SKI magazín - prosinec 2011
SKI magazín - prosinec 2011
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SKIPAS ZDARMA!DÁRKY PŘEDPLATITELŮM
SOUTĚŽE · SLEVY62 Kč
Slovensko 3,15 €
140 stran
PROSINEC2011
www.skimagazin.cz
VVEE VVEELLKKKKÉÉÉÉMM RROOZZHOVOORRUU
SKI
CLASSIC
VÝUKA
+LYŽAŘSKÉ
VYBAVENÍ
PRO DĚTI
DÁMSKÁ
MÓDA
RACE
MASTERS
WINTER
OUTDOOR
SPEED
SKIING251km/h
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.suunto.com
Navštivtetestovací centrum Suunto
a zdarma otestujte!
Podrobnější informace
otestovacích centrech naleznete na
www.amersports.cz.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR:Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR:
AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.czAMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz
PODÍVEJTE SE
O ČEM JE BBR.
„S využitím zkušeností z jiných
klouzavých sportů jsme vytvořili BBR,
zcela nový koncept v oblasti lyžování,
ve smyslu tvaru, pocitu a všestrannosti.
Je to jednoduše více zábavy v různých
sněhových podmínkách.“
- Bertrand Krafft
Manažer vývoje Salomon alpine lyží a tvůrce
a designer BBR.
COPYRIGHT©SALOMONSAS.ALLRIGHTSRESERVED.PHOTOGRAPHER:JOEFELZMAN.
PŘIJĎTE ZDARMA
OTESTOVAT
ŠPIČKOVÉ LYŽE
A UŽÍT SI DEN PLNÝ
ZÁBAVY
NA HORÁCH!
ZMĚŘTE SÍLY
VE STOPĚ
S MISTREM
SVĚTA
MARTINEM
KOUKALEM!
Více informací na
www.amersports.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/editorial ski
MILÍ ČTENÁŘI,
úvodník prosincového čísla nebude o Vánocích, jak by se dalo čekat, a nebude ani o počasí.
Bude o válce.
Neshody a rozepře mezi představiteli Mezinárodní lyžařské federace a sjezdaři nabírají na obrát-
kách. Skoro to vypadá, že bude válka. V jednom bouchly saze, létají ostrá slova, což kromě jiného
k prezentování názorů provokuje širokou veřejnost. Nejvíce to samozřejmě odnášejí internetová diskusní
fóra. Z těchto hlasů fanoušků lyžování, více i méně úspěšných závodníků, odborníků i rádoby odborníků
pak vyplývá, že Mezinárodní lyžařská federace je sdružení senilních vyžírků, bez kterých by světovému
lyžování bylo po všech stránkách o sto procent lépe.
Pravda je, že Hujara a spol. neprožívají zrovna nejsvětlejší období své vlády. Řešení «bezpečnostní
otázky» se jim nepovedlo a olej do ohně ještě přilévají svojí arogancí a neochotou brát závodníky váž-
ně. Výtky směřující tímto směrem jsou určitě oprávněné a proti potřebě svěžího vzduchu foukajícího
do zatuchlých institucí také nelze nic namítat. Až bude ale Günther Hujara, Atle Skaardal, Helmuth
Schmalzl a ostatní generalita vedena na popraviště, mělo by být vzpomenuto i jejich úspěchů. K těm ne-
pochybně patří marketingová hodnota Světového poháru v alpském lyžování, ta je přes všechny ne zrov-
na příznivé okolnosti stále obdivuhodně vysoká. Ti pánové jsou výborní obchodníci. A špatní diplomaté.
Příjemný začátek zatím nezvykle suché zimy, klidné prožití vánočních svátků a úspěšný vstup do nového
roku vám přeje
redakce SKI magazínu
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Vydává: SKI PRESS spol. s r. o.
ředitel: Ing. Alexander Princ, alexander.princ@skimagazin.cz
publisher: Mgr. Dagmar Princ Fryčová, d.frycova@skimagazin.cz
šéfredaktor: Ondřej Katz, tel.: 224 250 783, redakce@skimagazin.cz
Registrace: MK ČR E 7274, ISSN 12 12-3072
Redakce:
Jan Klouček, tel.: 224 514 276, jan.kloucek@skimagazin.cz
Markéta Fryčová, tel.: 222 518 051, info@skimagazin.cz
Obchodní oddělení:
Markéta Fryčová – inzerce tel.: 222 518 051, marketa.frycova@skimagazin.cz
Jana Katzová – distribuce tel.: 222 513 366, distribuce@skimagazin.cz
Antonín Přibyl – inzerce a distribuce tel.: 224 257 375, antonin.pribyl@skymagazin.cz
SKI magazín,Vršovické náměstí 3, 101 00 Praha 10
tel.: 222 513 366, 222 518 051, fax: 271 743 835, www.skimagazin.cz
Grafická úprava: Eva Macháčková, dtp@studiofenix.cz a SKI Press spol. s r. o.
SKI magazín je ochrannou známkou.
Toto číslo vyšlo 1. 12. 2011.
Příští číslo vyjde v polovině ledna 2012
SKI speciál s testy lyží vyšel v polovině listopadu 2011.
Na tomto čísle spolupracovali:
Ondřej Bank, Róbert Záboj, Radek Drahoňovský, Jan Novotný, Hubert Fehr, Alois Žatkuliak, Jana
Vaňátková, Markéta Klocová, Olina Černá, Petr Hněvsa, Jan Zampr,Václav Dekanovský, Aleš
Skoupil, Zuzana Kocumová
Fotografie autorů označených «flickr» jsou publikovány pod nekomerčními typy (BY, BY-SA,
BY-ND) Creative Commons licencí a byly použity dle konkrétních licenčních podmínek
zveřejněných na http://creativecommons.org/licenses.
Distribuční firmy:
PNS, Mediaprint & Kapa Pressegroso, s.r.o., Press Média
Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s.p.
Vychází 8x ročně: říjen až únor/březen + 1x Speciál SKI SuperTest (testy lyží) + jaro a léto
Reprodukce textů, snímků a kreseb možná pouze se souhlasem vydavatele.
Nevyžádané materiály redakce nevrací.
Vydavatel si vyhrazuje právo publikované materiály zveřejnit též na Internetu.
Materiály označené «tip» nebo «PR» jsou placené reklamní články.
Jak si předplatit:
V Čechách a na Moravě: Podrobné informace k předplatnému a způsobu úhrady najdete
na str. 138 nebo na www.skimagazin.cz.
Na Slovensku: Písemně či telefonicky lze kontaktovat: Mediaprint-Kappa Pressegrosso, a.s.,
Vajnorská 137, P. O. Box 183, 830 00 Bratislava 3, tel.: 00421 244 458 821, 244 458 816,
e-mail: predplatne@abompkapa.sk
Starší čísla: volejte oddělení distribuce SKI magazínu (222 513 366)
Foto na titulní straně: Fischer
SKI ALPINE
10 LARA GUT
Je mladá, úspěšná i atraktivní. A chytrá. Tak na své
okolí působí Lara Gut, podle mnohých jasná hvězda
světového lyžování příštích let.
18 SPEED SKIING
Rychlostní lyžování je sport pro odvážné. Aktuální
světový rekord má hodnotu 251,40 kilometru
za hodinu. A vše je jasné. Je to šílenství.
26 RACE MASTERS
Také patříte mezi hobby závodníky? Pak jste naši-
mi lidmi! Novým projektem Race Masters míříme
na všechny, kdo rádi soutěží a chtějí své lyžařské
schopnosti poměřovat s ostatními.
SKI EQUIPMENT
30 LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ PRO DĚTI
Mají-li se vaše děti naučit lyžovat, potřebují v pra-
vý čas to pravé vybavení. Nešetřete na nich, pře-
mýšlejte, anebo si nechte poradit.
SKI MAGAZÍN
48 POHÁDKA O OLINCE
Ollie Nagy je pevným kamenem kanadského sys-
tému vzdělávání lyžařských instruktorů. Jako Olinka
Nagyová kdysi začínala na cvičné louce ve Špindlu.
54 WINTERSTEIGER
Rakouská firma, která je dnes pojmem na poli lyžař-
ského servisu a vybavení sportovních obchodů, má
docela zajímavou historii.
56 SPORTEM K ORTÉZÁM?
Vždy to nemusí dopadnout tak špatně. Jistě je ale
dobré vědět, k čemu ortézy slouží a kdy se třeba
obejdete bez nich.
SKI MÓDA
60 KOUZLO ŽENSKOSTI
Žena chce zůstat ženou a móda je pro ni zábavou.
Při pohledu na aktuální kolekce zimního oblečení je
patrné, že si to výrobci dobře uvědomují.
WINTER OUTDOOR
72 TESTUJEME A JDEME NA VÝLET
Outdoor vás tentokrát vytáhneme na test touringo-
vých lyží, na procházku do oblasti Silvretta a neza-
pomněli jsme ani na Ice Climbing Festival.
SKI DĚTI
78 ZATÁČÍME V PLUHU
V pravidelném seriálu se dozvíte hodně o tom, jak
své děti přivést k lyžování. Tentokrát už budeme
zatáčet!
83 SPECIÁL SKI CLASSIC !!!
SKI NA CESTÁCH
116 Trentino
120 Ischgl
126 Sölden: Hannibal ante portas!
130 Bílá v Beskydech
132 Dolní Morava
web
ski obsah
www.skimagazin.cz
TIRÁŽ
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/DYNASTAR.CZ
LANGE.CZ
Filip
Trejbal
juniorský mistr světa ve slalomu
speciál
BOTY RS 140
LYŽE SPEED OMEGLASS TI
VÁZÁNÍ PX RACING 12
[race line]
VýhradnídovozceadistributorproČR:Brettons.r.o.,www.bretton.cz
fotozoomagencydesignwww.bratrivtrenkach.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/web6
ski alpine FOTO
www. skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz Foto: Fischer Sports/zooom.at
FEŠÁK S KYTAROUJE IVICA KOSTELIČ, VÍTĚZ CELKOVÉ KLASIFIKACE SVĚTOVÉHO POHÁRU V ALPSKÉM LY-
ŽOVÁNÍ. NENÍ TO POPRVÉ, CO FIRMA FISCHER SE SVÝMI ZÁVODNÍKY NAFOTILA SÉRII
ATRAKTIVNÍCH LIFE STYLE FOTEK, PREZENTACE SPORTOVCŮ A JEJICH PROSTŘEDNIC-
TVÍM I SAMOTNÉHO SPORTU TAK TROCHU JINÝM, MOŽNÁ NEOBVYKLÝM ZPŮSOBEM MÁ
URČITĚ SMYSL. I VRCHOLOVÉ ZÁVODNÍ LYŽOVÁNÍ V SOUČASNOSTI BOJUJE O SVÉ PUBLI-
KUM, TAKŽE JE URČITĚ FAJN UKÁZAT, ŽE TI NEJLEPŠÍ SVĚTOVÍ
LYŽAŘI JSOU DOCELA SYMPAŤÁCI. IVICA KOSTELIČ SI S SEBOU
KYTARU VOZÍ PO VŠECH LYŽAŘSKÝCH ŠTACÍCH A Z DOSLE-
CHU VÍME, ŽE ALPY UŽ NEJEDNOU SLYŠELY CHYTLAVÝ BLUES
ROCK V PODÁNÍ PŘÍLEŽITOSTNÉHO CHORVATSKO-AMERICKÉ-
HO BANDU. ZIMNÍ VEČERY JSOU DLOUHÉ.
sponsored by Centrum FotoŠkoda
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ENTER CODEFOR NEXT LEVEL
Výhradní dovozce:
• sjezdových lyží, snowboardů, lyžařského oblečení a doplňků VÖLKL pro ČR.
• lyžařského oblečení a doplňků DESCENTE pro ČR a SR.
• lyžařských přileb a brýlí Marker a HMR pro ČR
3. Princova, a.s.
Pecháčkova 1244/7, 150 00 Praha 5
Tel: +420 257 327 467, Fax: +420 257 311 734
E-mail: info@voelkl.cz
VYBAVUJEME
HORSKOU SLUŽBU
PARTNER
VAŠICH ÚSPĚCHŮ
Veškeré informace naleznete na www.voelkl.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ Mnichov 4ever!
Navždy sice ne, ale na dlouho určitě. FIS podepsala s mnichovským Olympic Parkem smlouvu na pořádání
paralelních slalomů až do roku 2016. Letošní zima uvidí sjezdaře na umělém kopci olympijského parku
2. ledna, za rok to bude přímo na Nový rok, tedy prvního ledna, a pak ještě tři roky po sobě. Není divu, loň-
ský závod v Mnichově zhlédlo podle odhadů 25 000 diváků! O takové návštěvě se všem ostatním závodům
Světového poháru s výjimkou Kitzbühelu ani nezdá. Přijeďte se také podívat na nejlepší světové slalomáře,
do Mnichova to není zase tak daleko.
Zní to už jako špatný vtip, tuto zprávu jsme v průběhu posledních let slýchali
až příliš často. Ale bohužel je to tak. Ve druhém kole úvodního obřího slalomu
v Söldenu skončil finský veterán v sítích a ačkoliv to zprvu nevypadalo na vážné
zranění (Palander se dolů dostal po svých), následné vyšetření prokázalo vážné
poničení kolenních vazů. Kalleho čeká operace a sezona – kolikátá už? – je v...
Mistr světa ve slalomu z roku 1999 a doposud jediný Fin, který na MS v alp-
ských disciplínách dosáhl na zlato, už si zranění a operací užil opravdu hodně.
V roce 2008 utrpěl únavovou zlomeninu holeně, následkem čehož nakonec
přišel téměř o tři roky závodění. Vloni se na start závodů Světového poháru
nakonec vrátil, vzbudil tím hodně pozornosti a snad i určitá očekávání. Letos
už chtěl opět závodit naplno, ve slalomu se chtěl znovu probojovat do třicítky
a v GS si za cíl stanovil dokonce top 15. Místo toho jde znovu pod kudlu, pak
bude rehabilitovat... Najde v sobě za pár měsíců pětatřicetiletý sympaťák ještě
sílu na další comeback? Prý chodí stále raději na ryby...
Zranění a nemoci :-(
Naše nevyčerpatelné, a proto obvyklé téma. Bohužel.
Sezona ještě ani pořádně nezačala a pro letošek už
skončil americký specialista na rychlost Steve Nyman.
Kupodivu ho nezradilo koleno, Nyman je vynaléza-
vější a přetrhl si achilovku.To se zdá v lyžákách skoro
nemožné, nepravděpodobné, chtělo by se říct. Jisté
však je, že Steve má pro letošek od lyžování pokoj.
Úplně a definitivně se závodním lyžováním seknul
Ital Alberto Schieppati (30). Stálice italského týmu
v posledních letech bojovala s nepříjemným virem
vyvolávajícím cosi jako mononukleózu. A s tou se
špatně trénuje. Otrávený Schieppati na závěr své
kariéry prohlásil: «Dělal jsem, co jsem mohl, ale už
na to nemám. Čtyři roky nemůžu pořádně trénovat,
to mě nebaví.» S podobnými problémy se prý dá
celkem normálně žít, ale na vrcholový sport to není.
Nejlepším výsledkem Alberta Schiepattiho ve Světo-
vém poháru bylo druhé místo v GS v Kranjské Goře,
na mistrovství světa byl nejlépe pátý (v Aare 2007).
Do Špindlu výhodně
Se začínající zimou opět přišel čas na kalkulace a počty postihující výhodnost nebo nákladnost lyžování
v jednotlivých lyžařských areálech České republiky. Tím pádem se určitě objeví i nářky nad tím, jak draho
je v oficiálně nejlepším českém lyžařském středisku ve Špindlerově Mlýně, skipas za sedm stovek totiž umí
spolehlivě rozčílit nejednoho milovníka českých hor. V této souvislosti je ale třeba říct, že 700 Kč skipas
rozhodně nestojí celou zimu a také je dobré poukázat na docela zajímavý slevový systém diskutovaného
Skiareálu. Byl by v tom čert, aby vám také nějaká sleva nepřišla vhod.
V první řadě, od letošní sezony bude nově v prodeji 3hodinový skipas, v hlavní sezoně za 480 korun, jindy
ještě o šedesát levnější. To je přesně to, co potřebujeme my, kdo chodíme jezdit ráno a s příchodem holand-
ských turistů mizíme na druhou dopolední kávu. Další nabídka je vstřícná naopak k rodičům, jimž lyžařské
tempo určují děti. Je-li malým diktátorům méně než šest let, jezdí zdarma. Odrostlejší výrostci, co si vyřídili
studentskou ISIC kartu, dostanou ve Špindlu slevu 20% a protože jsou zvyklí «shopovat na netu», mohou si
permici klidně pořídit přes internet coby e-skipas. Pražáci pak dokonce mohou o sobotách využívat speciál-
ní autobus, který je ráno do Špindlu odveze a večer, znavené lyžováním, je zase navrátí matce měst.
Výhodných, zvýhodněných a zlevněných nabídek letos ve Špindlu nebude zrovna málo. Ve Špindlu se dá
lyžovat za slušné peníze, jen to chce vědět co a jak.
www.skiareal.cz
Kalle Palander je zase zraněný
Vánoční Alpine Rockfest
vTrentinu
23. prosince, den před Štědrým dnem, si opět
v Andalu (ITA) dají malé vánoční dostaveníčko přední
světoví lyžaři, aby si společně zazávodili a trochu
poslavili. Rozdávat se budou i dárečky a dlužno říct,
že jeden z přítomných lyžařů si z lyžařského střediska
Dolomiti Paganella odveze dáreček moc pěkný, a to
60 000 eur. Předtím ale bude muset všechny svoje
soupeře porazit v paralelním slalomu, což nebude
lehké. Přijede Bode Miller, Aksel Lund Svindal,Ted
Ligety, Jon Olsson, Cyprien Richard, Phillip Schoerg-
hofer a další. Určitě to bude pěkná show, nepojede se
o žádné svěťákové body, jenom o čest, slávu a prachy
a večer bude tancovačka (přesněji řečeno rockový
koncert, ale kdo zahraje se zatím neví, minule hráli
Placebo).Takový sranda závod, řeklo by se.
Dárek dostanou i všichni příchozí, skipas bude to-
tiž 23. prosince v Dolomiti Paganella stát jen 10 eur,
pro lyžaře se závodní licencí FIS bude dokonce
úplně zdarma.
www.paganella.net
web8
ski alpine AKTUALITY
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Diskuze ohledně nových pravidel, která na startu letošní sezony vyvstala mezi
špičkovými světovými sjezdaři a představiteli Mezinárodní lyžařské federace,
zdaleka nekončí. Spíš nabírá na obrátkách. Kdo si myslel, že se startem vysilu-
jícího kolotoče závodů a tréninků dojde závodníkům na jakékoliv protestování
energie, ten se mýlil. Nejhlasitěji se doposud projevoval Američan Ted Ligety
a jak vidno, naštvání mistrovi obřáků vydrželo, ba co víc, stále sílí! Jak tohle
dopadne?
Ligety se v listopadu v blogu na svých internetových stránkách rozepsal
o situaci, která už podle něj hraničí s únosností. Na mušku si tentokrát nevzal
jen plánované změny předepsaných délek a poloměrů krojení obřákových lyží,
do FIS se pustil také kvůli nesmyslnému omezování velikosti log osobních spon-
zorů a nakonec došlo také na kritiku trestání těch, kdo se proti nepopulárním
nařízením FIS čas od času ozvou. Vloni za to schytal pokutu třeba Didier Cuche,
ale nemusí prý zůstat jen u jednorázových finančních postihů. Víte, že FIS chystá
žalobu na Jona Olssona?
Začíná to hezky nabírat na obrátkách. Pokud se taky chcete hádat, nebo
alespoň chcete vědět, o co se FIS, Ted the Shred a Jon Olsson hádají, mrkněte
na www.jon-olsson.com a www.tedligety.com. FIS sucks!
Nezlobte Ligetyho!
Víte, co je Knee Binding?
Vázání a koleno, to zní jako lyžařské a současně i lékařské zaklínadlo. Obecně
nám na našem lyžařském vázání většinou nepřipadá nic špatně, jsme s ním více
méně nebo absolutně spokojeni. Američan John Springer Miller je ale jiného
názoru. Vadí mu, že patka žádného, znovu opakujeme, ŽÁDNÉHO vázání nevy-
hazuje do stran. Až na to jeho. Věděli jste to? Podle výzkumů a statistik, kterých
má Miller k dispozici opravdu hodně, je právě tato skutečnost na vině obrov-
ského počtu zranění kolene. Knee Binding podle všeho funguje úplně stejně
jako jakékoliv kvalitní bezpečnostní vázání, jenom s tím rozdílem, že jeho patka
vyhazuje i do stran, takže je podle Johna Springer Millera mnohem bezpečnější.
Podle nás má tedy prapodivný název a neuvěřitelně old school design, ale
fungovat by to mohlo. Pozitivně se o Knee Binding vyjadřuje už na 200 majitelů
lyžařských obchodů v Severní Americe, vázání se prý prodává a objednávky
se množí. Podívejte se na www.kneebinding.com, tam
je všechno moc pěkně vysvětleno a možná budete
překvapeni, jak nedokonalá je vaše T…
Forum Alpinum v Söldenu
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/LARA GUT
web10
ski alpine ROZHOVOR
www.skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz Foto: Michel Cottin/AGENCE ZOOM, Christophe Pallot/AGENCE ZOOM, Hook Baderz/AGENCE ZOOM
Nezměřitelný
potenciálLARA GUT. MLADÁ, ÚSPĚŠNÁ, ATRAKTIVNÍ. A CHYTRÁ. TAK
NA SVÉ OKOLÍ PŮSOBÍ LARA GUT, PODLE MNO-
HÝCH JASNÁ HVĚZDA SVĚTOVÉHO LYŽOVÁNÍ PŘÍŠTÍCH LET. MEZI NEJLEPŠÍ-
MI LYŽAŘI SVĚTA MĚLA PŘÍMO NEUVĚŘITELNÉ ANTRÉ, NA STUPNĚ VÍTĚZŮ SE
TOTIŽ PROBOJOVALA HNED PŘI SVÉM PÁTEM STARTU VE SVĚTOVÉM POHÁRU!
V ST. MORITZ BYLA TEHDY VE SJEZDU TŘETÍ, ALE NEBÝT TOHO, ŽE DO CÍLE
PŘIJELA PO BŘIŠE… VŠECHNO SI VYNAHRADILA JEN O PÁR MĚSÍCŮ POZDĚJI
A TAKÉ NA NÁSLEDNÉM MISTROVSTVÍ SVĚTA VE FRANCII SE UKÁZALA V TOM
NEJLEPŠÍM SVĚTLE. Z VAL D’ISÉRE SI KROMĚ MEDAILÍ ODVEZLA I SYMPATIE
VĚTŠINY FANOUŠKŮ SJEZDOVÉHO LYŽOVÁNÍ. SVÝM VYSTUPOVÁNÍM PROSTĚ
STRČILA DO KAPSY VŠECHNY BLONDÝNY SVĚTA, VČETNĚ TÉ AMERICKÉ.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Po sezoně snů se vážně zranila, poznala další strán-
ku vrcholového lyžování, ale dokázala se vrátit zpátky.
Podle svých slov je v současnosti silnější a vyrovna-
nější než kdykoliv před zraněním.Ve dvaceti letech
už toho má totiž nezvykle hodně za sebou. A nejspíš
ještě víc před sebou.V aktuální startovní listině Svě-
tového poháru byste asi těžko našli lyžařku s větším
potenciálem k ovládnutí světového lyžařského trůnu.
Lara Gut toho ještě může dokázat neskutečně moc.
SKI:Laro, ty jsi do světového lyžování naskočila
hodně brzy. Bylo ti myslím teprve šestnáct a už jsi
ve Světovém poháru poprvé stála na stupních vítězů!
