 83 rokov. 76 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

arT S tern zomrel na jar tohto roku vo svojom byte na manhattane. fotograf bol tajne ženatý od roku 2009. okrem marilyn pred jeho objek- tívom stáli v minulosti aj také hviezdy ako Audrey Hepburn, elizabeth taylor a truman capote, svoju kariéru pritom začal kampaňou na vodku Smirnoff. „bol to inovatívny fotograf, nielen ko- merčný, ale aj ako fotograf šoubizni- su a modelingového sveta,“ povedal bruce barnes, riaditeľ George eastman House v Rochesteri. Stern sa narodil v brooklyne a patrí do generácie fotogra- fov ako irving penn a Richard Avedon. ô Svoju kolekciu fotografií s názvom the Last Sitting urobil pre Vogue v hoteli bel Air v Los Angeles len týždeň pred tým, ako herečka marilyn monroe zomrela na predávkovanie. V júni 1962 vzniklo za tri dni dokopy 2 500 fotografií a zverej- nené boli v knihe the Last Sitting, ktorá vyšla v roku 1982. ô marilyn na nich pózovala polonahá. „mať marilyn v hotelovej izbe bol zá- žitok, ktorý sa naskytne raz za život,“ povedal Stern v dokumente original madman, odvysielanom v roku 2010. „nikdy by som ju nenafotil polonahú, keby to sama nechcela,“ dodal vo filme. ô Aukciu snímok mala na starosti aukčná sieň freeman´s Auctioneers z filadelfii. pôvodne sa predpokladalo, že by sa každá fotografia mohla vydražiť za 10 až 15 000 dolárov. Špeciálna edícia fo- tiek sa predala začiatkom septembra za 41 250 dolárov. „Jeho obrázky budú žiť večne aj pre mnohé generácie,“ pove- dala Sternova manželka Shannah Lau- meister. —IW www.freemansauction.com Bert Stern legeNDárNe porTréTy marilyN moNroe „Mať Marilyn v hotelovej izbe bol zážitok, ktorý sa naskytne raz za život,“ povedal Stern v dokumente Original Madman SeptembeR 2013 Season Report 77 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Výstava pre nevidiacich Prvého augusta prebehla vernisáž Márie Evy Trajterovej. Výstava „Svetlo v tme“, ktorá uzatvorila leto v galérii, sa tentokrát niesla v inom duchu ako tradičné výstavy. Táto bola určená najmä ľuďom, ktorí si nemôžu výtvarné umenie vychutnávať každý deň. V ýstava bola venovaná nevidia- cim. Keďže títo ľudia to ne- majú v živote jednoduché, spo- jili sme sa s umelkyňou máriou evou trajterovou a spoločnými silami sme pripravili výstavu s podtextom „prosím, dotýkajte sa!“ pokúsili sme sa im, aspoň takto, spríjemniť všedný tmavý deň. ô mária eva trajterová vytvorila a neustá- le verejnosti ponúka nový rozmer ume- nia. Snaží sa nám ukázať, že umenie je pre všetkých – bez výnimky. Už niekoľko desaťročí sa táto umelkyňa venuje tvor- be pre nevidiacich. pracuje s braillovým písmom a znakmi znázorňujúcimi jed- noduché slová a pocity. Ako sama pove- dala, tvorí najmä to, čo je pre ňu v živo- te najdôležitejšie – matka, anjel, objatie, láska, rodina. tieto symboly obmieňa na svojich obrazoch a dopĺňa ich vlastnými básňami písanými v braillovom písme. ô emócie, ktoré vkladá umelkyňa do svo- jich diel, sú doslova hmatateľné. mária eva trajterová patrí medzi umelcov, kto- rí si určujú svoju vlastnú cestu svetom umenia a jej rukopis je rozpoznateľný na prvý pohľad. Aj keď sú jej diela určené prevažne pre nevidiacich, pracuje s vese- lými farbami, takže sú esteticky príťažli- vé aj pre ostatnú verejnosť. ô návštevníkmi tejto výstavy boli prevažne deti s týmto postihnutím, ktoré sa z výsta- vy nesmierne tešili. mária eva trajterová darovala každému malému návštevníko- vi malú matricu, kde bol znázornený strážny anjel. Torro Grande na nábreží 78 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Ján Ťapák zahájil jesennú sezónu River Gallery svojou autorskou výstavou. na vernisáži, ktorá sa uskutočnila 12. sep- tembra, nechýbal ani sochárov otec, zná- my režisér martin Ťapák. Vernisáž obo- hatili aj sochárove „dvorné speváčky“ – Spevácka skupina folklórneho súboru Dimitrovec – seniorky. tieto ho sprevá- dzajú pri jeho výstavách. ô tento akademický sochár patrí medzi uznávaných na Slovensku a jeho diela zdobia interiéry niekoľkých luxusných hotelov. najvýraznejšími v jeho tvorbe sú samurajovia. tvorí ich už niekoľko rokov a sú aj súčasťou výstavy. tieto bronzové sochy znázorňujú odvahu, česť, vytrva- losť, bojovnosť, ale aj duševnú silu. ô prevažne však výstavu tvoria jeho naj- novšie diela, ktoré tu boli aj prvýkrát au- torom odprezentované. Diela 2013 boli špeciálne vytvorené pre túto autorskú vý- stavu v River Gallery. —Gabriela Kelecsényiová www.rivergallery.sk arT Ján Ťapák a Dimitrovec – otvorenie výstavy Matrice – umenie pre nevidiacich – objatie Samurajovia SeptembeR 2013 Season Report 79 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fotoaparát, ktorý nafotil legendárny bozk, vydražili za 150 000 dolárov Svoju hodnotu má aj po viac ako polstoročí. Reč je o fotoaparáte Leica IIIa, ktorým fotograf Alfred Eisenstaedt nafotil legendárny obrázok bozkávajúceho sa páru na Times Square na konci druhej svetovej vojny. Aparát sa dostal do aukcie a nový majiteľ ho získal za 150 000 dolárov. Copyright©CatersNewsAgency Legendárna fotka bozku na Time Square 80 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Ž idovský fotograf Alfred eisen- staedt, ktorý sa narodil v nemec- ku, použil fotoaparát vyrobený vo svojej rodnej krajine na zachytenie iko- nickej snímky, ktorá znamenala definitív- nu porážku fašizmu. na ná- mestí times Square v new yorku mu pózovali námor- ník, ktorý pobozkal zdravot- nú sestru. takýmto gestom oslávili porážku Japoncov v roku 1945. fotografia sa stala symbolom víťazstva nad fašizmom. ô pôvodne sa očakávalo, že by sa fotoaparát Leica iiia mohla predať za 30 000 do- lárov, výsledok, ktorý je päť- krát vyšší, tak mnohých pre- kvapil. Dražba fotoaparátu sa konala vo Viedni. ô o jeho historickej hodno- te hovorí aj fakt, že si ho Alfred eisenstaedt nechal až do svojej smrti v roku 1995. prvý fotoaparát Leica iiia prišiel na svet v roku 1935 a bol pre- lomovým kúskom, ktorý umožnil merať fotografovi vzdialenosť medzi ním a ob- jektom s tým, že ho vedel nastaviť tak, aby bol obrázok ostrý. eisenstaedt si ho kúpil ako 26-ročný v tom istom roku, teda v čase, keď v nemecku začínala narastať nevraživosť proti Židom. pred svojím odchodom za more s ním nafo- til eisenstaedt aj lídrov nacizmu Adolfa Hitlera, benita mussoliniho či Josepha Goebbelsa. pred prenasledovaním ušiel do new yorku, kde dostal prácu v ma- gazíne Life. mal viac ako 90 titulných stránok a pred jeho objektívom pózovali aj hviezdy ako Sophia Loren, či ernest Hemingway. V roku 1989 do- stal od Georga busha ocene- nie national medal of Arts a so svojou Leicou naprí- klad nafotil aj nasledujúceho amerického prezidenta billa clintona. ô Len pre zaujímavosť, do dražby sa v minulosti dosta- la aj samotná fotografia boz- kávajúceho sa páru z times Square, tá sa vydražila za 31 000 dolárov. ô Leica iiia nebola najdrahším fotoaparátom, ktorý sa pre- dal vo viedenskej aukcii. iná Leica so zlatým platom Leica iii Luxus, ktorú pôvodne vlastnila nemecká rodina za- oberajúca sa výrobou šumivé- ho vína Henkell, sa predala za 682 366 dolárov. —IW www.leicarumors.com Autor fotografie s fotoaparátom Leica foToaparáT leica iiia Alfred Eisenstaedt zachytil snímku, ktorá symbolizovala definitívnu porážku fašizmu práve týmto fotoaparátom aNTiques SeptembeR 2013 Season Report 81 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Skutočná truhlica na poklad V aukcii predali pokladnicu za 6,3 milióna libier Pôvodný majiteľ ju kúpil za 100 libier a používal ju ako stojan na televízor. Odborníci ale tvrdia, že ide o japonskú starožitnosť. Jej cena sa odhadovala na 200 000 libier, nakoniec sa v aukcii predala za 6,3 milióna. D revená pokladnica sa dosta- la do súkromných rúk nieke- dy v roku 1970. majiteľ, fran- cúzsky inžinier, ju vtedy kúpil za sumu, ktorá je dnes ekvivalentom sumy 1 300 libier. Keďže nevedel o jej vzácnosti, po- užíval ju ako stojan na televízor a kabinet pre nápoje vo svojom dome. po jeho smr- ti sa ale truhlica dostala do rúk expertov, 82 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ktorí prezreli jej povrch. A výsle- dok? truhlica sa datuje do roku 1640, je vyrobená z cédrového dreva a má zlaté zdobenie. ô Je to rukopis majstra Kaomi na- gashige z Kyota, ktorý ju vyro- bil pre spoločnosť Dutch east india company. Zobrazuje ja- ponské mýty. V roku 1658 ju získal Jules mazarin, francúz- sky minister, ktorý ju mal vo svojej zbierke umenia. Až o 150 rokov neskôr, v roku 1802, ju do majetku dostal britský poet William beckford a cez jeho dcé- ru euphemiu, manželku vojvo- du z Hamiltona, sa pokladnica v roku 1882 dostala do paláca Hamilton. neskôr ju získal prominent- ný zberateľ Sir trevor Lawrence a po- tom majiteľ uhoľných baní z Walsu Sir clifford cory. po jeho smrti v roku 1941 zmizla, získal ju poľský doktor, ktorý ju neskôr za 100 libier predal v roku 1970 francúzskemu inžinierovi. ô Londýnske múzeum Victoria & Albert po truhlici celosvetovo pátralo už od roku 1941. Dlhé roky pritom bola v dome v South Kensingtone, ani nie míľu od múzea. Až dovtedy, kým sa francúzsky inžinier v roku 1986 nepresťahoval do francúzska. Jeho deti rovnako netušili hodnotu pokladnice a nazývali ju otcov bar. nakoniec ju dali do dražby a sta- li sa milionármi, keď ju amsterdamské Rijksmuseum vydražilo za 6,3 milióna li- bier. „Keď ich otec zomrel, zavolali nás do malého domu v Loire Valley a spýtali sa na hodnotu jeho majetku. Jediným za- ujímavým kúskom sa nám zdali hodiny flemmish, ale ich hodnota bola niekoľ- ko tisíc libier. nakoniec sme sa ale dosta- li k truhlici, ktorá stála zakrytá v rohu izby a bol na nej televízor. bola plná al- koholu. povedali, že je to otcov bar a že sa v ňom ako deti schovávali,“ povedal dražiteľ Aymeric Rouillac. na interne- te našli informácie o vzácnej japonskej truhlici, po ktorej bolo vyhlásené pátra- nie viac ako polstoročie. tri mesiace po- tom truhlicu skúmali. ô Dva týždne pred aukciou dostali po- nuku na priamy predaj za 2 milióny li- bier. nakoniec ju cez dražbu získalo Rijksmuseum. A zaplatilo 6,3 milióna libier. „Rodina bola šokovaná, že otcov bar má takúto neuveriteľnú hodnotu,“ dodal Rouillac. ide o druhú najvyššiu sumu, akú múzeum zaplatilo za japon- ský zberateľský predmet. budhu z 12. storočia kúpili v roku 2008 za 6,7 milió- na libier. —IW www.rijksmuseum.nl Truhlica sa datuje do roku 1640, je vyrobená z cédrového dreva a má zlaté zdobenie SeptembeR 2013 Season Report 83 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Skvosty kráľovnej Alžbety ii. nazrite do šperkovnice a šatníka populárnej panovníčky Aj vy ste fanúšikom britskej monarchie. Nenechajte si ujsť unikátnu výstavu pri príležitosti 60. výročia korunovácie kráľovnej Alžbety II. Verejnosť má od leta možnosť vidieť tie najkrajšie klenoty z pokladov monarchie. m edzi najväčšie ťaháky výstavy patria korunovačné šaty kráľovnej, o ktorej sa pred šiestimi dekádami postaral dizajnér norman Hartnell. ich súčasťou je vyše 6 metrov dlhá fialová róba. Strávil pri nej 3 500 hodín práce. Známy bol tým, že navrhoval šaty aj pre kráľovninu mamu, princeznú margaret. ô Výstava sa koná priamo v buckinghamskom pa- láci. okrem šiat najpopulárnejšej kráľovnej na svete tu môžete vidieť aj klenoty Alžbety ii. alebo diamanty kráľovnej Viktórie. ide o vzácne kleno- Korunovačné šaty kráľovnej 84 Season Report SeptembeR 2013 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ty, ktoré mohla verejnosť vidieť napo- sledy 2. júna 1953, teda v deň, keď Alžbeta ii. nastúpila na trón. okrem toho si návštevníci môžu pozrieť aj niekoľko domácich videí. najväčšiu pozornosť pútala koruna monarchu s emblémami commonwealthu v zlatej, striebornej a pastelovej farbe s perla- mi a kryštálmi. okrem nej zaujme aj diamantová tiara princeznej margaret alebo diadém, ktorý bol vyrobený pri príležitosti korunovácie kráľa Juraja iV. v roku 1821. „Sú to nádherné veci ajenámcťouichpotakdlhejdobeuká- zať verejnosti,“ povedala kuratelka vý- stavy caroline de Guitaut. —IW Výstava sa koná priamo v Buckinghamskom paláci a okrem šiat tu môžete vidieť aj klenoty Alžbety II. alebo diamanty kráľovnej Viktórie Výstava sa koná priamo v Buckinghamskom paláci SeptembeR 2013 Season Report 85 ARtS AnD AntiQUeS

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

HomeLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Unikátne reproduktory exposed z izraela Luxusné reproduktory sú dnes doplnkami, ktoré vyhľadáva čoraz viac ľudí. Kúsky ako La Sphere, Audiorama 9000 alebo iO2 od Cabasse sú dnes vyrábané najmä z dreva. Noví výrobcovia sa však snažia priniesť na trh aj nové materiály. Čo tak betón? Reproduktory Exposed. Z a týmto kúskom je izraelský dizaj- nér Shmuel Linski, ktorý svoje „betónové repráky“ vyrobil ako projekt pre vlastné magisterské štúdium. A nechal sa poriadne uniesť. namiesto tradičných materiálov totiž stavil na ma- teriály využívané skôr v stavebníctve. V hornej časti páru reproduktorov po- ložených na podlahe nájdeme základ- ný driver a port na basový reproduktor. Spojený je cez 96 centimetrovú trubi- cu, pričom port nie je viazaný na žiad- ny materiál, ktorý by absorboval zvuk. ide o zvukovú technológiu lievika, ktorá dokonale pracuje práve len s betónom. ô Kvôli použitým stavebným prvkom majú jeho reproduktory úctyhodnú hmotnosť – 56 kilogramov. „pokúsil som sa okrem dizajnu priniesť aj praktické dôvody, prečo som použil tento stavebný mate- riál vo svojom produkte. Keď sa betón stretne zo zvukom, môže sa zvuk skresliť, pretože je neohybný. Vďaka technológii sme sa však tomuto nežiaducemu účin- ku vyhli. Je to ako vrchol blaženosti pre milovníkov betónu a reproduktorov,“ po- vedal nadaný dizajnér. —KW www.linskidesign.com SeptembeR 2013 Season Report 87 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

5 technologických klenotov Urobte si z obývačky digitálne štúdio High-tech kúsky čoraz viac pútajú pozornosť. Aj vy chcete mať doma dokonalý zvuk či dokonalý obraz. Tak potom tieto technologické vymoženosti sú tipmi práve pre vás. Toto sú najväčšie hračky na trhu. * Symbol Audio Modern Record Console Symbol Audio má všetko v jednom. ich modern Record console totiž v sebe skrýva systém s modernými technológia- mi, ale aj retro návrat k vinylu. nájdete tu totiž aj analógový gramofón avšak s karbónovým ramenom s ihlou a kaze- ty Sumiko blue point #2. Systém dokáže využívať aj vysielanie z digitálnych zaria- dení, ako sú počítač či mobily. to všetko je ukryté v kabinete z amerického orecha s oceľovým rámom a ručne vkladanými prvkami platiny. cena je 26 000 dolárov. * Denon Artisan AH-D7100 Ak však vašim blízkym prekáža rámus Symbol Audio Modern Record Console 88 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

z vašej obľúbenej muziky, stavte na kva- litné slúchadlá. Skvost menom Denon AH-D7100 patrí me- dzi najkvalitnejšie na trhu. odozva frek- vencií je od ultranízkych 5 Hz až do 45 kHz. Slúchadlá sú vyrobené zo sklených vlákien, pričom dizajnéri využili aj ma- hagónové drevo. Vďaka tomu sa vyzna- čujú nízkou hmotnosťou. cena je 1 200 dolárov. * McIntosh McAire Dokonalé domáce štúdio. Aj tak by sa dala nazvať novinka z dielne mcintosch mcAire. Systém je plne kompatibilný zo všetkými mobilnými zariadeniami Apple, ponúka aj vstupy ethernet, USb a RcA. K tomu si môžete dokúpiť aj špe- ciálne reproduktory mcintosch. cena za mcAire, ktorý vynikne najmä vo veľkých priestoroch, vyjde na 3000 dolárov. * Aj táto Smart televízia patrí me- dzi najlepšie na svete. model s obrazovkou 75-palcov od Sam- sungu je ultratenký. nový dizajn má aj stojan, dizajnéri tak vyšli v ústrety tým, ktorí si televíziu nechcú zavesiť na stenu. medzi technické čerešničky patrí qu- ad-core procesor. okrem inter- netu a sociálnych sietí si na te- levízii budete môcť pozerať aj rôzne mobilné aplikácie. cena je 9 000 dolárov. * Sony XBR-84X900 4K TV najväčšia a najlepšia tV z dielne Sony. Čo sa týka pixelov, je táto televízia šty- rikrát výkonnejšia ako predchádzajú- ce hi-res monitory z tejto manufaktúry. obrazovka pozostáva z 8 miliónov in- dividuálnych pixelov. Vďaka vlastnému hardisku má televízia predinštalovaných 10 filmov vrátane taxi Driver (1976) a Amazing Spider-man (2012). 84-pal- cová obrazovka full HD nepotrebuje komentár, je to skutočné domáce kino. nielen obraz, ale aj zvuk je neskutočný. Dokopy má výkon 50W4. cena nie je maličkosť, ale 25 000 dolárov. —IW * Samsung F8000 75-inch TV Denon Artisan AH-D7100 McIntosh McAire Sony XBR-84 X900 4K TV Samsung F8000 75-inch T SeptembeR 2013 Season Report 89 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

osviežte si interiér v predajni eLminA Odborníci zo spoločnosti Elmina, experta na exkluzívny interiérový a záhradný nábytok, pre vás vybrali hneď niekoľko dizajnových kúskov, ktoré osviežia aj opozerané zariadenie domova. Aj malé drobnosti totiž dokážu priviať nový, svieži vietor do každého interiéru. 90 Season Report SeptembeR 2013 Home 1 2

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

|1|maiNlaNTerN–svietnikyrôznychveľkostíatvarov,cenyod32eur |2|falliNgleavesvoTive–najrôznejšiesviečkyrôznychtvarov,fariebamateriálov,cenyod12eur |3| moDulárNa seDačKa lioNel – Veľmi obľúbená sedačka Lionel ponúka množstvo kombinácii. Z jednotlivých modulov je možné si vyskladať sedačku podľa va- šich snov a predstáv. Váš interiér môžete tak veľmi ľahko zmeniť vďaka flexibilite tejto sedačky. Nechcete rohovú? Nevadí... Lionel sa jednoduchým spôsobom zmení napríklad na dva pohodlné 2-sedy. Dodávané v 17 farebných prevedeniach anilínovej kože, možnosť objednať aj v látkovom prevedení. Jednotlivé moduly od 806 eur |4| huNTiNg loDgeToTe–látkovýkôš,119eur |5| rmgarbagebiN–odpadkovýkôš,2veľkosti,cena230eur |6| familyTriplephoToframe–rámiknafotografie, 39eur |7| louNDry basKeT rouND –košenabielizeň,sada2ks,cena249eur |8| presiDeNT lamp –stojacalampasostolíkom,cena640eur (všetkycenysúuvedenésDPH) 4 6 5 7 8 3 www.elmina.sk SeptembeR 2013 Season Report 91 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Vaňa ako hojdacia sieť Aj vy máte radi relax v podobe skvelého kúpeľa? Oddychujte naozaj štýlovo. Britské dizajnové štúdio Splinter Works totiž predstavilo luxusný dizajnový kúsok do vašej kúpeľne, ktorý pripomína hojdaciu sieť. Cena je 26 300 eur. 92 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

V aňa s menom Vessel, teda pla- vidlo, visí vo vzduchu a je za- vesená medzi dvoma stranami. Je vyrobená z uhlíkových vlákien. Voda sa do nej napúšťa elegantnou minima- listickou batériou, ktorá je zapustená do podlahy. má klasický špunt, ktorým po vytiahnutí voda odteká do kanálika v podlahe. ô Je jasné, že takúto vaňu nemôžete dať kamkoľvek. Výrobca udáva, že najvhod- nejší je priestor o veľkosti 2,7 x 0,8 met- ra, je teda väčšia ako väčšina štandard- ných vaní. A je ideálne, ak sa dostane priamo nad podlahový kanál. Držia ju nerezové držiaky, ktoré môžu zostať od- halené, alebo vám ich výrobca umne zakryje. Vďaka tvárnemu karbónu má penové jadro, ktoré vyniká tepelno-izo- lačnými vlastnosťami, a tak voda vo va- ni chladne pomalšie. Vo vnútri je úplne hladká a zdobí ju jemný dekor tkaniny, aby sa čo najrealistickejšie priblížila hoj- dacej sieti. Zákazníci si môžu vybrať z niekoľkých farebných odtieňov – čier- nej, červenej, modrej, žltej, ružovej, bron- zovej a aj striebornej. ô S touto vaňou si môžete užiť horúci kú- peľ v štýle, akoby ste boli v hojdacej sieti niekde pod stromami. „Jej vzhľad vzni- kol spojením dvoch najlepších spôsobov relaxácie. tým je pobyt v hojdacej sieti a horúci kúpeľ. Je to výrobok, ktorý po- skytuje maximálny odpočinok,“ reagoval spoluzakladateľ štúdia miles Haertwell. Vaňa Vessel je na objednávku a britské dizajnové štúdio vám ju pošle do celého sveta. Vyrobiť sa dá aj na mieru. Stačí už len málo, vytiahnuť z účtu 26 300 eur. —IW www.splinterworks.co.uk S touto vaňou si môžete užiť horúci kúpeľ v štýle, akoby ste boli v hojdacej sieti niekde pod stromami SeptembeR 2013 Season Report 93 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Samsung predstavuje Ultra HD televízor Omrzel vás váš starý televízor a Full HD rozlíšenie sa vám zdá málo? Samsung prichádza s riešením v podobe Ultra High Definition. Obrazom, ktorý sa približuje realite ako nikdy predtým. n ajnovšia Samsung Smart tV série f9000 vás ohromí špičko- vou technológiou UHD s viac ako ôsmimi miliónmi pixelov. pri sledo- vaní akéhokoľvek programu, či už špor- tového priameho prenosu alebo obľú- beného filmu, zažijete bezkonkurenčný a najrealistickejší zážitok. A to bez ohľa- du na zdroj obsahu, či už je to SD, HD alebo full HD. technológia Quadmatic picture engine totiž upravuje zdrojový obraz, odstraňuje vizuálny šum, vylep- šuje detaily a zvyšuje ostrosť ešte pred- tým, než nakoniec prevedie obraz do perfektného UHD rozlíšenia. Vy si tak vychutnáte scény, akoby ste boli priamo súčasťou deja. K dispozícii je 55- alebo 65-palcový variant. ô Samsung UHD tV predstavuje revolú- ciu v rozlíšení. S viac ako ôsmimi milión- mi pixelov, čo je štyrikrát viac ako má full HD, sú aj tie najzložitejšie vizuálne detaily dokonale rozkreslené, jasné a re- alistické. LeD panel zobrazuje ostré de- taily, optimálne farby a kontrast. okrem ostrejšieho obrazu ponúkajú f9000 a všetky UHD televízory Samsung bez- konkurenčný jas, dokonalý kontrast s najhlbšou čiernou a skutočné UHD rozlíšenie pomocou patentovaných al- goritmov pre dosiahnutie čo najkvalit- nejšieho obrazu. podanie farieb je maxi- málne verné a realistické. ô Samsung však nezaostal ani po dizajno- vej línii. minimalizmus je zastúpený v po- dobe tenkého rámika a kovového stojanu s kovovolesklou povrchovou úpravou. Všetky línie sú čisté a zladené tak, aby nerušili diváka pri sledovaní programu. Zároveň sú jeho súčasťou decentne ukry- 94 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