LG:Jo, myslím, že mi bylo šestnáct. Na jaře jsem
vyhrála Evropský pohár a dokonce už v únoru přišlo
to první pódium na svěťáku v St. Moritz.V cíli jsem si
přitom namlátila.
SKI:A další rok už jsi v St. Moritz vyhrála super G.
LG:No, vlastně ještě ten samý rok.V únoru jsem
byla třetí a v prosinci toho samého roku v super G
dokonce první.
SKI:Takže St. Moritz, to je asi tvoje oblíbené středis-
ko, je to tak?
LG:Každý závod ve Švýcarsku je pro mě zvláštní.
Když závodíš doma, myslím ve své zemi, všichni
od tebe strašně moc očekávají. Na jednu stranu to je
pěkné, ale taky je to docela stres.
SKI:Ale sjezdovky v St. Moritz ti asi svým profilem
vyhovují, když jsi na nich tak úspěšná.
LG:Není to jen St. Moritz, klidně řeknu, že když závo-
díme ve Švýcarsku, jsem rychlá.Taky jsem byla druhá
v Lenzerheide, vyhrála jsem na mistrovství Švýcarska
ve Veysonnaz… Zatím mi to ve Švýcarsku docela
vychází, tak uvidíme, jak to půjde letos.
SKI:Stejně, to musel být pocit, vyhrát v šestnácti le-
tech závod Světového poháru! A ještě před domácím
publikem!
LG:Jo, jasně, bylo to parádní.To jsou krásné pocity,
když něco vyhraješ doma. Najednou máš pocit, že
všichni jsou tam jen kvůli tobě!
To byla moje první sezona ve Světovém poháru, vrátili
jsme se z Ameriky, kde mi to kdo ví jak nejezdilo,
a v St. Moritz se pak povedlo tohle.
SKI:Jak tenkrát reagovaly ostatní závodnice?Věděly
v té době vůbec, kdo je Lara Gut? Asi musely být
hodně překvapené.
LG:Já si pamatuju, že když jsem byla v únoru
v St. Moritz třetí, Renate Götschl při vyhlašování vítězů
prohlásila, že konečně bude zase radost závodit proti
Švýcarům.To tedy bylo něco, Renate Götschl, taková
lyžařka!To jsem brala jako slova uznání a vážím si
toho.
SKI:Doposud jsi sbírala úspěchy hlavně v super G
a ve sjezdu, což je s ohledem na tvůj věk docela pi-
kantní. Obecně se přece má za to, že vyhrát na velké
akci super G, to chce hodně zkušeností, vyzrálost…
LG:Já to vidím takto: vítězit v obřáku nebo ve slalo-
mu znamená mít strašně moc natrénováno, pilovat
techniku pořád dokola.To je dřina, nic se nedá ošidit.
Ale klouzavky? Prostě do toho jdeš… Pro mě je to
maximálně přirozené, je to hodně o instinktu. Buď to
v sobě máš, nebo ne.
Ale do nějakých patnácti let jsem vyhrávala jenom
slalomy! Až pak mi někdo řekl, že taky existuje nějaký
downhill, já jsem se na to vrhla a pomalu mi přestával
jít slalom. A jak jsem se zlepšovala ve sjezdu, úplně
jsem z toho slalomu vypadla. Kompletně, jako bych
ho nikdy nejezdila.Takže teď se v tom snažím najít
nějakou rovnováhu.
SKI:To je zvláštní, obecně je sice ten přechod
od technických disciplín k rychlostním běžný, řek-
něme velmi obvyklý. Ale bývá to spojováno s vyšším
věkem, třeba s třicítkou.Ty jsi prostě v tomto ohledu
zestárla o trochu dřív.
LG: Já hlavně dělám vždycky všechno po svém.
Takže když všichni půjdou jezdit slalom, já půjdu
na downhill.
Ale vážně, když je člověk mladý, tak nějak automatic-
ky se cpe co nejvýš, che být v něčem úplně nejlepší.
Takže do toho šlapeš v jedné ve dvou disciplínách, to
se dá zvládnout. Ale ve všech čtyřech prostě nejlepší
nebudeš. No a s přibývajícími roky tak nějak přirozeně
přibíráš i ty další disciplíny, protože pro tebe začíná
být víc důležitá všestrannost.
SKI:Jak moc v současnosti trénuješ technické
disciplíny?
LG:Za celé léto jsem klouzavky trénovala jeden
týden.Všechno ostatní jsem věnovala slalomu a GS.
SKI:Vážně?!
LG:Jo, protože když jsi rychlý v GS, budeš rychlý
i ve všem ostatním.
SKI:To říkají všichni.
LG:Je to zajímavé, ale asi to tak bude. Bavila jsem se
o tom s Janicou a Ivicou Kosteličovými a v podstatě
mi to potvrdili. Přestože Janica měla období, kdy byla
stále vynikající slalomářkou, na tom oni vyrostli, měla
už i sjezd a super G, ale v GS… Nic. Podobně je
na tom Ivica, přesto ale na GS neustále maká. GS je
pro všechny ostatní disciplíny, co se týče tréninku,
pořád nejdůležitější. Ale taky je nejtěžší.
SKI:Vraťme se ještě k těm rychlostním disciplínám.
Co je na nich pro tebe nejzajímavější? Proč tě baví
právě ta rychlost?
LG:No je to vzrušující, rychlost je vzrušující! Chceš
WWW.DESCENTE.CZ
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/web12
ski alpine ROZHOVOR
www.skimagazin.cz
Foto: Kjus
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/být co nejrychlejší, na ničem jiném nezáleží, riskuješ
všechno!
SKI:A co je podle tebe nejdůležitější k tomu, abys
nakonec opravdu byla nejrychlejší?
LG:Musíš nechat lyže jet.Ve slalomech se s lyže-
mi pracuje, hodně na ně působíš, ve sjezdu je ale
jenom následuješ. Lyže jsou vždycky rychlé, pokud je
nebudeš brzdit ty. Základ úspěchu je nechat lyže jet
a sám zůstat neutrální. Jenom je následuješ, jsi nad
nimi, vlastně pořád tak trochu za nimi… Pak je to
opravdu rychlé.
SKI:Kdo tohle umí nejlépe? Kdo je teď podle tebe
nejlepší?
LG:To je těžké říct, protože je tu celá řada lidí, kteří
jsou každý v něčem dobrý. Já nemám žádný takový
vzor, chci si z každého vzít to nejlepší.Třeba Didier
(Cuche) je obrovský bojovník a vždycky fantasticky
skáče. Způsob, jakým on zvládá skoky, to je prostě
paráda! Ale třeba takový Beat Feuz, to je technik! On
je neustále na obou lyžích, což je pro rychlost strašně
důležité. Nebo Svindal, ten je právě výborný v tom,
jak za každou cenu nechá lyže přirozeně uhánět. Je
na obou lyžích, není tam nic neplynulého, nepřiroze-
ného… No někdy to skončí v sítích, ale vždycky to je
rychlé.
SKI:Před třemi lety jsi ve Val d‘Isére zažila fantastické
mistrovství světa.V sedmnácti letech jsi na jednom
šampionátu získala hned dvě stříbrné medaile
a vzbudila tím obrovské očekávání.
LG:Val d’Isére, to byl blázinec… Dělala jsem, co jsem
mohla, ale bylo toho na mě moc. Už tu kombinaci
jsem odjela nemocná, měla jsem osmatřicet. Hned
po závodě jsem lehla a tři dny jsem strávila v posteli.
Vůbec jsem se necítila, ale sjezd přitom dopadl
skvěle! Rychlejší byla jenom Lindsey. Tak jsem šla
ještě na start obřáku a začala jsem celkem dobře, ale
pak mi najednou úplně došly síly.
Val d’Isére bylo moje první mistrovství světa mezi
dospělými. Bylo to parádní, ale prostě toho na mě
bylo moc. Strašně moc lidí, spousta novinářů, papa-
lášů… Já jsem vůbec nevěděla, jak to na takové akci
chodí. Všichni tihle lidé vždycky přijedou na začát-
ku sezony do Söldenu, to je taky takový cirkus, pak se
po nich slehne zem a zase se ukážou až na mistrov-
ství světa. Novináři, prezidenti, sekretáři,VIPs,… Pořád
je všude kolem spousta lidí! Jediná chvíle, kdy si
člověk od všech odpočine a je aspoň pár vteřin sám,
je vlastně na trati. Ale jak projedeš cílem, už je to
tady zase. Já si z Val d’Isére vlastně pamatuju jenom
ty dvě medaile, všechno ostatní kolem mě proletělo
jako kulový blesk.
SKI:No nějaké to mistrovství světa si asi musí proma-
rodit každý, to snad ani jinak nejde.
LG:Asi jo. Je to strašně moc lidí pohromadě, to je
samo o sobě zrádné. Do toho chceš ze sebe vydat to
nejlepší, jenomže podmínky tomu zrovna nenahrá-
vají. Člověk v tom asi musí umět chodit.Ve Val d’Isére
jsem nikomu neuměla říct ne, sorry, já si jdu na chvíli
lehnout.
SKI:Asi to neumíš ani dneska.Vždyť všichni už teď
mají volno a ty tady kvůli mně sedíš ještě tři čtvrtě
hodiny.
LG:Ale teď je to v pohodě, já mám dneska času dost.
Lara Gut
* 27. 4. 1991 v Comanu,
Švýcarsko
World Cup
2x vítězství
7x pódium
World Championships
Val d’Isére 2009 DH: 2., SG: 7., K: 2.
Garmisch 2011 DH: 4., SG: 4.
Junior World Championships
DH: 2x 2.
Znáte to… Ať už jedete na lyže na víkend, nebo na týden, vždycky máte obří kufr.
Všechno je totiž nezbytně nutné – bunda na lyžování, bunda do města, bunda
na ostatní aktivity, co když bude velká zima a hustě sněžit, pak zase co kdyby
náhodou sluneční paprsky pálily jak o život? Člověk má stres, jestli
něco nezapomněl. Lyžování je ale relax, tak hoďte starosti s balením
za hlavu a inspirujte se v kolekci KJUS Skiwear!
• Péřová bunda Cruise – plně funkční 100% ne-
promokavá a dobře prodyšná lyžařská bunda. Po odej-
mutí sněžného pásu si ji můžete vzít bez váhání
do města a díky elegantnímu stylovému designu
na vás nikdo nebude divně zahlížet, že jdete
z «kopce» přímo do restaurace.
• PrimaLoftová bunda a vesta Recon – modely
lehké jak pírko, tenké, že nezaberou žádné místo,
neprofouknou a díky materiálu PrimaLoft hřejí, ale není v nich vedro. Mají
strečové klíny, takže neomezují v pohybu, a hodí se tak na široké spektrum
aktivit. Navíc skvěle padnou na tělo. www.kjus.cz
KJUSlehkéavíceúčelovémodely, anebnalyžejensmalýmkufříkem
a
ej-
m
á st es, jest, j
arosti s balením
-
á
n
z
P
p
m
Zn
z
•
p
alpine skiVIZITKA
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SKI:Po mistrovství světa ve Val d’Isére přišlo vážné
zranění. Nemělo to s tím náročným programem,
který jsi popisovala, taky něco společného?
LG:To bych ani neřekla.
To moje zranění… Ne že by mi zrovna prospělo,
ale určitě je lepší, když se ti něco takového stane de
facto na začátku kariéry. Kdyby to přišlo o deset let
později, nejspíš by to byl konec. Jenomže když se
takhle zraníš v osmnácti, tak prostě musíš bojovat,
aby ses vrátil zpátky. Chceš každýmu ukázat, že
tam, kam jsi se dostal, jsi nebyl jenom proto, že ti to
sluší a chvíli ti to celkem jezdilo. Chceš ukázat, že jsi
bojovník, že o tom něco víš, že na to máš, a proto
tam budeš znovu. Prostě to prověří tvoji vytrvalost
a psychiku.
A hlavně, teď už o tom opravdu něco vím. Vím
daleko víc sama o sobě. Umím říct dost, když to
tělo potřebuje. Vím, jak regenerovat, vím, co si
kdy můžu dovolit. Nedávno jsme byli v Saas Fee,
bylo příšerné počasí, nebylo skoro nic vidět a já
řekla: «Přátelé, do toho nejdu. Nejsem blázen, díky,
uvidíme se odpoledne.» A tohle bych dřív určitě
neudělala.
SKI:Takže stárneš.
LG: Ale ne, tohle prostě nemá smysl! Co ti takový
trénink dá? Vůbec nic. Ale něco si v takových
podmínkách udělat, to je strašně jednoduché, to
je raz dva…
SKI:Když jsi si při tréninku vykloubila kyčel, bylo to
vinou neodpovídajících podmínek?
LG:Vůbec ne, to bylo úplně něco jiného. Myslím,
že jsem normálně chytla boot-out, spadla jsem, ale
doklouzala jsem se úplně stranou z tratě a tam vlítla
na nějaký kus ledu…
SKI:… a vykloubila si kyčel.To je tedy smůla!
LG:Jo, smůla.
SKI: Cítíš se v současnosti stoprocentně fit? Můžeš
říct, že jsi zpátky tam, kde jsi byla před dvěma lety?
LG:Jasně, jsem fit, jsem zpátky. Nejsem tam, kde
jsem byla před dvěma lety, to ani náhodou. Jsem jiná.
Od té doby mám za sebou vážné zranění, uzdra-
vení, znovu vítězný závod ve svěťáku, nepovedené
mistrovství světa…Vím o sobě víc, jsem chytřejší
a jsem ready.
SKI:Už nikdy to nebude jako ve Val d’Isére?
LG:To tedy nebude. Dneska už vím, jaké to je vyhrá-
vat, vím, co je prohrát, vím, jak to chodí na dopingové
kontrole… Na mistrovství světa před třemi lety jsem
byla rychlá, ale ani jsem nevěděla proč. Dneska už
o tom něco vím, a hlavně vím, jak na tom makat.
Jsem jinde.
SKI:Kvůli tomu smolnému zranění jsi kromě jedné
sezony Světového poháru přišla taky o Olympiádu
ve Vancouveru. Jak moc tě tohle mrzelo?
LG:Nedělám z toho vědu. Já vlastně nevím, o co
jsem přišla, nikdy jsem na olympiádě nebyla.
SKI:Tak určitě o stejný, nebo spíš o ještě větší zmatek,
jaký znáš z mistrovství světa.
LG: Aha, tak to mě tedy mrzí.
Já vím, jaké to je přijít o sezonu ve svěťáku. Tam
už jsem doma. Na olympiádě jsem nikdy nebyla,
takže nevím, jak moc mám neúčasti ve Vancouveru
litovat. Až pojedu do Soči, bude to pro mě úplně
nová zkušenost.
Já jsem do Vancouveru ve skutečnosti jet moh-
la. Sice jsem se rozhodla vypustit celou sezonu
Světového poháru, ale v lednu už jsem lyžovala.
Ale nechtěla jsem nic riskovat, nechtěla jsem se
tam rozbít a pak si to celý život vyčítat. Čert vem
Vancouver! Pojedu do Soči, pojedu za další čtyři roky
na další olympiádu a když budu chtít, pojedu třeba
ještě na třetí. Vancouver vůbec neřeším.
SKI:Letos budeš závodit s vybavením značky Ros-
signol, odešla jsi od Atomicu. Co bylo na atomikách
špatného?
LG: Nic, to se tak nedá říct. Ale jedna z věcí, které
mě utvrdily v rozhodnutí změnit lyže, byl fakt, že
Atomic dělá obřačky cap technologií, což ty lyže
dělá dost tvrdé a pro mě trochu nepoddajné. Chtěla
jsem vyzkoušet klasicky stavěnou sidewallovou zá-
vodní lyži, alespoň na tréninku, několikrát jsem o to
žádala, ale jaksi to nezapadá do koncepce Atomicu,
takže jsem měla smůlu. No a na jaře mi taky končila
smlouva, takže jsem si prostě řekla, že vyzkouším
něco jiného. Byla jsem u Atomicu pět let a tohle je
taková moje první větší změna.
SKI:Takže lyže na sjezd a super G byly v pohodě, ale
neseděly ti ty pro technické disciplíny?
LG:Tak nějak.Taky jsem se moc nesžila s tím novým
vázáním…
Slalomky a obřačky od Rossignolu jsou úplně jiné
a mám pocit, že mi sedí víc než ty od Atomicu. Ale
nechci si teď stěžovat a říkat, že Atomic za nic nesto-
jí. Nakonec jsem na nich zajela spoustu pěkných
výsledků včetně těch dvou medailí na mistrovství
světa, takže to asi špatné lyže nebudou. Atomicu
patří můj velký dík za dosavadní podporu, nicméně
mám pocit, že ještě o kousek víc mi teď vyhovují
lyže od Rossignolu. Hlavně ty obřačky.
SKI:Ty, pokud vím, mluvíš francouzsky. Nemáš
k Francouzům přece jen o trochu blíž než k Rakuša-
nům?
LG: Tak já ti teda něco řeknu. Šéf závodního
oddělení Rossignolu Angelo Maina je dobrý kamarád
s mým tátou. Bydlí asi dva kilometry od nás.
SKI:No a je to venku!
LG:
SKI:Ale do bot tě nedostali, vybrala sis Lange. Co je
na nich tak úžasného, respektive lepšího?
LG:Tak to není. Lidé z Rossignolu mě sami požádali,
zda bych nešla raději na Lange. Já s tím nemám
problém, ty boty jsou v pohodě, takže jsem boty
od Rossignolu ani netestovala. Myslím, že v tom je
trocha obchodní politiky, Rossignol má ve švýcar-
ském týmu Fränzi Aufdenblatten, takže přeze mne
tam teď mají také Lange.
SKI:Moje poslední otázka už je velmi standardní:
Jaké jsou tvoje cíle pro právě začínající sezonu?
LG:Chci být rychlá, ve všech čtyřech disciplínách!
SKI:Takže koukáš po velkém Křišťálovém glóbu
za World Cup overall?
LG:Yes!Tedy to ne! To by znělo namyšleně a já
myslím, že na to je ještě brzy. Letos není mistrovství
světa ani olympiáda, takže ideální sezona na to, abych
si vyzkoušela makat ve svěťáku na všech čtyřech
disciplínách. Bude to dřina, ale těším se. Uvidíme, jak
to zvládnu.
web14
ski alpine ROZHOVOR
www.skimagazin.cz
Při rozhovoru bylo veselo, Lara je
hodně bezprostřední
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/VIRTUAL CUP: TAK TROCHU JINÝ ZÁVOD
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/České lyžování se z dlouhodobého hlediska
nachází v době hojnosti a úspěchu. Ještě nikdy
na tom nebylo tak dobře, vždyť ve Světovém
poháru sjezdařů jsou dnes z našich reprezentantů
schopni bodovat tři muži a dvě ženy. To je přece
úžasné! A mělo by se to využít především ve pros-
pěch závodníků, kteří současnou generaci časem
nahradí.
Iniciátorem projektu Czech Ski Alpine Pool je
marketingový manažer Úseku alpského lyžování
Bohdan Tetiva, který o nových aktivitách lyžařské-
ho svazu říká: «Pracujeme na nové marketingové
koncepci pro alpské disciplíny a jedním z prvních
projektů, který představujeme, je právě založení
Czech Ski Alpine Poolu. V lyžařsky vyspělých
zemích existují ski pooly už desítky let a jsou
zásadním zdrojem financování mládežnického
a juniorského lyžování. Chce-li výrobce dodávat
vybavení někomu z reprezentačního družstva
alpských zemí, musí se nejprve stát členem poolu.
A být v poolu těchto zemí přijde výrobce pěkně
draho, řádově na desítky tisíc eur.» V Čechách bude
pool fungovat trochu jinak. «My jsme se rozhodli
tradiční koncept nastartovat tak trochu z druhého
konce. Žádného dodavatele k ničemu nenutíme,
ale sázíme na jejich obchodní záměry a zájem
odlišit se od konkurence. Součástí Czech Ski Alpine
Poolu se v případě zájmu může stát firma, která
dodává vybavení někomu z reprezentačního
družstva A, případně juniorům, a zaplatí do poolu
více méně symbolický poplatek.» Ze slov Bohdana
Tetivy tedy vyplývá, že v Čechách si náležitost
ke společnosti firem, jež vybavují sjezdařskou
reprezentaci, koupit můžete, ale nemusíte. «Ano,
má-li firma zájem, koupí si tento trade mark, který
však Úsek alpských disciplín SLČR uděluje pouze
výrobcům, jejichž výrobky používají nejlepší čeští
lyžaři,» shrnul podstatu celé věci Bohdan Tetiva.
V současnosti jsou součástí Czech Ski Alpine
Poolu značky Vist a Head, které české lyžování
podporují dlouhodobě. K novým značkám patří
Holmenkol, Vagus a O´Style, na dobré cestě je jed-
nání se třemi dalšími výrobci a ještě další jednání
probíhají.
Značka, nebo produkt?
Vstupem do českého sjezdařského poolu získává
firma oprávnění používat logo vypovídající o tom,
že její produkty používají nejlepší čeští sjezdaři.
I při minimální znalosti prostředí závodního
lyžování ale víme, že lyže a ostatní vybavení, které
používá Bank a spol., přece není určeno lyžařské
veřejnosti. Není to tak trochu klamání zákazníka?
«V žádném případě. Je totiž třeba vědět, že výrobci
náležící k našemu poolu mohou v zásadě používat
dvě různá loga. První z nich jasně říká: Tato značka
podporuje sjezdařské reprezentanty ČR. Druhé
logo vypovídá o konkrétním produktu, který je
jeho nositelem, a říká: Tento produkt je otestován
a používán reprezentanty ČR. Toto logo smějí
dodavatelé používat pouze pro ty produkty, které
sjezdaři doopravdy používají, případně pro pro-
dukty přímo odvozené,» vysvětluje celý koncept
do detailu marketingový manažer Úseku alpského
lyžování Bohdan Tetiva. Produkty přímo odvoze-
nými od těch, které používají závodníci, se tedy
rozumí třeba public race lyže, které prodává váš
oblíbený lyžařský obchod. Toto «produktové» logo
Czech Ski Alpine Pool by ale nemělo být využíváno
v souvislosti s rekreačními modely.
Zakoupíte-li si produkt označený logem Czech
Ski Alpine Pool, uděláte si radost a svým způso-
bem tím podpoříte české lyžování. S tím souhlasí
i Bohdan Tetiva: «Je to tak. Rádi bychom úspěchy
a dobrou image dnešních reprezentantů nějakým
způsobem využili k nastartování systému, který by
v budoucnu napomohl shromažďovat prostředky
na přípravu dalších nadějných lyžařů. Chceme
vychovávat další Banky a Záhrobské, k tomu je
ale zapotřebí po všech stránkách kvalitní zázemí.
Projekt Czech Ski Alpine Pool nám takové zázemí
pomáhá vytvářet.»
V ČESKU VZNIKÁ
web16
ski alpine
www.skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz
Czech Ski Alpine Pool
CZECH SKI ALPINE POOL JE ZNAČKA KVALITY, KTEROU
OD LETOŠKA PROPŮJČUJE ÚSEK ALPSKÝCH
DISCIPLÍN SVAZU LYŽAŘŮ ČESKÉ REPUBLIKY DODAVATELŮM VYBAVENÍ ČESKÝCH
REPREZENTANTŮ. LZE JI BRÁT JAKO DOPORUČENÍ, KTERÉ DÁVAJÍ ŠPIČKOVÍ ČEŠ-
TÍ LYŽAŘI VÝROBKŮM A ZNAČKÁM, JIMŽ VĚŘÍ.
ZNAČKOVÁ PRODEJNA PRINC SPORT
Milady Horákové 96, Praha 7
tel. 233 371 597, e-mail: prodejna@voelkl.cz
www.voelkl.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT!