té vstavané reproduktory a subwoofery. Zvukový výkon má až 70 W. Aby tento minimalistický dizajn a priestor nekazila nevzhľadná spleť káblov, je UHD tV vy- bavená one connect boxom. na jednom mieste ponúka všetky konektory pre mul- timediálne prehrávače. Zároveň je záru- kou, že minimalistické línie zostanú ne- porušené. pomocou vstavanej súpravy evolution Kit je možné časom upgra- dovať softvérové funkcie a rozšíriť tak ponuku služieb vrátane budúcich štan- dardov kvalitnejšieho rozlíšenia UHD. Vďaka tomu bude zariadenie stále v per- fektnej technologickej kondícii. ovládanie a pohyb v menu sú rýchle a intuitívne. pomocou funkcie Samsung Smart Hub, ktorá je rozvrhnutá do šty- roch panelov, sa Samsung UHD f9000 mení na centrum zábavy a spoločenské- ho života. Zároveň spĺňa požiadavky zákazníkov a ich nového štýlu používa- nia. Služba Smart Hub od spoločnosti Samsung vytvára to najlepšie prostre- die pre špičkovú zábavu. Vďaka okam- žitému prístupu k aplikáciám, videám a hudbe sa nikdy nebudete cítiť sami. pomocou sociálnej stránky služby Smart Hub môžete zostať uprostred svojho so- ciálneho kruhu a sledovať obľúbené vi- deoklipy svojich priateľov prostredníc- tvom služieb facebook a twitter. môžete dokonca získať prístup k fotografiám, vi- deám a klipom na všetkých kompatibil- ných zariadeniach, ako je napríklad po- čítač alebo fotoaparát. ô Už ste si niekedy priali, aby ste si mohli znova prehrať záber, ktorý ste práve premeškali? Alebo sa podeliť o svoju ra- dosť s priateľom alebo členom rodiny? futbalový režim vám to umožní pomo- cou jednoduchej skratky. prepojí vás s vašimi priateľmi prostredníctvom funk- cie Social tV alebo vráti späť záznam, keď vám ujde napríklad trestné strieľa- nie. Zlepší dokonca kvalitu obrazu a zvu- ku, aby ste sa mohli naplno ponoriť do skutočne hlbokých zážitkov zo zábavy. Samozrejmosťou je jeho ovládanie hla- sovými povelmi alebo gestami. ô Samsung UHD tV disponuje aj funk- ciou on tV, ktorá navrhuje na sledo- vanie televízne programy a filmy podľa preferencií používateľa a histórie jeho sledovania. Samsung UHD f9000 je vybavený dvoma nezávislými tunermi, vstavanou kamerou, možnosťou video- chatu a zdieľaním obsahu s mobilnými zariadeniami jednoduchým stlačením jedného tlačidla. prináša tak skutočne moderný zážitok zo sledovania akého- koľvek obsahu, či už je v SD alebo full HD kvalite. Výsledok bude vždy v úžas- nom UHD rozlíšení a s minimalistickým dizajnom. www.samsung.sk/uhd SeptembeR 2013 Season Report 95 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Dodajte interiéru taliansky dych Je všeobecne známe, že Taliani sú majstri vynikajúceho módneho vkusu a nenapodobiteľného nonšalantného štýlu. Našťastie, popri šatníku plnom talianskych dizajnérskych kúskov sa dá pôsobivý taliansky vkus preniesť aj do interiéru. Ako? * Váza Emotional z línie VG Home Výnimočným doplnkom do domácnosti je váza futuristického dizajnu z kolekcie VG Home, talianskeho výrobcu nábyt- ku VG. Doplnky dizajnérov Vincenza Antonuccio a marilene calbini sa môžu premeniť na dominantnú súčasť pôsobi- vého interiéru tak, aby domov okrášlili, zútulnili alebo spestrili. Zmes retro chu- VG Home 96 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

tí a modernej inšpirácie je charakteristi- kou spoločnosti, ktorá patrí medzi dizaj- nérske špičky nielen na talianskom trhu. nerezová váza emotional je ukážkou majstrovskej zručnosti, ktorá prezentuje perfektné krivky z materiálu, ktorý je pri- márne využívaný pri prísnych obdĺžniko- vých tvaroch. Váza je k dispozícii v jem- nom saténovom, ale aj vysokoleštenom prevedení. * Komoda Étoile s futuristickou maľbou Kolekcia nábytku Étoile od spoločnos- ti cantiero je určená do dennej alebo nočnej zóny domácnosti a pýši sa kva- litným prémiovým orechovým drevom. Dekoratívne elementy so strieborným vzhľadom premenia aj klasickú komo- du na vkusný a pôsobivý kus interiéro- vého nábytku. potlač šuflíkovej skrinky tvorí futuristická listová maľba zo začiat- ku 20. storočia, zo skorých rokov 1900. pôsobí elegantne, netradične a v spojení s drevom snúbi tradíciu s novými forma- mi spracovania nábytku. * Keramický skvost s podpisom Bissoti mladý, talentovaný dizajnér cedric Ra- got vytvoril keramickú palmovú vázu, ktorá majstrovsky spája pohyb a vnútor- nú statickosť, skutočný kontrast medzi geometrickou strohosťou a dynamikou rastu rastlín. taliansky výrobca bissoti ceramiche patrí medzi popredné talian- ske značky vyhľadávané klientmi prefe- rujúcimi luxusné interiéry. Limitovaná edícia 199 kusov dodáva “obyčajnej” ke- ramickej váze punc skutočného luxusu a exkluzivity. * Svieži vietor má meno Coccolona Luxusný interiér nemusí ísť ruka v ruke len s čiernou alebo bielou. odvážna hra farieb je ideálnou pre mladé, moderné interiéry a určená majiteľom, ktorí sa snažia svoju domácnosť oživiť zaujímavým nápadom. Ľahkosť a svieži vietor v podobe dizajno- vých stoličiek coccolona, pod kto- ré sa dizajnérsky podpísal marco maran, prinášajú mladistvý závan, odvahu, leštený chróm, a farebné sedáky pôsobia futuristicky, nadčasovo a hravo zároveň. praktická veľkosť a komfort za- bezpečujúci tvar sú základom pre stolič- ky, ktoré budete milovať. —KW www.formitalia.it Komoda Étoile Bissoti Coccolona SeptembeR 2013 Season Report 97 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Z avaďte pohľadom o kuchynskú linku, keramickú dlažbu, jedá- lenský stôl či posteľ a popremýš- ľajte, čo by ste v domácnosti vymenili. odborníci zo štúdia interiér 48 doká- žu váš domov premeniť na luxus plný technologických pomocníkov, kvalit- ných materiálov a aktuálnych farebných prevedení. ô Začnime v kuchyni, ktorá je odnepamä- ti srdcom každého domova. Kuchynské línie next ponúkajú dizajn redukovaný do základov jednej línie, dizajn, ktorý vyjadruje individualitu a jedinečný ži- votný štýl. Ultra moderný vzhľad a jed- noduchosť s množstvom praktických detailov pomôže všetkým milovníkom jedla pri jeho príprave. Kuchyňou no- vej generácie, ktorá sa prispôsobuje po- trebám svojich užívateľov, je aj systém 125. príjemnú atmosféru v jedálni do- káže rozptýliť tak vôňa chutného jedla domácej panej, ako aj praktický a dizaj- novo atraktívny nábytok. Jedným z naj- lepších je isto taliansky výrobca cattelan italia. Spoločnosť píše svoju históriu od roku 1979 a orientuje sa na výrobu jedá- lenských stolov, stoličiek, konferenčných stolíkov a dokáže byť partnerom aj do obývacej časti so svojimi tV stojanmi či vitrínami. cattelan italia je ideálnou voľ- bou pre milovníkov moderného a nadča- sového dizajnu. ô Ak túžite po interiéri plnom útulného Bratislavské dizajnérske štúdio Interiér 48 nie je len obyčajným predajcom luxusného nábytku a interiérových doplnkov. Ponúka komplexné poradenstvo a navrhne váš domov presne podľa vašich predstáv. Domov plný výnimočného dizajnu nechajte si poradiť od odborníkov z interiéru 48 next125 98 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

dreva, voľbou na istotu je kolek- cia značky calligaris. Z vášne pre drevo založil Antonio calligaris v roku 1923 rodinnú firmu, ktorá sa orientuje na produkty s vyso- kou kvalitou a za dostupné ceny. primárne vyrába a distribuuje stoličky, stoly, postele, pohovky, skladovacie zariadenia a doplnky. ô počas svojej dlhej, takmer dvesto- ročnej histórie spoločnosť Duravit pomohla presadiť prevratné myš- lienky a inovácie, ktoré viedli k mnohým premenám kúpeľní až do ich súčasnej podoby. Dnes ponúka vane, sprchovacie kúty, umývadlá, vodovodné batérie, vaničky, vírivé a hydromasážne vane, toalety, bidety, kúpeľňový nábytok i doplnky, teda všetko to, čo si moderná – estetická, ale zároveň plne funkčná – kúpeľňa vyžaduje. Duravit, prostredníctvom všetkých týchto výrob- kov, prezentuje svoj zmysel pre výnimoč- nú kombináciu dizajnu a kvality. ô interiér 48 dokáže ponúknuť omnoho viac. partnerstvo s najstaršou keramic- kou továrňou marca corona je záru- kou najlepšej kvality suchých lisovaných dlaždíc a obkladov. prémiová kvalita a zaujímavá farebná paleta uspokojí aj najnáročnejších klientov. ô Čo však dodáva každému interiéru tú správnu atmosféru, sú bezpochyby do- plnky. Drobnosti, ktoré využijete v kuchy- ni, pomocníci, ktorí vám uľahčia prácu, kamaráti, na ktorých sa dá spoľahnúť aj o polnoci. navyše v pôsobivom dizajno- vom šate, ktorí budú obdivovať nielen blízki, ale aj zvedaví susedia. ô Vedeli ste, že prvý ponorný mixér bol vyrobený v roku 1954 vo švajčiarskom meste metton a dostal názov bamix? nadčasový dizajn tohto šikovného po- mocníka v kombinácii s jeho multifunkč- nosťou a dlhou životnosťou je stávkou na istotu pri zariaďovaní akejkoľvek lu- xusnej kuchyne. ikonou kuchyní je aj KitchenAid Artisan, americký robot, ktorý sa pýši nestarnúcim prevedením, robustnou kovovou konštrukciou z ne- rezovej ocele a uspokojujúcou škálou fa- rebných odtieňov, ktoré dokážu vyhovieť každej domácej panej. ô neporaziteľným trendom súčasnosti je domácnosť, v ktorej nechýba kvalitný kávovar. interiér 48 odporúča cremes- so, unikátny kapsulový systém z krajiny presných hodiniek a lahodnej čokolády, ktorý zvládne aj prípravu čaju, pýši sa tlakom 19 barov pre dokonalú krémo- vú chuť, kapsule bez obsahu hliníka či certifikáciu UtZ pre udržateľný rozvoj. pre všetkých milovníkov tmavého moku bude tento spoločník nielen ráno tým najlepším priateľom. ô V portfóliu služieb má interiér 48 aj dovoz tradičnej burgundskej keramiky emile Henry. francúzska rodinná firma pôsobí na trhu od roku 1850 a pýši sa používaním výhradne prírodných mate- riálov, bez obsahu ťažkých kovov, ktoré udržiavajú teplotu jedla a sú vhodné aj na používanie v umývačke riadu, neho- voriac o tom, že používanie keramického riadu zachováva nutričné vlastnosti a vi- tamíny v jedle. ô Široké spektrum kvalitných a luxus- ných pomocníkov nielen do kuchyne ponúka interiér 48 v bratislave. Stačí sa prísť presvedčiť a nechať zmeniť svoj domov na luxusné bývanie. Štúdio: Interiér 48, s. r. o. Školská 48, Rovinka Tel.: +421 2 4598 5659 Mob.: +421 903 658 507 www.interier48.sk Marca Corona SeptembeR 2013 Season Report 99 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Všetci blízki pokope... Priestrannú sedačku Swingrest má na svedomí dizajnér Daniel Pouzet a nemecké dizajnérske štúdio Dedon. Spojili komfort, priestor a štýl do sedačky, ktorá môže tróniť na terase, visieť medzi stromami záhradného parku, ale pokojne ju využijete aj v rozľahlom víkendovom dome. 100 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

D izajn štýlovej pohovky vychádza z ikonického závesného kresla nestrest, ktoré je pre spoloč- nosť Dedon kľúčové. priestranné odpo- čívadlo poskytuje dostatok pohodlia pre viacerých, nielen rodiny s deť- mi, ale aj priestor na príjem- né oddychovanie vo dvojici. ô Swingrest je jedným z prvých produktov, ktorý pochádza z laboratória Dedon island resort, kde sa vyvíjajú tie naj- odolnejšie materiály a ten najspoľahlivejší dizajn. Špič- kové centrum v Siargao na filipínach a vysoké stropy rezortu sa stali pre návrhára Daniela pouzeta inšpiráciou pre návrhy Swingrestu. ô pohovka poskytuje dostatok priestoru, aj keď sa môže zdať, že zaberá málo mies- ta. Je výnimočná možnosťou zavesenia, napríklad na ve- rande, umiestnením pri záhradnom ja- zierku alebo priamo medzi korunami stromov. Súčasťou vybavenia sedačky či ležadla, podľa toho, ako si Swingrest na- zvete, je aj otáčajúci sa stolík a tiež horná plachta, ktorá vytvorí v horúcich dňoch dokonalý tieň. na takúto štýlovú súčasť vášho domova je vždy čas. —KW www.dedon.de swiNgresT Pohovka poskytuje dostatok priestoru, aj keď sa môže zdať, že zaberá málo miesta SeptembeR 2013 Season Report 101 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

prepych preverený časom Dôverujte veciam prevereným časom. Veciam, ktoré desaťročia nikoho nesklamali a sú výsledkom snaživej práce niekoľkých generácií. Ako kuchyne značky Poggenpohl. Kugelküche experiment, 1970 102 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

V roku 1892 vznikla v srdci ne- mecka prvá značka kuchynské- ho nábytku. Založil ju frie- dermir poggenpohl. Už v tom čase predstavovala funkčnú eleganciu, kvali- tu a prvotriedne prevedenie. odvtedy sa však zmenilo takmer všetko. okrem ge- niálnej vízie pána poggenpohla „zlepšiť kuchyňu“, ktorú táto značka stále posú- va za hranice svojich možností. ô Za 121 rokov poggenpohl postupne me- nil pohľad na život v kuchyni. Ako prvá značka zalovili vo vodách bieleho lakova- ného nábytku a preniesli ho do varného centra. inovatívne vytvorili prvú ostrov- čekovú kuchyňu a neustále chrlia nové riešenia, ktoré sa prispôsobujú dynami- ke doby, no stále zachovávajú tie pravé hodnoty. * Udávajú trendy poggenpohl stále posúva hranice. od techniky desaťvrstvového lakovania zave- denej v roku 1930, ktorej sláva sa rozšíri- la rýchlosťou blesku po celom nemecku, až po modely 1000 a 2000, ktoré sa za ďalších 30 rokov existencie značky rozší- rili po celom starom kontinente. V roku 1968 uvedením prvej kuchyne z ma- sívneho dreva odštartovali trend vyso- kokvalitných drevených kuchýň, ktorý ovládol sedemdesiate roky. ô Štandardy kuchynského dizajnu pre- konali v roku 1982, kedy predstavili nábytok dovtedy nevídaný. Veľkolepé riešenia, dostatok úložného priestoru, a to všetko v premyslených tvaroch, za ktoré by sa nemuseli hanbiť ani súčas- né kuchyne. A zostalo im to dodnes. Vytvárajú kuchyne pre najnáročnejších zákazníkov, aby dokázali, že hodnoty, aké poggenpohl zastáva, budú v kurze aj o 10, 20, 30 rokov. ô Začiatkom tretieho tisícročia poggenpohl buduje trend spájania obytnej a kuchyn- skej zóny do jedného celku. tento kon- cept zhmotňuje séria +inteGRAtion, uvedená na trh v roku 2004, ktorá do- konale zapadá do obytnej časti, no zá- roveň ponúka všetky výhody kuchyn- ského nábytku bez kompromisov. o tri roky neskôr na svetlo sveta uvied- li p‘7340 – poRScHe dizajn. Za týmto číslom sa skrýva prvá a jediná kuchyňa pre mužov. funkčná, čistá, elegantná, prekvapivá. 1950 18921930 – 1939 1962 – 1979 1962 SeptembeR 2013 Season Report 103 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

* S najlepšími poggenpohl spolupracuje s najlepšími dizajnérmi. Jorge pensi, porsche Design či Hadi teherani. práve posledný spomí- naný nemecký dizajnér v roku 2011 vy- pracoval koncept kuchyne +Artesio. ô minimalistický kuchyn- ský nábytok spĺňa oča- kávania aj tých naj- náročnejších. ponúka holistický pohľad na spojenie obytnej a ku- chynskej časti do jedné- ho homogénneho celku bez rušivých elementov. ô poggenpohl sa nedr- ží trendov, udáva ich. Spolupracuje vždy s naj- lepšími dizajnérmi, aby výsledný produkt pri- niesol estetickú a funkč- nú špičku. S kuchyňou poggenpohl si domov prinesiete bezchybné technológie zaobalené do prvotriedneho oba- lu, vďaka ktorým bude vaša kuchyňa kuchyňou na celý život. ô Kuchyne poggenpohl sa postupne dosta- li do 70 krajín po celom svete. Vytvárajú domov všade tam, kde sa ľudia chcú spoľahnúť na dokonalú funkčnosť, pre- pracovaný dizajn a výnimočnú kvalitu. podľahnite im aj vy. Viac informácií zís- kate na www.poggenpohl.sk. www.poggenpohl.sk Poggenpohl Porsche Design, 2007 PLUSMODO, 2005 +INTEGRATION , 2004 +SEGMENTO, 2009 +ALU, 2000 104 Season Report SeptembeR 2013 Home

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

POGGENPOHL ŠTÚDIO BRATISLAVA, DOMOSS TECHNIKA, a.s. Bajkalská 22,821 09 Bratislava, tel.: +421 2 5363 0641, www.domosskupelne.sk, www.poggenpohl.sk Knowing what counts. ARTESIO® +

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

JourneyLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Raj na púšti menom Abu Dhabi Najväčší a najbohatší z emirátov, Abu Dhabi, v preklade „Otec jeleňa“, bol za ostatných 50 rokov premenený z vyprahnutej púšte obývanej nomádskymi kmeňmi na modernú spoločnosť 21. storočia. Dnes sa stáva aj vyhľadávanou turistickou destináciou. Spoznajte raj na púšti. SeptembeR 2013 Season Report 107 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

o dhady tvrdia, že jeho zásoby ropy by mali vydržať ešte mi- nimálne 100 rokov, no rastú- ci globálny technologický pokrok pohl- cuje čoraz viac čierneho zlata, ktorému tento emirát vďačí za svoje bohatstvo. Rovnomenné Abu Dhabi je hlavným mestom Spojených arabských emirátov a o popularitu neustále súperí so svojim nemenej známym susedom Dubajom. ô Abu Dhabi so svojou subtropickou klí- mou sa väčšinu roka teší slnečnému po- časiu, čo z neho robí celoročnú turistickú destináciu. málokto vie, že Abu Dhabi leží na ostrove, ktorý je súčasťou približ- ne 200 ostrovčekov roztrúsených po po- breží, a ktorých návšteva patrí k populár- nym voľnočasovým aktivitám miestnych. ô Kuchyňa v Abu Dhabi je rôznorodá a odráža jeho modernú kozmopolitnú spoločnosť. Arabské špeciality sú tu ši- roko dostupné, rovnako ako východoázij- ské rýchle občerstvenia. Aj keď sú predaj a konzumácia bravčového mäsa regulo- vané, je dostupné turistom, rovnako ako abu Dhabi Metropola ponúka fantastické príležitosti na oddych i adrenalínové vyžitie 108 Season Report SeptembeR 2013 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

alkohol, na kúpu ktorého je však nevy- hnutná licencia. ô metropola ponúka fantastické príležitos- ti na oddych i adrenalínové vyžitie, od fascinujúcej prehliadky mesta, návštevy veľkej mešity šejka Zayeda s jej 107-met- rovým minaretom a ikonickým bielym mramorom, cez dobrodružné púštne sa- fari, až po návštevu okruhu formuly 1 yas marina a možnosť si na ňom rovno zajazdiť. nadšenci rýchlych áut si prídu na svoje vo ferrari svete Abu Dhabi, glo- bálne najväčšieho krytého tematického parku, kde otestujete svoju odvahu na formula Rossa – najrýchlejšej horskej dráhe sveta. * Emirates Palace Abu Dhabi emirates palace otvoril svoje brány pre verejnosť v roku 2005 a od začiatku si vyslúžil titul hotela hodného kráľov. Svojou grandióznosťou a pompéznos- ťou sa stal najdrahším hotelom, aký bol kedy postavený, s celkovými nákladmi na výstavbu viac ako 3 miliardy dolárov. Z tohto postu ho zosadil až singapurský marina bay Sands v roku 2011. Abu Dhabi so svojou subtropickou klímou sa väčšinu roka teší slnečnému počasiu Mešita šejka Zayeda SeptembeR 2013 Season Report 109

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Aj napriek tomu však emirates palace stelesňuje glamour blízkeho východu tak, ako ho poznáme z rozprávok o tisíc a jednej noci. po prekročení veľkolepých brán tohto hotela sa vám naskytne obraz rozprávkového prepychu, kde sú strieb- ro, zlato a mramor hlavným stavebným materiálom, a ktorého stropy zdobí tisíc na mieru vyrobených Swarovski lustrov. ô palác sa pýši 302 izbami s názvom Grand a 92 prekrásnymi apartmánmi, pričom každý z nich kombinuje luxus s najmodernejšou technikou. V interié- ri každej izby a apartmánu je výzdoba, ktorá predstavuje dokonalú zmes kráľov- skej veľkoleposti a najnovších technoló- gií. Hostia už pri vstupe do hotela do- stanú inštruktáž k všetkým zariadeniam v izbách a apartmánoch, vrátane svetla, klimatizácie a zábavy, ktoré sa ovládajú dotykovým displejom. Dekorácia v sebe zahŕňa kvalitné drevo a najlepší mramor a k izbe patria i služby súkromného loka- ja. ten vám na požiadanie pripraví jeden zo siedmich kúpeľov z kúpeľného menu, navonia posteľnú bielizeň levanduľou, či prinesie kávu s marcipánovým crois- santom servírovanú na striebornej tácni s ľanovým obrúskom a lupienkami ruží. ô Keďže emirates palace sa nachádza blízko hlavných obchodných štvrtí, ná- kupných centier a miestnych atrakcií, je ideálnym miestom pre obchod či oddy- ch počas pobytu v Abu Dhabi. emirates palace poskytuje množstvo aktivít, kto- ré môžete vyskúšať vo svojom voľnom čase, či už ide o zábavu pre celú rodinu, alebo čas strávený v súkromí s partner- kou alebo partnerom. Hotel má k dispo- zícii súkromnú pláž, vodný park, vlastný prístav a heliport. ô Kúpele Anantara ponúkajú omladzu- júce terapie tela v pokojnom maroc- ko-thajskom prostredí. V kúpeľoch sa nachádza sedem pavilónov, ktoré sú vy- bavené sprchami Vichy a jedinečnými Hammam. Rezort je členom prestížnej medzinárodnej siete Kempinski, čo je zá- rukou poskytovania služieb na najvyššej úrovni. V decembri 2010 sa hotel pýšil najdrahším vianočným stromčekom na svete, ktorého hodnota presiahla 11 mi- liónov dolárov. ô Širokú ponuku na pobyty do Abu Dhabi s rôznymi špeciálnymi akciami nájde- te v cestovnej kancelárii mAGic travel. V septembri 7x ubytovanie s raňajkami v luxusnom emirates palace s odletom z Viedne už od 1 990 eur. www.magictravel.sk 110 Season Report SeptembeR 2013 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Ak milujete Versace, milujete okázalosť. Odkaz zosnulého módneho návrhára sa však nespája len s luxusným oblečením, ale aj dekoratívnymi kolekciami, a najmä exkluzívnymi hotelmi. Jeden taký, len 35 kilometrov od medzinárodného letiska, sa rozpína na Gold Coast v austrálskom štáte Queensland. Štýlové cestovanie palazzo Versace v Austrálii SeptembeR 2013 Season Report 111 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

c elý je ako z rozprávky, sedačky s pozlá- tenými rukoväťami sú však realitou. pa- lazzo Versace je ilúzia najluxusnejšej do- konalosti pretavená na skutočnosť. ô mramorová vstupná hala s charakteristickým emblémom Versace vyskladaným z farebnej mo- zaiky, ohurujúce spa, 65-metrový vyhrievaný ba- zén a biely piesok na privátnej pláži, súkromné apartmány i baldachýnové postele na oddych. ohromujúci zážitok. ô Raňajky, obedy, večere sú živým odrazom om- račujúcich predstáv o prepychu a dokonalosti chutí servírovaných pred vami. tri cenami oven- čené reštaurácie sú súčasťou hotelového kom- plexu, ktorý sa hrdí prívlastkom fashion. Sofis- tikovaný priestor, prepychom nadýchaný interiér 112 Season Report SeptembeR 2013 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

65-metrový vyhrievaný bazén a biely piesok na privátnej pláži Marína neďaleko luxusného hotelaGold Coast je vyhľadávaný pre nekonečné biele pláže SeptembeR 2013 Season Report 113