NORDBLANC.COM
Profesionální bezešvé termoprádlo
řady Millenium
3 vrstvý
systém
1
2011
9.–11.12. Harrachov, CZ World Cup Jumping muži,
velký můstek
10.–11.12. Val d’Isére, FRA World Cup Alpine GS a SL muži,
SC a SG ženy
14.–17.12. Val Gardena, ITA World Cup Alpine DH a SG muži
17.–18.12. Courchevel, FRA World Cup Alpine SL a GS ženy
18.–19.12. Alta Badia, ITA World Cup Alpine SL a GS muži
20.–21.12. Flachau, AUT World Cup Alpine SL ženy i muži
23.12. Paganella, ITA Alpine Rockfest paralel GS muži,
koncert
26.12. Karlovy Vary, CZ Ski Sprint SHOW sprint muži
27.–29.12. Bormio, ITA World Cup Alpine DH muži
28.–29.12. Lienz, AUT World Cup Alpine SL a GS ženy
30.12. Špindl, Sv. Petr, CZ Silvestrovská Ski Show
29.12.–8.1. Oberhof, Oberstdorf, GER
Toblach, Val di Fiemme, ITA World Cup Classic – Tour de Ski
2012
1.1. München, GER World Cup Alpine paralel SL ženy
i muži
3.–5.1. Zagreb, CRO World Cup Alpine SL ženy i muži
5.–8.1. Bad Kleinkirchheim, AUT World Cup Alpine DH a SG ženy
6.–7.1. St. Johann (Tirol), AUT World Cup Skicross muži i ženy
7.–8.1. Adelboden, SUI World Cup Alpine SL a GS muži
11.–15.1. Wengen, SUI World Cup Alpine DH, SL a SC muži
12.–15.1. Cortina d‘Ampezzo, ITA World Cup Alpine DH a SG ženy
13.–22.1. Innsbruck, AUT 2012 Winter Youth Olympic Games
15.1. Špindl, Sv. Petr, CZ CS Link SKI magazín Open Super G
pro veřejnost
www.fis-ski.com
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SPEED SKIING
Speed skiing, neboli rychlostní lyžování, je sport
jen pro odvážné. Stačí totiž říct, že světový rekord,
který od roku 2006 drží Ital Simone Origone, má
hodnotu 251,40 kilometrů za hodinu. A vše je
jasné. Je to šílenství.
Normální smrtelník si asi jen těžko dokáže před-
stavit, jaký to je fofr. Člověk obdivuje i «klasické»
sjezdaře, kteří se po sjezdovce řítí stotřicítkou,
jenomže tihle šílenci, anebo borci, doplňte si, co se
vám zamlouvá víc, létají ještě o stovku rychleji.
Míst, kde se dá tohle
lyžařské dobrodružství
provozovat, na světě až tak
moc není. Mezi nejznámější
patří Verbier ve Švýcarsku
a Vars ve Francii. A také
legendární Les Arcs. Tam se
lyžařští «tryskáči» dokonce
představili jako ukázkový
sport při Olympijských hrách
v Albertville v roce 1992.
Jenže už pár let se tam
nejezdí… Jako důsledek
tragického úmrtí britské zá-
vodnice. Caitlin Tovar přitom
neupadla při samotném
závodě, ale ještě cestou na start.
Ano, už jen dostat se na start závodní dráhy
bývá docela adrenalin. Nájezd na ni mívá sklon,
který spíš připomíná pohled z balkonu mini-
málně hodně vysoké budovy. Pak už musí jezdci
zaujmout co nejlepší sjezdařský postoj a zafixovat
se v něm bez zbytečného pohybu. Zastavit není
vůbec snadné, naopak to patří k nejnáročnějším
okamžikům jízdy. Brzdí se postupným narovná-
váním. Tím se zvyšuje odpor vzduchu a snižuje se
rychlost. Jakýkoliv rychlý pohyb může způsobit
pád. Představa o možnosti nějak ovládat lyže je
naprosto mylná. Rychlostní lyžaři jezdí na lyžích
s maximální hmotností do 15 kilogramů o délce
240 centimetrů. Na rozdíl od klasických sjezdových
lyží ale nemají ostré hrany, protože lyže se nesmí
při velkých rychlostech zaříznout do sněhu.
Testování aerodynamiky
web18
ski alpine
www.skimagazin.cz
Text: Alois Žatkuliak Foto: archiv Radka Čermáka a RedBull Content Pool
NA LYŽÍCH VÍC
NEŽ DVOUSTOVKOU
251,40 km/h
… hodnota světového rekordu, který drží Ital
Simone Origone z Les Arcs z roku 2006
242,59 km/h
… nejrychlejší čas, kterého na lyžích dopo-
sud dosáhla žena. Byla to Švédka Sanna
Tidstrandová, kde jinde než v Les Arcs (v dub-
nu 2006).
223,325 km/h
… stále platný český rekord, který drží Petr
Kakeš z roku 1992. Dosáhl ho v Les Arcs při
ukázkových závodech, které byly součástí
Zimních olympijských her v Albertville.
Speed skiing v číslech:
ZNAČKOVÁ PRODEJNA PRINC SPORT
Milady Horákové 96, Praha 7
tel. 233 371 597, e-mail: prodejna@voelkl.cz
www.voelkl.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Předchozí sezonu zakončil český rychlostní lyžař
Radek Čermák třetím místem na závodě Masters
ve švýcarském Verbier. Sám o tomhle závodě říká,
že právě tam se každý může úplně odvázat. «Tam
nejsou omezení jako ve Světovém poháru. Když se
chcete zabít, jeďte a zabijte se,» tvrdí s nadsázkou.
Letos na Masters skončil třetí. Před ním byl jen
světový rekordman Ital Simone Origone a Švýcar
Philipp May.
Pro jednatřicetiletého závodníka z Harrachova,
bývalého skikrosaře, jehož osobním rekordem je
214,55 kilometru v hodině, je speed skiing drogou.
Od prvního okamžiku.
SKI: Jak jste se dostal k rychlostnímu lyžování?
V Česku je to přece jen trochu neobvyklá disciplí-
na…
RČ:To bych ani neřekl, protože rychle jezdíval už
můj táta. Už v roce 1966 byl nejrychlejším členem
rodiny! Tak jsem chtěl tenhle titul získat pro sebe.
Jsem z Harrachova a tam jsme občas sjížděli
i z bubnu mamutího můstku. A ještě s vlajkama.
Jezdit rovně a rychle mě zkrátka bavilo. Žádné
obloučky. Jezdil jsem sice skikros a docela slušně,
ale tam jsem si v zatáčkách pomáhal klopenkami.
Na normální sjezdovce jsem carvingový oblouk
nějak nepochopil (smích).
SKI: A kdy jste pokořil otce?
RČ: Hned v prvním závodě. Ve Verbier. Na klasic-
kých lyžích a v normálním oblečení jsem jel 181
kilometrů v hodině. V dalších závodech jsem jel už
v kategorii S1, tedy speciály. Jak to jednou zkusíte,
už vás to nepustí a chcete jet znovu a rychleji. Je
to droga. Ale letos by si táta chtěl se mnou ještě
zazávodit. To je obdivuhodný, je mu 68 let.
SKI: A jaký měl rekord?
RČ:Tehdy v tom roce 1966 zajel v Cervinii 156,3
kilometru v hodině. Ale když jsem viděl, na čem
v roce 1966 jezdili, tak to klobouk dolů. Já bych
tehdy nejel ani padesátkou.
SKI: S rychlostí jde asi ruku v ruce i strach. Máte
strach?
RČ: Strach neznám. Vůbec. Hodně lidí si myslí, že
je to nebezpečný sport, ale není. Zatím si nepa-
Radek Čermák
NEJLEPŠÍ ČESKÝ SPEEDSKIER:
«Trenky sundavám
až při dvoustovce»
Samostatnou kapitolou je oblečení – kombiné-
za a přilba. Vše je podřízeno tomu, aby aerody-
namický tvar byl dokonalý a odpor vzduchu co
nejmenší. Kombinéza je z materiálu, který, laicky
řečeno, je něčím mezi latexem a gumou. Skoro by
se chtělo říct, že připomíná kondom. Je elastická
a navléct se do ní není zrovna rychlý proces. Dá se
to zvládnout tak za deset minut. Součástí oblečení
jsou i speciální lýtkové spoilery. Když kolem vás
takový lyžař prolétne, slyšíte zvuk ne nepodobný
letadlu. Na úplné zabrzdění potřebují tito extrémní
lyžaři někdy až jeden kilometr.
Perfektní izolace Tecnopolar
fleecové mikiny
3 vrstvý
systém
2
WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT!
NORDBLANC.COM
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/matuji žádný smrťák při závodech. Vím, že někdo
umřel, ale to bylo při cestě na start. Nejezdíme
po normální sjezdovce. Je to spíš dráha, rovná
a hladká. Tam hrozí spíš poryvy větru. Na rych-
lost jsem ale zvyklý, nevadí mi. To spíš mám
problémy, když se vracíme po závodech domů
po dálnici a může se tam jet jen 110 nebo 120.
To je hrůza. Třeba ten úsek kolem Innsbrucku, ten
zvlášť!
SKI: Upadnout v takové rychlosti, to už ale přece
jde o život. Už jste pád zažil?
RČ:To možná souvisí s tím, že nemám strach. Ještě
jsem žádný pád nezažil. Možná jako jeden z mála.
I to, co se děje po pádu, znám jen z vyprávění.
Ale zlomeniny většinou nehrozí, protože tlak při
té rychlosti vás nenechá ani kutálet, doslova vás
přibije k zemi. Jsou z toho pak spáleniny. Mně se
pády zatím vyhýbají a snad to tak i zůstane.
SKI: Jak je to s vybavením na rychlostní lyžování?
RČ: Tak to je horší. Jsou to vysloveně speciální
věci, žádná sériová výroba. Kombinézy dělá
jediná firma ve Francii, helmy dělají jen dvě firmy,
lyže snad už jen Atomic. Jsou to hodně dlouhé
lyže, speciální. Všechno se dělá na míru a tomu
bohužel odpovídají i ceny. A všechno musíte
mít tak dvakrát třikrát. Do kombinéz se špatně
dostává, takže často rupají zipy. Peněz moc není,
proto je složité objet i všechny závody Světového
poháru.
SKI: Když už o tom je řeč – na kolik vás přijde
výbava a na kolik sezona?
RČ: To jsou docela jednoduché počty. Kombinéza
stojí 25 tisíc korun, přilba 20 tisíc a lyže taky dvacet
tisíc. A sezona? Záleží, kde se jezdí Světový pohár.
Pokud není potřeba letadlo, tak se to dá zvlád-
nout kolem padesáti šedesáti tisíc. Ale je fakt, že
jezdíme tak tři čtyři a dělíme se o náklady na cestu
i ubytování. Jenže letos je svěťák i v Andoře, což
je dost daleko, a taky v Kanadě. Většinu si hradím
z vlastní kapsy. Ale jak už jsem říkal, je to droga.
SKI: Světový rekord má hodnotu přes 251 kilo-
metrů v hodině, český je 223 km/h. Dá se to ještě
překonat?
RČ: Určitě dá, ale není to jednoduché. I proto ten
český rekord pořád drží Petr Kakeš, už od roku
1992. Nedá se to překonat všude, protože
na některých tratích se jezdí maximálně 160,
170 kilometrů v hodině. Pak jsou tratě, kde to jde
i dvoustovkou, jenže roli hraje i to, že to jsou závo-
dy Světového poháru. Tam na vše dohlíží zástupci
FIS a dbají o bezpečnost závodníků. Takže řeší vítr,
viditelnost, kvalitu sněhu... Jezdí se zkrátka o glo-
bus. Pak jsou ale závody Masters, kde je to jedno.
Když se chcete zabít, jeďte a zabijte se. Masters
se jezdí ve Vars a tam to jede hodně rychle. Loni
se tam ale nejezdilo, protože tu trať utrhla lavina.
Škoda, že se nejezdí v Les Arcs. Tam je už několik
let trať zavřená, protože se tam stal smrťák. Ale ne
přímo při závodech, ale při cestě na start.
Rekord je prostě souhrn okolností a podmínek.
I náhod. Proto ten český odolává už devatenáct let.
SKI: Když to tak poslouchám, rychlostní lyžování
je nebezpečné, aniž byste se vůbec rozjel z kopce
dolů…
RČ: Je pravda, že nejezdíme na standardních
tratích. Někdy je adrenalin jen dostat se na start.
Když jdeme na start, máme svého šerpu, který
nám pomáhá s materiálem. Horší je, když se závod
zruší. Pak není jiná cesta dolů než po trati, a to není
legrace. To se nedá sjet rovně, musíte se sesouvat
bokem. A protože máme hrany na lyžích do kulata,
aby se při jízdě nezařízly do sněhu, není to fakt
legrace.
SKI: Dá se rychle jezdit i v českých horách?
RČ: Pár kopců by se i u nás našlo, ale většinou
hrozí, že bychom dole trefili bufet. Potřebujeme
mít prostor na dojezd, na dobrzdění. Dřív se jez-
dilo na Bouřňáku v Krušných horách. Tak kolem
130 kilometrů v hodině. Ale už se nejezdí. Chtěli
jsme udělat sérii Turné čtyř můstků, v Harracho-
vě a Liberci, ale sešlo z toho. Při letech na lyžích
v Harrachově jsme chtěli udělat ukázku na bub-
nu místního mamuta, ale pořadatelé nechtěli
riskovat, že se něco stane, že někdo upadne
a zničí jim dopad. Škoda, hodně lidí tenhle sport
ani nezná.
SKI:Vy sám máte navíc zvláštní doplněk výstroje.
CS Link SKI magazín Open
NEDĚLE 15. LEDNA 2012, ŠPINDLERŮV MLÝN, ČERVENÁ
SJEZDOVKA VE SVATÉM PETRU. TO JSOU TY NEJDŮLEŽITĚJŠÍ
INFORMACE, JAKÉ VÁM NA TOMTO MÍSTĚ MŮŽEME POS-
KYTNOUT OHLEDNĚ 3. ROČNÍKU CS LINK SKI MAGAZÍN
OPEN – SUPER G PRO VEŘEJNOST.
A PAK SNAD JEŠTĚ TO, ŽE TO ZASE BUDE NÁŘEZ.
CS Link SKI magazín Open, neděle 15. ledna 2012, Špindlerův Mlýn, Červená sjezdovka ve Sv. Petru
Generální partner
Partneři
20
ski alpine
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Jezdíte v pestrobarevných trenkách natažených
přes kombinézu. Proč?
RČ: Je to tak trochu moje poznávací znamení.
Jezdím v nich ale jen první jízdy, když vím, že
bez problémů postoupím. Trenky jsou jako dík
jednomu z mých sponzorů. Patří to ke mně a lidi to
berou. Často se se mnou fotí.
SKI: Od jaké rychlosti trenky sundáváte?
RČ:V trenkách jsem zatím jel nejrychleji 200,3
kilometru v hodině. A ještě k tomu s kamerou
na hlavě. Už to ale víckrát neudělám. Byl to strašný
rozdíl, přestože kamerka na hlavě byla hodně malá.
Pořád mi to otáčelo hlavu nahoru a pořád jsem
koukal do nebe, přestože jsem jel z kopce.
SKI:Ve Verbier postavili i startovací rampu. Pohled
z ní není určitě pro lidi, co trpí závratí. Spíš než
lyžařskou startovací rampu připomíná věž pro sko-
ky do vody. Ani taková konstrukce vám nenahání
strach?
RČ: Ve Verbier je jedna z nejrychlejších tratí, tam se
dá jezdit 240 i 245 kilometrů v hodině. Ta rampa je
fakt drsná. Sklon šedesát stupňů budí respekt. Ješ-
tě nikdy a nikdo z ní ale nejel, protože nikdy nebyla
upravená pro závod. No, je to jako skok do pekla.
SKI: Jaký máte cíl pro nadcházející sezonu?
RČ: Chtěl bych objet celý Světový pohár. Jede se
i v Kanadě, ale vypadá to, že by to mohlo vyjít, že
se mi podaří sehnat sponzora. Ale je to velký risk.
Že pojedu za oceán se vším vybavením, s nadvá-
hou a pak závod zruší a pomažu zase domů. A rád
bych konečně překonal český rekord. To je můj
největší cíl. Chci ho mít!
Radek Čermák
* 10. 8. 1980
Bydliště: Harrachov
Výška/váha: 184 cm/97 kg
Loňská sezona:
celkově 6. místo ve Světovém poháru,
3. místo v Masters
TERATEX® 4x4 15000 laminated core
Prodyšnost 12 000 g/m2
/24 hod / Vodní sloupec 15 000 mm H2
O
3 vrstvý
systém
3
WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT!
NORDBLANC.COM
Pokud to na lyžích máte rádi rychle a chcete se
v této zálibě poměřovat s ostatními, musíte o třetí
neděli roku 2012 přijet do Špindlu. Na jedné z vůbec
nejlepších sjezdovek v Čechách vám postavíme
regulérní super G, oblékneme vám startovní číslo
a pak už bude červená jenom vaše. Změříme vám
čas a když to bude k světu, dokonce vás i hezky
odměníme.
Projet si červenou sjezdovku v dlouhém oblouku
co to dá, nikým nerušeni si vyzkoušet, kde leží
hranice vašich schopností… To je nabídka, která se
neodmítá. «Jsou to regulérní závodní podmínky, mě
to vždycky jednou za rok vrátí zpátky do dob, kdy
jsem ještě závodil,» řekl o SKI magazín Open bývalý
reprezentant ve sjezdovém lyžování, dnes lyžařský
expert České televize a komentátor televizních
přenosů Jan Holický. Na startu super G pro veřejnost
zatím ani jednou nechyběl a závodit určitě přijede
také na začátku roku 2012. Stejně jako on si v neděli
ve svaťáku dlouhé lyže opět připnou také další
vynikající lyžaři a spolu s širokou lyžařskou veřejností
budou usilovat o nejrychlejší čas v jediném rychlost-
ním závodě na území České republiky. Přijďte si taky
vyzkoušet super G tak, jak ho jezdí profíci!
Vedle závodu bude pro všechny příchozí v areálu
Sv. Petra i doprovodný program. K vidění a také
k testování určitě bude něco z nového lyžařského
vybavení, což vám dá rychle zapomenout i na pří-
padný neúspěch na trati.
Další informace o závodě a samozřejmě také o při-
hláškách do závodu najdete na
www.skimagazin.cz
www.skiklubspindl.cz
www.skimagazin.cz, www.skiklubspindl.cz
web www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/POSTŘEHY
JAKÝ JE ROZDÍL MEZI TRÉNINKEM TOČIVÝCH
A RYCHLOSTNÍCH DISCIPLÍN? AČKOLIV TO
VYPADÁ, ŽE SJEZD A SLALOM JSOU ÚPLNĚ ROZDÍLNÉ SPOR-
TY, TAK TRÉNINK NENÍ ZASE TAK MOC ROZDÍLNÝ. TRÉNINK
ALPSKÉHO LYŽAŘE JE NAŠTĚSTÍ VELMI PESTRÝ A PROTOŽE
MÁM RÁD VŠECHNY SPORTY, JE PRO MĚ TRÉNINK ZÁBAVOU.
Navíc se snažím připravit na všechny disciplíny,
a to můj dril dělá ještě zajímavějším. Co se fyzičky
týče, sjezdař a slalomář můžou klidně trénovat
společně, a to hlavně na jaře, kdy se nejvíc pracuje
na vytrvalosti. Hodně využíváme kolo, in line brus-
le, nebo například trampolínu, která je výborná
nejen na trénink obratnosti, ale i speciální vytrva-
losti. S běháním jsme opatrní, protože jsme docela
těžcí a co můžeme udělat šetrnějšími metodami,
děláme raději jinak. I přes veškerou opatrnost
se ale běhání stejně nevyhneme. Velkou část
přípravy věnují jak slalomáři, tak sjezdaři tréninku
rovnováhy, která se v různých podobách účastní
všech tréninků. Například v posilovně neustále
cvičíme na různých nestabilních plošinách, klidně
i s činkou. Na posilování máme taky speciální
vak s vodou – jak se v něm voda přelévá, musíte
neustále dorovnávat balanc. Tento vak potom
používáme i na bruslích a nakonec i na lyžích.
Všichni lyžaři neustále někde natahují tzv. slack
line, což je takový úzký pás, který se upne mezi dva
stromy a my po něm chodíme a vypadáme jako
cirkusáci. V tréninku využíváme různě velké balóny,
půlbalóny a mnoho dalších pomůcek, které jsou
také nástrojem fyzioterapeutů při regeneraci
a kompenzačních cvičeních. Využíváme také jógu,
pilates, tanec, plavání, dechová cvičení a mnoho
různých aktivit. V nabitém tréninkovém plánu si
najde svoje místo i fotbálek, tenis, golf, volejbal,
ping pong, a dokonce mezi závody přijde na řadu
i hokej. Naši trenéři si hokejem zpestřují skoro
každý svěťák, pravidelně hrají proti Kanadě, USA,
Švédsku, zapojuje se i pár hráčů z nehokejových
zemí.
V čem je tedy rozdíl? Slalomář má v tréninku
více rychlosti, obratnosti a gymnastiky, sjezdař více
vytrvalosti a síly. A potom máme ještě specialis-
ty na obří slalom, kteří se pohybují někde mezi
oběma póly, ale základem vždy zůstává dobrá
vytrvalost a síla. Já se snažím o nemožné, trénuju
hodně vytrvalosti a síly, zároveň se snažím mít co
nejlepší schopnost tolerovat laktát a být v rámci
možností rychlý. Trošku tím trpí slalom, ale snažím
se to nějak kombinovat a ne vždy se mi to daří.
Jenomže to je právě to, co mě na tom baví. A záro-
veň to je velká výzva.
Rozdíl v tréninku na sněhu je asi všem jasný, ale
zajímavé může být to, že se na jaře využívá růz-
ných lyží, např. telemarky, bigfooty nebo freeride
lyže do hlubočáku. Potom se snažíme zlepšit cit
pro sníh tím, že jezdíme v rozepnutých lyžákách,
klidně jen ve spodní části boty s odmontovaným
komínem, nebo jen ve skeletech bez vložek.
V červnu se ale všichni začnou soustředit na svoje
disciplíny a jako základ se používá samozřejmě
obří slalom v kombinaci s danou specializací.
A já? Já to všechno kombinuju dohromady. Je to
náročné, ale já si to užívám.
Čtenáře SKI magazínu zdraví
VOLVO – THE PROUD PARTNER OF ONDRA BANK
www.volvocars.cz www.ondrejbank.cz
22
ski alpine ZÁPISNÍK Text: Ondra Bank Foto:Volvo
OOOO NNNN DDDD RR YYYY
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/23
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/TEST ST. MORITZ
100 PÁRŮ LYŽÍ V DETAILNÍM
POPISU A S CENAMI
62 Kč
Slovensko 3,90 €
100 stran
www.skimagazin.cz
SPECIÁL2011/12 HIGH PERFORMANCE CARVINGLADY SKIS
ŠIROKÉ ALLMOUNTAINALLROUND SKIS
ROČNÍK17MAGAZÍNS•SKISUPERTEST2011/2012•LIST
Jako každý rok i letos vyšel v polovině listopadu
SKI magazín Speciál s největším evropským testem
sjezdových lyží.Více než stovka lyží rozdělených do
rozdílně definovaných kategorií opět prošla nároč-
ným testováním, jehož výsledky vám při nákupu
nových lyží mohou splnit neocenitelnou službu. Žá-
dejte ve svém sportovním obchodě či v oblíbeném
novinovém stánku SKI magazín Speciál.
Pořiďte si renomovaného průvodce aktuální nabíd-
kou lyžařského vybavení!
SKI magazín
SPECIÁL
S VÝSLEDKY SKI SUPERTESTU
SKI magazín Speciál vyšel 15. listopadu a stále je v prodeji!
ŠIROKÉ ALLM NOUNTAINROUND SKIS
tále je v prodeji!
94 95
95 92
89 89
Hranění
Vitalita
Carve-Faktor
Stabilita
Všestrannost
Komfort
web24
ski alpine
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/A navíc
24
programu bez
poplatku.
Balícek
SPORT
za 180 Kc
mesícne.
www.cslink.cz
848 200 200
Powered by
digitální satelitní televize
sport_220x263.indd 1 10/24/11 1:20 PM
Pořiďte zimní výbavu
i své televizi.
sport_220x263.indd 1 10/24/11 1:20 PM
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Také patříte mezi hobby závodníky? Lyžaře, co
si nedají pokoj a donekonečna soutěží s ostatními,
nebo alespoň sami se sebou? Pak jste našimi lidmi!
Novým projektem Race Masters míříme na všechny,
kdo rádi soutěží a chtějí své lyžařské schopnosti po-
měřovat s ostatními. Závodit na lyžích je totiž super
zábava, která není v žádném případě limitována
věkem.
Sníh není, a to ani na místech, kde už touto dobou
běžně bývá. Skoro se začínáme bát o první Masters
závody, ať už máme na mysli Český pohár Masters,
nebo úvodní podniky Světového poháru. Jestli na za-
čátku prosince nezačne pěkně sypat, bude to špatné.
A tak alepsoň trénujeme.V duchu rčení o tom,
že komu těžko na cvičišti, tomu pak lehko na bojišti,
vyjíždíme na osvědčené rakouské ledovce a pilujeme
techniku. Robo, náš průvodce prostředím závodů
Masters, od sponzora nafasoval nové závodní vyba-
vení, s nímž se nejprve musí trochu lépe sžít, a tak má
v rámci předsezonní přípravy o zábavu postaráno.
Na tomto místě je znovu třeba poděkovat všem
našim partnerům za vybavení i finanční podporu,
bez níž bychom asi na ledovcích mohli trénovat jen
těžko. Starají se o nás především firmy SNOW-HOW,
výhradní dovozce značek Blizzard a Tecnica do České
republiky, Svorto, výhradní dovozce vložek a komplet-
ní technologie SIDAS na český a slovenský trh, a také
nový český distributor oblečení Frencys. Podporu
nám ale vyjadřují i další, všem tedy ještě jednou díky.
Poprvénaslalomky
V polovině listopadu jsme podruhé vyrazili na sníh,
tentokrát jsme jeli na Kaprun.
Protože byl v Česku svátek, ocitl se Kaprun v zajetí
českých a slovenských lyžařů. Bylo jich opravdu
hodně a fronty na vleku byly skoro jako v období
vánočních svátků. Ale počasí bylo nádherné, sluníčko
svítilo, teplota se pohybovala okolo nuly a sjezdovka
byla v super stavu.
Plán výjezdu byl jasný – dát si pár ostrých jízd
v obřím slalomu, ale to hlavní bylo vyzkoušet a roz-
jezdit se na nových slalomových lyžích. «Sám jsem
byl zvědavý, jak si s nimi potykám a jak mi to půjde
po dlouhé době ve slalomových branách. Musím se
přiznat, že jsem slalom speciál nejel hezkých pár let,»
shrnul své pocity hned na úvod náš Master Robo.
První den dopadl podle plánu, zajezdili jsme
na obřákových lyžích a odpoledne jsme se domluvili
se Slovákama, kteří také jezdí Masters závody, aby
nás pustili do bran, kde si Robo dal pár ostrých jízd
naplno. A chválil se: «Musím říct, že až na pár chyb mi
to celkem jelo. Jsem vcelku spokojen.»
Druhý den jsme vyrazili celí nažhavení na kopec
s novými slalomkami. Prioritou bylo přivyknout si
na extrémně krátke lyže (165 cm). Kdo si to nevyz-
koušel, nepochopí. Rozdíl v ježdení je asi takový, jako
byste přesedli z nadupaného allroadu do motokáry.
Slalomová lyže je neuvěřitelně živá a nedá vám ani
na chviličku vydechnout. «Máte pocit, že vám chce
každou chvíli ujet pod zadkem a musíte ji neustále
honit,» stěžoval si jen naoko Robo.
web26
ski alpine
www.skimagazin.cz
Text a foto: Ondřej Katz a archivVladaTernavského
Race Masters
Obdivujemeslalomáře
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Slalomkasolejovýmtlumičem
Olejový tlumič a karbonový booster, tedy kompletní
systém Power Full Suspension, se letos nově objevil
dokonce i na fisových modelech Blizzardu. Jedná se
pochopitelně o race provedení systému označova-
ného jako Race Full Suspension, obsahujícího novou
závodní desku, nicméně i tak se to dá označit za jasné
potvrzení skvělé funkčnosti vloni představeného kon-
ceptu Power Suspension. Závodní slalomka (stejně
tak obřačka) je letos v nabídce buď s dlouhým kar-
bonovým stabilizátorem, nebo bez něho, vždy ale
s olejovým tlumičem pod botou.
Robo jde do závodů Masters vyzbrojen 165cm
dlouhou slalomkou SL Race Suspension se závodní
deskou s olejovým tlumičem, ale bez karbonového
boosteru. Po prvním ježdění se lyže jeví jako velice
obratná, má výbušnost a samozřejmě skvělé hranění.
«Je to dřina, létá z obouku do oboluku, kope, celkem
lehce tě posadí na zadek. Delší rádiusy nejsou možné,
pořád totiž táhne do oblouku.» Žádná věda, prostě
slalomka, jak má být.
V průběhu prvních jízd jsme se soustředili jenom
na vyladění centrálního postoje nad lyží a na odbou-
rání veškerého předozadního pohybu. Začínali jsme
na mírném svahu a dali jsem si pár osvědčených
cvičení: hole před tělem, jízdu s rozepnutými lyžáky,
tahání obou hůlek podél těla ve sněhu... Protože
charakteristickým znakem slalomové techniky je
rychlé přehranění lyží pod klidným vrškem těla, nás-
ledně jsme se zaměřili na minimalizaci vertikálního
pohybu a stabilizaci vršku těla. Na to jsou zase dobrá
cvičení, kdy hole držíme opačně (hroty nahoru), nebo
jezdíme úplně bez holí – obě ruce rozpažené, obě
ruce v bok... Zkusili jsem také pár oblouků v extrém-
ně sníženém postoji. Pak už se Robo zaměřoval
na postupné zvětšování rozsahu dolních končetin
a na dynamiku jízdy na strmém svahu.Všechna tato
cvičení ho stála hodně sil a koncentrace, protože zá-
vodní slalomky od Blizzardu opravdu nic neodpouš-
tějí. «Na konci dne jsem byl totálně vyřízený,» přiznal
sebekriticky Robo. Po návratu z kopce vyplavil únavu
z nohou lehkým výklusem. Masér, který se za námi
měl zastavit na penzionu, se bohužel na poslední
chvíli omluvil.
Večer jsme si na dvě piva sedli s VlademTernav-
ským, starým známým parťákem ze Slovenska.
Příjemně jsme pokecali a zavzpomínali na staré časy.
Fackaanávratdoreality
Další den už byl Robo rozhodnutý vyzkoušet jízdu
v plné slalomové výstroji. Nejprve jsme se vrhli pouze
do «štabís» – malých, sotva polovičních branek, ale
pak už došlo i na regulérní slalomové brány. A to byl
rozdíl. «Byl jsem mile překvapen, jak mi to ve šta-
bís, kde se člověk nemusí soustředit na odrážení
bran, docela šlo. Ale když jsem pak odpoledne vlétl
do normálních bran, nastalo peklo...V okamžiku, kdy
jsem nabral rychlost a měl jsem přitom odrážet brány
opačnou rukou, začal jsem ztrácet koordinaci, techni-
ka šla do háje... Pořád jsem z toho slalomu vylétával,
měl jsem obrovské problémy ho vůbec dokončit. No
a když jsem dostal brankou do obličeje, radši jsem
se na to vykašlal a vrátil se zpátky do malých štabís,»
shrnul už v klidu a bez emocí Robo první trénink
ve slalomových branách.Takže takto skončí náš pro-
jekt Race Masters? Fackou od slalomové brány?Tak
to tedy ne!Vrátili jsme se do štabís a snažili jsme se
imitovat odrážení bran opačnou rukou. Pár dobrých
tipů nám při tom dal i Vlado.
Poslední den byl Robo pevně odhodlán, chtěl
tomu dát všechno, abychom z Kaprunu odjížděli
s dobrým pocitem, že taky ve slalomu bude schopen
závodit na slušné úrovni. A skutečně se mu poslední
den podařilo zajet pár jízd, se kterými byl celkem
spokojen i náš dočasný mentorVladoTernavský. Robo
to na závěr shrnul: «Jsme rád, že už to mám za sebou,
protože jsem od bran docela slušně potlučený. Jistota
tam ještě není a bude to chtít ještě hodně dřiny, aby
to bylo stoprocentní.»
Těžký je život slalomáře. Pokud vám snad někdy
při sledování slalomu Světového poháru přišlo, že
specialisté na slalom jako třeba Lizeroux, Pranger
nebo Herbst jsou slečinky, co se bojí pustit do něčeho
ostřejšího, jste úplně vedle. Slalom je neskutečná
řehole. A těch ran, co v něm schytáte!
PODĚKOVÁNÍ PARTNERŮM PROJEKTU RACE MASTERS
SL Race Suspension
délky: 156 a 165cm
sidecut: 118-67-103
rádius: 13m při 165cm
konstrukce: Sandwich Compound Sidewall/Woodcore
vázání: Marker Comp 20.0 EPS
CENA:19 999 Kč bez vázání
27
alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SKI: Vlado, jak dlouho už jezdíš závody kategorie
Masters?
VT: Dlouho, víc než deset let.Teď už ale nejezdím
zdaleka všechno. Snažím se odjezdit Slovenský pohár
a svěťáky, když jsou alespoň trochu v dosahu. Já to
mám do Francie nebo do Švýcarska třeba 1 300 kilo-
metrů, a to už je na to, abych jel na víkend, opravdu
moc. Ale jezdíme na závody třeba do Čech.
SKI: Takže se účastníš Českého poháru Masters?
VT: Snažíme se jezdit hlavně na FISové závody Mas-
ters a samozřejmě na Světový pohár. Musíme přece
podpořit bratou Čechou!
SKI: Takže na Slovensku také funguje národní série
závodů Masters?
VT: No jasně, na Slovensku se jezdí už nejméně
patnáct let.Vždyť vy jste se to naučili u nás! Máme asi
patnáct nebo sedmnáct závodů za sezonu.
SKI: Jakou má slovenská série Masters úroveň v po-
rovnání s Českým pohárem?
VT: To je těžké říct.Víš, že tam existuje více kategorií,
takže někdy to je u nás lepší a někdy zase horší než
v Čechách. Ale asi to na Slovensku jezdí celkově víc
lidí než v Česku.
SKI:Ty jsi v minulosti ve Světovém poháru Masters
dosáhl pěkných úspěchů. Pochlub se trochu.
VT: Nějaké závody jsem vyhrál, párkrát jsem byl
na stupních vítězů... Bylo toho víc. Nejvíc si asi cením
druhého místa na mistrovství světa.To je docela
ceněná akce, tam se vždycky sejde velká konkuren-
ce, větší než na závodech Světového poháru. Před
dvěma lety jsem tedy na mistrovství světa Masters
v Piancavallo obsadil druhé místo ve slalomu.To je asi
můj největší úspěch v závodech Masters.
SKI: Slyšel jsem, že jsi ve slalomu neporazitelný
Master. Specializuješ se tedy na slalom?
VT: Ne, to v žádném případě. Nevyhýbám se vůbec
ničemu, jezdím slalomy, obřáky i super G. Jinak by to
nemělo smysl, ono se těch slalomů zase tolik nejezdí.
SKI: Ve které disciplíně je ve Světovém poháru
Masters největší konkurence?
VT: Samozřejmě v obřáku.V tom slalomu se občas
dá něco dokázat, my nebo i Češi se tam třeba čas
od času prosadíme na stupně vítězů, ale v obřáku
je to strašně těžké.Tam ti bez problému naloží
pětapadesátiletý šedesátiletý chlap. :-) Oni mají obřák
v sobě, mají to neskutečně naježděné. A o super G
ani nemluvím!V tom nám trochu ujíždí vlak a ne-
mluvím teď jenom o Masters. Ale je to pochopitelné.
Kde máme na Slovensku nebo v Čechách trénovat
super G? Na slalomu se dá docela dobře pracovat, to
si vlastně můžeš postavit kdekoliv a natrénuješ. Ale
ti chlapi z Alp jezdí celý život obřáky nebo super G.
A na svěťáku Masters nebo na mistrovství světa se
jich pak sejde, že vůbec nechápeš, odkud se ti chlapi
berou. Jeden lepší než druhý! Šedesátník ti v super G
úplně v klidu naloží vteřinu. :-) A čím starší kategorie,
tím větší konkurence.V kategorii nad třicet to třeba
není kdo ví co, ale padesát a víc, to je něco, tam je to
řežba!
SKI: Trénovat slalom, obřák a třeba i to super G musí
být hodně náročné i organizačně. Jak tohle zvládáš?
VT: Dali jsme dohromady takovou partu a jezdíme
trénovat tak dvakrát třikrát v týdnu. Já jsem z Popra-
du, takže se to všechno odehrává tady v okolíTater.
Teplička, Bachledova dolina, Štrbské Pleso... Často se
připojíme třeba k juniorům, když tady někde trénují.
SKI: No ti asi musí koukat, jak se tatíci předhánějí. :-)
VT: Náhodou je to fajn. My jim pomůžeme stavět,
třeba jim to párkrát stáhneme a dáme si s nimi pár
jízd. Zase tolik toho nenajezdíme, takže to určitě
nikomu nevadí.
Já jsem s trenéry vlastně pořád ve styku, protože jsem
v předsednictvu Úseku alpských disciplín slovenské-
ho svazu. Mám tam na starosti vzdělávání trenérů,
takže se s nimi dokážu více méně kdykoliv domluvit
na nějakém společném tréninku.
Ale divil by ses, jak mladé dokážeme prohnat.Většině
z nich ještě máme co dát. OK, mladým klukům z té
nejvyšší úrovně už samozřejmě nestačíme, ale třeba
na úrovni FIS závodů jim klidně naložíme.Tam pro
nás věk nehraje roli.Však jsme taky dřív vrcholově
závodili a když na sobě pořád makáš...
SKI: Pokud si dobře pamatuju, tak ty na slovenském
svazu pro sjezdaře pracuješ už hodně dlouho.
VT: Ano, už dlouhá léta dělám vlastně takového
žoldnéře přes techniku. Lyžařské oddíly si mě zvou
na akce, kde se piluje technika, já jim sestavuju pro-
gram, doporučuju různá cvičení na zlepšení techniky
a tak podobně. Školím trenéry a závodníkům pořádá-
me rozježdění, taková technická opáčka.
SKI: To je tvůj hlavní job, nebo si na závodění vydělá-
váš ještě něčím jiným?
VT: Ne, já mám lyžařskou školu v Tatarnské Lomnici,
ve Smokovci a v Bachledovej dolině. A teď jsme školu
rozjeli taky na Ukrajině, tam je obrovský zájem o lyžo-
vání, budují se tam střediska... Měl by se rozjíždět i ně-
jaký společný vzdělávací systém Slovenska, Maďarska
a Ukrajiny, takže práce je dost. Možná až moc na to,
abych pořád objížděl všechny svěťáky Masters.
Race Masters ve slovenském podání
Vladimír Ternavský (48) je naším dlouholetým kamarádem ještě z dob, kdy jsme byli
aktivní v prostředí vzdělávání českých učitelů lyžování. Vlado na tomto poli vždy platil
za respektovanou autoritu, jeho působnost je ale ve skutečnosti mnohem širší a sahá
až do sfér Slovenské lyžařské asociace, dříve Slovenského lyžařského svazu. Zkuše-
nosti bývalého závodníka, dodnes brilantního technika, stále nacházejí uplatnění jak
mezi učiteli lyžování, tak především v prostředí závodící mládeže. A protože je Vlado
od přírody soutěživý, vedle všech svých aktivit ještě zvládá závodit v seriálech Masters,
a to jak na slovenské, tak na mezinárodní
úrovni.
web28
ski alpine
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Vyzkoušejte si špi kovou relaxaci v naší Galerii ví ivek
T.G.Masaryka 96, 277 13 Kostelec nad Labem
www.CalderaSpas.cz, www.Galerie-virivek.cz
domluvte si návšt vu hned te na tel. 602 160 824
Každý volí CalderaSpas®
od roku 19768 Celkové uvoln ní
Perli ková masáž
Poskytuje uvoln ní m kkých tkání
prost ednictvím deseti promyšlen
umíst ných trysek.
7 Chodidla
Sole Soothers®
Jets
P ímá povzbuzující masáž pro
unavená chodidla.
6 Nohy a chodidla
Euphoria®
Jet
Poskytuje hlubokou, pronikavou
a silnou masáž stehen, kolen,
lýtek a chodidel.
1 Šíje, ramena a záda
UltraMassage™
Lounge/Seat
D kladn masíruje šíji, ramena
a st ední ást zad v okolí páte e.
5 Dolní ást zad (tzv. k íž)
Whirlpool Jet
Tato vysoce výkonná tryska poskytuje
velmi ú innou masáž dolní ásti zad
(tzv. k íže). Tvo í p íjemný vír.
2 Ramena a celá záda
EcstaSeat®
Poskytuje cílenou masáž velkým
svalovým skupinám v okolí páte e.
U n kterých model jsou navíc
trysky pro masáž rukou a záp stí.
3 Šíje, kr ní páte
Atlas®
Neck Massage
Nezávisle ovládané trysky, které
nad hladinou vody masírují šíji
spole n s kr ní páte í.
4 Dolní ást zad (tzv. k íž)
LumbarSsage®
Seat
Svojí unikátní sestavou trysek
pomáhá uvolnit bolest a nap tí
ve spodní ásti zad (tzv. k íži).
Ví ivka CalderaSpas™
, model Geneva™
1
2
3
4
56
7
8
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ
Detailní, na vědecké bázi provedený sociologický
průzkum čtenářské obce SKI magazínu by patrně
potvrdil myšlenku, s níž si v redakci pohráváme
už delší dobu. Početné skupině našich čtenářů,
vášnivých lyžařů, přibyl k životní lásce jménem
lyžování ještě jeden, relativně nový koníček. Tím
koníčkem jsou děti. Nedá se zrovna říct, že by toto
celoživotní hobby nebylo náročné na čas, a tak se
v našich životech nedávno objevila revoluční myš-
lenka: Co takhle oba dva koníčky spojit? Lyžování
s dětmi je intenzivní zážitek, o který byste se určitě
neměli ošidit!
Lyžování před dětmi neutajíte. Ať se vám to líbí,
nebo ne, jednoho dne budou chtít na hory vyrazit
s vámi. Napoprvé si možná, co se týče rekvizit
a pomůcek, vystačíte se sáňkami a nutno přiznat,
že se s nimi dá udělat poměrně velké divadlo. Ale
jak dlouho vám to
vydrží? Nezanevřou-li
na sáně děti, docela
určitě to brzy omrzí
vás, a to z jednoho prostého důvodu. Jste lyžaři
a ze svých báječných dětí nechcete mít sáňkaře,
ale lyžaře, a to přinejmenším olympijské vítěze.
Takže sáně ukliďte do stodoly a pojďte raději
dětem koupit jejich první opravdové lyže.
Kluzky pro radost
Plastové kluzky s řemínkovým vázáním a tolik
propíraným medvídkem na špičce plní ve smyslu
příštího rozvoje lyžařských dovedností vašich dětí
zhruba stejnou funkci jako sáňky. Takže je můžete
s klidem vynechat. Lyžovat se na nich opravdu
nedá, smyslem jejich existence je snad zprostřed-
kování poznatku, že sníh, zejména leží-li na svahu,
klouže. Plast tedy po sněhu klouže moc pěkně, ale
důsledkem toho spíš riskujete, že si váš mrňous
lyžování hned napoprvé spojí se zkušeností,
o kterou vůbec nestál. Abychom však výrobcům
těchto hraček nekřivdili, jejich snaha o získání
nových adeptů lyžařského sportu může za určitých
okolností jistého zadostiučinění skutečně dojít.
Plastoví medvídci pod vánočním stromečkem umí
efektivně vyřešit problém spočívající v tom, že star-
ší už svoje lyže má a mladší zatím ne. Teď už bude
i benjamínek spokojený, i když jen do chvíle, než
medvídky položí na sníh.
Až bude na pořadu dne skutečná výuka lyžová-
ní, jejímž cílem je stav, kdy s sebou prcka bez pro-
blémů vezmete na sjezdovku, kupte mu pořádné
dětské lyže s kovovými hranami a s bezpečnost-
ním vázáním. Hodit se budou i regulérní přezkáče.
Na počtu přezek zpočátku ještě tolik nezáleží, ale
na kožené boty na tkaničku zapomeňte. Sem nos-
talgie nepatří, máte-li snad ty svoje ještě schované
ve skříni, potěšte se s nimi sami. Malým dětem
jsou pocity jako nostalgie naštěstí cizí.
Do toho nedoroste
Při pohledu na ceny lyží vhodných pro děti, které
s lyžováním teprve začínají, vás možná na chvilku
Poprvé na lyže 3–6 let
web30
ski alpine EQUIPMENT
www.skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz Foto: archiv výrobců
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/délky: 67, 80, 93, 100, 110cm
krojení: 104-68-90mm
vázání: Comp Kid Princess 25L
cena: 3 490 Kč
Pro malé princezny, budoucí
velké šampiónky, velmi lákavá
záležitost. Do růžova vybarvené,
lehoučké kamarádky budou určitě
poslouchat na slovo, mají totiž
extra lehké pěnové jádro.
www.bretton.cz
délky: 70–120 po 10cm
krojení: 100-65-84mm
vázání: IQ 4.5
cena: 2 999 Kč
I ti nejmenší už mohou tak trochu závodit, Blizzi
má ten správný look! V současnosti už firma
Blizzard všechny svoje lyže vybavuje integrovaným
nosníkem vázání IQ. Z tohoto systému totiž dokáží
profitovat jak dospělí lyžaři, tak malé děti.
www.blizzardski.cz
délky: 70–150 po 10cm
krojení: 103-65-86mm
vázání: EC5
cena: 4 990 Kč
Mládí nemusí být jen infantilní,
může být i elegantní. Salomon to
s dětmi umí a jak je vidět, netřeba
se vždy podbízet přehnaně
růžovou ani plyšovými zvířátky.
Candy Jr. jsou lyžemi pro děti,
které už se chtějí odlišovat.
www.amersports.cz
délk 67 8
Rossignol Princess
délk 70
Blizzard Blizzi
délk 7
Salomon Candy Jr.
délky: 70–150 po 10cm
krojení: 100-67-85mm
vázání: FJ 4 Rail
cena: od 4 190 Kč
Není špatné děti brzy naučit,
která je pravá a která levá strana.
Při výuce lyžování se jim to bude
hodit. A díky nápaditému designu
lyží Fischer Koa Jr. to určitě snáze
pochopí.
www.sfcb.cz
délky 70 150 0
Fischer Koa Jr.
Atomic Rascal
3 290 Kč
Dynastar Starlette
2 990 Kč
miniskis alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/přepadne optimismus, jenž by snad mohl pra-
menit z následující skutečnosti: Dětské lyže jsou
o dost levnější než ty vaše, za které jste utratili dvě
třetiny výplaty. Radost z ušetřených peněz vám
ale nevydrží dlouho. Vlastně jenom do doby, než
půjdete lyže kupovat znovu, což bude už za rok.
Taková je realita a nepokoušejte se ji oblafnout.
Zatímco vaše exkluzivní rossignoly či elanky musí
vydržet nejméně do pětadvacátého výročí vaší
poslední svatby, dětské lyže nemohou mít ambice
sloužit déle jak jednu, maximálně dvě zimy. Samo-
zřejmě, že nejde ani tak o jejich opotřebení, jako
hlavně o délku.