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

a exteriér upravený s jediným cieľom: vy- raziť vám dych. impozantný palác spra- ví všetok dojem, vy si musíte len užívať. ô Znak Versace je neoddeliteľnou súčas- ťou posteľného prestierania, jedálen- ského príboru i spletitých chodieb roz- ľahlého areálu. mramor, čistota, luxus i jedinečný zážitok a prvotriedny relax sľubuje spa „in the house“. Zabudnite na tradičné kúpanie v bazéne a vírivke, doprajte si jedinečné relaxačné procedú- ry s výnimočným servisom. Skrášľujúcu a regeneračnú starostlivosť oslávte kavi- árovou pleťovou maskou alebo rovno ce- lodenným hýčkaním, počas ktorého sa o vás nielen kráľovsky postarajú, ale aj nakŕmia. ô Vyjdite si do prekrásnej maríny na osvie- žujúcu prechádzku, prevezte sa odparko- vanou loďou a po ceste späť vyvetrajte aj svoju čiernu kreditku, poslúži miestny Gianni Versace Shop či nákupná pasáž priamo v hoteli. Ako nemý sluha posky- tujúci dokonalý komfort vám bude pri spoznávaní krás austrálskeho Gold coast oddane vykať autopark Audi, komfortné limuzíny A8 či modely kabrioletov A3 čakajú na povel hotelových hostí. ô noc v prepychovom kráľovskom apart- máne vás v palazzo Versace bude stáť 2 149 AUD, no dojem rozhodne spraví- te aj v „klasickej“ izbe za 419 AUD/noc. Dokonca už aj s raňajkami v cene! —Klaudia Weberová Vstupnej hale kraľuje mramor a emblém Versace 114 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

petrohrad Rusko s nádychom európy Benátky Severu dýchajú noblesou a ruskou okázalosťou, ktorú dokázali majstrovsky spojiť s európskym duchom, moderným napredovaním a neopakovateľnou atmosférou. Utečte od povinností a vydajte sa do Petrohradu, mesta, ktoré je splneným snom cára Petra I. Veľkého. SeptembeR 2013 Season Report 115 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

D ruhé najvýznamnejšie mesto Ruska píše svoju históriu len tri storočia, no za ten čas si do- kázalo vybudovať neotrasiteľnú pozíciu. pôvabná metropola založená na rieke neve je plná historických pamiatok, ruš- ného spoločenského života, mekka kul- túry, umenia, intelektuálov. Kanály rieky nevy dodávajú mestu neopakovateľný nádych a vznešený pokoj. * Krok 1: Zoznámte sa Slávna ermitáž, honosne sa rozlieha- júca na palácovom námestí, píše svo- ju históriu od čias Kataríny ii. a dnes patrí k najvyhľadávanejším zastávkam na potulkách mestom. múzeum sa pýši jedinečnými maliarskymi zbierkami, so- chárskymi pýchami, exponátmi kresieb a grafík, ktoré vám učarujú na niekoľko hodín. Z okien rozľahlého komplexu sa pokocháte nielen loďami na neve, ale zahliadnete aj Zajačí ostrov, ktorého do- minantnou je petropavlovská pevnosť. práve táto budova sa vztýčila nad pôvod- né bažiny ako prvá, slúžila aj ako väze- nie a v kostole sú pochovaní ruskí cári. ô Kazaňská katedrála na nevskom pro- spekte pripomína Svätopeterské námes- tie vo Vatikáne, chrám Spasiteľa na krvi zase chrám Vasilija blaženého v mosk- ve. napriek tomu sú pamiatky petrohra- du jedinečné. majú magickú atmosféru nielen počas letných bielych nocí. ô Čarovná je plavba nevskými kanálmi, ale aj popolnočné otváranie mostov, kto- ré dovoľuje veľkým nákladným lodiam preplávať mesto. Atrakcia, ktorá aj na- priek pokročilej nočnej hodine láka ne- spočetné množstvo turistov. * Krok 2: Objavujte najznámejšou ulicou petrohradu je nev- Otváranie mostov na rieke Neve patrí k vyhľadávaným turistickým atrakciám, počas bielych nocí je vidieť takmer celú noc 116 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Ermitáž o polnoci SeptembeR 2013 Season Report 117 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ský prospekt, takmer 5-kilometrová hlav- ná trieda lemovaná obchodmi, reštaurá- ciami a príjemnými kaviarničkami, ktorá je najmä v lete, v období bielych nocí, plná turistov a domácich zamilovaných párov. mladí Rusi s kyticami kvetov, kto- ré kupujú pre svoje polovičky, dodávajú petrohradu nezameniteľný pôvab. ô petrohrad, to však nie sú len pamiatky v samotnom meste. Výlet do mestečka puškin a prehliadka paláca carskoje Selo, bývalej letnej rezidencie ruských panovníkov, budú nádherným zážitkom. budova má impozantný interiér, pozor- nosť púta predovšetkým Jantárová kom- nata a rozľahlý park plný ticha. na bre- hy fínskeho zálivu k baltskému moru sa dostanete krátkou prechádzkou od ho- nosného zámku petrodvorec, ktorý pri- pomína francúzsky Versailles. * Krok 3: Vychutnávajte Aby ste si užili petrohrad, musíte auten- ticitu života nasávať plnými dúškami. nielen vodkou, ale predovšetkým jed- lom. ochutnajte tradičné pelmene, chut- ný boršč či solyanku, kaviár, čerstvé ryby a na zapitie typický kvas, ktorý svojou farbou pripomína kofolu a vôňou obľú- bené pivo. Je osviežujúcim pitím s vyso- kým obsahom vitamínu b. ô Užite si nákupnú horúčku v butikoch na hlavnej triede, v nákupných centrách s domácimi a zahraničnými značkami. A večer si nenechajte ujsť nočný život, ktorý má svoju rôznorodú podobu a kon- čí až prvými dotykmi slnečných lúčov na kostolné veže malebného petrohradu. —Klaudia Weberová Plavba po kanáloch odhalí čarovnú atmosféru mestaAurora 118 Season Report SeptembeR 2013 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Zámocká 38, 811 01 Bratislava,Tel: +421-2-5464 0496, zamocka@magictravel.sk Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava,Tel: +421-2-4444 1130, magic@magictravel.sk Aupark, Einsteinova ul. 18, 851 01 Bratislava,Tel: +421-2-6352 0001, aupark@magictravel.sk L U X U S N É R E Z O R T Y | S Ú K R O M N É V I LY P L A V B Y | L E T E N K Y | G O L F W E L L N E S S | S V A D O B N É C E S T Y F I R E M N Ý S E R V I S E X O T I K A P R E V Š E T K Ý C H www.magictravel.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

centrála bmW a múzeum najväčší štvorvalec na svete Ak navštívite bavorskú metropolu Mníchov, určite nezabudnite zavítať k budove, ktorá patrí spolu s olympijským parkom k dominantám nemeckého mesta. Budova, ktorá je centrálou BMW a vedľa nej sídli múzeum fabriky, má totiž tvar štvorvalcového motora. Automobilka BMW sa jednoducho nezaprie. Od jej otvorenia uplynulo v tomto roku 40 rokov. V nútri energeticky kompakt- ný, zvonku jasne vyhranený. odvážne pojatý experiment a míľnik v histórii architektúry. Spoloč- nosť bmW vytvorila pre svoju expandu- júcu obchodnú činnosť nový priestor, ktorý bude administratívnym centrom úplne novej triedy,“ napísali v internej správe v roku 1973. práve 18. mája tohto rokasídlooficiálneotvorili,pričomsatoto architektonické riešenie stalo pevnou čr- tou panorámy mníchova a podnikového imidžu spoločnosti. bmW do nej za šesť rokov investovala 100 miliónov mariek. ô na jar 2013, 40 rokov po dokončení, zvo- lila odborná porota tento stavebný kom- plex, navrhnutý profesorom architektú- ry Karlom Schwanzerom, jedným z 15 najpôsobivejších ústredí spoločností vô- bec. okrem kancelárskej budovy, často prezývanej ako „štvorvalec“, sa do zo- znamu vytvoreného webovým portálom empoRiS, zameraným na informácie „ 120 Season Report SeptembeR 2013 JoURney

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

o stavebníctve a konštrukčných projektoch, dostalo už iba jedno sídlo spoločnosti z nemecka. V ná- vrhu sídla bmW od Karla Schwan- zera sa zračí vplyv jeho učiteľa, ar- chitekta oscara niemeyera, ktorý v 50. rokoch zodpovedal za pláno- vanie pri výstavbe novej metropoly brazílie, mesta brasília. ô Komplex pozostávajúci z budovy bmW tower a k nej prislúchajú- ceho múzea nepredstavuje len vr- chol architektonickej kariéry Karla Schwanzera, ale zároveň aj míľnik architektúry moderných adminis- tratívnych budov zo začiatku 70. rokov. návrh viedenského archi- tekta úspešne kombinuje pôsobi- vú fasádu s inovatívnym a flexi- bilným priestorovým konceptom, čím položil základy novej a pretrvávajúcej ar- chitektonickej filozofie spoločnosti bmW. V súlade s konceptom „stvorené na ko- munikáciu“ mníchovský štvorvalec spá- ja jedinečným spôsobom pragmatické výhody svojej administratívnej funkcie s estetikou architektúry. ô pôdorys veže má tvar štvorlístka, zároveň vytvára vrchol aj stred nového súboru budov. pri svojej výške 99,5 metra budo- va len tesne splnila maximálnu hranicu stanovenú internými nariadeniami pre mestské plánovanie, ktoré v mníchove v roku 1968 platili. tieto obmedzenia vy- chádzali z výšky veží mníchovského kos- tola frauenkirche, ktoré siahajú do 98,6 m. Výška budovy tak nemohla prekročiť hranicu 100 m. Jej 22 podlaží bolo roz- delených na 18 kancelárskych poschodí, vrátane dvoch pre správnu radu, štyri technické poschodia, prízemie a suterén. Štyri valcovité súčasti sa najprv zostavili na zemi, pričom boli následne hydraulic- ky vyzdvihnuté a v niekoľkých krokoch dokončené. V rokoch 2004 až 2006 pre- šla budova rekonštrukciou, jej pôvodný vzhľad zostal zachovaný, vymenilo sa však 2 304 okien a vďaka novým tech- nológiám sa podarilo znížiť náklady na prevádzku budovy o polovicu. ô Schwanzerova veža je stelesnením zápa- donemeckého architektonického sme- rovania 70. rokov, ktoré sa nieslo v zna- mení inovatívnych projektov stavebného inžinierstva, ktorých štylistické vplyvy pretrvávajú dodnes. Komplexu sídla spoločnosti bmW a jej múzea bol v roku 1999 udelený titul chránenej pamiatko- vej budovy. Dnes v nej pracuje 1 500 za- mestnancov automobilky. ô budovou bmW Welt, ktorú v roku 2007 navrhol medzinárodne renomovaný ar- chitekt prof. Wolf D. prix, sa zase spoloč- nosti bmW Group podarilo vytvoriť ďal- ší neprehliadnuteľný príklad mestského rozvoja, ktorý neopomenie žiadny z náv- števníkov bavorskej metropoly so záuj- mom o architektúru, technológie, dizajn či inovácie. —IW www.bmw.com SeptembeR 2013 Season Report 121

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

LeisureLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

melón pre milionárov yubari sa predal za 10 300 libier Zaplatili by ste za melón 10 300 libier? Japonský kupec neváhal vytiahnuť tieto peniaze zo svojho účtu a minúť ich za ojedinelé ovocie, ktorého meno je Canteloupe alebo Yubari a v Japonsku je symbolom statusu. R ekordnú cenu zaplatil japonský kupec na aukcii na trhu Sap- poro central Wholesale market severne od mesta Hokkaido začiatkom leta. Je to tretia najvyššia suma zaplatená za toto ovocie, v roku 2008 sa pár meló- nov predal až za 16 300 libier. melóny do- kopy vážili 3,7 kilogramov. pre Japoncov je yubari status a prikladajú mu takú váhu, ako napríklad špeciálnym archív- nym vínam alebo whisky. Vydražené kús- ky mali perfektný guľový tvar. ô melóny yubari patria v krajine vychá- dzajúceho slnka k drahším kúskom ovo- cia. bežne sa pritom tento druh melónu dá kúpiť za 3,30 libry, balíček dvadsia- tich vyjde asi na 65,50 libier. ô Ľudia utrácajú peniaze za rôzne hračky, ale aj za veci, ktoré reálne k životu po- trebujú, teda za jedlo. Dražby potravín sú v Japonsku bežné, na začiatku tohto roka vydražili tuniaka na suši, ktorý sa v aukcii predal za viac ako milión eur. Čo sa týka ovocia, už v minulosti sa grep vydražil za 6 400 dolárov alebo červený melón za 4 000 dolárov. —IW www.japantoday.com SeptembeR 2013 Season Report 123 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Royal Salute 21 year old Whisky, ktorú musíte ochutnať Je hladká a hreje. Je sladká a kĺže. A je voňavá a rozveseľuje. Reč je o Royal Salute 21 Year Old, skvelej whisky z dielne Chivas Brothers, ktorú určite musíte ochutnať. Jednoducho spektakulárna. 124 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

D avid Daiches kedysi povedal, že vychutnávanie škótskej whis- ky je viac ako pôži- tok či slabosť. Je to o civilizácii a pripomínaní si kultúry, ide o manifestáciu ľudskej zruč- nosti využiť zdroje z prírody na osvieženie mysle a tela. ô meno Royal Salute v tomto prípade nie je náhoda. Spo- ločnosť chivas Regal je známa tým, že produkuje tie najlep- šie whisky na svete, ale Royal Salute 21 year old je, rovna- ko ako Royal tenenbaums, výkvet. Royal Salute vznikla v roku 1953, teda v čase, keď sa na trón dostala kráľovná Alžbeta ii. Jej koruna bola po- čas korunovácie zdobená ru- bínmi, zafírmi a smaragdami, a preto môže byť aj táto whis- ky fľaškovaná do porcelánového flakónu v rôznych farebných odtieňoch. na trh prišla pred desiatimi rokmi, pri príleži- tosti 50. výročia korunovácie Alžbety ii. Len pre zaujímavosť, chivas Regal do- dával známy nápoj na kráľovský dvor už od roku 1843, teda ešte za čias kráľovnej Viktórie. Royal Salute tak pokračuje v tej- to tradícii. ô V krásnej fľaši Royal Salute 21 years old sa neskrývajú whis- ky mladšie ako 21 rokov, a tak to, že v pohári máte niečo špe- ciálne, ucítite hneď, ako sa váš nos priblíži k jeho okraju. Vôni dominuje vanilka a karamel, a samozrejme dubový sud, ktorý má pri zretí whisky ne- zastupiteľnú úlohu. K tomu si treba pripočítať nezameniteľ- nú jantárovú farbu legendár- nej whisky. meno jedinečného nápoja pochádza z názvu 21 Gun Royal Salute, ktorý sa po- užíval ako označenie rešpektu pre silných hodnostárov. cena za fľašu začína na sume 100 britských libier. —IW www.chivasbrothers.com spiriT Skvelá whisky z dielne Chivas Brothers royal saluTe Chivas Regal dodával známy nápoj na kráľovský dvor už od roku 1843, teda ešte za čias kráľovnej Viktórie SeptembeR 2013 Season Report 125

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Ron barceló – rum s príchuťou exotiky Ron Barceló Imperial Premium Blend 30 Anivesario Marks. Tak znie meno luxusnej fľaše rumu, ktorá má dlhoročnú tradíciu vo výrobni tohto moku v Dominikánskej republike. Rum, ktorý má príchuť poriadnej exotiky. D okopy vyrobi- li 9 000 fliaš. V nich sa skrýva rum, ktorý de- sať rokov zrel v dubo- vých sudoch, pričom niektoré z nich boli dovezené z prestížne- ho regiónu bordeaux château d’yquem. „chceli sme si pripo- menúť výročie perfektného rumu a tra- díciu troch dekád rodiny barceló, ktorá sa jeho výrobe venuje,” povedal ambas- sador značky Ron barceló Roberto Ji- menez. V dúšku výročného rumu nájde- te chuť moka kávy, karamelu, orechov či crème brûlée, ak si pohárik dáte čo naj- Spoločnosť Ron bar- celó bola založená v roku 1930 Julianom barcelóm pod menom barceló & co. v San- to Domingo v Domi- nikánskej republike. Dnes má v portfóliu rumy svetových kva- lít ako Ron barceló Añejo, Ron bar- celó Gran Añejo a Ron barceló Gran platinum. K nim sa pridal teraz aj Ron barceló imperial premium blend 30 Anivesario, jedna fľaša vyjde na 120 do- lárov. —IW www.ronbarceloimperial.com bližšie k nosu, zacítite arómu ovocia, va- nilky i karamelovej čokolády. ô Rum získal dve zlaté medaily na podu- jatí San francisco World Spirits com- petition 2013 a bol ocenený aj titulom best in class na festivale miami Rum Renaissance festival 2013. Rum Ron Barceló 126 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

spiriT top tequily sveta najšpičkovejšia zreje viac ako tri roky Mexiko je krajina legendárneho nápoja, ktorý si čoraz viac hľadá svojich fanúšikov aj na starom kontinente. Reč je o tequile. Viete ale, ktoré sú naozaj kvalitné a patria medzi najlepšie na tejto planéte. Toto sú Top tequily sveta. p rémiové tequily sú tvrdo kon- trolované organizáciou tequila Regulatory council (cRt), ktorá sídli v mexiku. bežne predávané tequily majú asi 51-percent agáve, tie exkluzívne sú vyrobené výhradne z modrej agáve – blue Weber, ktorá pochádza zo známeho regiónu v štáte Jalisco. Všetky prémiové tequily musia byť destilované tu alebo vo vybraných regiónoch ako Guanajuato, michoacán, nayarit a tamaulipas. tie najsvetovejšie prejdú destiláciou aj tri- krát. tequily tak ako whisky majú svoje línie – blanco je základná, tequila zreje v oceľových nádobách alebo dubových Jose Cuervo Reserva de la Familia SeptembeR 2013 Season Report 127 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

sudoch, Reposado zreje v dubovom sude minimálne dva a maximálne 11 mesia- cov. Añejo tequily sú v sude minimálne tri roky a nová kategória extra-añejo je tam viac ako tri roky. medzi top tequi- ly sveta patrí napríklad Jose cuervo Re- serva de la familia. Spoločnosť, ktorá ju produkuje, má s výrobou tohto lahod- ného nápoja už 200-ročné skúsenosti. graN paTróN burDeos zrenie tohto nápoja dali majstri z Gran Patrón Burdeos do iného levelu DeLeón Reposado 128 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Agáve pestujú na súkromných pozem- koch a majú vlastné pivnice, kde tequi- la zreje. ich extra-añejo bolo skôr na sve- te, ako reálne medzi výrobcami tequily existovala táto klasifikácia. niektoré ich tequily zreli v sudoch až 30 rokov, prie- merný vek sú ale tri roky, výrobca využí- va sudy z Ameriky aj z francúzska. ich tequila je vďaka ním bohatá na chuť s tmavým odtieňom a luxusnou textúrou ako najznámejšie koňaky. Každá fľaša je ručne označená a predáva sa v špeciál- nom boxe od mladého umelca Ricarda pinta pod názvom caja conejo. cena začína na sume 160 dolárov. ô Viac ako dvojnásobok vyjde tequila z dielne Herradura Selección Suprema (350 USD), ktoré v bielych sudoch z ame- rického duba zrejú štyri roky. Vyznačuje sa jantárovou farbou, sladkosťou a vanil- kovou vôňou, je to perfektná tequila pre popoludnie a skorý večer. ô Ak ale chcete naozaj niečo špeci- álne, je tu Gran patrón burdeos, ktorá vyjde na 499 dolárov. A zrenie tohto nápoja dali maj- stri z Gran patrón burdeos do iného levelu. ich trikrát desti- lované añejo sa najprv na naj- menej 12 mesiacov dostane do dubového suda z Ameriky alebo francúzska, potom prejde zno- vu destiláciou, a nakoniec skon- čí v sude z legendárneho regió- nu bordeaux vo francúzsku. Výsledkom je elegantná kom- binácia vône vanilky a ovocia, jantárovej farby a chuti, ktorú prekoná len máločo na svete. predáva sa v krištáľovej karafe, ktorá je ručne označená. ô Ak ešte máte chuť na ďalšiu špe- cialitku, siahnite po limitovanej edícii DeLeón Reposado, ktorá vyjde na 140 dolárov. tequila zreje osem mesiacov vo francúzs- kom dubovom sude a pochádza z regiónu purísima del Rincon vmexickomGuanajuate. —IW www.bornrich.com herraDura seleccióN suprema Tequila, ktorá zreje v bielych sudoch z amerického dubu štyri roky SeptembeR 2013 Season Report 129 spiriT

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

francúzsky prezident predal víno z elyzejského paláca Zbierka 1 200 fliaš sa predala za 718 000 eur Patrí medzi najexkluzívnejšie pivnice sveta, napriek tomu ju čaká rozpredaj. Reč je o vínnej pivnici Elyzejského paláca vo Francúzsku. Prezident Francois Hollande sa rozhodol ponúknuť desatinu vín do aukcie. 130 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

viNoTeque m edzinimiboliajtakékúskyako bordeaux‘s chateau petrus z roku 1990, Le montrachet Granc cru z roku 1996, musugny Grand cru z roku 1989, La Romanee ročník 1985 či fľaša chateau d‘yquem 1986. ô Dokopy sa predalo až 1 200 fliaš, väčši- na prestížnych značiek. Dôvodom je še- trenie a aj veľká ekonomická kríza, ktorá zasiahla aj jednu z najväčších eko- nomík sveta – francúzsko. Aj ta- kýmto spôsobom chcel prezident motivovať spotrebu francúzov, ktorí pre finančnú krízu čoraz viac obracajú eurá. ô prezident za to dostal aj poriad- nu kritiku. prominentný zberateľ vín michel-Jack chasseuil bol šo- kovaný, že súčasť národného de- dičstva chce Hollande rozpredať miliardárom po celom svete. „Aj keď sa predajú za rekordné sumy, určite to nebude mať vplyv na roz- počet tejto krajiny,“ dodal. mnohí to prirovnali k tomu, akoby prezi- dent predával portrét mony Lisy. ô Díleri a súkromní zberatelia sa však aukcie, ktorá sa konala za- čiatkom júna, nemohli dočkať. medzi draženými fľašami boli totiž ojedinelé kúsky. Dokopy išlo asi o 10 percent z cel- kového počtu 12 000 fľiaš, ktoré sa na- chádzajú vo vínnej pivnici elyzejského paláca, kde sa zhromažďovali do roku 1947. Každá fľaša dostala aj špeciálnu nálepku svojho pôvodu s nápisom palais de l‘elysee a dátumom svojho predaja. medzi skvosty patrili dve fľaše najprestíž- nejšieho vinárskeho regiónu bordeaux‘s chateau petrus a burgundy Domaine de la Romanee-conti. fľaše petrusu sú z roku 1990 a ich cena sa odhadovala na 2 200 eur za kus. nakoniec sa predali za 5 800 eur a putovali do vínnej pivnice La pergola v Ríme. najstarším vínom boli dve fľaše chateau Latour z roku 1936 a 1961. ô Dokopy aukcia vyniesla sumu 718 800 eur, čo je dvojnásobok toho, čo pôvodne v prezidentskom paláci očakávali. —IW www.spearswms.com Dokopy sa predalo až 1200 fliaš, väčšina prestížnych značiek, a dôvodom je šetrenie a aj veľká ekonomická kríza, ktorá zasiahla aj jednu z najväčších ekonomík sveta – Francúzsko Francois Hollande SeptembeR 2013 Season Report 131

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Kabinet v štýle antiky je domácim barom Aj vy si radi vychutnáte kvalitné víno doma na gauči? Takýto trend je aj v mamutej Číne, a tak nečudo, že sa dizajnéri predháňajú v tom, kto vymyslí krajšiu podobu stojana na víno. Spoločnosť China Creation Limited zaujala naozaj unikátnym kúskom. L uxusný domáci bar s názvom ReD em- peRoR™ inšpiro- vaný Áziou je vybavený uni- kátnou skrytou komorou, ktorá sa otáča o 360 stupňov a ďalšími skrytými súčasťa- mi, ktoré dávajú fanúšikom kvalitného vína a alkoho- lu pocit výnimočnosti. Je to ako kabinet Jamesa bonda, ktorý otvára ľuďom svo- je tajomstvá. ide o ručne vyrobené dielo, ktoré sa môže pochváliť červeným kabá- tom v štýle antiky. Je to ale domáci funkč- ný bar. ô majiteľ tu nájde priestor na 30 fliaš žil v Ázii dve desaťročia a po- tom si tento kúsok doniesol domov do St. Louisan. ô „originálne som si vyrobil jeden len pre mňa, ale po- tom som sa zamiloval do krásy a kvality tohto kúska. Stretol som sa s pozitív- nym ohlasom a tak som sa rozhodol vyrábať kabinet aj pre iných,” povedal Landis, ktorý sa vrátil do Číny a osob- ne dozerá na výrobu každého z nich. ReD empeRoR™ sa predáva za sumu 1 795 USD. —IW www.prweb.com vína a alkoholu, dvanásť pohárov na víno, 9 pohárov na whisky alebo shoty. nechýbajú ani knihy, karafa na víno, či nádoba na ľad alebo korky. Kabinet sa dá ľahko uzavrieť a vyzerá ako nevšedný a dizajnový kus nábytku. ô Za nápadom stojí Aaron Landis, ktorý 132 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

viNoTeque Goût de Diamants bublinky s chuťou diamantov Šampanské je symbolom luxusu a používa sa pri špeciálnych eventoch. Značka Goût de Diamants presne vie, čo je to luxus a prestíž a to pretavila aj do svojho mena, ktoré v preklade znamená chuť diamantov. m už, ktorý sa skrýva za týmto šampanským, je nigérijčan. práve táto africká krajina je druhým najväčším konzumentom šam- panského na svete, keďže sa tu naň mi- nie ročne až 30 miliónov dolárov. teraz prestížna značka vytvorila špeciálnu edí- ciu pre tých najbohatších klientov. A vý- sledkom je najdrahšia fľaša šampanské- ho na svete vôbec. ô na fľaši svieti logo Supermana, ktoré je vyrobené z kryštálov Swarovski. Vy- lepšené je aj o 18-karátové biele zlato, v centre fľaše nájdete 19-karátový dia- mant. Ak sa ju rozhodnete otvoriť, oča- ria vás ingrediencie z Grand cru char- donnay, pinot noir a pinot meunier, čím šampanské získava nezameniteľnú a la- hodnú chuť. Za takúto fľašu si spoloč- nosť pýta 1,2 milióna dolárov. teda je to skutočný vzácny kúsok. —IW www.goutdediamants.com SeptembeR 2013 Season Report 133 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Luxus na tanieri Keď je aj fast food umenie Ak budete v Hongkongu, určite zájdite do hotela Hullett House. Práve tu totiž kuchári pozdvihli fast food na umenie. Ich sendvič je totiž vyhlásený na najluxusnejší na svete. Ďakovať za to môže špeciálnym ingredienciám a jedinečnej chuti. Medzi troma kúskami chleba nájdeme ingrediencie, ktoré sú najdrahšie na svete 134 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

p äťhviezdičkový hotel toto ocene- nie získal v rámci súťaže Hotels. com club Sandwich index 2013. ich kulinárska kreácia, ktorá vyjde na 62 dolárov, je podstatne drahšia ako vla- ňajší víťaz zo Ženevy, ktorý vyšiel na 30 dolárov. Ázijský sa ale môže pochváliť ingredienciami, ktoré sú najdrahšie na svete. medzi troma kúskami chleba to- tiž nájdeme kaviár z belugy, mäso A5 Wagyu, lososa balik, slaninku z čierne- ho prasiatka, šunku iberico, belgické figy, talianske paradajky, rumunský ša- lát, francúzske kura, talianske organic- ké vajcia, majonézu a zelenú špargľu. „Zákazníkom chceme ponúknuť špeciál- ny zážitok, ako exkluzívny dokáže byť sendvič. Jednoducho de luxe, a to vďaka ingredienciám ako kaviár, ktorý je jeden z najdrahších na svete alebo losos balik, ktorý vyjde na 167 dolárov za kilogram,“ povedal šéfkuchár hotela Hullett House peter Lee. ô nechýbajú ani cibuľka, či dokonca če- rešnička na torte, ktorá je v tomto prípa- de černica. „club sendvič sa pravidelne objavuje na hotelových menu, ale kreá- cia Hullett House ukazuje, ako dokážete jednoduché jedlo pretransformovať do umenia a luxusnej chuti,“ povedal Ali- son couper z Hotels.com. —IW www.hotels.com gasTroNomie SeptembeR 2013 Season Report 135

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Reštaurácia Le Monde zaraďuje do svojej pravidelne aktualizovanej vínnej karty výber špičkových európskych vinárov, s cieľom ponúknuť svojim klientom jedinečnú kolekciu vín, ktoré umocnia ich gastronomický zážitok. Head-sommelier Reštaurácie Le Monde, najnovšie zalistoval unikátne vína z Loiry, ktoré sa radia medzi najlepšie biele vína sveta. DiDier DagueNeau Legendárny vinár z Loiry 136 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Didier Dagueneau Kultový francúzsky Sauvignon blanc z údolia Loiry L egendárny vinár z Loiry, Didier Dagueneau, vytvoril z odrody Sau- vignon blanc kultové biele vína, ktorým čas dodáva komplexnosť a boha- tosť aróm, akú dovtedy pri tejto odrode nik- to nepredpokladal. Jeho talent, zanietenie, perfekcionizmus a nekompromisný dôraz na kvalitu mu priniesli ohlas a uznanie v ce- lom vinárskom svete a zviditeľnenie apelá- cie pouilly-fumé aj susedného Sancerre. ô príbeh vín tohto nespútaného muža sa začal písať v roku 1982, keď sa Didier Dagueneau vrátil k rodinnej tradícii, od ktorej hľadal v mladosti únik ako profesio- nálny motorkársky pretekár. Vtedy položil základ svojho vinárstva v oblasti pouilly- fumé (Loira), ktoré dnes zahŕňa okolo 12 hektárov viníc s niekoľkými parcelami v susednej apelácii Sancerre ako aj vo vzdia- lenom Jurançone. ô Jeho zmysel pre riziko ho viedol k neustá- lemu búraniu konvencií v živote aj pri na- pĺňaní vinárskej vízie vytvoriť víno, ktoré vzdá hold jedinečnému terroiru a zhmot- ní tak jeho dušu. Stal sa povestným rebe- lom, ktorý šokoval konzervatívnu Loiru osemdesiatych rokov.Vytrvalo odmietal akékoľvek dogmy, vrátane bio či čistej bio- -dynamiky, ktorých postupy však výberovo využíval. Skĺbil tradíciu s absolútnou ino- váciou, radikálne znížil výnosy, zamestnal dvojnásobný počet pracovníkov, inštaloval posty na sledovanie počasia na parcelách, zaviedol 100% ručný zber, na úplné mini- mum zredukoval použitie chemických pro- duktov a aj sulfitov, ktoré je dokonca nižšie ako vo väčšine bio či biodynamických vín. neúnavne experimentoval s neštepeným viničom aj dubovými sudmi. K ikonám dodnes patria jeho cuvée s vý- raznou a jedinečnou osobnosťou, ktorá ko- rení vo vápencových pôdach, často s vyso- kým podielom kremeňa: Silex, Pur Sang či Buisson Renard. Dagenau vytvoril kom- plexné vína s vysokou mierou minerality, čistými arómami zrelého Sauvignonu, tón- mi exotického ovocia, s krémovou textú- rou a mimoriadne intenzívnou dochuťou. ô Keď v septembri 2008 Didier Dagueneau vo veku 52 rokov zahynul pri havárii ul- traľahkého lietadla, ktoré sám pilotoval, jeho fanúšikovia ustrnuli. Vedenie vinár- stva prevzal jeho syn Louis-benjamin Dagueneau. Ukázalo sa, že vďaka dlhoroč- nej práci po boku svojho otca bol na túto úlohu pripravený. Svoje neobvyklé dedič- stvo prijal ako výzvu na neustále zdokona- ľovanie odkazu svojho otca. ô odborníciaklientisazhodli,žejehovínauž teraz dosahujú kvalitu, na ktorú boli zvyk- nutí u jeho otca, a to najmä vo vynikajúcich ročníkoch 2008 a 2010, z ktorých sú v sú- časnosti v reštaurácii Le monde k dispozí- cii cuvée Blanc Fumé de Pouilly (2008), Buisson Renard (2008) a legendárny Silex (2010). —Mgr. Dušan Z. Roskoš Le Monde Restaurant & Bar Rybárska brána 8 811 01 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 54 41 54 11 Mobil: +421 918 736 139 e-mail.: manager@lemonde.sk www.lemonde.sk gasTroNomie SeptembeR 2013 Season Report 137

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Snack, ktorý chutí zlatom Aj vy si radi dáte k obedu len malý snack? A čo tak taký, ktorý naozaj chutí zlatom? Takéto exkluzívne menu ponúkajú v malej reštaurácii a kaviarni v New Yorku – slanina obalená v čokoláde a poprášená zlatom. n ielen new york, ale celá Ame- rika je známa tým, že tu milu- jú jedlo. od opraženej slanin- ky, cez hot-dogy, po ich famózne šišky. Známa sieť reštaurácií Serendipity 3 na- príklad v minulosti predstavila Le bru- ger extravagant za 295 dolárov, v ktorom ste našli anglický ched- dar a čínsky kaviár. ô Jedlo v USA je ako zlatý štandard. A toho sa najnovšie chytila aj malá kaviareň the baconery, kto- rá sa špecializuje na neuveriteľnú kombináciu – praženú slaninku obalenú v čokoláde a poprášenú 23-karátovým zlatom. Áno, dob- re počujete, slanina v zlate. tento snack vyjde na 40 dolárov, ak si kúpite balenie troch, z peňaženky vám zmiz- ne 99 dolárov. S nápadom prišiel šéf prevádzky Wesley Klein. „Dlho sme ro- bili našu špecialitu – slaninu obalenú v čokoláde. Je to rozdielna chuť, jedno- duchá kombinácia slaného a sladkého. Ako bláznivý vedec som mesiace strávil v kuchyni s našimi šéfkuchármi, aby sme túto kulinársku kombináciu priviedli do dokonalosti. teraz sme latku extravagan- cie posunuli ešte vyššie,“ povedal Wesley Klein. okrem slaniny nueske, tmavej čokolády Guittard tak pri- budla nová ingrediencia 23-kará- tové zlato. ô Ak teda máte chuť na opulent- ný obed, stačí len ochutnať. pre- vádzku nájdete na columbus Avenue na Upper West Side v manhattane. —IW www.baconery.com Pražená slaninka obalená v čokoláde a poprášená 23-karátovým zlatom 138 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

www.lemonde.sk Objav v sebe gurmána Iba v špičkovej reštaurácii sa jedlo stáva zážitkom a chuť pôžitkom.

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Vyliečte vašu nespavosť Preťaženie, stres a s tým spojený nepokojný spánok alebo nespavosť sú príznaky vysokého pracovného tempa. Spomaľte a relaxujte. Jedinečnú procedúru proti nespavosti ponúka Spa Cenvaree v thajskom Bangkoku. 140 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

spa t hajské praktiky prírodnej me- dicíny poznajú recept aj na unavenú myseľ a nespavosť. Základom ajurvédskej procedúry Shi- rodhara je prelievanie bylinných ole- jov cez lievik „tretieho oka“ priamo na čelo klienta, aby sa uvoľnil nahromade- ný stres a zrelaxovalo celé unavené telo. Kúra pomáha všetkým bojovníkom proti nespavosti, tiež cestovateľom, ktorí majú problémy s časovými posunmi, odstra- ňuje bolesti ramien a stuhnutého krku. ô Shirodhara kombinuje starú ajurvédsku múd- rosť s modernými thaj- skými spa procedúrami. Uvoľňujúca „liečba“ za- čína ajurvédskou masá- žou hlavy, po ktorej na- sleduje vybalancovanie rytmov ľudského orga- nizmu bylinnými olej- mi, bez prestávky pre- tekajúcimi lievikom „tretieho oka“. terapia končí masážou ramien pre celkovú relaxáciu a dúškom detoxikačné- ho bylinkového čaju, ktorý rehydratuje zrelaxované telo. Shidhara napomáha v boji proti nespavosti a jet lagu a je prí- nosným pomocníkom v boji proti psy- chickej únave. ô Luxusný relaxačný komplex Spa cen- varee sa nachádza v centara Grand & bangkok convention centre v thajskom bangkoku, cena 60-minútovej procedú- ry Shirodhara je 2200 thajských bathov. Spa cenvaree ponúka cestovateľom vy- hľadávajúcim absolútnu relaxáciu aj iné destinácie, napríklad Hua Hin, chiang mai, phuket, Krabi, pattaya, Samui, Koh chang. Vďaka medzinárodnej expanzii poskytuje svoje služby vo Vietname, na Srí Lanke, mauríciu, v Číne, indonézii alebo na maldivách. Každý mesiac má relaxačné útočisko pripravené nové re- laxačné procedúry, ktoré potešia aj tých najnáročnešjích. —MR www.spacenvaree.com shiroDhara Uvoľňujúca „liečba“ kombinuje starú ajurvédsku múdrosť s modernými thajskými spa procedúrami SeptembeR 2013 Season Report 141

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

najdrahší kokteil na svete V Guinnesovej knihe rekordov je napísaný ako najdrahší kokteil na svete. Stvoril ho austrálsky barman Joel Heffeman, ktorý má len 23 rokov a pomenoval ho Winston. Ak by ste si ho chceli dopriať, pripravte si v peňaženke sumu 12 916 dolárov. Presne toľko totiž stojí. A lkoholický nápoj prišiel na svet v clube 23 v austrálskom mel- bourne. Svoje meno dostalo po sirovi Winstonovi churchillovi a dôvod, prečo je taký drahý, je veľmi jednoduchý. Jeho hlavnou ingredienciou je croizet cognac z roku 1858. Aktuálna cena tejto fľaše je 157 000 dolárov a jeden shot vyj- de na 6 000 dolárov. okrem koňaku do neho barman Joel Heffeman namiešal niekoľko ultra luxusných ingrediencií, vzácny likér chartreuse Vieillissement exceptionanellement prolonge, prémio- vý likér Grand marnier Quintessence, Angostura bitters, čo je lokálny alkohol z trinidadu a tobaga, a ďalšie zábavné súčasti, akými sú orechy v čokoláde ale- bo esencie z ruže. Joel priznal, že kým Winstona stvoril do dokonalosti, potrebo- val dva dni tréningu. presne 60 ml vzác- neho koňaku croizet 1858 cuvee Leonie pochádza z fľaše, ktorú kúpili v aukcii. club 23, kde ho podávajú, vlastní zná- my hráč kriketu Shane Warne. otvoril ho v novembri 2011 a dnes ho navštevu- jú známe celebrity. ô Doteraz najdrahším nápojom na svete bolo dielo Salvatore calabreseho z Lon- dýna. Jeho kokteil vyšiel na 8 835 USD. —IW www.bornrich.com Koktejl dostal svoje meno po sirovi Winstonovi Churchillovi spiriT 142 Season Report SeptembeR 2013 LeiSURe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

NO VINKA Chcete obdarovať Vašich najbližších a neviete čo by im spravilo radosť? Nechajte to na nich! Darujte darčekovú kartu ZION SPA s kreditom, ktorý využijú podľa vlastného rozhodnutia! Široký výber masáží, spa ošetrení, nákup kozmetiky alebo vstup do tness a wellness v ktorejkoľvek prevádzke ZION SPA, a to všetko s 5% zľavou. Navyše, kredit je možné po vyčerpaní kedykoľvek opäť doplniť. Ešte váhate? W E L L N E S S | FITNESS | SPA DARČEKOVÁ KARTA NO VINKA Chcete obdarovať Vašich najbližších a neviete čo by im spravilo radosť? Nechajte to na nich! Darujte darčekovú kartu ZION SPA s kreditom, ktorý využijú podľa vlastného rozhodnutia! Široký výber masáží, spa ošetrení, nákup kozmetiky alebo vstup do tness a wellness v ktorejkoľvek prevádzke ZION SPA, a to všetko s 5% zľavou. Navyše, kredit je možné po vyčerpaní kedykoľvek opäť doplniť. Ešte váhate? WE LLN E SS | FITNESS | SPA DARČEKOVÁ KARTA www.zionspa.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

beSt beStofthe AutomotiveLuxury brands Exquisite people

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cars Šelma project 7 návrat retro legendy A j keď sa pôvodne hovorilo len o štúdii, po veľmi dobrom pri- jatí verejnosťou to vyzerá tak, že svetlo sveta uzrie limitovaná edí- cia. majetní zberatelia sa tak môžu te- šiť. Auto sa svetu predstavilo na tohto- ročnom festivale rýchlosti Goodwood festival of Speed. project 7 odkazuje na slávnu éru otvorených športiakov, ktoré História automobilky hrá dôležitú úlohu. To si povedali aj chlapci v britskej manufaktúre Jaguar a postavili Project 7. Táto šelma síce vyzerá ako z 50-tych rokov minulého storočia, ale je to auto moderny. Ide o novú reinkarnáciu legendárneho vozidla D-Type, ktorému ako predloha poslúžil posledný kabriolet značky Jaguar F-Type. Jaguar Project 7 SeptembeR 2013 Season Report 145 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

pretekali na okruhoch po celom svete. pôvodný kabriolet f-type pričuchol viac k čiernej farbe asfaltu, čelné sklo je men- šie a má aj väčší sklon. Druhou základ- nou zmenou je aerodynamický kryt za priestorom pre vodiča. Z aerodynamic- kých prvkov treba spomenúť najmä pev- né zadné krídlo, ktoré sa hrá s prítlakom a zadný difúzor. Auto dostalo doplnky z karbónu, inak má skelet z hliníka a po- stavili ho na 20-palcové kolesá. Dizajnéri stavili na atraktívnu modrú farbu, ktorá odkazuje na pretekársku históriu, rovna- ko ako rýchle pruhy. ô Číslica 7 tiež nie je náhodná, štartovné číslo na dverách a na kapote odkazuje nielen na meno vozidla, ale aj na 7 úspe- chov Jaguaru na legendárnych prete- koch 24 hodín Le mans. model D-type, ktorého je project 7 modernou reinkar- náciou, bol jedným z najúspešnejších športových vozov v päťdesiatych rokoch minulého storočia. V roku 1957 obsadil 5 zo šiestich prvých miest a celé pódium patrilo práve Jaguaru. ô V aute project 7 ale nikoho iného nezve- ziete, je to jednoducho egoizmus na ko- lesách. namiesto sedadla spolujazdca tu nájdete len odkladaciu schránku pre prilbu. V retro interiéri je kožené čalúne- nie s prešívaným vzorom, ktoré sa vracia čoraz viac do popularity. Vodič má k dis- pozícii sekvenčnú prevodovku s pádlami pod volantom. ô Srdcom vozidla je upravený osemvalec 146 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cars s dopingom od kompresora s výkonom 404 kW, na stovku sa odrazí za 4,2 se- kundy a maximálku elektronicky obme- dzili na 300 km/h. Aká bude cena limi- tovanej edície alebo možno len jediného exemplára svojho druhu, automobilka zatiaľ neprezradila. —IW www.jaguar.com jaguar projecT 7 Model D-Type, ktorého je Project 7 modernou reinkarnáciou, bol jedným z najúspešnejších športových vozov v päťdesiatych rokoch minulého storočia Dizajnéri stavili na atraktívnu modrú farbu, ktorá odkazuje na pretekársku históriu SeptembeR 2013 Season Report 147 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bmW concept Active tourer outdoor pre tých, ktorí majú radi prírodu Automobilka BMW ide čoraz viac po chuti svojim zákazníkom a najnovšie predstavila model BMW Concept Active Tourer Outdoor. Koncept zaradený medzi segment prémiových kompaktov naznačuje, ako využiť priestor v interiéri pre športové vyžitie a vychádzky v prírode. A uto v sebe kombinuje športové vlastnosti so štýlom, moderný- mi technológiami, kompaktný- mi mierami, úspornosťou a funkciona- litou. pod kapotou je plug-in hybrid, ktorý je ideálnym spoločníkom do príro- dy. Koncept s mierami 4350 x 1833 x 1576 (dĺžka, šírka, výška) má pod kapo- tou benzínový motor s objemom 1,5 lit- 148 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cars ra, ktorý pracuje s elektromotorom a ba- líčkom lítium-iónových batérií. na sto kilometrov je spotreba len 2,5 litra a emi- sie co2 sa dostali pod hranicu 60g/km. Spoločný výkon je pritom až 190 koní. ô bmW concept Active tourer prejde čisto na elektrickú energiu 20 až 30 kilomet- rov, šprint na stovku zvládne za 8 se- kúnd a strelka rýchlomera sa pri maxi- málke dostane na číslicu 200 kilometrov za hodinu. ô Dizajnéri odeli koncept do krásnej far- by Gold Race orange a postavili ho na 20-palcové kolesá. Vďaka variabilite in- teriéru pohodlne uložíte do zadnej čas- ti bicykle alebo iné športové potreby. V interiéri nájdeme odolnú bielu so si- vou kožou. Vodič sa môže spoliehať na 8-palcový displej, kde nájde všetky in- formácie, ktoré poskytuje systém bmW connectedDrive, navigačný systém a aj informácie o hybridnom pohode. ô bmW zatiaľ neplánuje, že by sa vozidlo dostalo do výrobného procesu, ale kon- cept by mal výrazne ovplyvniť prichá- dzajúci model série bmW 1 Gt, ktorý bude predstavený pravdepodobne kon- com tohto roka. —IW www.bmw.com BMW Concept Active Tourer prejde čisto na elektrickú energiu 20 až 30 kilometrov SeptembeR 2013 Season Report 149 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

mazzanti evantra taliansky plnokrvník na kolesách Toto je skutočný športiak s dušou z Talianska. Jeho meno je Evantra a dokáže trhať asfalt rýchlosťou 350 kilometrov za hodinu. Svoju premiéru si odkrútil na podujatí Top Marques Monaco tohto roku a je dielom talianskej manufaktúry Faralli & Mazzanti. m eno evantra pochádza zo starovekého jazyka etruskov a reprezentuje unikátny, več- ný a exkluzívny objekt. Je to aj meno et- ruskej bohyne nesmrteľnosti. A že má toto auto niečo z mysterióznosti, netreba mať pochýb. ô evantra je dvojsedadlové kupéčko a zá- kazník si môže vybrať, z čoho mu karo- sériu vyrobia. Verzia pRo-boDy zna- mená, že ju dizajnéri a inžinieri vytvoria z karbónového kompozitu, verzia one- boDy znamená, že použijú len hliník a personalizujú ju podľa priania budú- 150 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cars ceho majiteľa. V prednej časti dominu- je veľký úsmev vďaka líniám prednej masky a obrím nasávačom vzduchu. okrúhle svetlomety ale z usmievavého štramáka robia geniálne agresívne mon- štrum. Horná plutva umiestnená na stre- che odkazuje na to, že ide o poriadnu šel- mu na ceste. V zadnej časti nájdete veľké prítlakové krídlo a LeD svetlomety, kto- ré pripomínajú zachmúrené obočie. ô interiéru dominuje prírodná koža a cen- trálna konzola so systémom DAS, nechý- ba ani audio-navigačný systém bosch. motor sa štartuje gombíkom umiestne- ným na strešnom paneli, takže máte pocit, že pilotujete stíhačku. taliansku dušu nezaprú ani dva spôsoby riadenia Strada–Street a corsa–Race. ô poďme však pod kapotu. pôvodne uva- žovaný šesťvalec zostal v garáži a do auta namontovali sedemlitrový osemvalec s výkonom 701 koní. pre auto s mierami 4 325 mm x 1 225 mm 1 955 mm (dĺž- ka x výška x šírka) a váhou 1 300 koní to znamená štart na stovku za 3,2 sekundy a maximálku 350 kilometrov za hodinu. Auto postavili na 20-palcové kolesá oZ odeté do gúm continental. monštrum ubrzdí exkluzívny systém brembo. ô na trh príde limitovaná edícia piatich ku- sov a auto má vyzvať na súboj iného ta- liana Lamborghini Aventador. —IW www.mazzantiautomobili.it mazzaNTi evaNTra Evantra je aj meno etruskej bohyne nesmrteľnosti a že aj toto auto má niečo z mysterióznosti, netreba mať pochýb Evantra je dvojsedadlové kupéčko a zákazník si môže vybrať, z čoho mu karosériu vyrobia SeptembeR 2013 Season Report 151 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Historická formula za takmer 23 miliónov eur Strieborný šíp je aj po šesťdesiatich rokoch hodný zlata. Reč je o modeli Mercedes W196R, ktorý je bývalým vozidlom päťnásobného šampióna Juana Manuela Fangia. Na podujatí Goodwood Festival of Speed menil svojho majiteľa. Aukčná sieň Bonhams monopost F1 z roku 1954 ho strelila za 23 miliónov eur. n a stretnutí nadšencov automo- bilizmu vo Veľkej británii už tradične púta pozornosť aukcia spoločnosti bonhams. tento rok pre zbe- rateľov pripravili skutočnú raritu – strie- borný šíp, ktorý má na svojom konte nie- koľko víťazstiev na okruhoch formuly 1. ô na svete je len deväť podobných vozidiel, z toho šesť je vo vlastníctve mercedesu a len tri v súkromných rukách. Auto po- núkol na predaj emir z Kataru, ktorý ho pred ôsmimi rokmi získal od nemecké- ho filantropa a biznismena friedhelma Loha. ô pretekársky mercedes W196R bol vy- robený v roku 1954, pod kapotou má osemvalcový motor s objemom 2,5 lit- ra. Automobil so šasi 00006/54 vyni- ká svojou minulosťou. V jeho zlatej ére za volantom sedlával päťnásobný šam- pión Juan manuel fangio. S ikonickým mercedesom získal druhý titul v poradí, v roku 1954 na ňom zvíťazil na Veľkej cene nemecka i Švajčiarska, kde po- razil svojho vyzývateľa Jose froilana Gonzaleza na ferrari. ô „počas mojej päťdesiatročnej kariéry som už mal možnosť dražiť tie najiko- nickejšie automobily, ale vrchol prišiel až teraz, s týmto pretekárskym modelom. Je Pretekársky Mercedes W196R z roku 1954 152 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

veTeraN to nielen jedno z najlepších áut 20. storo- čia, ale aj jeden z najhistorickejších prete- károv, ktorý bol kedy ponúknutý na pre- daj,“ povedal šéf aukčnej siene bonhams Robert brooks. medzi zberateľmi išiel na dračku. neznámy záujemca totiž za formulu vysolil naozaj neuveriteľnú sumu: 19 601 500 libier. V prepočte ide o takmer 23 miliónov eur, čo je najvyššia suma, ktorá bola zaplatená za mercedes v aukcii vôbec. A pretekársky strieborný šíp si tak zabezpečil pevné miesto medzi najdrahšími autami histórie. —IW www.bonhams.com merceDes w196r Bývalé pretekárske vozidlo päťnásobného šampióna Juana Manuela Fangia SeptembeR 2013 Season Report 153 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