Jde-li vaše dítě na lyže úplně poprvé, v žádném
případě mu nekupujte lyže delší než pod bradu.
A klidně i kratší. Už tak to pro něj bude velká
a nezvyklá zátěž. První dny bude na lyžích hlavně
ťapat, později se bude pokoušet o pluh... Při všech
těchto činnostech by mu delší lyže jenom překá-
žely. A dokonce i tehdy, až bude na lyžích opravdu
jezdit, nejvíce ocení snadnou ovladatelnost. Dlou-
hé lyže dokážou lyžování spolehlivě otrávit, a tak
ski alpine EQUIPMENT
Maazaat i děttemm
Nezapomínejte dětské lyže mazat. Pochopitelně
nejde o boj o setinky, ale zachovat lyžím, res-
pektive skluznicím dobrou skluznost je důležité
i pro děti. Pokud se jim sníh lepí na lyže, ty neje-
dou, následně se nalepený sníh odtrhne a lyže
podklouznou, malý lyžař se vám na lyžování
brzy vykašle. Tohle by ostatně dokázalo otrávit
i zkušeného dospělého lyžaře. Mít v kapse jeden
základní vosk, jenž zamezí nalepování nového
sněhu na skluznice, nic nestojí a někdy se to
rovná velké výhře.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/mohou být první – příliš dlouhé – lyže na dlouhou
dobu také lyžemi posledními. Nedá se nic dělat,
první lyže slouží v naprosté většině případů pouze
jednu nebo dvě zimy. Tedy abychom si rozuměli,
ponechat dítěti druhou zimu stejné lyže, i když mu
budou o něco kratší, nemusí být žádný problém.
V žádném případě to ale nedělejte opačně, tedy
tak, že se chudinka zpočátku pere s dlouhými
lyžemi ve jménu toho, že do nich za dva tři roky
doroste. Většina výrobců nabízí tyto «první lyže» už
v délkách od 70 centimetrů a právě to jsou délky,
o které byste se měli zajímat, povedete-li na kopec
tří- nebo čtyřleté dítě.
Rádius, šířka, materiály... Nic z toho, co řešíte
u svého milovaného nádobíčka, u prvních dět-
ských lyží neřešte. Všechny tyto lyže jsou velice
točivé, ve středu jsou široké v průměru 68mm
a drahým materiálům stejně jako vyspělým tech-
nologiím zde pšenka nekvete. Jistě jde o dosažení
co možná nejpříznivější ceny, ovšem lyže s agre-
sivním držením hran by prvně lyžujícím prckům
dobrou službu neudělaly, ani kdyby byly zadarmo.
Takže pěna překrytá plastovým kepem, to je pro
děti to pravé. Nízká hmotnost zde určitě hraje větší
roli než dynamický rebound. :-)
Výš než titanaly a dřevo stavte u lyží vzhled. Děti
na něj dají, a to nejen holčičky. Klukům modré,
holčičkám růžové, klukům auta a race, holčičkám
princezny a... Vždyť víte. Nabídka je pěkná, tak toho
využijte.
Vázání na jedničku
Vázání kupte rovnou s lyžemi. I když u malých
Briko helma Pocket WD
Helma typu half shell má skořepinu ABS BRPTHR (Briko
high performance thermoplastic resin), je velmi lehká,
ale zároveň odolná proti nárazům. Helma má homologaci
CE EN1077. Je odvětraná, má antibakteriální vnitřní vypolstrování, roll
fit systém k úpravě velikosti. Helma je k dispozici ve 2 velikostech,
S (50–54) a XS (44–48), a ve 3 barevných verzích s grafikou Disney –
MINNIE, CARS, PRINCESS – a v dalších 3 barevných verzích.
Doporučená MOC grafiky Disney: 1 660Kč
www.briko.cz
rování, roll
stech,
Disney –
alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/dětské vybavení ROSSINGOL
LYŽE RADICAL RSX
Vysokovýkonné lyže na všechny disciplíny pro nejmladší závodníky, kterým pomohou
ve zdokonalování závodní techniky. Dostupné v délkách 110-120-130-140-150cm.
Rádius: T130–9m. Cena: 5 990Kč (včetně vázání Axium JR Pro Race 70 S)
SJEZDOVÉ BOTY RADICAL JR 65 Ideální boty pro mladé závodníky na zdokona-
lování techniky. Stejně jako u dospělých bot byla použita technologie Sensor Inside
– botička je v přímém kontaktu se skeletem pro zlepšení výkonu.
Dostupné ve velikostech 19–27,5. Cena: 3 990Kč
HELMA RADICAL JR Od hlavy k patě jezděte v naprostém bezpečí! Rossignol chrání
všechny lyžaře, dospělé i děti. Helma Radical JR s certifikátem EN 1077
a pevnými ušními klapkami je vyráběna ve třech barvách. Dostupné
ve velikostech 50-52-54-56-58. Cena: 1 890Kč
dětské vybavení ROSSINGOLí
LYŽE RADICAL RSX
Vysokovýkonné lyže na všechny disciplíny pro nejmladší závodníky kterým pomohoou
-
ou
velikosti: 19,5–22,5
cena: 1 990 Kč
Všechny lyžařské boty od Fischeru díky konceptu Soma
respektují přirozené postavení nohou mírně do V. Jinak tomu
není ani u dětských lyžáků, takže by se v nich děti měly cítit
opravdu v pohodě.
www.sfcb.cz
velikosti: 200, 205... 225
cena: 2 320 Kč
Slovinský výrobce lyžařských bot se dnes věnuje hlavně
dětem. Jeho specialitou jsou unikátní lyžáky Be3, které
svojí inovativní konstrukcí nejmenším lyžařům usnadňují
pohyb v pro ně tak nezvyklých botách. To je pro prcky, co
s lyžováním právě absolvují první námluvy, docela důležité,
stejně jako veselé barvy a celkově podařený design, který je
nevytrhává ze světa oblíbených hraček. Tříletým špuntům
pod stromečkem sportovním náčiním moc radosti neuděláte,
lyžáky Be3 by ale mohly být výjimkou. Tyhle boty mají naše
doporučení! Pokud ještě váháte, podívejte se na
www.alpina-katalog.cz
minibotyy
Tip SKI magazínuzínunu
lik ti 200 205 22
TTTTTiiiiipppppppppp SSSSSKKKKKKIIIIII mmmmmmaaaaaggg
Alpina Be3
lik i 19 5 22 5
Fischer Soma Race Jr. 20
dětských lyží nikdo neřeší žádné «systémy», vázání
se šrouby uchycuje rovnou do lyže a de facto
byste tedy mohli použít jakékoliv, pořízením setu
nic nezkazíte. Vhodnost dětského vázání spočívá
především v nastavitelném rozpětí vypínací síly.
Vás bude zajímat hlavně spodní hranice, k ní je
totiž třeba stočit DIN, neboli nastavit co nejmenší
vypínací sílu. Obecně je seřizování lyžařského
vázání lépe nechat na odborníkovi, alespoň pokud
tomu sami vůbec nerozumíte, ale vy jste lyžaři.
Vázání tedy dětem, které se s lyžováním teprve
seznamují, nastavte prostě tak, aby jim boty
z vázání samovolně nevypadávaly. Jakkoliv to
na stránkách odborného lyžařského časopisu bude
znít nepatřičně, ideální nastavení vypínacích sil je
«tak akorát», aby z něj dítě při chůzi a velmi poma-
lé jízdě nevypadlo. U nového vázání, jež koupíte
na lyžích o délce 70–80cm, se to rovná hodnotě
DIN okolo 1. Vázání s DIN 4 a více není pro malé
děti, ale pro juniory! Vázání pro ty nejmenší začína-
jí s hodnotami ještě pod jedničkou.
Hůlky ANO a zároveň NE
Děti začínají lyžovat nejprve bez holí, to se ostatně
můžete dočíst na jiném místě tohoto SKI maga-
zínu a vlastně v celém seriálu, který nás provází
letošní zimou. Učitelé a jejich metodici však tímto
pravidlem jaksi nezohledňují skutečnost, že
budoucí šampión často nechce chápat, proč mu
upíráte hůlky, když všichni ostatní je mají. Zde
musí nastoupit vychytralá rodičovská diplomacie.
Hole špuntovi pořiďte, na kopci ho ale zaměstnej-
te tak, že si na ně ani nevzpomene. Při fasování
své první lyžařské výbavy bude šťastný, vám se
hole budou hodit třeba pro nácvik jízdy na vleku,
případně pro sestrojení jiného «tažného zařízení»,
a nakonec to nebude trvat zase tak dlouho a hole
vezmou na milost i lyžařští metodici. Správnou
délku najdeme stejným způsobem, jako to děláme
u dospělých, to znamená pravý úhel v lokti.
Mini lyžáky
hlavně pohodlíčko
Na lyžáky pro úplně nejmenší lyžaře ještě nejsou
kladeny nijak vysoké nároky. Alespoň ne ve smyslu
pevné fixace nohy, přenosu sil a celkové výkonnos-
ti. Lyžařské boty pro nejmenší musejí být v první
řadě pohodlné. To však rozhodně neznamená
nesmyslně velké! Příliš velké boty, máte-li se v nich
pohybovat, nejsou pohodlné. Pokud se v nich
noha posunuje, určitě to není dobré. Nemusí sedět
tak přesně, jako to požaduje dospělý, sportovně
orientovaný lyžař. Navíc malé děti jsou velice citli-
vé na prochladnutí, a to právě na rukách a nohách.
Pěkně silné ponožky, a nebo klidně dvoje ponožky,
se tedy hodí. Ty by se do bot měly vejít. O dvě
web34
ski alpine EQUIPMENT
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Pro ty, kteří mají často studené nohy a chtějí je mít stále v teple, SIDAS vyvinul
systém v součinnosti s nejmodernější technologií, která nabízí dokonalou
konstantní tepelnou pohodu pro všechny sportovní aktivity a činnosti. Spolu
s nabízenými doplňky jste schopni aplikovat topný systém do jakékoliv obuvi.
SPORTOVNÍ VLOŽKY SIDAS
> Silné
> Teplo & sucho
SYSTÉM PRO OHŘEV NOHOU
Volcano H
Předtvarovaná tepelná 3D vložka kombinuje
high-vývoj v ohřívacích vložkách pro skutečný tepelný
komfort a podporu v oblasti klenby pro stabilitu
chodidla. Spolupracuje s NANO i PRO bateriemi.
Integrovaný topný element s perforovanou
svrchní částí pro optimální tepelný komfort.
Více informací o produktech a možnostech koupi naleznete na www.sidas.cz a www.sidas.sk.
Hotdryer
Ohřívač a vysoušeč Hotdryer fouká
teplý vzduch díky dvěma ventilátorům.
Univerzální nabíječka umožňuje použití
jak na 220 V, tak i v autě na 12 V.
Winter
Nová vložka určená pro zimní sporty s nejlepším
poměrem ceny a výkonu.
Vyrovnání těla – prevence únavy.
> Pohodlí a teplo pro Vaše chodidla
> Pomoc při bolestech
> Umocnění zážitků
Baterie Pro
Nejúčinnější systém pro ohřev
nohou přinášející konstantní teplo
s možností nastavení tepelné intenzity
pro optimální pohodlí. S moderním
a ergonomickým designem, silné
baterie Pro přináší až 9 hodin
konstantního tepla.
Drywarmer
Vysoušeč obuvi v kombinaci s antibakteriálním
UV světelným čištěním. Ohřívá na teplotu, která je
dostatečně vysoká na vysušení všech typů obuvi.
UV světlo dezinfikuje boty a má antibakteriální účinek.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/tři čísla větší lyžáky jsou ale pro jakékoliv pokusy
o lyžování nevhodné.
Musíme si také uvědomit, že boty určené třeba
pro pětileté dítě odpovídají jejich věku nejen dél-
kou chodidla, ale také šířkou a v neposlední řadě
výškou a tuhostí. Na výšku dětských lyžařských
bot si dávejte při výběru dobrý pozor. Správně
zvolená bota by dětem měla dosahovat maximál-
ně do půlky holeně, klidně i o něco níž. Vyšší boty
dětem zamezují v pohybu. Nejmenší jedno- či
dvoupřezkové boty bývají nižší než boty pro starší
lyžaře a je to tak správně.
Konstrukčně jsou boty pro nejmenší většinou
odlišné od těch určených starším lyžařům. Na této
úrovni se ještě stále objevují boty s tak zvaným
zadním nástupem, což podle našeho názoru není
na škodu. Mrňouskové (a zrovna tak jejich rodiče)
spíš ocení snadné obouvání lyžáků a výkonnostní
parametry, jak už bylo řečeno, zatím ustupují
do pozadí. Všechny boty pro první lyžařské pokusy
by měly umožňovat opravdu snadné nazutí
i vyzutí, přitom se ale musejí dát dobře zapnout
a v oblasti nártu dostatečně utáhnout. Není to až
takový problém jako u sportovních přezkáčů pro
dospělé, jen si dobře vybrat.
Boty, co rostou
Pro tří- nebo čtyřleté děti se o tomto řešení dá
uvažovat. Svého času takové boty nabízela třeba
italská firma Roces. Skelet boty se dá po odjištění
ve spodní části o něco zvětšit, vnitřní botička je
natolik elastická, že se natáhne i s rostoucí nohou.
Zvětšovat takto botu o jedno dvě čísla je u těch
nejmenších lyžařů možné. Větší nárůst velikosti už
však není vhodný, o tři nebo čtyři čísla větší bota
už má mít zkrátka jiné parametry.
2 790 Kč
1 690 Kč
velikosti: 15,5–22,5
cena: 1 190/2 190 Kč
Boty řady Edge od firmy Head jsou k dostání i se samolep-
kami, pomocí kterých si je malý lyžař dotvoří plně k svému
obrazu. Kromě kreativního vyžití poskytují především pohodlí,
ale zejména v dvoupřezkovém provedení také dostatečnou
fixaci nohy.
www.head.cz
miniboty
Head Edge J1 a J2
1 690 Kč
Rossignol R18
2 790 Kč
Salomon T2
Tecnica Easy T
Briko helma Rookie WD
Helma typu full shell má skořepinu ABS BRPTHR (Briko high
performance thermoplastic resin), je velmi lehká, ale zároveň
odolná proti nárazům. Helma má homologaci CE EN1077, ASTM
F:2040. Helma má antibakteriální vnitřní vypolstrování. Je k dis-
pozici ve velikostech 50-52-54-56-58 a v 3 barevných verzích
s grafikou Disney – MINNIE, CARS, PRINCESS –
a v dalších 3 barevných verzích.
Doporučená MOC grafiky Disney: 1 480Kč
www.briko.cz
M
www.voelkl.cz
web36
ski alpine EQUIPMENT
www. amersports.cz
od 1 599 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Od okamžiku, kdy děti bezpečně sjedou modrou
sjezdovku a neohroženě začínají na zteč vyzývat
i prudší kopce, to začíná být opravdu zábava.Teď už
si s nimi opravdu zalyžujete. Nemusíte přece každý
den trénovat v obřáku, zdolávat extrémní svahy, jít
až na hranice vlastních možností.Taková vyjížďka
pohodovým tempem, opalovačka a obdivování krás
okolní přírody je jednou za čas příjemným zpestřením
nadupaných lyžařských rán. Možná, že vás děti potěší
svým obdivem a třeba i otázkou směřující na vaši bri-
lantní lyžařskou techniku. A vás začne lákat možnost
předat svým potomkům něco z vašeho nemalého
lyžařského know-how.V rámci téhle idylky a rodinné
pohodičky ale také začnete zjišťovat, že nároky vašich
miláčků na lyžařské vybavení nezadržitelně rostou.
Race, nebo Free
Děti jsou jako houby. Dokáží
do sebe nasát neuvěřitelné
množství informací, hlavně hodně
těch, kterých jste je chtěli ušetřit. Brzy také zjistí,
že někdo to má na lyžích «rejs» a někdo spíš «frí».
Nezafunguje-li v tomto ohledu tatínek coby vzor,
budete holt muset kupovat lyže podle toho, co
mají kluci ze třídy. Ve skutečnosti to ale není zase
takový problém, rozdíly v dětských lyžích, pokud
tedy vaše děti nezávodí, ještě není nijak velký.
Popravdě řečeno jde hlavně o design.
Opravdové lyžování začíná 7–10 let
dětská lyžařská přilba
MANGO MINISNOW
Přilba Mango Minisnow je vyrobena moderní technologií In mold, díky kte-
ré je přilba maximálně bezpečná a váží pouze 340g. Upínací systém Run system
poskytuje pohodlné a přesné usazení přilby na hlavě. Měkké a odnímatelné
kryty uší významně zvyšují pohodlí při lyžování. 8 ventilačních otvorů umož-
ňuje dostatečnou výměnu vzduchu pod přilbou a odvod vlhkosti.
velikosti: 46-48cm, 49-51cm barvy: karbon, bílá, červená
doporučená MOC: 1790Kč dodává: VIVA Lanškroun spol. s r. o.
www.mangoprilby.cz
kt
sy
tel
um
te-
ystem
lné
mož-
alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Lyže s nápisy RACE a s odpovídajícím vzhledem mají
tu výhodu, že jsou k vidění v televizi. Vědomí, že jezdím
na stejných lyžích jako Bode Miller, není k zahození. Mít
dobrý vzor je pro děti důležité. Hodně lákavou alternati-
vou jsou však dnes pro děti i twin-tips. Lyže s mírně zved-
nutou patkou a lehce rozšířeným středem představují pro
rychle se zlepšující lyžaře větší variabilitu, více možností
využití a možná i pocit sounáležitosti s cool ridery z DVD,
co si tak rádi pouštějí starší kluci. Ale vážně, twin-tipy
jsou výborné na skokánky, kterým žádný malý lyžař
neodolá, do jisté míry usnadňují ježdění vedle sjezdovky
a bez problémů zvládnou cokoliv, co bude na dětech
vyžadovat staromódní učitel školního lyžařského kurzu.
Jenom pozor na přílišnou šíři jejich středu a také na prů-
délky: 99, 109, 119, 129, 139cm
krojení: 104-70-92mm
vázání: IQ 4.5
cena: 3 999 Kč
Twin-tip pro každý den a každé
podmínky. 70mm ve středu lyže ještě
nenabourává základní charakteris-
tiku moderních sjezdových lyží pro
standardní podmínky, přitom tyto
twin-tipy určitě dobře carvují i skáčou.
Samozřejmostí je IQ systém spojující
lyže s vázáním, prémií je super design.
www.blizzardski.cz
twin-tips
délk 99 109 119 129 139
Blizzard Origin IQ
délky: 133, 142, 151, 160cm
krojení: 110-75-99mm
vázání: SL 75
cena: 7 890 Kč
Technologie dutých skelných
vláken zajišťuje těmto lyžím fantas-
tickou lehkost ovládání. A design
zase pozornost všech kluků a holek
na lanovce, sjezdovce či v parku.
Barevně výborně sladěné vázání
jen podtrhuje výjimečnost těchto
twin-tipů od Headu.
www.head.cz
délk 133 142 151 160
Head OM 74
délky: 109, 119, 129, 139, 149cm
krojení: 100-75-96 mm
vázání: Marker FasTrack2 7.0
cena: 3 285 Kč
Juvy kombinují správnou dávku flexi-
bility, rozměrů a tuhosti, aby uspoko-
jily téměř každého nadějného lyžaře.
K2 je v oblasti twin-tipů opravdový
pojem, Američané přece byli první,
kdo s tímto konceptem přišli na svět.
Váš potomek bude v těch nejlepších
rukách.
www.points.cz
délk 109 119 129
K2 Juvy
délky: 110, 120, 130, 140cm
krojení: 106-80-98mm
vázání: pouze lyže
cena: 3 990 Kč
Salomon je na freeski scéně jako
doma a model Mai Tai je určený
mladým lyžařům, kteří už jsou
si na lyžích hodně jistí. 80mm
pod botou sice dává hodně
stability, ale taková šíře od lyžaře
také něco vyžaduje. A nebo spíš
od lyžařky? Více chlapecké barvy
má model Shogun, tvarově
a konstrukčně je přitom stejný.
www.amersports.cz
e
y
Salomon Mai Tai Jr.
web38
ski alpine EQUIPMENT
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/délky: 118, 128, 138, 148cm
krojení: 104-72-97mm
vázání: pouze lyže
cena: 4 390 Kč
Tvarově i barevně podařená
lyže. Univerzálka pro sjezdovku,
terén i skoky určitě nadchne
všechny mladé kluky, kteří
se nevidí v branách, ale spíš
na nějakém tom boxu či railu.
Lyže má dřevěné jádro, takže by
měla něco vydržet. Doporučuje
se vázání od firmy Marker, ale
vzhledem ke konstrukci lyže máte
i v tomto ohledu celou řadu
dalších možností.
www.voelkl.cz
Völkl PRL Jr.
e
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/běh krojení a montážní bod vázání. Opravdové
freestylové lyže jsou v porovnání s carvery často
tvarovány dost odlišně, některé mají tak zvaně
symetrický sidecut a vázání upevněné skutečně
ve středu lyže. Dává to lyžím jiné vlastnosti, než
jaké mají lyže určené pro ježdění po sjezdovce
a malému lyžaři by to možná mohlo dělat potíže.
Pokud tedy svého potomka nechcete v dalším
vývoji směrovat do U-rampy a jde vám spíš o to,
aby si co nejdřív a co nejlépe osvojil tak říkajíc
základní lyžařské dovednosti, vybírejte spíš twin-
tipy tradičního tvaru. Ty se kromě oné zvednuté
patky a patřičného vzhledu od lyží evokujících race
prostředí o mnoho neliší.
Délky volte opět po bradu, maximálně po nos.
Důležitá je i nadále dobrá ovladatelnost a super
točivost, stabilitě v rychlosti ještě stále nepřiznáváme
takovou důležitost.Také co se týče materiálů zatím
nenastávají nijak dramatické změny. Jen výjimečně se
na této úrovni v jádru lyže objeví dřevo, ale na torzní
ani podélnou tuhost ještě stále nejsou kladeny nijak
vysoké požadavky, a tak si většina rekreačních lyží pro
mírně odrostlé děti vystačí s lamináty a pěnovými
materiály. Nemluvíme-li o závodních lyžích, neřeší
se ani bližší určení lyží ve smyslu GS nebo SL. Jak už
AtomicRaceJr.
DynastarTeamSpeed
HeadSupershapeLR
VölklJuniorRacetiger3Motion
skirace
MODEL KROJENÍ RÁDIUS / PŘI DÉLCE JÁDRO DÉLKY MOC SETU VÁZÁNÍ V SETU
Atomic Race Jr. 107-65-88 13/140 fiber 130, 140, 150 3 490 Evox 045
Dynastar Team Speed 108-68-94 composite 100–150 po 10 cm 3 490 Team 4 RL
Head Supershape LR 112-65-96 9,7/140 wood 120, 130, 140, 150, 160 6 790 LR 75
Völkl Junior Racetiger 3Motion 102-66-86 7,9/110 composite 70–150 po 10 cm 4 690 4.5 3Motion
web40
ski alpine
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/alpine ski
Vysoušeč obuvi TeploUš
Vám přináší komfort suchých a vyhřátých bot.
Mokré nebo jen vlhké lyžáky jsou asi to nejhorší,
co vás, kromě oblevy, může na horách potkat.
Vysoušeče obuvi TeploUš jsou Vám k dispozici jak ve
variantě s napájením z běžné sítě, tak z autozásuvky.
Samozřejmostí je také naše čtyřletá záruka!
GA
RA
NCE
ROK
Y ZÁRUKA
4
9
NO
VÝCH
DRUHŮ!CH
Každý z 25druhů nalepovacích uší
pro lyžařské i jiné helmy udělá
z „průměrné“ ochranné
pomůcky jedinečnou
pokrývku hlavy!
Praktický a jednoduchý ostřič
hran lyží a snowboardů
s možností nastavení
úhlu ostření za velice
PŘÍJEMNOU
CENU!