VUHL 05 Raketa z mexika Má DNA Mexičana, ale viac ako tequilu miluje benzín. Aj keď latinsko- americká krajina nie je známa výrobou superšportových modelov, dvaja bratia z Latinskej Ameriky si povedali niečo iné. A svetlo sveta uzrela nová mexická raketa s názvom VUHL 05. Na stovke ste skôr, ako napočítate do štyroch. b ratia iker a Guillerm echever- riovci nadviazali na tradíciu svojho otca, ktorý sa výrobou športových vozidiel na zákazku venuje už tri desaťročia. A postavili naozaj vkus- ný roadster. Skratka VUHL znamená Vehicles of Ultra High-performance and Lightweight a prezrádza, že dizajnéri sta- vili pri tomto kúsku na jasné proporcie medzi výkonom motora a ultraľahkou karosériou. Keď sme už pri vývoji auta, spomeňme svetové firmy, ktoré sa venu- jú jeho výrobe. Auto sa testuje a ladí vo Veľkejbritánii,karosériaprídezKanady, motor pošle americký ford a zvyšok zná- mi automobiloví dodávatelia ako magna cosma, bilstein, Hella alebo Sparco. ô Už na prvý pohľad je jasné, že toto auto je určené pre mužov s pretekárskou du- šou. Čelné sklo by ste tu hľadali márne a na to, aby ste zvládli preťaženie, by ste si mali nasadiť prilbu. pravdou ale je, že auto dostane aj povolenie na bež- né cesty. A to napriek tomu, že sa vývo- járom podarilo hmotnosť dvojsedadlo- vého roadsteru dostať pod hranicu 700 kilogramov. Ďakovať za to môžu rámu z hliníka s váhou len 75 kilogramov, zvy- šok je laminát či karbón na objednávku. A tak pod kapotou nemusí byť obrí agre- gát s veľkým výkonom. postačí preplňo- vaný dvojliter ecoboost s výkonom 400 154 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cars koní, vďaka ktorému je na stovke za 3,7 sekundy. maximálka atakuje 245 kilo- metrov za hodinu. ô Špeciálne karbónové sedadlá, nepre- mokavý volant a ďalšie časti interiéru sú všetko, čo z luxusných vymožeností môžete očakávať. na palubovke nájde- te stopky na meranie jazdy na okruhu či kameru. Auto postavili na 17-palco- vé kolesá vpredu a 18-palcové kolesá vzadu. Všetky majú nezávislé zavese- nie. Ubrzdia ich špeciálne ventilované kotúče. ô Dizajnéri stavili na agresívny dizajn svoj- ho modelu. V prednej časti dominuje ob- ria mriežka chladiča s vystúpenými blat- níkmi, vzadu zase typické ochranné časti za sedadlami roadsteru, zaujme aj obrie prítlakové krídlo. ô Z rivalov VUHL 05 môžeme spomenúť Ktm X-boW, Ariel Atom či bAc mono. bratia echeverriovci si za svoj skvost pý- tajú 55-tisíc libier. —IW www.vuhl05.com SeptembeR 2013 Season Report 155 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

campagna t-Rex trojkolka alebo beštia Zdajú sa vám dve kolesá málo a pre vlastné bezpečie by ste privítali radšej tri? Tak potom je táto „mašinka“ pre vás. Stačí mať na účte zvyšných 62 000 dolárov a máte hračku pre veľkých chlapcov. Campagna T-Rex 2013 je trojkolka a beštia na ceste v jednom. m odelt-Rexjenatrhuužodroku1995a je postavený na prototype z roku 1988. postaral sa oň Daniel campagna, kto- rý v kanadskom montreale založil rovnomennú spoločnosť. technika ide dopredu, a tak neču- do, že aj t-Rex prechádza poriadnymi zmenami. Len pre zaujímavosť, týždenne vylezú z výrob- nej linky kanadskej garáže tri kusy tejto mašinky. ô nový model s prívlastkom 16 S 2013 poslal starý motor z Kawasaki ninja do skrine a po novom je srdcom stroja šesťvalec 1 600 cc z dielne bmW 156 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

moTorcycles motorrad, spárovaný so šesťstupňovou sekvenč- nou prevodovkou a výkonom 160 koní. na stovke s touto hračkou budete skôr, ako napočítate do štyroch, ale ak si k tomu zoberiete hluk a vietor vo vlasoch, tak budete mať pocit, že to bolo o po- lovicu menej. ô trojkolka stojí na predných gumách 205/45ZR- 16s zavesených na kolesách enkei, vzadu je ko- leso odeté do 18-palcovej gumy 295/35ZR-18. interiér je sparťanský, prím tu hrajú športové se- dadlá, čelné sklo by ste tu hľadali márne, je tu len veterný deflektor. ô campagna si za beštiu pýta v základe 62 000 do- lárov, s motorom bmW je to až 70 000 dolárov. Za tú cenu by ste si dopriali aj legendárne „ma- šinky“ ako corvette Stingray, či porsche boxster, ale možno nikdy nie také zážitky ako s trojkolkou t-Rex 16 S 2013. —IW www.campagna.com campagNa T-rex 2013 Srdcom nového modelu s prívlastok 16 S 2013 je šesťvalec 1 600 cc z dielne BMW Motorrad Na stovke s touto hračkou budete skôr, ako napočítate do štyroch SeptembeR 2013 Season Report 157 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

cársky Rolls-Royce je na predaj Má 100 rokov a poriadnu hodnotu. Reč je o tomto fialovom deduškovi, ktorý si ešte pamätá ruského cára Mikuláša II. Vozidlo sa predáva, pričom nemecký majiteľ si storočného oldtimera cení na 5,5 milióna dolárov. R olls-Royce Silver Ghost v svie- tiacej fialovej farbe má naozaj bohatú históriu. prvým vlastní- kom luxusnej britskej limu- zíny vyrobenej ešte v roku 1914 bol posledný ruský cár mikuláš ii. ô Auto prišlo na trh 10 rokov potom,akoHenryRoycepo- stavil svoj prvý automobil. ô predná časť interiéru Rolls- Royce Silver Ghost je ešte otvorená. Srdcom modelu bol radový šesťvalec s obje- mom 7,5 litra. po smrti rus- Vegas. potom sa Rolls-Royce vrátil do európy, kde bol pred svetom ukrytý v ne- meckom bunkri. možno aj vďaka tomu je v perfektnom stave. ô Zámožní zberatelia historic- kých automobilov tak majú je- dinečnú možnosť ukoristiť si skutočný klenot. Uvidíme, či auto skončí v niektorom z auto- mobilových múzeí alebo popu- tuje do rúk súkromného zbera- teľa. ô nemecký majiteľ si tohto de- duška cení na 5,5 milióna do- lárov. —IW kého cára sa premlelo viacerými zbierka- mi, neskôr sa dostalo cez oceán a lákalo ľudí v americkom meste hazardu, Las majiteľ si ho cení na 5,5 milióna dolárov Auto je v perfektnom stave veTeraN 158 Season Report SeptembeR 2013 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

moTorcycles moto Guzzi california touring taliansky štramák na dlhé cesty Aj vy ste vyznávačom luxusných cruiserov na dvoch kolesách? Nemusíte hneď siahať po drahých modeloch Harley-Davidson, talianska odpoveď je Moto Guzzi California Touring. Štramák aj na dlhé cesty. t alianska dielňa stavila na mo- derné krivky, nový motor, ale aj vychytávky, ktoré vodičovi dodávajú komfort a pohodlie. Verzia touring totiž zaujme veľkým predným štítom, svetlami do hmly a aj dvojicou kufrov, kam sa pohodlne zbalíte aj s va- šou polovičkou. ô tristokilogramový cruiser prináša na- ozaj špičkový zážitok z jazdy. V moto Guzzi totiž špeciálne pre tento stroj na- projektovali pozdĺžne uložený dvojvalco- vý motor. Jeho objem je 1 400 cm3 , vy- bavený je osemventilovou technikou a má výkon bezmála 100 koní. Vďaka to- čivému momentu 120 nm má ale skvelý záťah. ô Aby ste motorku udržali na ceste, k dis- pozícii máte množstvo elektronických asistentov. okrem AbS a kontroly trakcie si môžete nastaviť aj palivové mapy pod- ľa aktuálnych podmienok na ceste – plný výkon, cestovný mód alebo napríklad dážď. V prípade skúsenejších jazdcov si ich môžete jednoducho vypnúť. Stroj ubrzdia exkluzívne brzdy brembo. ô Keďže ide o obriu mašinu, dostatok miesta bude mať aj spolucestujúci, ktorý sa môže vzadu pridržať veľkého chrómo- vého držiaka za sedačkou. cena motorky začína na sume 20-tisíc eur. —IW www.motoguzzi.com SeptembeR 2013 Season Report 159 AUtomotiVe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Wings&WaterLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

yachT oceanco nirvana megajachta za 300 miliónov dolárov Plávajúci penthouse na vlnách, tak by sa dala nazvať jachta z dielne juhoafrickej manufaktúry Oceanco. Pomenovali ju Nirvana. Plavba na tejto lodi je skutočným pocitom blaženosti. A ten stojí 300 miliónov dolárov. Š esť palúb, bazén s terasou, víriv- ka, solárium, luxusné salóniky, vlastné terárium s plazmi a do- konca aj 3D kino. to všetko vo svojich útrobách skrýva nirvana. nová loď, kto- rá sa svetu predstavila v milionárskom raji v monaku, je rivalom obrých super- jácht ruských oligarchov a saudskoarab- ských šejkov. nečudo. na dĺžku má táto kráska vĺn 88 metrov. majiteľa a jeho hostí na ňu privezie vlastný vrtuľník, ktorý pristane na heliporte. ô o výrobu luxusnej lode sa postaral kon- štrukčný guru oceanco v Južnej Afrike, dizajn mal na starosti Austrálčan Sam Sorgiovanni. Jachta má šesť palúb. majiteľ lode bude mať k dispozícii lu- xusnú a rozľahlú kajutu s prístupom na najvyššiu palubu, kde má privátnu vírivku a relaxačnú zónu. Sťažovať sa nebudú ani jeho hostia, ktorí si môžu užívať v sedemapolmetra dlhom bazé- ne. V podpalubí nájdeme veľký salónik SeptembeR 2013 Season Report 161 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

oceaNco NirvaNa O výrobu luxusnej lode sa postaral konštrukčný guru Oceanco v Južnej Afrike so stolom, ktorý môže slúžiť na spoloč- nú večeru, ale aj na biznis rokovanie, nechýba salónik s plochou obrazovkou či pánsky klub. Všetky kabíny pre hostí sú na hlavnej palube s krásnym výhľadom na horizont cez veľké okná. Vip izby sú 162 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

plne ponorené pod hladinou. Dizajnéri stavili na drevo a teplé farby, ktoré sa nesú takmer celým interiérom lode. ô Hostia si tu okrem vodných športov môžu užívať aj priestrannú telocvičňu alebo si pozrieť film v hypermodernom 3D kine. nechýba samozrejme ani spa. V dvojgaráži v podpalubí sa nachádza priestor pre parkovanie športiaku, mo- torového člna, skútrov či vodných lyží. Kokpit nirvany vyzerá ako navigačné stredisko v letiskovej veži. K dispozícii sú najmodernejšie námorné technológie. ô „nirvana je nepochybne jednou z naj- pôsobivejších jácht na svete. Každý cen- timeter bol starostlivo navrhnutý a vyro- bený. neexistuje slabé miesto,“ povedal hovorca spoločnosti, ktorá jachtu pro- muje. nirvana patrí k najkrajším jach- tám, ktoré sú momentálne na predaj. oceanco si za ňu pýta sumu 300 milió- nov dolárov. —IW www.oceancoyacht.com yachT SeptembeR 2013 Season Report 163 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

eurocopter X3 Vrtuľník, ktorý lieta rýchlosťou 472 km/h Je to ešte helikoptéra alebo už malé lietadlo? Takúto otázku si kladú milovníci vrtuľníkov, nový stroj Eurocopter X3 totiž lieta rekordne rýchlo. V júni tohto roka sa pohyboval vo vzduchu rýchlosťou 472 kilometrov za hodinu. 164 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

wiNgs R ekordnú rýchlosť, ktorá sa rov- ná 255 uzlom, dosiahol pi- lot Hervé Jammayrad na juhu francúzska 7. júna. prekonal tak rekord stroja Sikorsky X2, ktorý v roku 2010 le- tel rýchlosťou 250 uzlov, teda 463 kilo- metrov za hodinu. podľa eurocopteru dokáže ich stroj le- tieť ešte rýchlejšie – až 483 kilomet- rov za hodinu. Vrtuľník X3 je poháňa- ný dvojicou turbomotorov Rolls-Royce turbomeca Rtm322, ktoré úzko spo- lupracujú s hlavným rotorom s piati- mi lúčmi a dvojicou vrtúľ na krídlach. Vrtuľník vychádza z modelu eurocopter ec155. „Je to helikoptéra hlavne o rých- losti,” povedal Hervé Jammayrad s tým, že ani pri rekordných číslach nezazna- menali problémy s vibráciami či iné ne- zrovnalosti v lete. ô od roku 2010 nalietala mašina X3 140 hodín, pričom sa v kokpite vystriedalo niekoľko renomovaných pilotov. Jej tes- tovanie by malo skončiť koncom tohto roka. Spoločnosť ho po získaní všetkých povolení chce ponúknuť na predaj, pri- čom si ho vie predstaviť v službách ar- mády, ale aj záchranárskych zložkách. —IW www.eurocopter.com Vrtuľník je poháňaný dvojicou turbomotorov Rolls-Royce SeptembeR 2013 Season Report 165 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Lietadlo Solar Impulse poháňajú elektromotory, pre ktoré vyrába energiu 12-tisíc fotovoltaických článkov umiestnených na dlhom krídle 166 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Svet technológií ide stále dopredu. Svoje o tom vedia aj vedci zo Švajčiarska, ktorí sa v roku 2006 pustili do projektu solárneho lietadla. Ich koncept Solar Impulse má za sebou prvú veľkú skúšku, a to prelet nad Amerikou. Ide len o začiatok, už o dva roky má lietadlo na solárnu energiu obletieť celú Zem. Lietadlo Solar impulse Vtedy stačí slnečná energia Ú spešný prelet nad Amerikou zakončil Solar impulse hlad- kým pristátím v new yorku. prelet rozvrhnutý na päť etáp začal stroj poháňaný výhradne slnečnou energiou v San franciscu a skončil v meste ozna- čovanom ako Veľké jablko. ô Lietadlo Solar impulse vyvinuli bertrand piccard a švajčiarsky biznismen André borschberg, ktorí sa po jednotlivých eta- pách v pilotovaní jednomiestneho stroja striedali. na newyorskom Kennedyho letisku s ním pristál borschberg. Solar impulse ťaží zo svojej hmotnosti. ide o ľahké lietadlo vyrobené z uhlíkových vlákien a lieta rýchlosťou do sto kilomet- rov za hodinu. Stroj poháňajú elektro- motory, pre ktoré vyrába energiu 12-tisíc fotovoltaických článkov umiestnených na dlhom krídle. Lietadlo má rozpätie krídel viac ako 60 metrov, asi ako obrí boeing 747, a váži okolo 1 600 kilogra- mov, vrátane pilota. Výška stroja je viac ako 6 metrov. Stroj lieta vo výške 8 500 metrov. Až 25-percent váhy pripadá na lítiové batérie, ktoré zbierajú energiu zo solárnych článkov pre štyri elektromoto- ry. Každý z nich má výkon desať kon- ských síl. Solar impulse je prvým lieta- dlom, ktoré je schopné letieť bez paliva vo dne i v noci. Skonštruovanie lietadla trvalo sedem rokov, prvý let absolvovalo v roku 2010. tento rok prebehol testovací let naprieč Amerikou. podľa bertranda piccarda a Andrého borschberga je to len začiatok, už o dva roky by totiž chce- li, aby sa ich solárne lietadlo vydalo na cestu okolo planéty Zem. ô nadšencom solárnej techniky pri vývo- ji Solar impulse pomohli spoločnosti ako Deutsche bank, omega SA, Solvay, Schindler, Swisscom, ale aj dodávatelia ako toyota, či technickí spolupracovníci z eSA a Dessault. —IW www.solarimpulse.com wiNgs SeptembeR 2013 Season Report 167 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Biznis jet môže byť aj veľký. To si povedali v dielni Embraer, jednej z najväčších komerčných a vojenských leteckých spoločností. V roku 2006 oznámili príchod svojho biznisjetu Lineage 1000, čo je ultraveľké privátne lietadlo postavené na základoch modelu Embraer 190. Jeho cena je 43 miliónov dolárov. Lineage 1000 Superbiznis jet z dielne embraer U ž po predstavení v roku 2008 sa na čakačku dostalo 20 spo- ločností z celého sveta, ktoré si superluxusné privátne lietadlo objedna- li. V máji tohto roku embraer na 13th european business Aviation convention & exhibition (ebAce) oznámil, že lieta- dlo Lineage 1000 predal súkromnému klientovi z belgicka. Lietadlo bude lietať 168 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

wiNgs busiNesjeT liNeage 1000 Superluxusná kabína bude rozdelená do piatich zón, zmestí sa do nej od 13 do 19 pasažierov a dvaja alebo traja členovia posádky Lineage 1000 je ultraveľké privátne lietadlo postavené na základoch modelu Embraer 190 SeptembeR 2013 Season Report 169 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

pod operátorom fLyinGGRoUp. A čo za to dostanú? Superluxusnú kabínu, ktorá bude rozdelená do piatich zón. Zmestí sa do nej od 13 do 19 pasažierov a dvaja alebo traja členovia posádky. na palube sú tri výťahy, na objednávku vám do lietadla namontujú aj sprchu, man- želskú posteľ, vysokorých- lostný internet a všetko, čo potrebujete pre váš biznis, vrátane skvelého audio a zá- bavného systému. Dizajnéri stavili na teplé farby, dre- vom, kožou a kombináciou bielej s hnedou. Dĺžka ka- bíny je 25 metrov, šírka tri metre a výška takmer 2 met- re. nechýba ani veľký cargo priestor pre batožinu. ô obrie privátne lietalo s cel- kovou dĺžkou až viac ako 34 metrov a rozpätím krídel 28,72 metra sa môže pýšiť skvelým doletom až 8 149 kilometrov, to znamená, že bez medzipristátia zvládne let z moskvy do new yorku alebo Ženevy do Dubaja, z Londýna do moskvy, istanbulu, Káhiry či Kanársky ostrovov, alebo s jednou zastávkou aj Los Angeles, tokio či Hongkong. ô piloti lietadla sa spoliehajú na motory General electric cf34-10e7-b s duál- nym systémom full Authority Digital engine control (fADec). K dispozícii sú aj prístroje Honeywell primus epic. maximálna rýchlosť je 890 kilometrov za hodinu. —IW www.embraer.com Obrie privátne lietadlo s celkovou dĺžkou až viac ako 34 metrov a rozpätím krídel 28, 72 metra sa môže pýšiť skvelým doletom až 8 149 kilometrov wiNgs 170 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

yachT Aeroboat Keď po vode ide 2 500 koní Máte radi rýchlosť nielen za volantom, ale aj na vode? Svoje o tom vie britský dizajnér Claydon Reeves, ktorý predstavil svoju víziu rýchločlnu. Je to malá rýchla jachta s veľkým potenciálom. A ko predloha mu poslúžilo iko- nické lietadlo Spitfire, ktoré bo- jovalo v druhej svetovej vojne. Ladné krivky s predĺženou prednou čas- ťou jasne naznačujú, že všetko v tomto rýchločlne je podriadené aerodynamike a rýchlosti. na dĺžku má Aeroboat 14,64 metra a v podpalubí pracuje nemenej le- gendárny motor Rolls-Royce melrin. ô Jeho dizajn a vývoj prebiehal pred osem- desiatimi rokmi a dvanásťvalec bol v mi- nulosti nainštalovaný v mnohých lietad- lách, vrátane spomínaného Spitfiru. Jeho výkon je 2 500 koní. Vďaka nemu doká- že Aeroboat rozrážať vlny rýchlosťou 50 námorných uzlov. nejde len o britský di- zajn, rýchločln sa v zmysle lokalpatriotiz- mu bude vyrábať z nových materiálov na britských ostrovoch. Konštruktéri vy- užijú kevlar, uhlíkové vlákna a ultraľah- ké drevené dyhy. Kokpit je nadizajnova- ný v štýle športového auta s prístrojovou doskou v koži s prešívaním a doplnený o luxusné drevo. ô claydon Reeves oznámil výrobu limitova- nej edície desiatich kusov Aeroboat. ce- na by sa mala pohybovať medzi dvoma až tromi miliónmi libier. Rozdiel je v per- sonifikácii podľa predstáv zákazníka. —IW www.claydonreeves.com Motor Rolls-Royce Melrin Všetko v tomto rýchločlne je podriadené aerodynamike a rýchlosti SeptembeR 2013 Season Report 171 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

christina magnáta onassisa je na predaj Stačí vytiahnuť 25 miliónov eur Niekomu ultramoderný štýl nových superjácht nevonia a je radšej za klasiku. Ak patríte k tej druhej skupine a máte dostatočne veľké konto, môžete sa stať majiteľom ikonického plavidla s menom Christina O. Jachta kedysi patrila gréckemu magnátovi Onassisovi a dnes je na predaj za 25 miliónov eur. A čo za to dostanete? Loď posta- venú v roku 1943, to znamená, že tohto roku oslávi svoje se- demdesiate narodeniny. Ale pozor, nie je to žiadne staré plavidlo, christina to- tiž nedávno prešla rozsiahlou renová- ciou, čo z nej robí konkurenta súčasných megajácht. ô A najmä – s ňou si kúpite aj kus histó- rie. Loď totiž v minulosti vlastnil najbo- hatší muž na svete – lodiarsky magnát onassis. postavili ju ako kanadskú pro- tiponorkovú fregatu HmcS Stormont a sprevádzala konvoje v Atlantiku, do- konca sa zúčastnila aj vylodenia spo- jencov v normandii. po vojne sa stala nadbytočná, a tak si ju za vtedajších 34 172 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

yachT tisíc dolárov kúpil Aristoteles onassis. Zaplatil za ňu cenou šrotu. prestaval ju však na luxusnú megajachtu, ktorú na- zval po svojej dcére christina. na lodi sa počas jeho života stretlo niekoľko zná- mych tvári. onassis tu hostil Winstona churchilla, Kennedyovcov, franka Si- natru, marilyn monroe či Liz taylor. Dokonca sa tu aj sám oženil s Jackie Kennedyovou, ktorá celý interiér stomet- rovej lode nechala prerobiť do pastelových farieb. ô po smrti onassisa v roku 1975 zdedila loď jeho dcé- ra christina. tá ju daro- vala gréckej vláde a dlhé roky potom slúžila pod me- nom Argo ako prezident- ská jachta. Zdevastovanú ju v deväťdesiatych ro- koch kúpil rodinný pria- teľ onassisa a ďalší lodný magnát John paul papanicolau. Vynaložil neuveriteľ- ných 40 miliónov eur na jej opravu a vrá- til jej meno christina, len s dovetkom o. Jachta sa ako charter dala prenajať za 455 000 eur na týždeň. ô po tom, čo paul papanicolau zomrel, sa znovu dostala na predajnú listinu. ob- chodník s jachtami nicholas edmiston vyhlásil, že podľa jeho informačných zdrojov je na svete asi desať ľudí, ktorí zrejme majú záujem o kúpu slávnej lode nazvanej christina o. Stačí im 25 milió- nov eur. —IW www.dailymail.co.uk Na fotografii z roku 1963 je v čiernom tričku Aristotle Onassis, Jaqueline Kennedy a Franklin Roosevelt Jr. SeptembeR 2013 Season Report 173 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Rus poletí do vesmíru s Di capriom Už budúci rok by do vesmíru mali letieť prví vesmírni turisti cez spoločnosť Virgin Galactic miliardára Richarda Bransona. O výlet na hranicu do výšky 100 kilometrov, ktorá je považovaná za hranicu vesmíru, sa chystajú aj známe tváre. Medzi nimi aj hollywoodsky herec Leonadro Di Caprio. Spolu s ním poletí aj ruský fanúšik Vasilij Kljukin, ktorý si ho vydražil za 1,2 milióna eur. D ražba sa konala počas 66. roč- níka medzinárodného filmové- ho festivalu v cannes. organi- zovala ju americká nadácia amfAR pre boj proti AiDS. Kto bude známou cele- britou však do poslednej chvíle tajila. Va- silij Kljukin je Rus žijúci v monaku a spo- lu s Di capriom absolvuje aj trojdňový výcvik v novom mexiku pred štartom Ďalšie dve miesta vo vesmírnej lodi Space Ship ii. sa vydražili za 1,8 milióna eur 174 Season Report SeptembeR 2013 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

do kozmu. „chcem byť trochu odváž- ny,“ povedal agentúre Reuters Kljukin, ktorý pracuje v odbore nehnu- teľností. „A teraz už budem musieť vážne prestať fajčiť,“ dodal. Ruský milionár si okrem miliónovej letenky kúpil aj zla- tý a diamantový náhrdelník za 400 000 eur. ô Ďalšie dve miesta vo vesmírnej lodi Space Ship ii. sa vydražili za 1,8 milióna eur. Dokopy cha- ritatívna akcia vyniesla 25 mi- liónov, čo je o 14 miliónov viac ako vlani. bežná letenka cez Virgin Galactic pritom vyjde na 200 000 dolárov. Spoločnosť plánuje prepraviť 500 pasažierov ročne, záujem však už prejavilo 1 000 ľudí, ktorí zložili aj zábezpeku. ô Vesmírna loď Space Ship ii ich vynesie do výšky 100 kilomet- rov a asi na 6 minút zažijú aj tzv. beztiažový stav. prvý let je naplánovaný už na rok 2014. medzi záujemcami sa spomí- najú aj dvaja Slováci. —IW www.virgingalatic.comLeonadro Di Caprio uNiverse Prvý let vesmírnou loďou Space Ship II je naplánovaný už na rok 2014 SeptembeR 2013 Season Report 175 WinGS AnD WAteR

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

SportLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

big Star očaril na Rolex Grand Slam v Aachene Parkúrové jazdenie sa stáva čoraz populárnejšie a tak nečudo, že sa v tomto športe točí čoraz viac peňazí. Svoje o tom vie aj výrobca švajčiarskych hodiniek Rolex, ktorý stvoril Rolex Grand Slam – dal dokopy tri špičkové podujatia v parkúrovom jazdení na svete – v nemeckom Aachene, v americkom Calgary a v švajčiarskej Ženeve. Na prvom v Aachene bol najväčšou hviezdou Brit Nick Skelton s koňom Big Star. parKour SeptembeR 2013 Season Report 177 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

p očas desaťdňového eventu sa na najlepšie kone sveta a ich jazdcov prišlo pozrieť 350 000 ľudí, medzi nimi aj 600 novinárov z ce- lej planéty. Je to hlavný happening, fol- kový festival a jedna veľká party. Hostia z prostredia biznisu, médií, priemyslu či politiky sa tu tradične stretávajú s rodi- nami a fanúšikmi parkúrového jazde- nia. prenosy zo súťaží sú prenášané do 198 krajín sveta, nečudo, veď podujatie v Aachene má v rodnom liste napísaný rok 1898. ô inak tomu nebolo ani koncom júna, keď si to do Aachenu namierili tí najlepší z najlepších v parkú- rovom jazdení. Už pred pod- ujatím medzi najväčších favo- ritov patril brit nick Skelton a jeho neuveriteľný kôň big Star. Hneď niekoľko koní ale zajazdilo v prvom koles čis- té jazdy a tak, kto vyhrá v tej- to súťaží nebolo jasné až do poslednej chvíle. Aj druhé kolo bol čis- té až pre osem jazdcov. Rozhodlo sa tak v treťom. nick Skelton to však na svojom klenote big Star zvládol a vyhral pred francúzkou patrice Delaveau s koňom orient express*HDc. na ceny sa rozda- lo 2,73 milióna eur, ô Druhé kolo Rolex Grand Slam bolo na programe začiatkom septembra v calgary v Spruce meadows, kde prvá medzinárodná jazdecká bitka konala už v roku 1976. Dokopy sa bojovalo 2,34 milióna kanadských dolárov. V pohári národov muselo rozhodovať rozskok a ví- ťazstvo si odniesol nemecký tím v zlože- ní christian Ahlmann a Asca Z, Daniel Deusser a evita van de Veldbalie, Hans Dieter Dreher a colore a Lars nieberg a Leonie. Stošesťdesiatcentimetrovú tro- fej – hlavnú cenu získal s nulou v oboch kolách belgičan pieter Devos v sedle candy (nabab de Reve x etretat). Za svoj výkon ho odmenili aj sumou 335 tisíc dolárov. tretie podujatie Rolex Grand Slam bude pokračovať v Ženeve v decembri. —IW www.rolexgrandslam.com www.equistyle.sk rolex graND prix Nick Skelton na koni Big Star – víťaz podujatia v parkúrovom jazdení Rolex Grand Prix v nemeckom Aachene parKour 178 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

www.prestigeitaly.com - Infoline +39 0445 490300 Sedlá X-PARIS NEW a D1 – X ZERO vybavené novým konceptom firmy Prestige radiace sa medzi absolútnu špičku. Technológia posedlia s názvom X ešte viac vylepšuje už beztak veľmi komfortné posedlie sediel Prestige. Prináša ešte užší kontakt s koňom a zlepšenie prenosu pomôcok aplikáciou 2 elastických membrán na kostru, ktoré sú vyplnené špeciálnym absorbčným materiálom v miestach dotyku hrotov sedacích kostí. Ďalšou kľúčovou novinkou je úplne nový typ sedlových vankúšov. Popri klasickej vypchávke je použitý nový vysoko elastický syntetický materiál nahrádzajúci plsť a ostatné doteraz používané materiály. Výsledkom je značné zmenšenie výšky sedlových vankúšov, zároveň zlepšenie ich stability na koni a pocitu pohodlia samotného koňa. Všetky ostatné charakteristiky sediel zostávajú zachované. www.gradella2000.itRG0713 Sedlá X-PARIS NEW a D1 – X ZERO vybavené novým konceptom firmy Prestige radiace sa medzi absolútnu špičku. Technológia posedlia s názvom X ešte viac vylepšuje už beztak veľmi komfortné posedlie sediel Prestige. Prináša ešte užší kontakt s koňom a zlepšenie prenosu pomôcok aplikáciou 2 elastických membrán na kostru, ktoré sú vyplnené špeciálnym absorbčným materiálom v miestach dotyku hrotov Ďalšou kľúčovou novinkou je úplne nový typ sedlových vankúšov. Popri klasickej vypchávke je použitý nový vysoko elastický syntetický materiál nahrádzajúci plsť a ostatné doteraz používané materiály. Výsledkom je značné zmenšenie výšky sedlových X-PARIS NEW D1-X ZERO Elastické Membrány Nárazy Tlmiaci Materiál Elastické Membrány Nárazy Tlmiaci Materiál Equistyle s.r.o., Hlavná 239 , 90041 Rovinka

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

missbach Diamond polo cup 2013 premiéra konského póla v monte carle Mekka luxusu a honosnej zábavy sa dočkala prvého ročníka vlastného pólo turnaja. Novozaložený pólo klub v Monte Carle na čele so zakladateľom Francescom Mitranom, usporiadal premiérový Missbach Diamond Polo Cup. Ako sa na Monako patrí, zoznam hostí bol viac ako exkluzívny. n a zozname prestížnych sveto- vých turnajov konského póla sa tento rok po prvý raz obja- vilo aj monacké monte carlo. Svoju zá- sluhu na tom má francesco mitrano, ktorý založil tradíciu jedinečného športu v srdci monackého kniežatstva. A nielen že si sám usporiadateľ na ňom zahral, ale svoj tím missbach priviedol k zisku samotného titulu! ô na prvom missbach Diamond polo cupe si zahrali štyri tímy s celkovým hendikepom v rozmedzi 6-8, s hráčmi z talianska, francúzska, Veľkej británie a Argentíny. francesco mitrano si na trávniku zahral s bryanom Lynamom a franciscom menendezom a nakoniec 180 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

polo vo veľmi napínavom finálovom zápase porazili družstvo barclays. to mal pre- kvapivo na starosti Slovák ivan Weiss, predseda Slovenskej pólo asociácie a tak- tiež člen klubu i. polo Klub bratislava 1888. Za Weissov tím, ktorý prehral len s polbodovým rozdielom, hrali Darek Gardener a facundo Llorente. ô prvému zápasu predchádzala už tra- dičná „horse parade“, kde sa všetci hrá- či a ich kone predstavili publiku pria- mo v uliciach honosného monte carla, na casino Square. bohatý spoločenský program pokračoval argentínskym bar- becue, pripraveným pod drobnohľadom šéfkuchára hotela Vista palace Hotel, kým finálový ceremoniál a záverečná gala večera sa konali v prestížnom plá- žovom klube monte carlo beach club. Hostia pri tejto príležitosti podporili pro- stredníctvom darov a tomboly vo výške presahujúcej 20 000 euro nadáciu rako- viny ecoute cancer Réconfort. ô tradícia elitnej zábavy a športu gentle- manov sa v monte carle len rozbieha, no už si stihla získať pozornosť sveto- vých médií. patronát nad prvým roční- kom prestížneho podujatia totiž prevzal samotný monacký knieža princ Albert, ktorého sekretát Jacques boisson s man- želkou carmen sa osobne zúčastnili ex- kluzívneho turnaja. fakt, že v monte carle išlo o prvý ročník podujatia tohto typu s účasťou takej významnej smotán- ky, prispel k jeho mimoriadnemu úspe- chu. Vip pozvanie prijali potomkovia ta- lianskych a rakúskych kráľovských rodín či princ z Čiernej Hory, víťazný pohár odovzdávala arcivojvodkyňa Rakúska camilla Habsburg-Lothringen. —MR Prvému zápasu predchádzala už tradičná „horse parade“ priamo v uliciach honosného Monte Carla SeptembeR 2013 Season Report 181

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

tím Zacara hviezdou na cartier´s cup 2013 Najlepší hráči pola si dali rande na Britských ostrovoch, práve tu sa začiatkom júna konal jeden z najprestížnejších polo turnajov v Guards Polo Club vo Windsor Great Park. Finále Cartier´s Cup 2013 si nenechala ujsť ani britská kráľovná Alžbeta II. V cartier Queen’s cup 2013 sa stretlo 16 tímov, ktoré bojova- li o víťaznú trofej. Vo finále sa stretli tímy Zacara a el Remanso, ktoré boli počas celého turnaja neporaziteľné. Víťazný pohár si nakoniec odniesli hráči Zacara, ktorí tento rok vyhrali aj na US open. na cartier Queens cup 2013 po- razili svojho súpera v pomere 15 ku 9. ô prestížny polo turnaj je aj spoločen- ská udalosť, a tak na pozvanie hlav- ného sponzora cartier sa na recepciu dostavili známe tváre šoubiznisu ako Sharon Stone, charlotte casiraghi, clare balding a mnoho ďalších. finále turnaja si ale nenechala ujsť ani najvplyvnejšia britka – kráľovná Alžbeta ii. ô cartier podporuje polo turnaje už niekoľ- ko rokov a s ich organizovaním má boha- SpoRt Víťazný tím Zacara 182 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

polo té skúsenosti. tradícia začala už v roku 1985 ako cartier international polo in 1985, čo je jeden z najdôležitejších even- tov v britskom športovom kalendári. ok- rem toho sa cartier podieľa na niekoľ- kých historických míľnikoch ako cartier World elephant polo championships v nepále v roku 1985, či cartier polo World cup on Snow v roku 1985 na za- mrznutom jazere v St. moritz vo Švaj- čiarsku alebo cartier international Du- bai polo challenge v roku 2006. SeptembeR 2013 Season Report 183

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

bmW Sail Racing Academy naučte sa jachtárčiť s profesionálmi Ak ste milovníkom vody, jácht a pretekov s vetrom, určite ste si nenechali ujsť druhý ročník podujatia BMW Sail Racing Academy. Pod týmto názvom sa skrýva exkluzívne trojdňové jachtárske podujatie pre zdatných námorníkov a nadšencov značky BMW, ktorí sa podrobia výcviku zameranému na pokročilé techniky riadenia jácht, pričom si pod vedením odborníkov môžu osvojiť rôzne závodné stratégie. 184 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

yachT Súčasťou podujatia BMW Sail Racing Academy bola aj prezentácia najnovšieho modelu BMW radu 6 Gran Coupé Plavba na jachte predstavuje spojenie exkluzivity, dynamiky a dômyselnosti, ako aj technologickej dokonalosti a precíznosti SeptembeR 2013 Season Report 185

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

J achting – spolu s golfom a motor- športom – predstavuje jeden z dôle- žitých pilierov značky bmW. plavba na jachte predstavuje spojenie exkluzi- vity, dynamiky a dômyselnosti, ako aj technologickej dokonalosti a precíznosti – všetky tieto hodnoty sa navyše zlievajú s neustálym prílevom výziev, ktorými je jachting známy. ô trojdenný program podujatia bmW Sail Racing Academy ponúka systematickú inštruktáž zameranú na športové jach- társke techniky, pričom sa sústreďuje na klasické pretekárske stratégie. S tými účastníkov oboznámi odborný tím zlože- ný z pretekárov, rozhodcov a tréningo- vých špecialistov. ô Ročník 2013 podujatia prebiehal od 3. do 16. júna a od 10. do 26. septembra v malebnom prostredí prístavu v slovin- skom meste portorož. Každý deň poduja- tia bmW Sail Racing Academy prebieha- li teoretické lekcie aj praktické cvičenia na mori pre účastníkov, ktorí za tri dni nadobudnú nové jachtárske skúsenosti. po troch dňoch učenia si to účastníci roz- dali na pretekoch. podujatie bolo určené pre účastníkov z regiónu strednej a juho- východnej európy, konkrétne Slovenska, poľska, Česka, Slovinska, maďarska, Ru- munska a Rakúska. ô personál podujatia bmW Sail Racing Academy tvorí tím expertov na jachting a profesionálov, ktorí študentom po- skytli neoceniteľnú pomoc pri príprave na možné pretekárske plavby. Súčasťou podujatia bmW Sail Racing Academy bola aj prezentácia najnovšieho modelu bmW radu 6 Gran coupé – po kabriole- te a coupé vznikol v rámci bmW radu 6 exkluzívny automobil dokonale stelesňu- júci estetiku, športovosť, komfort a luxus v jednoliatom, bezchybnom prevedení. ô bmW Sail Racing Academy je dnes už tradícia a nadaní jachtári sa stretnú v rámci akadémie aj na budúci rok. —IW www.bmw.com yachT Plavba na jachte predstavuje spojenie exkluzivity, dynamiky a dômyselnosti 186 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

huNTiNg Lovecký sen menom Aljaška Divoká príroda a očarujúce prírodné scenérie Aljaška ponúka očarujúce prírodné scenérie, ktoré sa radia k najrozľahlejším v celých Spojených štátoch amerických. Krajina sa pýši mnohými poľovníckymi možnosťami, niektoré z nich sú dokonca svetové. K eď v roku 1867 Rusi predali územie Aljašky Spojeným štátom amerických, určite netušili, že okrem panenskej prí- rody predávajú aj veľké bohatstvo nerastných su- rovín, najmä ropy a zemného plynu. Aljaška je najrozľahlejší štát USA, rozprestiera sa v niekoľ- kých klimatických pásmach a je pravda, že zimy sú skutočne tuhé, teplomer ukazuje aj -50°c. ô Divoká príroda americkej Aljašky ponúka všet- kým milovníkom lovu divokej zveri vskutku za- ujímavé príležitosti. na Aljaške sa lovia predo- všetkým horské ovce, losy, medvede grizly, čierne medvede, karibu, soby, jelene a vlky. na Aljaške žijú štyri druhy medveďov, nielen spomínaný gri- zly a medveď čierny, ale aj medveď kodiak a veľ- ký ľadový medveď, žijúci na severe pri Arktickom oceáne. ô Lovenie na Aljaške má prísne pravidlá a niekoľ- ko striktných obmedzení, zákon prevodšetkým chráni prírodu a jej obyvateľov. preto je možné ZasprostredkovaniefotografiíďakujemeCKVictoryTravel SeptembeR 2013 Season Report 187 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ísť loviť len s profesionálnym sprievod- com s licenciou, ktorý zostáva s klient- mi po celý čas. popri tom si musí každý lovec zabezpečiť lovecký preukaz a kol- ky na jednotlivý lov – kolky na čierneho medveda, soby, jelene, vlky či medvede grizly. Jednotlivé kolky obme- dzujú počet ulovených kusov zveri a majú svoju časovú plat- nosť. prísne regule umožňujú lov sobov aj v chránenej kra- jinnej KnWR oblasti, ale len šťastlivcom, ktorí povolenie vy- hrajú v žrebovaní. ô popri love na divokú zver sú vy- hľadávané aj možnosti rybolo- vu. Krajina je totiž mimoriadne obľúbená na športový rybolov, najmä počas leta sa lovia loso- sy strieborné, lososy kráľovské a pstruhy. ô Keď už sa vyberiete na Aljašku, neopomeňte výlety za neopako- vatelnými krásami. nechajte sa aljašKa Popri love na divokú zver sú vyhľadávané aj možnosti rybolovu, krajina je totiž mimoriadne obľúbená na športový rybolov 188 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ZasprostredkovaniefotografiíďakujemeCKVictoryTravelhuNTiNg zlákať čarom národného parku Denali, najväčším pralesom Aljašky tongass national forest alebo národným monu- mentom misty fiords, ktoré sú atraktív- nymi miestami na návštěvu. ô najväčšie lyžiarske stredisko Alyeska Ski resort sa nachádza priamo v národnom parku chugach mountains Range. —KW www.adfg.alaska.gov SeptembeR 2013 Season Report 189

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Arlberg Užite si luxus zasnežených kopcov e xkluzívna turistická destinácia v rakúskom stredisku Lech Zürs am Arlberg je predovšetkým známa ako kolíska alpského lyžovania a už desiatky rokov láka náročných ly- žiarov zo všetkých kútov sveta. ide záro- veň o útulné a komorné stredisko, ktoré vyhľadávajú dovolenkári milujúci pokoj, luxus a športové vyžitie na tej najvyššej Požadujete vynikajúco upravené lyžiarske zjazdovky, služby odborníkov, intímny pokoj, príjemnú atmosféru a luxus, na ktorý ste zvyknutí. V tom prípade musíte zimné radovánky stráviť v rakúskom Lech Zürs am Arlberg. 190 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

sKi Arlberg je predovšetkým známa ako kolíska alpského lyžovania SeptembeR 2013 Season Report 191

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

úrovni. prostredie Lech Zürs am Arlberg sa považuje za jednu z dvanástich exklu- zívnych turistických destinácií, ktorá sa radíknajlepšímvcelomalpskomregióne. Lech – Zürs – Stuben – St.christoph – St.Anton sú strediská poprepájané 94 lanovkami a sedačkami a spája ich až 340 kilometrov zjazdoviek rozličnej ná- ročnosti. takmer polovica svahov je ur- čená pre pokročilých lyžiarov, svoje zjaz- dovky si tu nájdu začiatočníci, aj experti na lyžiach či snowboardoch. Sezóna pre tieto strediská začína v decem- bri a poslednú jazdu si tu návštev- níci užijú v polovici apríla. Dostatok snežných diel vytvára vždy vynika- júce podmienky na dokonalú lyžo- vačku, samotná atmosféra alpskej oblasti Vorarlberg a malebného stre- diska Lech Zürs am Arlberg dodáva tradičnej lyžovačke luxusný nádych. ô Vynikajúce 5- a 4- hviezdičkové hote- ly ponúkajú potrebný luxus na dosta- 192 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

točný oddych v prostredí, ktoré sa v his- torických zmienkach po prvý raz objavilo už v roku 1059. turisticky atraktívne sa toto mestečko stalo po založení lyžiarskej školy a vybudovaní prvého vleku tesne pred vypuknutím druhej svetovej vojny. * Tu sa nielen lyžuje Stredisko ponúka možnosti na rozličné formy zimných radovánok, od tradičné- sKi Arlberg je predovšetkým známa ako kolíska alpského lyžovania SeptembeR 2013 Season Report 193

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ho lyžovania či snowboardovania, cez bežkovanie, zimné lezenie, až po adrena- línový heli-skiing. Dokonale pripravený je Snowpark Schlegelkopf s dvadsiatmi pre- kážkami v rozličnej obtiažnosti. Známe je aj legendárnym závodom White Ring, kedy súťažia profesionáli proti amaté- rom na trase dlhej 22 kilometrov. ô popri atraktívnom zázemí pre zimné športy bolo v roku 2008 stredisko Lech Zürs am Arlberg titulované „World Gourmet Village“, ocenením, ktoré je zá- rukou gurmánskeho zážitku. A pre všet- kých milovníkov golfu je tu priestor aj na 9-jamkovú hru na snehu. * St. Anton ponúka zábavu aj oddych Len niekoľko kilometrov ďalej nájdu pre- dovšetkým mladí a bohatí útočisko v stre- disku St. Anton, ktoré sa považuje za lu- xusné centrum, pýši sa viacerými barmi a diskotékami, je oveľa živšie a plné zába- vy, no pre fanúšikov lyžovania poskytuje tiež profesionálne služby a desiatky kilo- metrov upravených zjazdoviek. tu, v ma- lebnom horskom prostredí, sa nachádza aj múzeum lyžovania, kde sa začala his- tória alpského lyžovania. popri zaujíma- vých faktoch z alpskej oblasti a histórie brázdenia bielych svahov tu hostia náj- du atraktívne 3-D fotografie a krátke filmy so zábermi „včera a dnes“, ktoré zaujmú tak deti ako dospelých. tí si zá- roveň môžu vychutnať krátky oddych medzi dňami strávenými na svahu, pri pohári dobrého vína, chutných domá- cich koláčoch alebo posedení v príjemnej atmosfére reštaurácie, kde vás milo pre- kvapia špeciality miestneho šéfkuchára. ô mestečko St. Anton je unikátnym lyžiar- skym útočiskom s neopakovateľnou zim- nou atmosférou úzkych uličiek, milých ľudí, tirolskej pohostinnosti, rekreačnej 194 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

zábavy, aj luxusného oddychu a gurmán- skeho pôžitku. Ak zvažujete, kam sa vy- brať za zimnými radovánkami, určite by ste mali aspoň raz zažiť luxus, ktorý táto rakúska oblasť, vzdialená len 110 km od innsbrucku, ponúka. www.lechzuers.com www.stuben.com www.stantonamarlberg.com sKi Stredisko už desiatky rokov láka náročných lyžiarov zo všetkých kútov sveta SeptembeR 2013 Season Report 195 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Lewis Hamilton tvárou značky iWc Schaffhausen Švajčiarsky výrobca hodinek siahol po nových ambasádoroch priamo na okruhu Formuly 1. Výsostné privilégiá spolupracovať s prestížnou značkou IWC Schaffhausen dostali úspešní jazdci Lewis Hamilton a Nico Rosberg, obaja z tímu Mercedes AMG Petronas. Nico Rosberg a Lewis Hamilton 196 Season Report SeptembeR 2013 SpoRt

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

S polupráca dvoch popredných značiek, iWc Schaffhausen a mercedes AmG, začala takmer desať rokov dozadu. Silné puto dvoch gigantov pôsobiacich na trhu luxusu dostalo nový pevný rozmer na začiat- ku tohto roka, keď sa švajčiarsky hodinársky dom iWc Schaffhausen stal oficiálnym partne- rom pretekárskeho tímu. potvrdením úspešné- ho spojenia je vymenovanie jazdcov formuly 1 Lewisa Hamiltona a nico Rosberga za amba- sádorov luxusnej hodinárskej značky. ô „Lewis a nico sú výnimočné osobnosti, ktoré každý deň tvrdo pracujú na tom, aby posúvali hranice a zo seba a svojich automobilov vyda- li ešte o čosi viac. V tom sa stotožňujú s našou značkou iWc Schaffhausen, preto som veľmi potešení, že ich môžem nazývať priateľmi na- šej značky,“ prezradil Georges Kern, ceo švaj- čiarskej spoločnosti. ô novovymenovaný ambasádor Lewis Hamilton je veľkým priaznivcom náramkových hodiniek a priznáva, že isté prieniky medzi majstrov- stvom ich výroby a jeho profesiou existujú: „Sú unikátne, vysoko výkonné a vo svete konkuren- cie jednoducho najlepšie. Skutočne sa teším na spoluprácu s iWc Schaffhausen.“ ô Hodinárske umenie švajčiarskeho výrobcu si zakladá na komplexnej dokonalosti, súhre tech- nickej a umeleckej perfekcie, ktorá v sebe záro- veň spája vášeň a emócie. Zážitky a spomienky sa spájajú s hodinkami iWc Schaffhausen pre- tekárovi nicovi Rosbergovi, ktorý prvé hodinky tejto značky dostal pred mnohými rokmi ako darček od svojho otca. „odvtedy som sledoval túto značku a unikátny dizajn a výkonnosť. Stať sa ambasádorom značky by som prirov- nal k stretnutiu so starou známosťou,“ usmie- va sa Rosberg. ô obaja jazdci sa na pretekárskej dráhe obja- vujú 20-krát za rok, keď sa rozkrúti kolotoč formuly 1 a putuje z jednej zaujímavej desti- nácie do druhej. Za oponou však tvrdo pracu- jú, aby boli ešte lepšími. Zvíťaziť je cieľ, inová- cia a precíznosť čakajú v cieľovej rovinke iWc Schaffhausen, spoločnosť, ktorej víťazstvo sa zrkadlí v úspechu a prestíži modelov na trhu po celom svete. horlogerie www.iwc.com www.sheron.sk SeptembeR 2013 Season Report 197

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Wealth&financeLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