NO
VINKA
2011
PRO VÍCE INFORMACÍ NAVŠTIVTE WWW.TEPLOUS.EU
Nová helma Allium kombinuje dvě vyspělé
technologie přinášející fantastické výsledky. Su-
per účinné odvětrání a precizní fit dohromady
vytvářejí helmu s ohromujícími vlastnostmi.
«Vývoj této unikátní helmy trval celkem dva
roky,» popisuje produkt manager divize Salomon
helmets Gilles Renaud-Goud cestu k finálnímu
produktu. «Chtěli jsme prostě všechny dobré
nápady spojit do jednoho designově podařeného
výrobku. A myslím, že v helmě Allium se nám to
opravdu podařilo. V současnosti si pro lyžování
na hlavu nemůžete pořídit nic pohodlnějšího,
přičemž je stále zachována velmi vysoká míra
bezpečnosti.»
Thermo Control System
Prvním důležitým prvkem této neobyčejné
helmy je mimořádně efektivní systém odvětrání
a regulace vnitřní teploty TCS. Na podzim a v zimě
skvěle funguje vnitřní výstélka zhotovená ze
speciální tkaniny, která hřeje, ale zejména účinně
odvádí vlhkost. Na jaře nebo zkrátka za teplejšího
počasí lze navíc snadno otevřít ventilační systém,
který do helmy přivádí chladný vzduch z vnějšího
prostředí.
Custom Air
V minulosti představený, nyní však ještě vylepšený
systém, jehož zásluhou vám helma padne doslova
jako ulitá. V zadní části je vnitřek helmy vybaven
vzduchovými polštářky, které lze podle potřeby
dofukovat, anebo vypouštět. Obsluha je přitom ve-
lice jednoduchá, na spodním okraji helmy, v pod-
statě na krku, je umístěna miniaturní pumpička,
takže vzduch lze přifouknout jen opakovaným
stlačením malého puntíku. Stisknutím druhého,
ještě menšího puntíku jej naopak vypustíte. Jak
jednoduché, jak účinné!
Nová helma Allium je o něco užší na stranách,
čímž dostává zajímavý, mírně oválný tvar. I tato
skutečnost přispívá k anatomicky dokonalému
usazení helmy na lyžařově hlavě.
Lyžařská helma Salomon Allium
TIP
K o m f o r t i b e z p e č í n a n e j v y š š í ú r o v n i
web www.amersports.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/bylo řečeno, lyže musí velmi lehce zatáčet a zároveň
být co nejuniverzálnější. Poloměr krojení okolo 10m
na 130cm se zdá být optimální.
Vázání už si raději nechte seřídit v odborném
servisu. Vypínací síly už budou muset odolat jistým
tlakům a pnutím, současně ale musí nohu uvolnit,
když je třeba. Poškodit si koleno už v deseti letech,
to by věru nebyl dobrý začátek lyžařské kariéry.
Boty jsou teď víc než lyže!
Lyžování není laciný koníček. Hodně z celkových
nákladů přitom spolkne právě vybavení, a tak
většina z nás uvítá, dá-li se na něčem alespoň
trochu ušetřit. Lyžáky ale určitě nejsou tím, na čem
bychom děti měli šidit. Možná, že vaše dítě přece
jen nemusí mít lyže za deset tisíc, u lyžařských
bot ale nedělejte kompromisy. Nemusí hned jít
o hromadu peněz, důležité je nedělat kompromisy
v tom, jak boty padnou. Specialista na úpravy
sportovních bot Peter Purda nám k tomu nedávno
řekl: «Vybírat lyžařské boty tak, aby dětem byly
ještě za dva nebo tři roky, je veliká chyba. Bráno
do důsledků se tím můžete negativně podepsat
i na jejich zdraví.» Při vývoji lyžařské boty je totiž
v úvahu brána nejen délka chodidla, ale také jeho
šířka v několika místech, tvar a umístění kotníků
a dokonce i průměrná hmotnost lyžaře, délka a síla
jeho končetin a mnoho dalších údajů. Na základě
těchto informací je pak vymodelován skelet odpo-
vídající potřebám dané věkové kategorie. Myslíte
si, že váš osmiletý lyžař má stejnou nohu jako
o pět let starší sestřenice? Ani náhodou! A rozdíl
může být dost dramatický. Zásadní informace
proto zní: Nedávejte svým dětem lyžáky určené
pro starší děti.
Dětem ve věku okolo deseti let už určitě kupte
regulérní čtyř nebo třípřezkové boty. Pokud váš
lyžař nezávodí, nekupujte mu příliš tvrdé sportovní
boty. Vhodně zvolená tuhost bot je zvláště v tomto
věkovém období hodně důležitá. Záleží na jeho
hmotnosti, výšce a celkové fyzické kondici a určitě
také na lyžařských schopnostech dítěte. Poraďte
se s odborníky ve specializovaných lyžařských
obchodech.
Tecnica to bere vážně
Progressive Flex System je zajímavý a dobře pro-
pracovaný koncept dětských lyžařských bot, který
nabízí značka Tecnica. Tuhost, šíře i výška skeletu
je zde odstupňována právě v závislosti na velikosti
nohy. Progressive Flex systém je sice realizován
hlavně u sportovních a juniorských závodních
bot Tecnica, dokonale ovšem potvrzuje důležitost
optimálního výběru boty v závislosti na fyzické
konstituci dětí.
web42
ski alpine EQUIPMENT
www.skimagazin.cz
Atomic RJ Alpina ONE 55 Fischer Soma X JR. 50
Lange RSJ Starlette 50 Rossignol Comp J3
Salomon T3 GIRLIE
Značka/model Flexe Velikosti Cena
Atomic RJ 55 23,0–26,5 2 750
Alpina ONE 55 55 225, 230 … 265 3 490
Fischer Soma X JR. 50 50 21,0–26,5 2 690
Lange RSJ Starlette 50 50 17–21,5 2 490
Rossignol Comp J3 40 MSS 18,5–22,5 2 490
Salomon T3 GIRLIE 30 22–26,5 2 590
Tecnica RJ 155–200/205–225/230–255 od 2 149
Tecnica RJ
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/alpine ski
giro.cz
BRÝLE AMULET
PŘILBA SHIV
Brýle Amulet™ představují top model určený pro ty nejnáročnější ženy
na sjezdovkách. Nabízí nejen do nejmenšího detailu propracovaný
design, ale také naše nejlepší technologie, především pak sférická skla
True Sight™ z laboratoří Carl Zeiss Vision.
JEN HUDAK
Atomic nabízí ženám vybavení vyvinuté
na míru všem lyžařkám, od sportovních dračic
po vysmáté pohodářky. Kolekce Atomic Lady
2011/2012 je tím nejlepším, co kdy legendární
rakouský výrobce pro ženy udělal. V kolekci
najdete nové designy, špičkové technologie
i výkonnost nastavenou přesně na míru indivi-
duálním požadavkům každé lyžařky!
Dámská řada lyží Cloud – ženské kvali-
ty v luxusním vydání
Plynulost, snadné ovládání, ale také energie a akti-
vita, to jsou hlavní charakteristiky univerzálních lyží
Cloud D2 75, které dokáží i z toho nejdelšího dne
na lyžích udělat zábavu od rána až do pozdního
odpoledne. Díky revoluční technologii Doubledeck
tento model dokáže šetřit vaše síly, stejně jako vám
vrátí vloženou energii, když o to stojíte. Cloud 9 je
vůbec nejprodávanější ženskou lyží
celé kolekce, a to zejména díky neskutečně snadné
ovladatelnosti v obloucích všech druhů. Lyže je díky
technologii Women Flex Zones měkká přesně tam,
kde to hezčí polovina lyžařské populace vyžaduje.
Všechny modely řady Cloud mají speciálně plasticky
vyvedený povrch, což také na pohled zdůrazňuje
jejich kvality.
Lady ski boots – pohodlí a precizní fit
Také dámské lyžáky Atomic v plné míře respektují
anatomii ženské nohy. Každý z modelů dámské
řady je tvarován tak, aby dokonale obepnul,
ale zároveň nadměrně nestahoval specificky
tvarované dámské lýtko, poskytl precizní
oporu úzkým kotníkům, ale zároveň nabídl
i dostatek místa prstům. Designy dámských
bot jsou opravdovou lahůdkou v kontextu celé
kolekce.
Dámské modely legendární řady Hawx usnad-
ňují díky unikátní technologii i-Flex chůzi,
ale také při jízdě napomáhají stabilitě, která
je pro lyžování tolik důležitá.
Nově vyvinutý koncept Live Fit zase poskytne
přední části chodidla přesně tolik místa, kolik
naše noha v lyžařské botě potřebuje. Výsledkem
je v první řadě vysoký komfort, také ale efektivní
řízení lyží za všech situací.
ATOMIC ženám
Atomic nabízí ženám vybavení vyvinuté
na míru všem lyžařkám od sportovních dračic vůbec nejprodávanější ženskou lyží
kol
Dá
No
TIP
www.amersports.czwweb
Š p i č k o v ý d e s i g n a v y s p ě l é t e c h n o l o g i e
y
e
fit
tují
é
w
b
k
D
Š p i č k o v ý d e s i g n a
ATOMIC CLOUD D2 75
ATOMIC CLOUD D9
ATOMICLIVEFIT
ATOMICHAWX
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Kvalitní servis, velký výběr zboží a personál,
který rozumí své práci – to jsou tři základní pilíře,
na kterých stojí prodejny Helia Sport. Zní to možná
jako fráze, ale vzhledem k tomu, že všichni tři ma-
jitelé sítě jsou bývalí závodní lyžaři, přesně vědí, co
jejich zákazníci hledají a snaží se jim to nabídnout.
Přesvědčili jsme se o tom na vlastní kůži, když
jsme se rozhodli otestovat jejich novou prodejnu
se špičkově vybaveným servisem v Koutech nad
Desnou. Ta je, spolu s tou v Olomouci, jakousi vlaj-
kovou lodí firmy (aniž bychom tím chtěli jakkoliv
snižovat kvalitu služeb v ostatní sedmičce). Již
samotné umístění obchodu ve středisku napovídá,
že s jeho projektováním si někdo dal opravdu práci
a pokud závidíte Rakušanům, jak blízko to mívají
od pokladen k půjčovně, vězte, že po návštěvě
v Koutech vás to alespoň pro jednou přejde. Jistě,
je to způsobeno tím, že středisko si firma postavila
Servis u profesionálů
(3):
SÍŤ SPORTOVNÍCH PRODEJEN A SERVISŮ HELIA SPORT BUDE ZNÁMÁ
PŘEDEVŠÍM NAŠIM MORAVSKÝM ČTENÁŘŮM. TO PROTO, ŽE SRDCE
TÉTO SPOLEČNOSTI BRATŘÍ KESTLŮ, KTEŘÍ JSOU MIMOCHODEM
I DOVOZCEM ZNAČKY NORDICA NA TUZEMSKÝ TRH A MAJITELI LY-
ŽAŘSKÉHO AREÁLU V KOUTECH NAD DESNOU, KLEPE V OLOMOUCI.
HNED OSM Z DEVÍTI JEJICH POBOČEK NAJDETE NA MORAVĚ. JE TO
JEN DOBŘE, PROTOŽE NÁŠ SERIÁL, V NĚMŽ JSME SI VYTKLI ZA CÍL ZA-
VÉST VÁS DO NEJLEPŠÍCH TUZEMSKÝCH SERVISŮ, ALESPOŇ NEBUDE
ZAVÁDĚT ČECHOCENTRISMEM.
(PRAŽÁCI, NEPROPADEJTE PANICE, TA JEDINÁ NEMORAVSKÁ PRODEJNA JE V KOBYLISÍCH.)
HELIA SPORT
Skiareál
web44
ski alpine EQUIPMENT
www.skimagazin.cz
Text: Petr Hněvsa Foto: Helia Sport
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/«na míru» a prodejna měla od začátku své jisté!
Jenže to nás, zákazníky, nezajímá. Důležité je,
kolik času kolečko kasa, půjčovna, prodejna, servis
ve výsledku zabere. A v tom Kouty bodují.
Vstup do prodejny i shop samotný vás nikterak
nepřekvapí. Rozhodně se tu neztratíte, bát se
nemusíte ani toho, že by vám výběr potřebného
zboží zabral nějak moc času. Jde o obchod vysta-
věný za účelem uspokojit lyžaře mířící na koutské
sjezdovky a jako takový je i koncipován. Na zboží
samozřejmě dominuje logo firmy Nordica, k dis-
pozici je kompletní řada lyží a bot tohoto výrobce,
stejně jako oblečení a doplňky. Nechybí také další
značky – z těch největších jsou zastoupeny téměř
všechny. Množství zboží k výběru odpovídá poloze
prodejny. Kulichy ani ponožky z regálů nepadají,
ale pokud jste si svoji čepici zapomněli (a z něja-
kého důvodu nejezdíte v helmě), pomoci se určitě
dovoláte. Samozřejmostí je půjčovna, jak klasická,
tak testcentrum značek Nordica, Elan, Blizzard
a snowboardů Nitro.
Mladíček v plné kondici
Tím se dostáváme k tomu, co nás při naší inspekci
zajímalo nejvíce, k servisu. Prostorově zabírá zhruba
podobně velkou místnost jako prodejna a už na první
pohled zjistíte, kdo že je v něm pánem. Za prosklený-
mi dveřmi se minimálně na třetině plochy rozvaluje
plně automatický stroj Montana Challenge, ještě se
lesknoucí novotou. Aby ne, do Koutů byl dovezen
zhruba před rokem, jeho fyzická kondice je tedy
příkladná. Nejste-li přeborníky v servisních mašinách
(nedivili bychom se, my také ne), pak vězte, že jde
o plně profesionální linku určenou pro středně velká
servisní centra, půjčovny a sportovní obchody, která
za rok zvládne hravě obsloužit až 3 000 párů lyží.
Její hlavní devízou je široký brusný kámen (350 x
320 x 152 mm) a moderní, vysoce kvalitní systém
finální úpravy plochy skluznice s možností nastavení
podélné, příčné, křížové a variální struktury. Dopřát
svým lyžím maximální péči právě tady se díky ní jeví
jako hodně dobrý nápad. S tím, že pokud byste si
přece jen raději kvalitu stroje a umění servismanů rádi
vyzkoušeli předem, doporučujeme půjčit si třeba jen
na pár hodin jeden z testovacích párů.Ty se samozřej-
mě na automatu udržují také a to, v jaké kondici je
koutští mají, je obdivuhodné.
Jak bylo řečeno, spolu se servisem v Koutech
má z plejády poboček Helia výjimečné postavení
ještě ta v Olomouci. Je to proto, že i tamní mašina
má na kapotě logo Montana, jen s typovým ozna-
čením Modular MASS. Co se nabídky zboží týká,
je ve všech prodejnách prakticky stejná a to samé
se týká i slev a speciálních akcí. Pravidelně před
Vánoci probíhá například takzvaná Skimánie, při
které v celé síti nakoupíte zboží z loňské kolekce
s až 60% slevou. Ušetřit je možné rovněž registrací
do ActiveClubu, společného programu prodejen
Helia sport a Ski areálu Kouty. Na webu nebo pro-
dejně vyplníte své kontaktní údaje a už vás mají.
Teda vy ji – slevu na jakékoliv nezlevněné zboží
v prodejnách a e-shopu Helia Sport, plus levnější
skipasy ve Ski areálu Kouty. Jako členové klubu
můžete také sledovat počet ujetých koutských
kilometrů měnících se na active body směnitelné
za zboží nebo se zařadit do soutěže o lyžování
v Dubaji.
Helia Sport Skiareál
Kouty nad Desnou 30
skiarealkouty@heliasport.cz
+420 585 283 282
Další pobočky sítě Helia:
Helia Sport Olomouc, Praha-Kobylisy,
Brno, Ostrava, Přerov, Prostějov,
Bruntál, Dlouhoňovice
Více informací včetně otevírací doby
najdete na www.heliasport.cz
Pohled do strojovny koutského servisu. Montana Challenge v plné parádě.
45
alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Ničím nerušená jízda bez hranic na
sjezdovce i mimo ni powered by Ro-
ckertechnology je také tuto sezónu
aktuálním tématem diskuzí, a proto
krátce pro připomenutí stručný por-
trét „rockerů“.
ocker je speciální typ konstrukce a
způsob stavby lyže – přičemž tato tech-
nologie byla převzata původně ze surfingu.
Typickými znaky jsou prohnutí špičky a patky.
V snowboardingu a freeridových sportech je
tato technologie známa již poměrně dlouho.
Přenesení na lyže pak způsobuje zmenšení do-
tykové plochy nebo dochází ke kompletní ztrátě
předpětí. A to má – jako všechno v životě – své
klady a zápory.
Množství předností
Malé nebo vůbec chybějící předpětí se
samozřejmě odráží na jízdních vlastnostech.
Například při uvedení do oblouku a točení. Obojí
zde jde snadněji než u ostatních lyží. Tyto lyže
mají kratší aktivní hranu – hrana lyže se na
špičce a patce nedotýká sněhu a lyže je tím pá-
dem lépe ovladatelná a lépe točivá, což je jistě
příjemným povahovým rysem těchto lyží.
Rockerpromíjíchyby,abodujeprotopředevším
u začátečníků. A doslova blažený stav nadělí
svému pánovi také mimo preparovanou sjez-
dovku. Lyže se do sněhu boří s menší agresivi-
tou a velice ochotně se vynoří na povrch.
Několik málo nevýhod
Novinky bývají vždy cílem kritiků – to je nor-
mální a často i oprávněné. Modely s technologií
Rocker jsou svým způsobem osobité a některé
vlastnosti je možné vidět také kritickým okem.
Již zmiňovaná kratší aktivní hrana se odráží
na uvedení do oblouku a výjezdu z něj, a to
především na zledovatělé sjezdovce. Kromě
tohojelyžedíkymalémupředpětípřisjezdune-
klidná a nevyrovnaná – jak hodně, to závisí na
Rocker profilu.
Vzásadělzeříci,žejsoulyžeRockervhodnépro
začátečníky právě proto, že odpustí nějakou
tu chybičku. Pro pokročilé lyžaře jsou potom
slibnou variantou pro jízdu mimo sjezdovku. A
neménědůležitýjepovrch,kvalitasněhuasjez-
dovky.
www.sport2000.cz
TECHNOLOGIE
Žijeme pro sport!
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Revoluční technologie budoucnosti
Blizzard je jediným výrobcem, který používá
stejné technologie v lyžích pro světový pohár
i v komerčních řadách, což zaručuje, že tyto
technologie opravdu fungují a nejedná se jen
o marketingové strategie výrobců. Jedná se
o tlumení Full Suspension, které skvěle tlumí
negativní vibrace i ve vysokých rychlostech.
V krátkosti představíme i další technologie.
IQ je první systém vázání, který tvoří homogenní
celek mezi lyží a vázáním. Vázání, lépe řečeno
kolejnice vázání, je součástí konstrukce lyže.
Výhodou pro lyžaře je nižší hmotnost setu, přímý
a precizní přenos sil na hranu a plynulý průhyb
lyže. IQ systém se používá v celé kolekci BLIZZARD.
Existují různé varianty systému IQ vázání
IQ POWER SYSTÉM zajišťuje maximální přenos sil na hrany lyží.
Modely s IQ Power systémem mají závodní side-wall boční hrany
konstrukce. Konstrukce je zpevněna magnesiovými a karbonový-
mi výztuhami, které zvyšují pevnost a tlumení vibrací. IQ Power
deska ve spojení s novým High–Performance vázáním dodává
lyžím optimální vlastnosti. Maximální stabilitu zvyšuje integrovaný
posilovač Carbon Power – Booster ve střední části s obousměr-
ným Marker olejovým tlumičem Full Suspension. Výhodami pro
lyžaře jsou eliminace negativních vibrací i ve vysokých a závod-
ních rychlostech, výborné držení hran na zledovatělém terénu
a kontrola jízdy v oblouku. Plně nastavitelný systém vázání, až
patnáctinásobné zredukování negativních vibrací a snadnější
ovladatelnost.
Power Full Suspension technologie se dělí do dvou kategorií dle výkonnosti lyžaře
• top modely závodních konstrukcí a závodní modely
• vyšší sportovní modely
Rozšířená kolejnice vázání zajišťuje optimální přenos
sil na hranu a optimální průhyb u lyží
s šířkou středu nad 80 mm.
Více informací na www.blizzard.cz
web www.blizzard.cz
Jedinečný juniorský systém vázání. Mon-
táží bez použití šroubů se dosáhne nízké
hmotnosti setu a lyže jsou ve střední části
tenké. Optimální průhyb středu lyže i při
nízkém zatížení (hmotnosti dítěte), snad-
ná točivost, malá únava a posuvné vázání.
47
equipment TIP alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Pohádka
o Olince
Kdo měl na přelomu milénia něco do činění s ko-
merční výukou lyžování ve Špindlerově Mlýně, možná
si pamatuje mladičkou dívenku s blonďatými vlasy
do půlky zad. Bylo jí sotva patnáct, když v bundě
lyžařské školy pomáhala nešikovným Holanďanům
objevit krásy zimních sportů. Krkonoše byly tenkrát
zahraničními turisty přeplněné a o holandských či
německých prázdninách učil, kdo měl zdravé nohy
a alespoň jednu ruku. Odliv zahraniční klientely
z českých hor už Olinka Nagyová (29) na vlastní kůži
web48
ski alpine MAGAZÍN
www.skimagazin.cz
Text a foto: Ondřej Katz
OLLIE NAGY, TO JMÉNO NEZNÍ VŮ-
BEC ČESKY. O NĚCO
LEPŠÍ JE TO V PŘÍPADĚ, ŽE Z OLLIE UDĚLÁTE OLINKU, I TAK
BYSTE ALE TĚŽKO UVĚŘILI, ŽE TAHLE DROBNÁ BLONDÝN-
KA Z DEMO TEAMU KANADSKÝCH UČITELŮ LYŽOVÁNÍ
KDYSI UČILA HOLANĎANY PLUŽIT NA DOJEZDU ČERNÉ
SJEZDOVKY VE ŠPINDLEROVĚ MLÝNĚ.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/nezažila a naráz se jí přestaly týkat vlastně všechny problémy českého lyžování.
Přestěhovala se totiž na druhý konec světa a v lyžařské branži se posunula do sfér,
o nichž se ostatním učitelům lyžování nejspíš ani nezdá.
SKI:Ollie, kde jsi se vzala v Canadian DemoTeamu?Vždyť ty jsi učila lyžování
ve Špindlu, začínala jsi už jako malá holka, to si dobře pamatuju.
ON:To je pravda, začínala jsem už ve čtrnácti a smělo se myslím až od patnácti.
Nebo od osmnácti? Po dvou letech ve Špindlu jsem jela učit do Rakouska na Stu-
bai (čtěte také Neustift Olympia za tímto článkem), tam jsem byla taky dvě zimy,
a pak jsem odjela do Kanady.
SKI:Jak jsi se v osmnácti letech dostala do Kanady? Zní to dobrodružně.
ON:Ne ne, odjela jsem tam normálně s rodiči. Prostě jsme se tam přestěhovali, to
bylo rozhodnutí mých rodičů. Ale mně to nevadilo.
SKI:A protože jsi lyžařka, tak sis tu svoji lásku našla i za mořem.
ON:Začala jsem v Blue Mountain v Ontariu.To vlastně nejsou pořádné hory, spíš
takové kopečky, ale bylo to fajn.Větší hory jsou na západě, takže po čase jsem
přesídlila na Lake Louise.
SKI:A tam jsi zase učila lyžování, jako na všech předešlých štacích?
ON:První rok jsem učila a hned jsem udělala Level 4, to je v Kanadě nejvyšší vzdě-
lání instruktorů. Pak jsem ve škole pár let dělala supervisora a pak jsem dostala
práci ředitele lyžařské školy.