V Číne je mánia zbierania známok Aukcia vyniesla 6,4 milióna dolárov Aj vy máte doma na povale album so starými známkami? Máte pocit, že sú bezcenné? Omyl, v mamutej Číne sa rozbehla mánia v zbieraní známok. Aukcia, ktorá sa konala začiatkom júla v hoteli Excelsior v Hongkongu vyniesla 9,2 milióna dolárov. D ražbu mala na starosti aukčná sieň interasia Auctions Ltd. Dokopy sa do predaja dostalo až 2 800 predmetov a aukcia vyniesla rekordnú sumu. ô medzi hviezdami bola známka china 1897 Red Revenue Small one Dollar (Lot 530). na svete ich je len 32 a je to jedna z ojedinelých známok v rozľahlej krajine. Do obehu ju dala vláda Qingu pri príležitosti spustenia prevádzky čínskej pošty. Známka má červenú farbu, čo v čínskej kultúre symbolizuje šťastie a dobrý osud, a jej hodnota bola jeden dolár. pôvodne sa predpokladalo, že by sa mohla vydražiť za 837 000 dolárov, nako- niec sa predala za 890 000 dolárov. ô Ďalšou zaujímavou známkou, ktorá sa dostala do aukcie, bola 1923 2c on 3c. Reprezentuje dva zo štyroch pokladov Číny a považuje sa tiež za veľmi ojedinelú. Jej cena je 129 000 dolárov. ô na dračku však počas aukcie išli novo objave- né obálky, ktoré boli poslané z tchaj-wanu do nemecka. ich odhadovaná cena bola 113 000 dolárov, nakoniec sa konečná suma vyšplha- la na 1,4 milióna dolárov. Datujú sa do rokov 1884-1885. „popularita a sedemmiestne číslo ako výsledok je neuveriteľný, nikto z nás to ne- čakal. Kupujúci ale dostali špeciálnu prezentáciu s detailným vysvetlením historického a filatelis- tického kontextu,“ povedal riaditeľ aukčnej siene interasia Jefferey Schneider. —IW www.luxury-insider.com SeptembeR 2013 Season Report 199 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Rozhovor s Katarínou Boledovičovou, riaditeľkou privátneho bankovníctva Tatra banky poznáte aktuálne trendy v privátnom bankovníctve? Z aujíma vás, či môžete byť aj vy klientom privátneho bankovníctva, ktoré tren- dy sú na poli investovania určujúce a v čom vám privátny bankár naj- viac poradí? nechajte sa inšpirovať rozhovorom s riaditeľkou najväč- šieho privátneho bankovníctva na Slovensku a dozviete sa aj to, čo stojí za triumfom úspešnej 31-roč- nej manažérky. ô Ako sa v súčasnosti rozvíja seg- ment privátneho bankovníctva v Tatra banke? tatra banka je najväčším privát- nym bankovníctvom na Slovensku, čo sa týka počtu privátnych klientov, aj počtu aktív v správe. Do segmen- tu privátneho bankovníctva sa kva- lifikuje klient s finančnými zdroj- mi viac ako 400 000 eur. Do tejto sumy sa nepočítajú nehnuteľnosti ani umelecké zbierky. o našich pri- vátnych klientov sa stará štyridsať pri- vátnych bankárov po celom Slovensku. ô Môže klient premýšľať o osobnom bankárovi, aj keď nemá státisícové voľné finančné prostriedky? Áno, zaujímavý je pre nás aj klient, kto- rý má atraktívny príjem a je predpoklad, že si tento majetok naakumuluje. Klienti často využívajú naše rady pri tvorbe ma- jetku, jeho budovaní a správe, a to nielen v oblastí investícií do cenných papierov, ale aj z pohľadu nastavenia celého port- fólia. Ak klient nemá požadovanú výšku zdrojov, ale má zaujímavý príjem, naprí- kladnad10-tisíceurmesačne,máprenás potenciál. Časť našich stratégií je zame- raná práve na tieto situácie, teda hroma- denie majetku v produktívnej fáze veku. využíva hlavne servis. ten spočíva v absolútnej dokonalosti všetké- ho, čo klient potrebuje zabezpečiť. Riešime nielen prevody a transak- cie, ale aj služby neštandardného typu, zasahujúce až do concierge služieb. Dokážeme byť extrémne flexibilní. Služby privátneho ban- kára sú k dispozícii 24-hodín den- ne, sme zastihnuteľní v rámci celé- ho Slovenska. ô Prezraďte, aké investície sú ak- tuálne vyhľadávané? Klienti chcú, samozrejme, vždy čo najväčší výnos a nízke, prípad- ne žiadne riziko. chápu však, že je potrebné nájsť akýsi kompro- mis. V poslednej dobe si pochvaľu- jú najmä best entry emisie, ktoré sme priniesli ako jediná banka na Slovensku. Čo hodnotím u klientov ako veľké pozitívum je sledovanie a prehodnocovanie kreditu. Je po- trebné si uvedomiť, že nie je v poriad- ku, ak niečo nemá kredit, prípadne ho má veľmi nízky. Časť klientov však stále preferuje aj samostatné korporátne dl- hopisy či iné nediverzifikované riešenia. treba však podotknúť, že nediverzifiko- vaním výrazne zvyšujeme vlastné riziko. niekedy úplne zbytočne. Ja osobne pre- ferujem diverzifikované portfólio. Klienti s väčšími finančnými prostriedkami si viac uvedomujú potrebu ochrany peňa- zí voči inflácii, uvažujú racionálne a nie z krátkodobého pohľadu. peniaze vní- majú generačne a majú dlhšie skúsenos- ti s privátnym bankovníctvom. naopak, skupina aktívnych ľudí veľmi rada po- rovnáva mieru rizika pri investovaní s ri- zikom vo vlastnom biznise, kde ho nevidí až také vysoké. Vedeli by ste charakterizovať typické- ho klienta privátneho bankovníctva Tatra banky? Sú minimálne dva typy klientov. buď ide o aktívnych manažérov a majiteľov bizni- su, ktorí majú naakumulovaní majetok, a zároveň sa ešte stále aktívne venujú podnikaniu, druhá skupina klientov sú tí, ktorí už exitovali z biznisu a svoj ma- jetok si viac užívajú. táto druhá skupina skôr rieši problémy s dedičstvom a pre- vodom majetku na rodinu či blízkych. ô O aké služby majú vaši privátni klienti záujem? Je to jednoduché. existujú dve štan- dardné skupiny. Kým prvá časť vyu- žíva takmer výlučne neobmedzené in- vestičné možnosti, druhá časť klientov Katarína Boledovičová 200 Season Report SeptembeR 2013 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fiNaNce Akí klienti privátneho bankovníctva sú Slováci v porovnaní s okolitými ná- rodmi? finančná gramotnosť národa rastie. V porovnaní s nemeckým, rakúskym či švajčiarskym privátnym klientom majú však tí naši oveľa krátkodobejšie ciele. typický zahraničný investor má dlhé skúsenosti a chápe, že dočasný prepad na akciovom trhu je normálnou súčas- ťou, dokonca príležitosťou nakúpiť lac- no a dosiahnuť zaujímavejší zisk. U nás sa s tým klienti mnohokrát len veľmi ťaž- ko stotožňujú. Je však pravdou, že domá- ci klienti sa vzdelávajú, majú čoraz viac skúseností, viac porovnávajú a vyžadujú špičkový servis. ô V čom je Tatra banka iná v porovnaní s konkurenciou? Za kľúčový považujeme servis. máme absolútne najlepšiu dostupnosť privát- neho bankovníctva, 24-hodinový telefo- nický servis, vieme obchodovať v dni, kedy sú u nás štátne sviatky, ale svetové burzy sú otvorené, čo žiadna konkuren- cia zatiaľ nerobí. poskytujeme Wealth managementtb ako službu, koncept, kto- rý má silnú štruktúru a jasnú logiku. Sme prví, kto priniesol klientom fyzické zlato, prví, kto poskytuje službu Art con- sultingtb , máme k dispozícii automatizo- vané trezory a trezorový servis na veľké umelecké zbierky. ô Aká bola vaša prvá investícia? nebola paradoxne diverzifikovaná, ale veľmi akciová, boli to akcie omW v roku 2007. po negatívnych skúse- nostiach z rokov 2008 a 2011 vyze- rá moje portfólio úplne inak. Dnes som investor s dynamickým, ale za to diverzifikovaným portfóliom, ktoré už teraz prináša veľmi za- ujímavé výsledky. Som dlhodobý investor vo fáze budovania majet- ku. Do čoho najviac investujem, je vzdelanie mojich detí. ô Ako ste sa dostali ku kariére pri- vátneho bankára? Úplnou náhodou, prešla som sem z oddelenia vymáhania pohľadá- vok, pri ktorého zrode som stála. Dôvodom bola zmena, ktorá dáva príležitosť posunúť sa dopredu. Rovnako však aj líder, ktorý ma po- stavil pred výzvy. motivoval ma. Čo vás posúva dopredu? Snažím sa denne aspoň hodinu čítať. po- súvajú ma dopredu rozhovory s klientmi a ľuďmi, s ktorými sa stretávam, kto- rí dokázali na Slovensku alebo vo svete vybudovať úspešné firmy. Je veľmi veľa rozhodnutí, ktoré musí človek urobiť denne, preto sa netreba vzdávať, treba veľa a tvrdo pracovať a nepozerať sa na veci ako problémy, ale na výzvy, ktoré treba prijať a riešiť. ô Aké sú vaše najbližšie ciele na poste riaditeľky sekcie privátneho bankov- níctva Tatra banky? na tejto pozícii som rok a mojou víziou je posunúť privátne bankovníctvo viac do regiónov, prinášať tam odborné pred- nášky, sústrediť sa viac na stretnutia s klientmi z regiónov, snažiť sa mať čo najkvalitnejší tím, keďže kľúčovou pre- mennou je bankár. Snažiť sa pomôcť klientom rásť, pomáhať im a hľadať pre nich také riešenia, aby sme splnili ich očakávania. ô Ďakujem za rozhovor. —Miroslava Ryšková www.tatrabanka.sk po úspešnom absolvovaní fakulty matematiky, fyziky a informatiky na univerzite Komenského pracovala v spoločnosti symsite research. v roku 2005 nastúpila na miesto biznis analytika Tatra banky, kde sa zúčastňovala na viacerých významných projektoch v rámci banky i mimo nej. Dnes stojí na čele privátneho bankovníctva, tímu, ktorého je dôležitou súčasťou už od roku 2007. Katarína boledovičová je vydatá a má dve deti. KTo je KaTaríNa boleDovičová SeptembeR 2013 Season Report 201 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

po dvanástich rokoch neprerušeného rastu cien zlata prišiel trinásty – nešťastný Nečakaný pokles cien zlata z polovice apríla prekvapil mnohých investorov, keď behom len dvoch dní stratilo zlato až 14 % svojej hodnoty. Investorom sa okamžite začali vynárať momenty z 80. rokov, keď ceny zlata klesli v rýchlom slede až o 20 %. Táto historická paralela však pravdepodobne skončí len na úrovni rýchleho dramatického poklesu, keďže rámcové podmienky týchto období sú značne odlišné. Na to, ako to vyzerá dnes so zlatom, sa pozreli analytici Tatra banky. p re terajšie ukončenie rastového cyklu cien zlata, ktoré trvalo 12 kalendárnych rokov, hovorí hlavne argument postup- ného oživenia globálneho ekonomického rastu spojeného so znížením systematických rizík v sú- vislosti s finančnou a menovou stabilitou. trh tento scenár zakomponoval do svojich očakáva- ní už v priebehu minulého roka, keď sa narasta- júci optimizmus ohľadne budúceho vývoja kon- junktúry spolu s očakávaným rastom reálnych úrokových sadzieb postupne premietol do tlaku na cenu zlata, ktorá sa v posledných mesiacoch pred korekciou v roku 2012 pohybovala skôr na spodnej hranici obchodovaného pásma 1 540 – 1 800 USD/unca. V takomto trhovom prostredí rastú predovšetkým náklady vo forme oportu- 202 Season Report SeptembeR 2013 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

*do 29. 7. 2013, zdroj: Reuters Rok 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 YTD 2013* Začiatok roka 273 279 346 415 438 517 637 833 879 1096 1421 1566 1675 Koniec roka 279 347 415 438 517 636 833 878 1096 1419 1564 1674 1331 Výkonnosť 2 % 24 % 20 % 6 % 18 % 23 % 31 % 5 % 25 % 29 % 10 % 7 % -21 % 2 000 2001 2004 2007 2010 2002 2005 2008 2011 2012 2003 2006 2009 YTD2013 1 500 1 000 500 0 Výsledkom všetkých týchto faktorov bolo okrem iného aj pokračovanie masívneho odlevu prostriedkov z Exchange Traded Products (ETP). Iba v júni redemovali investori objem prostriedkov zo „zlatých ETP“ vo výške zhruba 4,1 mld USD, čím zvýšili čisté výpredaje od začiatku roka na 28,2 mld USD3 . Ostatné komodity zaznamenali v rovnakom čase odlev kumulatívne približne len 1 mld USD. Podobne sa správali aj špekulatívni investori, ktorých špekulatívne pozície na rast cien dosiahli kumulatívne najnižšie úrovne za niekoľko posledných rokov4 . Napriek rastu amerických reálnych úrokových sadzieb v posledných mesiacoch je ich úroveň stále relatívne nízka. V minulosti museli reálne úrokové sadzby zostať dlhšie časové obdobie nad úrovňou 2 %, aby mali udržatelný negatívny vplyv na ceny zlata.5 Takisto aj úprava komentára zo strany FED-u ohľadne ukončenia kvantitatívneho uvoľňovania môže mať vplyv na triezvejšiu analýzu situácie zo strany investorov. V poslednom cykle zvyšovania základných sadzieb v USA v období rokov 2004 – 2006 sprevádzal zvýšenie sadzieb dokonca rast cien zlata, keďže FED komunikoval zmenu v úrokovom cykle veľmi transparentne a trh nijako negatívne neprekvapil. Ďalším pozitívnym faktorom sú národné banky, ktoré v roku 2012 vystupovali ako čistí kupci, keď nakúpili zlato v objeme 535 ton, čo bola najvyššia úroveň od roku 1964.6 Nepredpokladá sa však, že národné banky dokážu vykryť trend očakávaného negatívneho vývoja cien zlata.7 Zo strednodobého hľadiska považuje RBI Research hranicu 1 200 USD/unca za silne rezistentnú úroveň.8 Pri tejto cene by veľa producentov zlata narazilo na problémy s efektivitou výroby a pod tlakom uzatvárania baní by sa znížila ponuka, a teda sa zvýšil tlak na rast ceny zlata. Z pohľadu portfólia investícií zlato naďalej predstavuje zaujímavý nástroj ochrany pred nestabilitou mien, ako aj ostatnými systematickými rizikami. Náklady takejto ochrany však v poslednom období narástli a pravdepodobne budú rásť aj naďalej. V prípade, že sa svetová ekonomika, predovšetkým tá v USA, bude aj naďalej oživovať a zároveň nevznikne tlak na rast inflačných očakávaní, resp. sa intenzívnejšie neprejavia existujúce politické riziká, cena zlata sa môže predovšetkým v druhom polroku opätovne dostať pod tlak. Nejednotnosť názorov veľkých bánk a analytikov na ďalší vývoj cien zlata je vidieť predovšetkým na rozptyle očakávaní ich vývoja pre štvrtý kvartál 2013, keď sa medián očakávaní priemernej ceny pre toto obdobie pohybuje na úrovni okolo 1 350 USD/unca, zatiaľ čo najoptimistickejší odhad dosahuje 1 700 a najnižší 1 150 USD/unca. Odhad Raiffeisen Research sa pohybuje aktuálne na úrovni 1 320 USD/unca pre december 20139 . Všeobecné upozornenie: Súbor informácií obsiahnutý v tomto dokumente (ďalej len „Informácie“) nie je návrhom na uzatvorenie zmluvy, verejným návrhom na uzatvorenie zmluvy, časťou zmluvy, pokynom, investičným poradenstvom, investičným odporúčaním, vyhlásením verejnej obchodnej súťaže, verejným prísľubom, verejnou ponukou alebo výzvou na upísanie cenného papiera v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky. Tieto Informácie majú výhradne informatívny charakter a nenahrádzajú nevyhnutnú odbornú starostlivosť v oblasti poskytovania investičných služieb. Tatra banka, a.s. (ďalej len „Banka“) postupovala pri spracovaní Informácií s maximálnou obozretnosťou, a to najmä pri výbere údajov z verejne dostupných zdrojov, ktoré použila na spracovanie Informácií. Banka nezodpovedá za úplnosť a presnosť poskytovaných Informácií, ani za ich nesprávne použitie a aplikáciu. Použitím Informácií uvedených v tomto dokumente nevzniká právo na náhradu prípadnej škody alebo jej časti. V prípade, že sú medzi Informáciami uvedené aj údaje o výkonnosti akéhokoľvek finančného nástroja, či už v minulosti alebo ako odhad do budúcnosti, si Banka dovoľuje upozorniť na skutočnosť, že nejde o spoľahlivý ukazovateľ o výkonnosti v budúcnosti. Sprístupnenie Informácií sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky. Banka ani tretie strany, ktorých produkty a služby môžu byť spomenuté v rámci Informácií, nezodpovedajú za možnosť použitia týchto produktov a služieb mimo územia Slovenskej republiky a taktiež nezodpovedajú za to, či je použitie týchto Informácií v súlade so zákonmi alebo s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi tretích krajín. Akékoľvek preberanie Informácií je povolené bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky len v rozsahu zákonnej licencie v zmysle zákona číslo 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (Autorský zákon) v znení neskorších predpisov. 1 Commerzbank: Commodity Spotlight Precious Metals, 15. 7. 2013 2 Raiffeisen Research: Financial Market Strategy 3rd quarter 2013 3 BlackRock: ETP Landscape Jun 2013; majetok zlatých ETP po tomto výpredaji predstavuje cca 79,2 mld USD 4 Raiffeisen Research: Financial Market Strategy 3rd quarter 2013 5 Commerzbank: Commodity Spotlight Precious Metals, 15. 7. 2013 6 BNP Paribas: Gold Report, 28. 2. 2013 7 Goldman Sachs: Precious Metals Fast Forward 26. 3. 2013 8 Raiffeisen Research: Special Analysis Gold, 25. 4. 2013 9 Raiffeisen Research: Financial Market Strategy 3rd quarter 2013 Autor: Andrej Máte, Capital Markets, Tatra banka, a.s. *do 29. 7. 2013, zdroj: Reuters Rok 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 YTD 2013* Začiatok roka 273 279 346 415 438 517 637 833 879 1096 1421 1566 1675 Koniec roka 279 347 415 438 517 636 833 878 1096 1419 1564 1674 1331 Výkonnosť 2 % 24 % 20 % 6 % 18 % 23 % 31 % 5 % 25 % 29 % 10 % 7 % -21 % 2 000 2001 2004 2007 2010 2002 2005 2008 2011 2012 2003 2006 2009 YTD2013 1 500 1 000 500 0 fiNaNce nitných úrokových výnosov, keďže zlato vo svojej fyzickej podobe neprináša svoj- mu majiteľovi žiadny priebežný výnos. Špekulácie o ukončení ultravoľnej me- novej politiky feD-u, ktorá bola zodpo- vedná za masívny rast dolárov v obehu, z ktorých zlato živilo svoj rast, viedli v júni k výraznému nárastu výnosov americ- kých 10-ročných vládnych dlhopisov. na druhej strane, inflačné očakávania os- tali na mimoriadne nízkych úrovniach okolo 1,4 % v porovnaní s úrovňami okolo 4 % z leta roku 2011. táto kombi- nácia automaticky znamená zvýšenie re- álnych úrokových sadzieb, teda situáciu, keď sa cenám zlata historicky nedarilo. Špekulácie o ukončení kvantitatívneho uvoľňovania v USA (ukončenie sa pred- pokladá k polovici roka 2014) takisto viedli k tlaku na oslabovanie emerging markets mien, a to predovšetkým tých, odkiaľ pochádza veľká časť dopytu po fyzickom zlate (india, turecko...). navyše vláda v indii zvýšila daň na import zlata zo 6 % na 8 %. Súčasne sprísnila pod- mienky na použitie zlata ako zábezpe- ky za úvery a obmedzila predaj zlatých mincí. ô napriek rastu amerických reálnych úro- kových sadzieb v posledných mesiacoch je ich úroveň stále relatívne nízka. V mi- nulosti museli reálne úrokové sadzby zostať dlhšie časové obdobie nad úrov- ňou 2 %, aby mali udržateľný negatív- ny vplyv na ceny zlata. takisto aj úpra- va komentára zo strany feD-u ohľadne ukončenia kvantitatívneho uvoľňova- nia môže mať vplyv na triezvejšiu ana- lýzu situácie zo strany investorov. V po- slednom cykle zvyšovania základných sadzieb v USA v období rokov 2004 – 2006 sprevádzal zvýšenie sadzieb do- konca rast cien zlata, keďže feD komu- nikoval zmenu v úrokovom cykle veľmi transparentne a trh nijako negatívne ne- prekvapil. Ďalším pozitívnym faktorom sú národné banky, ktoré v roku 2012 vystupovali ako čistí kupci, keď nakúpili zlato v objeme 535 ton, čo bola najvyššia úroveň od roku 1964. nepredpokladá sa však, že národné banky dokážu vykryť trend očakávaného negatívneho vývoja cien zlata. Zo strednodobého hľadiska považuje Rbi Research hranicu 1 200 USD/unca za silne rezistentnú úroveň. pri tejto cene by veľa producentov zlata narazilo na problémy s efektivitou výro- by a pod tlakom uzatvárania baní by sa znížila ponuka, a teda sa zvýšil tlak na rast ceny zlata. ô Z pohľadu portfólia investícií zlato naďa- lej predstavuje zaujímavý nástroj ochra- ny pred nestabilitou mien, ako aj ostat- nými systematickými rizikami. náklady takejto ochrany však v poslednom obdo- bí narástli a pravdepodobne budú rásť aj naďalej. V prípade, že sa svetová eko- nomika, predovšetkým tá v USA, bude aj naďalej oživovať a zároveň nevznikne tlak na rast inflačných očakávaní, resp. sa intenzívnejšie neprejavia existujúce politické riziká, cena zlata sa môže pod- ľa tatra banky predovšetkým v druhom polroku opätovne dostať pod tlak. ô nejednotnosť názorov veľkých bánk a analytikov na ďalší vývoj cien zlata je vidieť predovšetkým na rozptyle očaká- vaní ich vývoja pre štvrtý kvartál 2013, keď sa medián očakávaní priemernej ceny pre toto obdobie pohybuje na úrov- ni okolo 1 350 USD/unca, zatiaľ čo naj- optimistickejší odhad dosahuje 1 700 a najnižší 1 150 USD/unca. odhad Raiffeisen Research sa pohybuje aktuál- ne na úrovni 1 320 USD/unca pre de- cember 2013. www.tatrabanka.sk vývoj ceNy zlaTa Nečakaný pokles cien zlata z polovice apríla prekvapil mnohých investorov SeptembeR 2013 Season Report 203 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Zlatý poklad Waltera Samaszka Jeho cena je 3,5 milióna dolárov Tichý a nevýrazný muž Walter Samazsko odišiel na druhý svet už vlani. Zomrel vo veku 69 rokov vo svojom trojizbovom dome. Po jeho smrti do neho vbehli pracovníci upratovacieho servisu a poriadne sa čudovali, čo v ňom našli. V škatuliach bolo 2 600 vzácnych mincí. U niverzálnym dedičom kolekcie sa stala sesternica po zosnu- lom Arlene magdanz z carson city, keďže Samaszko nezanechal po- slednú vôľu. Jedna z mincí sa dostala do dražby už vo februári tohto roka, na- koniec ale dražba celej kolekcie vyniesla 3,5 milióna dolárov. Ako sa k nej zosnu- lý dostal, je zahalené rúškom tajomstva, pravdepodobne však mince zbieral pre potešenie celý život. Veľa o tom netuší ani jeho sesternica Arlene magdanz, kto- rá je zastupujúcou učiteľkou a po novom aj milionárkou. ô Dražba bola rozdelená do šiestich častí, najprv sa dražili strieborné mince, po- tom prišlo na rad asi 300 zlatých min- cí po 10 dolárov či 1 200 mincí Saint Gaudens v hodnote po 20 dolárov kus. ô Dokopy sa celá zbierka 2 600 mincí roz- predala medzi nových majiteľov za neu- veriteľných 3,5 milióna dolárov. —IW www.dailymail.com 204 Season Report SeptembeR 2013 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fiNaNce Investície do diamantov vzrastajú aj na Slovensku, obchoduje sa v desiatkach tisícoch amerických dolárov, no nie vždy platí, že najlepšou dlhodobou investíciou je diamant najväčších rozmerov. Svet plný drahých kameňov nám priblížil Martin Mikuš, hrdiaci sa prestížnym statusom člena Diamantovej burzy v Antverpách. Diamant ako investičná zbraň Záujem o diamanty aj na Slovensku rastie. Aké sú trendy v oblasti investova- nia do diamantov? Za prvý štvrťrok sme dosiah- li takmer 15% nárast v obje- me investícií do diamantov a v podobnom trende sa za- tiaľ javí i ďalší kvartál. Je to jasný signál, že mnoho ľudí sa opäť vracia ku klasickým komoditám, medzi ktoré dia- manty rozhodne patria. i keď by som to nenazval trendom, môžeme povedať, že mnoho klientov, predovšetkým v prí- pade veľkých investícií, sa prikláňa k ur- čitej diverzifikácii. teda uprednostňujú rozdelenie zamýšľanej sumy medzi via- cero diamantov pred kúpou jedného čo najväčšieho kameňa. ô Aké sú pozitíva investície do diaman- tov? Diamanty sú spomedzi všetkých inves- tičných komodít pravdepodobne tou najkoncentrovanejšou z hľadiska hodno- ty voči hmote. Vzhľadom na svoju veľ- kosť sú diamanty výborne skladné a bez problémov prenosné. Keďže ich vlastníc- tvo nie je evidované, je v podstate nemož- né ich dodatočne zaťažiť daňou, ako je to napríklad pri nehnuteľnostiach. Dá sa povedať, že je to investícia, ktorá sa popri veľmi jednoduchej osobnej držbe vyznačuje i tým, že na ňu nie je potrebné aj diamanty majú svoje in- vestičné špecifiká. Ak klient očakáva výnosy z investova- ného vkladu, nemyslím si, že diamanty sú pre neho tou správnou voľbou. Výnosy, sa- mozrejme, nie sú vylúčené, no základnou myšlienkou pri investícii do diamantov, ktorá vychádza z dlhodobého vývo- ja ich cien, je to, že ide zväčša o investíciu pre ďalšiu gene- ráciu alebo určitý krajný prí- pad. ô Aké sú alternatívy investo- vania? Vzhľadom na investičné prednosti, kto- rých sú diamanty nositeľmi, odporúčam výlučne nákup diamantov vo fyzickej po- dobe a do osobnej držby. nevidím žiad- ny dôvod nakupovať, napríklad diaman- ty vo forme certifikátov či v akejkoľvek inej forme. Veď práve vynikajúca sklad- nosť a prenositeľnosť diamantov patria medzi ich hlavné pozitíva. Ak vlastníte diamant, tak práve skutočnosť, že si ho v prípade potreby môžete so sebou kedy- koľvek a kdekoľvek bez väčších problé- mov vziať, býva v určitých situáciách tou najväčšou prednosťou. ô O aké diamanty by sa mal investor za- ujímať? Ak budeme vychádzať z podstaty pojmu „investičný“, tak takýto diamant by mal vynakladať v podstate žiadne dodatočné náklady – jednoducho vás nič nestojí. Ak by sme mali porovnať stabilitu cenového vývoja diamantov so zlatom, tak podľa indexu RDi publikovaného magazínom Rapaport (index RDi predstavuje prie- mernú cenu za karát pri diamantoch s okrúhlym briliantovým výbrusom, far- bou D až H, čistotou if až VS2, kvalitou výbrusu excellent až Very Good, so žiad- nou až miernou fluorescenciou) pri dia- mantoch s hmotnosťou 1 karát a vyššou nedošlo za celé obdobie od roku 1982 k žiadnemu prepadu cien diamantov, ktorý by bol porovnateľný s aktuálnymi cenovými turbulenciami na svetových trhoch so zlatom. Samozrejme, netre- ba zabúdať na to, že pozitíva sú jednou stránkou veci. Určite je potrebné pripo- menúť, že tak, ako každá iná komodita, Ivan a Martin Mikušovci Copyright©fotoarchívKlenotníctvaBriliant SeptembeR 2013 Season Report 205 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