SKI:To je docela rychlý kariérní postup. Asi jsi v té době trávila na lyžích hodně
času, je to tak?
ON:Každý den. Na západě je sezona hodně dlouhá, lyžovat se dá třeba od půlky
listopadu do konce května.
SKI:No to se pak člověk za zimu celkem vyjezdí.Takže za jednu zimu profíkem?
ON:Za jednu zimu ne, trvalo to pár let. Ale když se nevzdáváš…
SKI:Jaká je v Kanadě mezi instruktory lyžování konkurence?
ON:No… Já ti dám nejdřív takový background. Celkem existují čtyři stupně
– Levely.Ten první Level je jednoduchý, tam tě za čtyři dny naučí, jak učit děti
a začátečníky. Když máš nějaké zkušenosti s prací s lidma, tak to můžeš dělat.
Level 2 už je trochu komplexnější vzdělání, taky to trvá o něco déle, ale velký skok
je potom až na Level 3, to už je vzdělání uznávané ISIA. No a pak je Level 4, to je
zase šestidenní kurz a čtyři dny zkoušek. Jezdí se v branách, dělají se pohovory,
praktické výstupy…To už není jednoduché. Každý rok se přihlásí tak 160–200 lidí,
ale udělají to tak čtyři šest lidí, jak kdy.
SKI:No to není moc, čyři ze dvou set.
ON:Je to docela těžké. Zkoušky tam neuděláš tak, že se ti to náhodou povede,
protože ti to zrovna ten den sedlo. Oni si tě za týden pěkně proklepnou, takže moc
dobře vědí, na co máš a co ti ještě chybí.
Tam ale nejedeš jen tak, jako si to zkusit, něco se naučit… Lidi se na to předem
soustavně připravují, v lyžařských školách pro to máš různé zdokonalovací progra-
my a systémově je to docela podporované. Pokud máš zájem, můžeš se opravdu
hodně naučit.
SKI:Ty jsi ale, pokud vím, nikdy nezávodila.V Evropě jsou elitní učitelé lyžování
většinou bývalí závodníci, kteří tedy mají, co se týče techniky, skvělý základ.
V Kanadě to je jinak?
ON:V Kanadě hodně lidí závodí na střední škole, ale to většinou není nic světo-
borného. Když to někdo dotáhne dál a potom, co přestane závodit, se dál věnuje
lyžování, jde spíš směrem k trénování závodníků. Mezi instruktory se tím pádem
zase tak často neobjevují lyžaři, kteří by dřív byli vynikajícími závodníky.
Já jsem nikdy nezávodila, ale testy jsem zvládla dobře. Byla jsem docela rychlá, vešla
jsem se do desítky nejlepších. Je pravda, že pokud by se testy GS jely na lehkém
UNDERWEAR
CHLADÍ, KDYŽ SE POTÍTE,
HŘEJE, KDYŽ JE VÁM ZIMA.
Funkční prádlo X-Bionic®
Functional Underwear umožňuje tělu udržet si optimální
teplotu po delší dobu. Je prokázáno, že takto uchovanou energii dokáže vaše tělo
využít ke zvýšení svého výkonu. Svou energii potřebujete k důležitějším věcem, než je
pocení nebo zahřívání se. Funkční prádlo X-Bionic®
Functional Underwear hřeje, chladí
a vysušuje právě tam, kde je to potřeba - nejen tam, kde to lze.
Více informací o produktech X-BIONIC®
najdete na www.x-bionic.com a www.progresscycle.cz
SweatTraps™
brání prosakování potu už od začátku fyzické
aktivity. Radikálně jsme zvětšili Evaporation
SurfaceExpander™
, abychom pomohli
odpařování potu ze SweatTraps™
.
AirGuides™
fungují jako mezery a okraje kolem
AirConditioning Channel®
.
ElbowPads™
chrání lokty před chladem.
ponechává zbytky vlhkosti na povrchu
kůže, které však tělo nevyhodnocuje jako
mokro. Tělo nemá senzory potu. Můžeme
ho vnímat pouze mechanicky. Vytvoří se
kapičky a začnou stékat, což je moment, při
kterém registrujeme „mokro
„
. SweatTraps™
pohlcují toto mokro dříve, než jej ucítíte
a odvádějí ho pryč, aby se pot mohl odpařit.
Na kůži zůstává pouze minimum vlhkosti,
které slouží k ochlazování těla. Protože bez
vlhkosti není ochlazování.
ISO-Pad™
udržuje oblast boků v teple.
AirConditioning Spot™
ventiluje kolena aniž by došlo k jejich
podchlazení.
Innerlap AirConditioningZone™
tkaná síťovina bez izolační funkce umožňuje
cirkulaci vzduchu a pomáhá ochlazovat tělo,
jakmile se začnete potit.
ExpansionKnee™
chrání kolena před chladem. Koleno se může
ohnout až do úhlu 160°. Pro spodní prádlo
je těžké se přizpůsobit ohybu, aniž by došlo
k jeho zeslabení a následně ke ztrátě funkce
hřát. Princip harmoniky u ExpansionRibs™
izolační vlastnosti spíše zdokonaluje, než že by
je spodní prádlo ztrácelo, je-li koleno ohnuté.
Systém komůrek a kanálků poskytuje izolaci
díky teplému vzduchu zadržovánému uvnitř.
kterém registrujeme „mokro . SweatTraps
pohpohhllculcujíjíjí t ttottoto mo m kokrokr do do dřířívřívee žnežnež jjejejj uj u ítcítcítítíteíte
Systém 3D-BionicSphere®
Systém 3D-BionicSphere®
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/kopci, asi bych měla problémy. Nemám na to váhu,
moc mi to nejede na tratích, kde jsou ploché pasáže
a tak. Ale my jsme tenkrát jeli na docela těžkém kopci.
Bylo to hodně tvrdé, a hlavně prudké, takže chybějící
kila jsem mohla dohnat technikou. Měla jsem docela
štěstí.
SKI:Dokázala bys porovnat vzdělávací systémy
a vlastní výuku lyžování v Čechách, v Rakousku a nyní
v Kanadě?
ON:Struktura vzdělávání je asi podobná, všude jsou
rozdílné, na sebe navazující stupně vzdělání, vždy
obsahují něco teorie a potom odpovídající praxi…
Z Čech si pamatuju hodně takového toho cvičení pro
úplné začátečníky. Hodně se šlapalo a s lidmi, kteří
ještě lyžovat neumějí, se pracovalo dost pečlivě.V Ra-
kousku…To si moc nepamatuju. Tam jsme byli
pořád off-piste.To pro mě bylo hlavně o vyježdění,
hodně praxe. No a v Kanadě se hodně zaměřujeme
na podstatu, pořád se ptáme, proč na lyžích děláš
tohle a proč tamto, a to tě vlastně přivede k podstatě
techniky. Říkáme tomu reasoning, hledají se prostě
důvody, proč děláme to, co děláme. Chvíli jsem taky
učila v Austrálii a ze všeho jsem si něco odnesla. Pro
mě není důležité porovnávat, kde se co dělá líp, jsem
spíš ráda, že si z každé zkušenosti můžu vybrat, co se
mi hodí. Mám docela širokou škálu zkušeností tohoto
druhu a dneska mám tím pádem obsáhlý toolbox
výukových prostředků.To se mi hodí.
SKI:Je lyžování v Kanadě drahé?
ON:Celkem jo, relativně je to drahé. Skipasy stojí
od 50 do 100 dolarů na den, takže když půjdeš hrát
golf, utratíš asi méně. Na hory se taky musíš dopravit,
musíš se tam najíst… Není to pro každého. No jo, je
to čím dál tím dražší koníček.
SKI:A kdo jsou tedy v Kanadě klienti lyžařských škol?
ON:To záleží na resortu.Whistler je něco jakoVail
nebo Aspen, jezdí tam hodně bohatých lidí.Ti si ra-
ději platí private lessons a často jsou to dobří lyžaři.Ta
výuka je potom hodně guiding, tedy spíš je provádíš
po středisku, děláš jim společnost. Samozřejmě i tady
záleží na tom, jaké máš jako instruktor vzdělání. Abys
jezdil s takovými lidmi, musíš na tom být, co se týče
vzdělání a pochopitelně i schopností, dobře. Jako
instruktor se základním vzděláním se na takový privát
moc často nedostaneš.
Ale na východě Kanady je to jiné, tam jsou menší
hory, střediska něco jako Špindl a výuka je konci-
pována hlavně pro začátečníky a středně pokročilé
lyžaře. Když už to na lyžích fakt umíš, tak by ses tam
asi nudil, takže jezdíš spíš do tohoWhistleru. Program
lyžařských škol na východě hodně stojí na večerních
sessions, což má podstatně větší společenský náboj.
Lidi se prostě po práci sejdou na lyžích, baví se, něco
se naučí…Taková ta standardní ski lesson se dělá
maximálně pro Američany, když přijedou na dovole-
nou. Hodně se toho na východě dělá pro děti. Jsou
tam jak programy pro děti, které chtějí závodit, tak
pro prcky, které rodiče šoupnou do ski school, když si
chtějí pořádně zalyžovat.
SKI:Já si pamatuju, jak jsme ve Špindlu drezúrovali
Holanďany… No to si fakt moc nezalyžovali!
ON:Ono je samozřejmě něco jiného, když učíš
web50
ski alpine MAGAZÍN
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/začátečníky, nebo poměrně dobré lyžaře. Se začátečníky prostě musíš projít nějaká
základní cvičení a holt to někdy nestačí jednou nebo dvakrát.V Kanadě to platí
zrovna tak, ale určitý rozdíl je v tom, že s lidmi pořád diskutujeme a snažíme se jim
vysvětlit, proč zrovna dávají ruce na to koleno a co tím celkově sledujeme.
SKI:Já jsem mnohokrát slyšel: «Nevysvětluj, nepolemizuj, hlavně to správně
ukaž!»
ON:To je takový přístup, který chce jen malé výsledky, ale rychle. My se hodně za-
měřujeme na long-term-goals, dlouhodobější cíle.To má třeba tu výhodu, že když
ti lidé po čase přijdou na výuku znovu, vědí, co jsi je posledně naučil, a už to třeba
mají zažité, takže na to můžeš navazovat. Behavioral training, tedy ten způsob
«udělej to takhle a neptej se», nemá z dlouhodobého hlediska takový efekt.
SKI:Je lyžařský instruktor v Kanadě prestižní zaměstnání?
ON:Vůbec ne!Tedy hlavně co se týče peněz to je u nás na západě dost špatné,
hodinová mzda instruktora je hodně nízká. Minimální mzda je teď v Kanadě asi
osm nebo devět dolarů a ski instruktor dostává tak mezi devíti a dvaadvaceti
na hodinu.To v Rakousku jsme si žili…
A nebo myslíš to, že na tebe ostatní lidé na sjezdovce koukají s obdivem? Nekou-
kají. Klienti to berou stejně, jako když si jdou koupit cokoliv jiného. Prostě zaplatím
a dostanu ski instruktora, který umí dobře lyžovat, to je samozřejmost. No a střediska
se na lyžařské školy dívají asi tak, jako že ski school by v lyžařském středisku být měla,
tak ji tady máme. Ale proč bychom měli instruktorům platit nějaké velké peníze,
když mají díky nám takový krásný život? Bydlí na horách, zalyžují si a ještě za to
něco dostanou. Ski lessons jsou přitom docela drahé, ovšem instruktor z toho
nedostane skoro nic.Všechna střediska na západě na tomhle šetří, ale moc nekoukají
do budoucnosti. Říkají, že když se ti to nelíbí, nemusíš to dělat, protože za rok k nim
určitě přijede pracovat někdo jiný. Jenomže v poslední době už tady na západě učí
lyžování samí Britové, Australani a tak podobně.To jsou dobrodruzi, kteří chtějí cesto-
vat a něco si na horách přivydělat. A většina z nich má doma rodiče, kteří je finančně
podporují. Když to ale Kanaďan chce brát jako job, má to hodně těžké.
Na východě je to trošku jiné.Tam platí víc, protože tam potřebují opravdu hod-
ně instruktorů.To jsou hory v blízkosti velkých měst, jezdí tam hodně návštěvníků
a každé středisko potřebuje mít k dispozici poměrně vysoký počet instruktorů.
A to si zajistí jen slušným platem.
SKI:To jsme se ale bavili o instruktorech, kteří v lyžařském středisku vyučují klienty
lyžařských škol. Jak jsou na tom lektoři, kteří připravují «na život» tyto řadové
instruktory?
ON:Tak to je něco jiného.To je hodně prestižní záležitost, protože třeba lidí, kteří
dosáhli na Level 4, opravdu mnoho není. Ono to trvá pár let, pět, šest, někomu
třeba deset, než dosáhne té nejvyšší úrovně. A to všichni nevydrží. Hodně lidí se
na to vykašle třeba po pěti letech a pak už na sobě dál nemaká. A navíc existují
ještě rozdíly i v samotném Level 4. Ne všichni držitelé licence Level 4 hned mohou
školit Level 3 nebo Level 4.Vždycky na sobě ještě musíš pracovat.
SKI:A ty jsi momentálně ve třídě Level 4 jak vysoko?
ON:Už skoro nejvýš. Letos bych měla dostat něco jako Level 4.4, takže budu moci
vyučovat na kurzech Level 4. Poslední zimy nebyly v tomto ohledu tolik busy, proto-
že byla olympiáda ve Vancouveru a ski school byznys šel kvůli tomu trochu stranou.
Zní to asi divně, ale hodně lidí, kteří by třeba na sobě dál makali, dělali něco pro
olympiádu, anebo naopak raději na čas zmizeli.Teď se to pomalu vrací do normálu.
SKI:Ty už se ale v současnosti lyžováním neživíš, takže v čem je tedy problém?
ON:Neživím se tím od léta 2010, a to z jednoho prostého důvodu. Našla jsem si
jinou práci, abych zase měla víc času na lyžování.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SKI:Tak teď jsem zmaten…
ON:To se dá docela dobře pochopit. Já jsem byla čty-
ři roky ski school director. Zaměstnával mě ski resort
a v praxi to znamenalo, že jsem od rána do večera
seděla v kanceláři.To se ode mě jako od ředitele holt
očekávalo. Když jsem si práci zorganizovala tak, abych
se taky občas podívala na kopec, měli pocit, že mám
asi málo práce a naložili mi další.Takže pak už jsem
dělala marketing, personální department, platy, trai-
ning stuff, computer system a pomáhala jsem se ski
patrol. A na lyže se mi v rohu kanceláře akorát prášilo.
Tak jsem s tím sekla, protože chci učit kurzy, chci dělat
INTERSKI a další věci, které mě baví. Jak zapadneš
moc hluboko do těch administrativních záležitostí,
s pořádným lyžováním je konec.
Takže dnes radši dělám ve financial consulting.
Studovala jsem finance na business school, to mi
docela pomohlo už v pozici directora v lyžařské škole
a teď to konečně využiju naplno. Čtyřikrát v týdnu
jsem přes den v práci, večer dělám v Calgary training
sessions a tři dny mám ještě pořád volné.To pak
jedu na pořádné hory.To mi fakt vyhovuje, když jsi
totiž tři dny v kuse na horách, vracíš se pak do práce
a připadá ti, že jsi byl pryč dva týdny! Mít víkend dva,
nebo tři dny, to je velký rozdíl. Naštěstí to mám v práci
opravdu hodně flexibilní, když potřebuju volno celý
týden a nahlásím to dostatečně dopředu, nebývá
to problém.Takže zvládám i větší akce jako kongres
INTERSKI v Evropě. No prostě zase pořádně lyžuju!
SKI:Máš regular job, k tomu prestižní práci v oblasti
vzdělávání ski instruktorů…To už zřejmě nevíš, co
s penězi.
ON:Jedním z důvodů, proč jsem vzala práci ve finan-
cial consulting, byly pochopitelně i peníze. Dneska
je základem mých příjmů consulting a lyžování je
taková třešnička na dortu. Je to zábava.
SKI:Kdy jsi byla naposledy lyžovat v Čechách?
ON:No…To už si ani nepamatuju.
SKI:Jezdíš vůbec lyžovat do Evropy?
ON:Nejezdím. Je to daleko. Když zatoužím po vel-
kých horách a pořádný lyžovačce, tak jezdíme v Ka-
nadě na heliskiing nebo cat skiing. Já jsem dřív jezdila
Powder 8, to jsou takové prestižní závody v prašanu,
takže mám pořád hodně kontaktů, díky kterým se čas
od času na heliski dostanu. MikeWiegele nebo CMH
třeba dělajíWomen Clinics, tak si mě tam pozvou, já
dělám s ženskýma heliskiing, a to si většinou dobře
zalyžuju.
SKI:Ale to je škoda, že nejsem woman!To bys mě
na takovou Clinic vzala, ne?
ON:Tak přece bys nejezdil s ženskýma. To jeď se
CMH radši na pořádnou pánskou jízdu!
SKI:No to je pravda. Ono to asi nebude úplně nejlev-
nější, ale co… Ale tuhle jsem byl lyžovat v Americe,
tam ty nejezdíš?
ON:Občas jo, párkrát jsem byla v Aspenu, ve Vailu,
na LakeTahoe…To je zase úplně jiný svět. Když
porovnáš Evropu, Severní Ameriku a Kanadu, tedy
myslím to prostředí lyžařských instruktorů, tak to jsou
tři hodně rozdílné světy. Amerika je hodně o tips, tam
si instruktoři hodně vydělají… Jak se to říká?
SKI:Tips? Asi spropitné. Ale to je blbost, nejde
o žádné pití.
ON:No prostě tyhle peníze navíc.To v Kanadě není
zvykem, tedy kroměWhistleru.Whistler, to je taková
malá Amerika v Kanadě.Takže když jsi opravdu dobrý
učitel lyžování, umíš si udržet klienty a dokážeš si
s nimi třeba vybudovat nadstandardní vztahy, pak je
asi lepší pracovat v Americe.
SKI:Co je podle tebe v současnosti ve výuce lyžování
opravdu nosnou myšlenkou?
ON:Celosvětově největším tématem je otázka toho,
jak udržet lidi u lyžování. Jak je přimět, aby se na hory
a potažmo do ski školy vraceli. Peněz nemá nikdo
na rozdávání, takže lidi se rozhodují, zda pojedou
raději na hory nebo k moři.Teď bychom si tedy
nemuseli tak moc lámat hlavu technikou lyžování,
protože ze všeho nejdůležitější je vůbec získat zákaz-
níka. Jde o to nabídnout mu skvělý servis, hromadu
extras a zaujmout ho natolik, aby přijel zase.
Kdo jezdíte lyžovat na ledovec na konci údolí Stubaital, možná jste si všimli, že čeština tady není úplně neznámým
jazykem. Barmani často umí prohodit pár českých slov, v Neustiftu si pivo klidně zkuste objednat česky, ale čeština zní
pochopitelně také na svahu. Přitom velkou zásluhu má na tomto jevu kovanýTyrolák. Albin Knoflach, majitel penzionu
a lyžařské školy Neustift Olympia, má s Čechy a Slováky dlouholeté zkušenosti. Když na konci devadesátých let čeští
lyžařští intruktoři zatoužili po práci v Alpách, na rozdíl od jiných nebyl pro Albina velký problém zařídit šikovným
Čechům pracovní povolení. Jedním z těch, kdo na Stubaii získávali svoje první zahraniční zkušenosti, byla i Ollie Nagy.
A po ní spousta dalších.Vesměs všichni dodnes vzpomínají na přátelskou atmosféru, legendární večírky v Dorf Pubu
a samozřejmě na skvělé lyžování. «S Čechy a se Slováky mám dobré zkušenosti. Do mojí školy vždy přicházeli vesměs
samí špičkoví lyžaři, profesionálové s mnohaletými zkušenostmi s výukou lyžování po celém světě,» říká o lyžařských
instruktorech z Čech a ze Slovenska Albin Knoflach. Postupem času se pro řadu z nich stalo dobrým zvykem přijet
na podzim na Stubai, odučit pár lekcí na ledovci, a hlavně znovu potkat staré známé.V hospodě Dorf Pub v Neustiftu,
jen pár desítek metrů od kanceláře lyžařské školy Olympia, se pak večer probírá, jak kdo strávil léto, kdo v zimě zůstane
na Stubaii a kdo se třeba vydá za oceán. Rakušan, Čech, Australan, Slovák… Učitelé lyžování si mají vždy o čem povídat.
Simon Lauriola kdysi do Neustiftu přijel s partou instruktorů ze Špindlerova Mlýna. Podzimní štace se snadno
protáhla na celou zimu, další rok znovu a jednoho jara se Simon rozhodl, že si ve Stubaitalu vyzkouší také léto. Po tátovi
Ital, po mamince Čech nikdy neměl s navazováním kontaktů, natož s jazyky problém a Tyrolsko mu, jak se říká, sedí.
Na ledovci je do pozdního jara výborné lyžování a ve stejnou dobu už jsou v nižších polohách super podmínky na bike,
další Simonovu lásku. No a když už je řeč o citech, dlužno dodat, že nezůstalo jen u lásky k lyžím a ke kolu. Nedávno
si Simon společně se svou rakouskou přítelkyní ve Stubaitalu koupili dům a spíš než o jakémkoliv dalším stěhování je
namístě mluvit o rodině. Práci má Simon jistou, majitel lyžařské školy si totiž jeho služby nemůže vynachválit: «Co já
bych dělal bez Simona?» říká s úsměvem Albin Knoflach a hned dodává: «Simona lyžařská škola baví, je šéfinstrukto-
rem, na kterého je spolehnutí. Já mám hodně práce s penzionem a taky s hospodářstvím, takže jsem opravdu rád, že
můžu hodně práce nechat na Simonovi.»
Původním záměrem, proč začal Albin zaměstnávat instruktory z Čech a ze Slovenska, nebylo přilákání klientely ze
stejných zemí. Kdo se od nás v devadesátých letech vydal za lyžováním do Alp, rozhodně už neutrácel za lyžařskou
školu. Dnes je ale situace úplně jiná. Na Stubai jezdí tradičně hodně Čechů, stále více lidí si vybavení půjčuje až
na místě a zaplatit si ve skupině kamarádů na jeden dva dny lyžařského instruktora nemusí být vůbec špatný nápad.
Albin Knoflach, sám Staatlich geprüfte Skilehrer, má ve svých půjčovnách vedle lacinějších lyží pro turisty také pár
záležitostí, na kterých byste si jinde jen tak nezalyžovali. Po dohodě vám je klidně půjčí, s česky mluvícím instruk-
torem pak můžete svoji techniku vypilovat k dokonalosti a nebo se třeba podívat na místa, která bývají ostatním
návštěvníkům ledovce utajena.
Ski Schule Neustift Olympia je takovým malým, ale o to příjemnějším českým ostrůvkem v tyrolském moři. Až
pojedete na Stubai, zastavte se třeba jen na kus řeči a pro dobrou radu. My už to děláme dlouhá léta, a tak bychom
i touto cestou Albinovi a spol. rádi poděkovali. Další
úspěšnou zimu přejeme všem, kdo v Neustiftu otiskli
českou stopu!
Více info na www.skischule-neustift.com
Neustift Olympia Český ostrov ve Stubaitalu
web52
ski alpine MAGAZÍN
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Lyžařské oblasti
Montafon s novou propojenou
lyžařskou oblastí Silvretta
Montafon (Nova-St.Gallenkirch/
Gaschurn, Hochjoch-Schruns)
a lyžařskými středisky Golm-
Tschagguns/Vandans, Gargellen
a Kristberg-Silbertal.
64 vleků, 246 km sjezdovek
až do výšky 2 380 m.
Arlberg s lyžařskou oblastí Lech
Zürs a Stuben na vorarlberské
straně patří k pěti celosvětově
nejlepším lyžařským centrům
(dle Skiresort Service Inter-
national).
84 vleků, 280 km sjezdovek
až do výšky 2 810 m.