ďalšie skupiny investič- ných diamantov. pri in- vestícii v objeme približ- ne 700 000 amerických dolárov sa totiž otvára kategória atraktívnych diamantov s hmotnos- ťou nad 10 karátov. V tejto kategórii prevlá- dajú opracované dia- manty rôznych fantazij- ných výbrusov, akými sú napríklad slza, srdce alebo cushion. Ďalšou zaujímavou skupinou sú potom diamanty rôz- nych farieb (iné než bez- farebné alebo takmer bezfarebné), tzv. fancy colors. ô V akých objemoch a hodnotách sa ob- choduje? Hodnota je do istej mie- ry limitovaná už spomí- nanými kvalitatívnymi kritériami a hmotnos- ťou diamantov. teda v zmysle jej spodnej hranice. Hovoríme tak o minimálnom obje- me investície približne na úrovni 8 000 ame- rických dolárov. V pre- važnej väčšine realizo- vaných obchodov však slovenský klient investuje sumu niekoľkonásobne vyššiu. ô Aké doklady poskytujú investorovi ako záruku? V rovine opracovaných diamantov je ne- vyhnutné, aby bol ku každému diaman- tu dodaný certifikát z renomovaného ge- mologického laboratória, ktorý deklaruje jeho hmotnosť a všetky potrebné kvali- tatívne kritériá. V posledných rokoch možno za takéto laboratória označiť predovšetkým tri inštitúcie, ktorých cer- tifikáty sú celosvetovo rozšírené a akcep- tované. ide o GiA (Gemological institute of America), HRD (Antwerp World Diamond centre) a iGi (international Gemological institute). Ďalej je potreb- né, aby bola verifikovateľná autenticita certifikátu voči diamantu. to je možné zabezpečiť pomocou viacerých metód. Asi najrozšírenejšou a najefektívnejšou je v súčasnosti označovanie diamantov v ich najtenšej časti (páse) laserovým nápisom s číslom certifikátu. takéto označenie spolu so základnými charak- teristikami diamantu takmer absolút- ne eliminuje možnosť zámeny diaman- tu a vytvára veľmi dobrý predpoklad na jeho bezproblémovú identifikáciu. pokiaľ sa rozprávame o opracovaných diamantoch, krajina pôvodu je údajom nielen nepodstatným, ale tiež i spätne nezistiteľným. Ak má však klient záu- jem, aby mu predajca poskytol písomnú záruku o skutočnosti, že diamant nie je tzv. konfliktným diamantom (často nazý- vaným aj ako „krvavý diamant“), každý seriózny obchodník s diamantmi musí byť na základe vnútorných mechaniz- mov regulácie svetového trhu s diamant- mi (tzv. Kimberley proces) schopný do- dať k diamantu i takúto záruku. ô Ako sa postupuje v prípade, že klient má záujem o investíciu v podobe dia- mantov? mnoho klientov, ktorí sa na nás obracajú, už disponuje základnými znalosťami tý- kajúcimi sa investovania do diamantov. problém je skôr v tom, že okrem veľké- ho množstva užitočných informácií dnes nájdete na webe aj mnoho dezinformácií a občas býva veľmi zložité posúdiť ich výpovednú hodnotu. Každý klient, ktorý sa na nás so záujmom o investovanie do diamantov obráti, prechádza preto v pr- vom rade akýmsi základným odborným školením. Je pre nás veľmi dôležité, aby mal klient objektívnu možnosť sa rozho- dovať sám. na osobnom stretnutí pre- berieme s klientom všetky potrebné as- pekty ním zamýšľanej investície a klient môže následne sám prijať potrebné roz- hodnutia. ô Platí, že čím väčší diamant, tým lepší? História nám veľakrát ukázala, že jed- noznačne predvídať vývoj trhu je viac menej nemožné. Ak sa však pozrieme spätne na vybrané obdobia a kategórie diamantov, možno v nich nájsť určité byť predovšetkým schopný uchovávať hodnotu, ktorú do neho investor vloží. V podstate akýkoľvek diamant je nosite- ľom hodnôt, ide však o pomer medzi výš- kou investície a potenciálom diamantu uchovávať hodnoty do nej vložené. Ak sa pokúsime rozdeliť diamanty podľa toh- to kritéria, zistíme, že za investičné dia- manty možno považovať predovšetkým opracované diamanty s okrúhlym bri- liantovým výbrusom o hmotnosti aspoň 1 karát, s farbou D až H (bezfarebné až takmer bezfarebné diamanty), čistotou if až Si1 (diamanty čisté až mierne in- kludované pri 10-násobnom zväčšení), bez fluorescencie, resp. s miernou fluo- rescenciou, a samozrejme aspoň s veľ- mi dobrým výbrusom. existujú však aj 1 2 Copyright©fotoarchívKlenotníctva 206 Season Report SeptembeR 2013 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

fiNaNce charakteristiky vývoja. Z týchto údajov by sa dalo zovšeobecniť, že z dlhodobé- ho hľadiska sa pre investorov pozitív- nejšie vyvíjala cena väčších a kvalitnej- ších diamantov. Súvisí to do istej miery s tým, že práve týchto diamantov sa ťaží čím ďalej, tým menej, ich význam teda vzrastá. ô Ste členom prestížnej diamantovej burzy. Aké sú vaše práva a povinnosti vyplývajúce z tohto statusu? Spolu s otcom sme sa stali členmi naj- staršej diamantovej burzy v roku 2009. táto burza s príznačným názvom Diamantclub van Antwerpen bola za- ložená už v roku 1893 a dodnes síd- li na rovnakej adrese v belgických Antverpách, najväčšom svetovom cen- tre ochodu s diamantmi. medzi naše základné práva ako členov burzy patrí možnosť využívať obchodný priestor – halu, ktorá tvorí srdce diamantovej bur- zy. Je to miesto, kde sa stretávajú jej čle- novia, kde môžu medzi sebou uzatvárať obchody, a kde môže každý člen umiest- niť svoju požiadavku na vývesnú tabuľu tak, aby sa dostala do pozornosti ďalších členov. okrem toho má každý člen prá- vo prenajať si v ad- ministratívnej bu- dove burzy svoju kanceláriu. našu sme otvorili v roku 2011. Samozrejme, ako členom sú nám k dispozícii tiež všet- ky technické zariade- nia a ďalšie priestory burzy, ako napríklad i spoločný trezor. no za hlavnú prednosť členstva na burze by som určite označil samotný status čle- na. práve ten je nosi- teľom najväčších vý- hod. Ak ste členom burzy a obchoduje- te s iným členom, je veľmi pravdepodob- né, že na uzatvorenie obchodu vám bude stačiť podanie ruky. nemusíte so sebou nosiť žiadnu hotovosť, ani poskytovať nijaké iné záruky. obchod i v hodnote niekoľko stotisíc dolárov dokážete uza- tvoriť iba podaním ruky a to bez toho, aby sa ktorákoľvek zo strán musela obá- vať splnenia záväzkov druhej strany. Ak by ktokoľvek porušil tieto pravidlá, o status člena príde. tento princíp ob- chodovania s diamantmi v Antverpách vznikol, rozšíril sa odtiaľ do celého sveta a dodnes je základným symbolom toh- to obchodu. Čo je teda na jednej stra- ne našim základným právom, zakladá na druhej strane našu elementárnu po- vinnosť voči ostatným členom burzy. povinnosť dodržiavať naše záväzky sa však netýka iba našich obchodov s ďalší- mi členmi. podľa „code of conduct“ ale- bo akéhosi obchodného poriadku burzy sú všetci členovia viazaní dodržiavaním určitých pravidiel i navonok. porušenie týchto pravidiel je taktiež sankcionované a môže vyústiť až do straty členstva. ô Ďakujem za rozhovor! —Miroslava Ryšková |1| Ulica Hoveniersstraat tvorí srdce diamantového dištriktu v Antverpách, dostanete sa z nej na všetky štyri burzy, ktoré tu sídlia |2| Vjazd do diamantového dištriktu v Antverpách tvoreného trojicou ulíc, je regulovaný a prísne strážený |3| Mikušovci a najvyšší predstavitelia burzy Diamantclub van Antwerpen – zľava doprava – Ivan Mikuš, Jean Van Gestel – člen predstavenstva a riaditeľ, Willy Rotti – prezident, Sylvio Cohen Y Escaloni – člen predstavenstva a riaditeľ, Martin Mikuš |4| Pohľad do haly najstaršej diamantovej burzy sveta, Diamantclub van Antwerpen, kde boli uzatvorené niektoré z najvýznamnejších obchodov s diamantmi |5| Repliky najznámejších diamantov sveta prezentované na Slovensku, zatiaľ prvýkrát na výstave Hodiny a Klenoty v bratislavskej Inchebe 3 4 5 SeptembeR 2013 Season Report 207 WeALtH AnD finAnce

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

SocietyLuxury brands Exquisite people beSt beStofthe

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

FILMOVý FESTIVAL V BENáTkAcH O tvárací ceremoniál, ktorý dostala príležitosť moderovať Eva Riccobono, sa konal v Palazzo del Cinema a zúčastnila sa ho celá porotcovská zostava. Tento rok o najlepších filmoch rozhodovali Jiang Wen, Carrie Fisher, Ryuichi Sakamoto, Andrea Ardnold, Martina Gedek, Renato Berta, Virginie Ledoyen a Pablo Larrain. ô Počas otváracieho ceremoniálu zažiarila v duchu hesla:„všetky oči na mne“ herečka Sandra Bullock. V ohnivej červenej róbe z dielne návrhára J. Mendela spolu s topánkami z kolekcie Rogera Viviera bola po boku filmového kolegu Georgea Clooneyho neprehliad- nuteľná. Dvojica sa zúčastnila otvorenia jubilejného 70. ročníka Filmového festivalu v Benátkach pri príležitosti premiéry ich naj- novšieho techno-thrilleru Gravity, ktorý je podľa kritikov horúcim kandidátom na získanie prestížneho ocenenia Oscar 2014. ô Medzi ďalšími hviezdami, ktoré sa objavili tento rok na červenom koberci, bola zostava filmu The Zero Theorem, popri režisérovi Terry Gilliamovi prišli film predstaviť aj Matt Damon a Christoph Waltz. Film režiséra Jonathana Glazera Under The Skin ocenia naj- Aj tento rok sa na benátskych gondolách plavili tie najväčšie hviezdy svetového filmového plátna. Honosný Filmový festival v Benátkach slávil už svoju 70. sezónu a, tradične, patril k najprestížnejšiemu vrcholu letnej festivalovej sezóny. SeptembeR 2013 Season Report 209 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

mä priaznivci herečky Scarlett Johansson v hlavnej úlohe, svoju premiéru na benátskom festivale dostal aj film Parkland, režíro- vaného Petrom Landesmanom. Svoju premiéru na červenom ko- berci v Benátkach zažili tento rok aj mladí herci Dakota Fanning a Jesse Eisenberg, ktorí prišli v spoločnosti režisérky drámy Night Moves Kelly Reichardt. ô Okrem premiér, tlačových konferencií a prezentácií nových filmov zažili Benátky aj množstvo odmeňovania. Poľský režisér a sce- nárista Andrzej Wajda získal ocenenie 2013 Persol Award, ktoré oslavuje legendy medzinárodného filmu. Cenu Zlatého leva za ce- loživotné dielo si odniesol americký režisér William Friedkin, me- dzi ktorého diela patria filmy Francúzska spojka (1971), Exorcista (1973), Žiť a zomrieť v L.A. (1985) alebo film Jade (1995). —MR www.labiennale.org 210 Season Report SeptembeR 2013 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

SeptembeR 2013 Season Report 211 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

pEBBLE BEAcH cONcOURS D´ELEGANcE K aždoročne tretiu nedeľu v auguste sa 18-jamkovégolfové ihrisko Pebble Beach v Kalifornii mení na miesto stretnutia priaznivcov a milovníkov starých automobilov a motocyklov. Tu sa popri priateľských stretnutiach a príjemnej zábave vyhlasuje víťaz kategórie Najlepšie auto šou. Nejde však o súťaž v rýchlos- ti, ale v historickej presnosti, technických kvalitách a elegantnom štýle jednotlivých prezentovaných automobilov. ô Pôvodne malé spoločenské stretnutie so závodom pomedzi boro- vicové a cyprusové lesy okolia Pebble Beach sa postupom rokov premenilo na prestížnu spoločenskú záležitosť, ktorú nielen laická verejnosť, ale aj odborníci prirovnávajú olympiáde vo svojom od- bore. Okrem dlhej tradície sa spája aj so šľachetnými úmyslami, keďže sa každoročne okrem prehliadky a príjemných priateľských stretnutí venuje aj charite. V tomto roku sa na podujatí vyzbieralo cez 1,2 milióna amerických dolárov. ô Prestížne prvenstvo víťaza tento rok putovalo za volant 1934 Packard 1108 Twelve Dietrich Convertible Victoria, auta, ktoré je vo vlastníctve Josepha a Margie Cassini III. z New Jersey. „Tento automobil je symbolom amerického štýlu a grácie klasickej éry, doslova toto obdobie stotožňuje,“ zhodnotila víťaza aktuálneho ročníka Sandra Button, predsedníčka Concours. Za víťazstvo tohto mimoriadneho veterána hlasovali aj európski rozhodcovia, ktorí svojím rozhodnutím potvrdili fakt, že sivo lakovaný veterán sku- točne odráža americkú dobu. ô Medzi ďalšími horúcimi kandidátmi na absolútnu výhru boli aj mo- dely 1932 Lincoln KB Murphy Roadster vlastníka z Kalifornie, 1934 Hispano-SuizaJ12VanvoorenCoupéSiraMichaelaKadooriezHong Kongučimodel1914Rolls-RoyceSilverGhostVandenPlasBelgium Torpedoanglickéhomajiteľa.Zaujímavosťouje,ženaPebbleBeach Concours d´Elegance sa zúčastnilo až 27 modelov Alfa Romeo 8Cs, ktoré sa vydali na cestu smerom k Rocky Mountains. —MR www.pebblebeachconcours.net Táto udalosť patrí k najvýznamnejším a najprestížnejším vo svete milovníkov automobilov a historických veteránov. Tento rok napísala už svoju 63. kapitolu, keď sa jej zúčastnilo 248 áut, z toho 48 prišlo zo zahraničia. Víťaz kategórie Best of Show 212 Season Report SeptembeR 2013 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

Predsedníčka Concours Sandra Button, ktorá sa zúčastnila prehliadkovej jazdy Súčasťou podujatia bolo aj 27 modelov áut Alfa Romeo 8Cs SeptembeR 2013 Season Report 213 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

DO SAINT TROpEz AJ zA NákUpMI O slava nového prírastku do predajnej siete výrobcu exkluzív- nych klenotov sa niesla v luxusnej coctail party, v obklopení výnimočnej atmosféry Francúzskej riviéry. Symbolické pre- strihnutie stuhy dostalo do rúk renomované herecké trio Juliette Binoche, Hilary Swank a Jeremy Irons. ô Pri príležitosti otvorenia exkluzívneho butiku bola v jej interiéri odhalená selekcia klenotov z línie Bulgari high jewelery, ktorej súčasťou sú diamanty a drahé kamene rozličných farieb pochá- dzajúce z kolekcie Diva. Kolekcia Diva a jej hlavná tvár Carla Bruni vzdávajú hold božským celebritám z rokov 50. a 60. Medzi vysta- venými kúskami najviac očaril náhrdelník zo 43-karátového zafíru. ô Keď sa smotánka nadýchala luxusu interiérového dizajnu, presu- nuli sa pozvaní hostia do hotela Pan Dei, kde sa konala VIP veče- ra. O originálnu hudobnú kulisu sa postarala brazílska speváčka Bebel Gilbreto a okrem už menovaných celebrít sa medzi pozva- nými objavili aj Virginia Ledoyen, Isabella Ferrari a modelka Bianca Brandolini d´Adda. ô Kým sa vyberiete do Bulgari v Saint Tropez, môžeme vám prezra- diť, že pri vstupe víta všetkých hostí modrá hviezda gravírovaná v podlahe, ktorá sa odvoláva na vlajkový butik značky v Ríme, otvorený v roku 1905. Autentickú stredomorskú atmosféru luxus- ného priestoru podporujú hodvábne panely a stoličky v žiarivej azúrovej modrej. —mir www.bulgari.com Letná spoločenská sezóna bola skutočne nabitá. Hviezdy svetového plátna sa zišli v malebnom Saint Tropez, aby spoločne otvorili nový butik značky Bulgari. Vychutnajte si atmosféru spolu s nami. 214 Season Report SeptembeR 2013 Societ y

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

notes Kde a kedy sa dajú zažiť tie najvzrušujúcejšie podujatia Luxury Leisure Trade 17. – 20. Jedinečný veľtrh venovaný luxusnému cestovaniu sa koná na pôde Moskvy. Vystavovateľmi sú cestovné agentúry z rôznych kútov sveta, ktoré lákajú do za- padnutých romantických rajov či na exo- tické dobrodružstvá, hotelové komplexy sa predháňajú v exkluzívnych balíčkoch, ktoré zhýčkajú aj tých najostrieľanejších milionárov. Mekka luxusu, okázalosti a bo- nitných milovníkov cestovania bude výni- močnou udalosťou pred začiatkom zimnej cestovateľskej sezóny. www.luxury­moscow.ru Milano Fashion Week 19. – 26. Na zozname svetových týždňov módy patrí popri New Yorku, Londýne a Paríži k tým najprestížnejším. Veď čo by bolo Taliansko bez štýlovej módy, vkusu, ele- gancie a jedinečného módneho citu? Na programe sú prehliadky kolekcií luxusných módnych domov k jarnej a letnej sezóne 2014, kde sa v prvých radoch objavia nie- len celebrity, ale aj dizajnéri, štylisti a ob- chodníci s luxusnou módou. Buďte súčas- ťou zaujímavého kolotoča, veď Miláno je lietadlom vskutku naskok… www.milanfashionweek.com Niekoľkonásobný Slávik vymyslel unikátnu spoluprácu s vokálovým telesom Fragile a vyráža na turné. Koncerty po celej Českej a Slovenskej republike budú zaujímavé najmä tým, že vynikajúci spevácky prejav Richarda Müllera doplnia svojimi hlasmi speváci zo skupiny Fragile, ktorá dokáže hodnoverne zastúpiť hudobné nástroje. Müller si však musel zvyknúť, že v piesňach nie sú žiadne gitarové a iné sóla a priznal, že nácviky boli veľmi ťažké. www.muller.sk Hodinárska špička Patek Phillipe vystaví v Prahe viac než 120 mechanických hodi- niek. Výnimočné know-how manufaktúry, ktorá sa venuje hodinárstvu nepretržite od roku 1839, potvrdzuje viac ako 80 ho- dinárskych patentov. Na pražskej výstave budú zastúpené všetky línie kolekcie Patek Phillipe a nebudú chýbať ani najnovšie modely predstavené na tohtoročnom veľtrhu vysokého hodinárstva v Bazileji. Výstava sa uskutoční v hodinárstve Carollinum v Parížskej ulici 11. www.carollinum.cz SEpTEMBER 64th International Motor Show Frankfurt 15. – 25. Jedna z popredných udalostí automobilo- vého priemyslu, kde sa schádzajú výrobco- via áut všetkých značiek, ale aj fajnšmekri netradičných modelov. Každoročná výsta- va láka tisícky návštevníkov, ktorí môžu na- blýskané modely automobilov obdivovať hneď v 12 budovách. Staňte sa súčasťou výstavy v nemeckej metropole a vyberte si nový prírastok do vozového parku. www.iaa.de Mimoriadna prehliadka Patek Phillipe Praha 11. – 19. OkTóBER Richard Müller & Fragile turné Hlasy 7. – 15. 11. SeptembeR 2013 Season Report 215

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

notes Oscar de la Renta Bridal 31. – 2. Pre všetky budúce nevesty, ktoré hľadajú nezabudnuteľnú svadobnú róbu ponúka- me jeden skutočne exkluzívny tip. Čo tak prehliadka najaktuálnejšej kolekcie reno- movaného módneho návrhára Oscara de la Rentu v Londýne? V tichej uličke neďale- ko Hyde Parku sa v butiku na Mount Street koná prezentácia unikátnych modelov. Schôdzka je na vyžiadanie, no môžete si byť isté, že sa o vás kráľovsky postarajú. www.oscardelarenta.com/bridal Shanghai International Coffee Industry Expo 2013 31. – 3. Nielen pre všetkých milovníkov lahodnej kávy, ale aj dodávateľov, obchodníkov a odborníkov kávového priemyslu je vý- stava v Šanghaji tou správnou voľbou. Očakáva sa viac ako 300 vystavovateľov, ktorí predstavia kávu nielen ako módny doplnok, ale tiež životný postoj, štýl, ne- zameniteľný spôsob, ako si vychutnávať každodennú pohodu s dúškom tmavého moku. Vedeli ste, že Šanghaj patrí na prvú priečku rebríčka čínskej spotreby kávy? www.chinaexhibition.com Ak máte záujem vlastniť luxusnú nehnu- teľnosť a hľadáte zaujímavé miesto na našej planéte, rozhodne by ste sa nemali vynechať londýnsku výstavu. Súčasťou po- nuky tých najlepších nehnuteľností sveta bude aj množstvo seminárov pre záujem- cov o bývanie, ktoré sa hrdí pečaťou kvali- ty, luxusu a limitovanej dostupnosti. www.theluxurypropertyshow.com Hongkong privíta jednu z najprestížnej- ších výstav kozmetického priemyslu vo svojom regióne. Podujatie, ktoré má svo- ju tradíciu od roku 1996 v Bologni, ročne privíta vyše 45-tisíc návštevníkov z vyše stovky krajín sveta. Ide o veľtrh, ktorý láka obchodníkov na hľadanie nového potenci- álu expandovania a spolupráce z odvetvia kozmetiky, drogérie a parfumérie. Medzi vystavovateľmi sú rozličné kadernícke salóny, renomované kozmetické štúdiá a salóny krásy, tiež centrá životného štýlu a zdravia. Tu možno objaviť aj nové trendy, ktoré sa budú najbližšie šíriť nielen Áziou. www.cosmoprof­asia.com NOVEMBER Cosmoprof Asia 13. – 15. Letisko v Dubaji patrí k štvrtému najvyťa- ženejšiemu letisku sveta a jeho tesná blíz- kosť bude v centre diania všetkých veľkých hráčov leteckého priemyslu už v novem- bri. Zoznam vystavovateľov leteckej šou je plný popredných spoločností, klientela bohatých arabských šejkov nebude na takejto luxusnej výstave chýbať. Výstava sa koná na novom mieste v Dubai World Central, ktoré je situované v dubajskom Jebel Ali, a to z dôvodu zvýšenej popularity eventu a potrieb prezentačných letov. www.dubaiairshow.aero Dubai Airshow 19. – 21. Luxury Property Show, London 29. – 30. 216 Season Report SeptembeR 2013

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

KÝM OSTATNÍ HĽADAJÚ RECEPT NA BOHATSTVO, NAŠI KLIENTI SI UŽ VYCHUTNÁVAJÚ DEZERT RIVER PARK – Dvořákovo nábrežie 8, 811 02 Bratislava • Hlavná 1, 040 01 Košice • Starý Smokovec 38, 062 01 • J&T BANKA KOMFORT 0800 900 500, e-mail: info@jt-banka.sk, www.jt-banka.sk

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/

220

http://www.floowie.com/cs/cti/season-report-jesen-2013/