Alpský region Bludenz se svou
pro rodiny vhodnou lyžařskou
oblastí Brandnertal.
25 vleků, 86 km sjezdovek
až do výšky 2 300 m.
Bregenzerwald – lyžařská
oblast pro požitkáře a milovníky
přírody. Mimořádně bohatá
na sníh.
93 vleků, 255 km sjezdovek
až do výšky 2 060 m.
www.vorarlberg.travel/cz
Vorarlbersko:
kolébka lyžování
VORARLBERSKO, SPOLKOVÁ ZEMĚ NA ZÁPADĚ RAKOUSKA, JE PRŮKOPNÍKEM
LYŽOVÁNÍ V OBLASTI ALP. U KOLÉBKY ZIMNÍCH SPORTŮ STÁLI VYNALÉZAVÍ A
ODVÁŽNÍ LIDÉ. DNEŠEK A BUDOUCNOST ZD EJŠÍCH ZIMNÍCH SPORTŮ
UTVÁŘEJÍ NÁPADITÍ PODNIKATELÉ A POZORNÍ HOSTITELÉ.
Zimní sporty hrají ve Vorarlbersku důležitou roli už více než 100 let. Vorarlberské
lyžařské školy a lyžařské kluby patří k nejstarším na světě. Dnešní lyžařské
oblasti nabízejí hostům veškerý komfort: od perfektně
upravených sjezdovek přes moderní vleky až po lanovky
s vyhřívanými sedačkami, které jsou ostatně vorarl-
berským vynálezem. Všechny areály jsou harmonicky
zasazeny do okolní přírody. Na každém rohu narazíte
na překrásný výhled. Vesničky si uchovaly svůj typický
šarm, okouzlují ladnou kombinací tradičních domů a
soudobé architektury. Zůstávají příjemně přehledné.
Ubytovací kapacity ve Vorarlbersku sázejí na kvalitu
ve všech cenovýchkategoriích – od pětihvězdičkových
hotelů až po pokoje v soukromí.
Většina hotelů má již po celé generace rodinné
vedení. Zdejší kuchyně patří k nejlepším v Rakousku.
Nabízí obě alternativy: lehkou kreativní kuchyni i
vydatnou domácí stravu.
Další nabídky najdete na:
Vorarlberg Tourismus, Postfach 99, 6850 Dornbirn, Rakousko
tel. +43/5572/377033-0, fax +43/5572/377033-5
info@vorarlberg.travel, www.vorarlberg.travel
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Cesta Wintersteigeru z malého městečka na ra-
kousko-německých hranicích do tisíců lyžařských
obchodů a servisů ale rozhodně nebyla nijak
jednoduchá. Ostatně to, že firmu továrníci Fritz
a Johann nezakládali coby lyžařskou manufakturu,
napoví již samotný rok jejího vzniku. V polovině
dvacátého století by s výstavbou fabriky na servis
lyží mohl přijít tak jedině Steve Jobs. Wintersteiger
vznikl jako čistě strojírenská firma specializující se
na výrobu zemědělských strojů. Již rok po svém
založení z ní začínají vyjíždět první secí stroje
a po krátkých pěti letech majitelé sídlo své společ-
nosti stěhují do nedalekého Ried im Innkreis (kde
Wintersteiger sídlí dodnes). Firma se tím, zatím
pouze geograficky, přibližuje alpským vrcholkům,
ale hlavně přichází do města, kde působí jedna
z největších společností zabývajících se výrobou
lyží. Spolupráce s Fischerem se přitom zanedlouho
stane pro Wintersteiger klíčovou.
Milníkem v historii společnosti se, s ohledem
na její další fungování a směřování, stala bezpo-
chyby léta šedesátá. Hned na jejich počátku, v roce
1960, uvádí Wintersteiger na trh první sériově
vyráběný stroj, plnící funkci kompletní výrobní linky
– tedy kombajn. Tím si zajišťuje unikátní postavení
mezi konkurencí zabývající se výrobou zeměděl-
ských strojů a získává také patřičnou hotovost
na další rozvoj. Poohlíží se tedy po nových příležitos-
tech. Jedna taková se naskýtá o tři roky později, kdy
se na Wintersteiger obrací právě Fischer s žádostí
o sestavení linky na výrobu lyží. Bylo zapotřebí opět
vyrobit něco, co na světě nemělo obdoby – jeden
stroj, nebo lépe řečeno jedna sestava strojů měla
zvládnout frézování, skládání a lepení několika vrs-
tev dřeva tak, aby na konci vyjížděl hotový výrobek.
Netrvá dlouho a Wintersteiger představuje svému
zákazníkovi přesně to, co žádá: první linku na výro-
bu tehdy revolučních lyží sandwichové konstrukce.
KDYŽ V ROCE 1953 POLOŽILI PÁNOVÉ FRITZ
WALTER A JOHANN WINTERSTEIGER V RA-
KOUSKÉM MĚSTEČKU OBERNBERG / INN
ZÁKLADNÍ KAMENY SVÉ STEJNOJMENNÉ
STROJÍRENSKÉ SPOLEČNOSTI, ROZHODNĚ SI
ANI V TĚCH NEJODVÁŽNĚJŠÍCH SNECH NE-
DOKÁZALI PŘEDSTAVIT, ŽE ZA PADESÁT LET
BUDE PŘÍJMENÍ DRUHÉHO Z NICH ZNÁT TÉ-
MĚŘ KAŽDÝ LYŽAŘ NA SVĚTĚ. INU HISTORIE
BÝVÁ NEVYZPYTATELNÁ.
WINTERSTEIGER
Od kombajnu
k medailím
web54
ski alpine HISTORIE
www.skimagazin.cz
Text: Petr Hněvsa Foto: wintersteiger.com
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Fischer tím získává výrazný náskok před konkurencí
a strojírenská firma z Ried im Innkreis další primát.
Zakázky do ostatních lyžařských továren na sebe
nenechají dlouho čekat, a tak zatímco Rusové vrací
do České republiky východní pořádek, Wintersteiger
téměř nestíhá uspokojovat zájem o své produkty.
Kombajny, zemědělské stroje, lepičky, skládačky
a řezačky lyží – to všechno putuje z Rakouska do ce-
lého světa. Současně pokračuje úspěšně započatá
spolupráce s Fischerem, která oběma společnostem
zanedlouho přináší další ovoce – první stroj určený
k plochému broušení lyží brusným kamenem.
Vsadit na servis bylo klíčové rozhodnutí.
Následující roky se Wintersteiger veze na vlně
úspěchů. Fischer se svými lyžemi sklízí jednu
medaili za druhou a rakouské linky fungují po celém
světě. Firma i nadále rozděluje své síly mezi lyžařský
a zemědělský průmysl, přichází s dalšími novinka-
mi na poli kombajnů, traktorů i zpracovatelských
strojů a zlepšuje své «brousící» umění. Z hlediska
jejího dnešního zaměření je důležitým letopočtem
rok 1978, kdy management společnosti rozhoduje
o definitivním přechodu od výroby strojů sloužících
k produkci lyží ke strojům starajícím se o servis. Uni-
kátní technologie broušení Wintersteiger je totiž už
natolik žádaná, že se vyplatí specializovat se pouze
na ni. V osmdesátých letech následně pomáhá
k dalšímu zlepšování a zpřesňování úpravy skluznic
i hran nasazení laseru. Od roku 1985 umí pak stroje
z Rakouska aplikovat na skluznice i požadované
závodní struktury.
Široký výrobní záběr Wintersteigeru si postu-
pem let vyžádal preciznější separaci jednotlivých
odvětví. Dnes tedy tvoří firmu čtveřice divizí,
zabývajících se:
kompletním řešením pro pronájem a servis lyží
a snowboardů (divize Sports),
výrobou a vývojem zemědělských strojů (divize
Seedmech),
výrobou a vývojem velmi přesných strojů slou-
žících k řezání dřeva (divize Woodtech),
produkcí strojů a řešení na sušení bot (pra-
covních i lyžařských), oblečení, rukavic a dalších
pomůcek (divize DryTech).
Pro nás lyžaře je samozřejmě nejzajímavější ta
prve zmíněná, která představuje ve svém oboru
absolutní špičku, ale pokud podnikáte v zeměděl-
ství nebo se s tím chystáte začít, pravděpodobně
se s Wintersteigerem setkáte i na tomto poli.
Doslova. Zajímavé také je, jak velký náskok oproti
konkurenci si společnost z Ried im Innkreis na poli
servisu lyží dokázala vybudovat. Její technologii
totiž používá většina ze světových výrobců lyží
(Atomic, Fischer, Blizzard, Rossignol, Salomon
a Völkl), stejně jako mnohé reprezentační týmy
(Rakousko, Německo, Švédsko a další). Za tímto
faktem hledejme skutečnost, že už poměrně
dlouhá historie, zkušenosti a několik unikátních
patentů umožňují Wintersteigeru jako jedinému
na světě vyrábět stroje fungující na principu brus-
ných keramických kotoučů, což zajišťuje dokona-
lou přesnost a preciznost finálně upravené hrany.
Unikátní je také elektronické nastavování úhlů
brusných kotoučů nebo patentovaná metoda osci-
lace zabraňující nadměrnému odběru materiálu.
Zřejmě nejlepším důkazem toho, že Winterstei-
ger se ze strojírenské firmy, co vyrábí brusky, stal
definitivně expertem na lyžařské servisní stroje, co
vyrábí kombajny, jsou jeho hospodářské výsledky
za minulý rok. V nich dosáhla společnost, navzdory
přetrvávající finanční krizi, tržeb ve výši 93,4 mil.
eur, znamenajících nejvyšší obrat v 58leté historii
(v roce 2009 činily tržby 81,1 mil. eur). A nejvyšší
podíl na rekordním výsledku má právě divize
Sports (45,4 mil. eur) následovaná oddělením ze-
mědělské techniky Seedmech (30 mil. eur) a sekcí
lesní mechanizace Woodtech (17,9 mil. eur).
Na čem se brousí
Wintersteiger dodává do servisů a obchodů celou
plejádu strojů sloužících k údržbě lyží. Od plně
automatických po menší, kompaktnější a levnější.
Samotný stroj samozřejmě ještě není zárukou, že
vaše lyže se po kontaktu s ním budou cítit jako
nové. Je ale jedním ze základních strůjců úspěchu.
V posledních letech jsme si zvykli posuzovat
prodejny dle toho, zda se v jejich zázemí skrývá
plně automatizovaný stroj, nebo zda se v nich
o lyže starají manuálně. Jenže tak jednoduché
to není. Již při letmém pohledu na nabídku
Wintersteigeru zjistíme, že i v automatech panují
rozdíly. A že ani ruční bruska již dávno není jen ro-
tujícím kotoučem. S čím že se tedy můžete v praxi
nejčastěji setkat?
Discovery – vlajková loď společnosti navržená
tak, aby rostla s potřebami servisu. Konstrukce je
složena ze tří základních modulů umožňujících
rozšířit kapacitu a přidat nové nabídky služeb.
Základní moduly jsou (P) modul hrubého broušení
pomocí širokého brusného pásu; (S) modul pro
tvoření struktury skluznice pomocí širokého
brusného kamene a broušení hran pomocí
keramických kotoučů; (F) modul voskování, leštění
a sušení, zajišťující finální ošetření lyží.
TuneJet – nižší verze automatického stroje
s možností volby dvou základních modulací.
V označení SB je sestavena z modulu brusného
kamene a z modulu brusného pásu, v označení
SD pak z modulu brusného kamene a modulu
keramického kotouče. Obě verze lze doplnit
o modul (F), tedy o finální úpravu skluznice
mazáním horkým voskem.
TrimJet – specializovaný automatický stroj brousící
hrany lyží a snowboardů keramickým kotoučem.
TrimDisc 71 – manuální kompaktní stroj
určený k broušení bočních a spodních hran lyží
a snowboardů.
Přečtětesi více...
Historie firmy Wintersteiger je úzce spjata
s minulostí značky Fischer, a to zejména proto,
že oba výrobci sídlí ve stejném městě Ried im
Innkreis. Pokud vás tedy zajímá, jak to tenkrát
bylo celé, nalistujte strany 98–99, na kterých pro
vás Václav Dekanovský zpracoval životopis druhé
z obou společností.
55
alpine ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Čím dál dokonalejší technické vybavení a ochran-
né pomůcky mohou ale paradoxně zvyšovat
i nebezpečí úrazu. Lyže, které i neumětelům
umožňují vykrajovat stále se zrychlující oblouky,
v nich mohou v kombinaci s helmou, páteřákem
a vyztuženými rukavicemi vzbudit pocit faleš-
ného bezpečí. Od přecenění vlastních sil je pak
ke kolizi jen malý kousek.
Preventivní opatření
Mezi nejohroženější části těla patří u lyžařů
a snowboardistů kolena, ramena, palce na ru-
kou, bederní páteř, krční páteř a hlava. Alespoň
částečně pomůže chránič páteře a helma, zápěstí
zpevní vyztužené rukavice, ovšem kolena a ra-
mena zůstávají – obvykle až do prvního úrazu –
chráněna pouze silou vlastního svalstva. «Preven-
tivní nošení ortéz nemá smysl, protože nahrazuje
funkčnost těch svalů, které by naopak měly být
při daném sportu posilovány,» říká MUDr. Franti-
šek Picek z pražského ORP centra. «Jako prevence
se hodí spíše dynamické, individuálně formované
vložky do bot. Ty mají leckdy větší význam pro
stabilitu kotníků a také pomáhají při bolesti
kolen, která je způsobena tlakem mezi čéškou
a stehenní kostí a projevuje se na přední straně
a uvnitř kolene. V takových případech pomůže
spíš vložka do bot než ortéza na koleně.»
Další možností prevence před i po úrazu je
tapování (čti tejpování).Využívají se při něm pásky,
které se dají přirovnat k náplastem – mohou být
pružné i pevné a podobně jako ortézy odlehčují
úponům a pomáhají oslabeným svalům. Dá se
s nimi oblepit, srovnat a zpevnit prakticky každá
web56
ski magazín
www.skimagazin.cz
Text: Markéta Klocová Foto: archiv SKI magazínu
JSOU LYŽAŘI, KTEŘÍ NEŽ VYRAZÍ NA SVAH,
MUSÍ SE VYZBROJIT TAK, ŽE
PŘIPOMÍNAJÍ KYBERNETICKÉ BYTOSTI NEBOLI KYBORGY. NĚKTEŘÍ
TAK ČINÍ Z PREVENTIVNÍCH DŮVODŮ, JINÍ NEJRŮZNĚJŠÍMI ORTÉ-
ZAMI, PÁSKAMI A DLAHAMI NAHRAZUJÍ FUNKČNOST TĚCH PARTIÍ,
KTERÉ DŘÍVE POŠKODIL ÚRAZ. TAKOVÝCH ORTOPEDICKÝCH POMŮ-
CEK JSOU DOSLOVA TISÍCE A NA KAŽDOU POTÍŽ LZE NAORDINOVAT
TU SPRÁVNOU.
Sportem
k ortézám?
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/tělesná partie, od vbočeného palce na noze až
po rameno a klíční kost. Často se užívají k léčbě te-
nisového loktu, skokanského kolene, taping slouží
ke zpevnění postranních i předních zkřížených
vazů v koleni, svalů lýtka a stehna, kotníků, Achillo-
vy šlachy, zápěstí, prstů na nohách i rukách…
Ortézu ano, ale...
Pokud jde o ortézy, ty se používají při kloubních
nestabilitách po úrazech, při přetížení svalů a úpo-
nů, jako prevence otoků apod., ortéz jsou stovky
až tisíce. Proto je důležité indikovat tu správnou
– nestačí použít tu, která zbyla doma pro strýci
Karlovi, který si na lyžích před lety zpřetrhal vazy.
Jiná se totiž používá pro prasklý postranní vaz, jiná
pro přední vaz.Velké čtyřbodové ortézy se upravují
na míru a fixují na stehno a holenní kost, kontrolují
i rotaci a jsou určené na sport po úrazu. «Žádná
ortéza ale nemůže úplně nahradit funkci předního
zkříženého vazu, ten lze rekonstruovat pouze
operací a ortéza pak může sloužit jako nezbytná
pomůcka do té doby, než se nový vaz plně «ujme»
své funkce,» připomíná doktor Picek.
Součástí některých ortéz jsou pevné dlahy,
které pomáhají nahradit funkci svalových stabili-
zátorů – čím jsou svaly ochablejší, tím je kloubní
nestabilita větší. Dlahy se používají i při nestabili-
tách palců, což je častý následek poranění rukou
u snowboardistů. Při ochabnutí břišních svalů
a s tím souvisejících bolestech bederní páteře
pomáhají speciální bederní pásy. Ramenní ortézy
slouží k fixaci ramene a k prohřátí bolestivých
přetížených úponů. Existují i ortézy na odlehčení
achilovky, které její okraj tlakově masírují.
Chvála komprese
K pomůckám, které zlepšují sportovní výkon
a chrání před bolestí, patří i nejrůznější kompres-
ní, prodyšné a pružné návleky. Urychlují návrat
krve k srdci, zpevní svaly, v nichž se objevily malé
trhlinky, a chrání před vznikem otoků (pokud
máme v těle něco poškozeného, vzniká v něm
zánět a následně otok). «Otoky souvisejí s reak-
tivním zánětem, při kterém se uvolňují i působky
bolesti – když se tedy zabrání otoku, má to efekt
i proti bolesti,» vysvětluje MUDr. František Picek.
Systémová enzymoterapie
Při léčbě otoků a zánětů kloubů, šlach a svalů se osvěd-
čuje podpůrná léčba enzymovými léky (nejznámější
je Wobenzym). Enzymy, které tyto léky obsahují,
přispívají ke zlepšení látkové výměny ve všech
tkáních, tedy i v úponech a kloubních pouzdrech.
Léčí zánětlivá onemocnění, urychlují hojení po úra-
zu a přispívají také k regeneraci tkání po namáhavém
sportovním výkonu.
Jak fungují chondroprotektiva
Základní látkou v chodroprotektivech jsou sulfáty,
zejména chondroitinsulfát, které jsou součástí
mezibuněčné hmoty chrupavek a mají schopnost
vázat ve tkáni vodu. Tím zlepšují elastické a me-
chanické vlastnosti chrupavek. Navíc blokují
aktivitu enzymů, které poškozují chrupavku. Je
vhodné začít je užívat spíše preventivně, po úrazech,
při sportu a jiném přetěžování, ne až při závažných
degenerativních změnách.
Léčba vlastní krví
K léčbě počátečních a středně pokročilých stádií artrózy,
na úponové bolesti, svalová poranění, revmatoidní artriti-
du, tenisové lokty, skokanská kolena, podvrtnuté kotníky
apod. se nově používá implantace krevní plazmy,
která se získá odběrem vlastní krve a jednoduchou
separací plazmy. Krevní plazma obsahuje růstové
faktory, které mají protizánětlivý a regenerační
potenciál, navíc i odstraňují potíže – omezí otok,
sníží bolest, zvýší rozsah pohybu kloubu a pro-
kazatelně zlepší kvalitu poškozené chrupavky. Tato
metoda není sice určena pro degenerativní poškození
nejvyšších stupňů, ale i u relativně vyšších stupňů artróz
lze pozorovat subjektivní zlepšení asi o 50% zhruba
po půl roce od zahájení terapie.
více informací:
www.orpcentrum.cz
www.krevni-plazma.cz
Prevence úrazů pro sportovce, Jaroslav Pilný a kol.,
Grada 2007
magazín ski
Sportujete nadoraz?
inzerce
lékWobenzym®
urychluje hojení úrazůurychluje hojení úrazů
posiluje oslabenouposiluje oslabenou
imunituimunitu
www.wobenzym.cz konzultace na tel.: 800 160 000
MUCOS PHARMA CZ, s.r.o., Uhříněveská 448, 252 43 Průhonice
Více na www.wobenzym.cz
Wobenzym je tradičním lékem z přírodních zdrojů pro vnitřní užití.
Pečlivě pročtěte příbalovou informaci.
161 0 0000ltt t lt l 80000
Milédámyapánové,
vžádnémpřípaděVámnepřejemenicšpatného,alesamivíte,ženalyžíchnebonasnow-
boardumůžetepřijítkúrazuvelmisnadno.Přijměteprototentotip:
Účinná pomoc při zranění
Ve vrcholovém sportu se už řadu let osvědčuje především k urychlení hojení po úrazech
a při léčbě poruch imunity enzymový lékWobenzym.Velmi dobré zkušenosti s ním mají
fotbalisté, atleti, lyžaři, hokejisté, boxeři, cyklisté a mnozí další. Také tisíce rekreačních
sportovců mohou z vlastní zkušenosti potvrdit, že jimWobenzym pomohl urychlit hojení
poúrazuanávratdozaměstnáníažedíkytomutolékumohlizačítdříveznovusportovat.
Význam enzymů po úrazu
Unikátnísměsenzymů,kteréobsahujejedinýtradičníléksystémovéenzymoterapie–lék
Wobenzym–urychlujevstřebáváníotokůakrevníchpodlitinazkracujedobuhojeníúrazu
až o polovinu doby, která by jinak byla zapotřebí. Proto seWobenzym hodí k léčbě otoků,
krevníchpodlitinavýronů,pohmožděnin,aleivykloubeníazlomenin.Přizraněnípřitom
platí zásada, že čím dříve po úrazu se začne s podáváním Wobenzymu, tím účinnější je
jehopůsobení.
Posílení imunity, urychlení regenerace
Zvýšenáfyzickázátěžpřiintenzivnímsportovánípodobnějakopsychické
vypětíastresoslabujíimunitu.Wobenzymposilujeoslabenouimunitu
aurychlujeregeneraci.Ponamáhavémsportovnímvýkonu
toVašesvalyzvládnousWobenzymemmnohemlépe.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Příběh firmy Descente se začal psát
v roce 1935, když si Takeo Išimoto
otevřel v japonské Ósace obchod s pán-
skými oděvy.
Počátkem padesátých let se již společnost zabý-
vala výrobou a distribucí sportovních oděvů se
zvláštním zaměřením na baseballové a lyžařské
oblečení.
V šedesátých a v sedmdesátých letech se sorti-
ment rozšířil o oblečení na golf, atletiku, fotbal
a plavání a společnost podepsala s několika
předními zahraničními výrobci značkového zboží
licenční smlouvy pro japonský trh.
V roce 1961 vzniká společnost Descente Ltd. Toto
slovo znamená ve francouzštině jízdu z kopce
nebo sjezd. Logo společnosti symbolizuje tři zá-
kladní lyžařské techniky: sjezd, sesouvání a traverz.
Logo rovněž znázorňuje neutuchající úsilí o dosa-
žení dokonalosti parametrů sportovního oblečení.
Do roku 1980 společnost Descente otevřela
pobočky v Severní Americe, v Evropě a v Asii.
V současné době se výrobky této společnosti pro
lyžování, golf a jízdu na kole prodávají prostřednic-
tvím celosvětové sítě poboček a distributorů.
Firma Descente dodává závodní oblečení pro
sportovce a sportovní organizace na celém světě.
Tato značka je synonymem vysoké kvality. Ve spor-
tovním oblečení Descente bojují na olympijských
hrách o medaile lyžaři (sjezdaři, běžci i skokani),
cyklisté, volejbalisté, plavci, baseballisté a rych-
lobruslaři (Eric Heiden získal ve svém nezaměni-
telném zlatém bruslařském obleku od Descente
na olympiádě v Lake Placid 5 zlatých medailí).
Na zimních olympijských hrách, počínaje Salt
Lake City v roce 2002, používá působivé oblečení
Descente celá řada národních týmů: například
švýcarský národní lyžařský tým, kanadský národní
lyžařský a rychlobruslařský tým, španělský národní
lyžařský tým a další.
Zcela inovativní rychlobruslařské kombinézy,
poprvé použité v Salt Lake City v roce 2002, jsou
pro svoji výjimečnost nyní vystaveny v prestižním
Metropolitan Museum of Art v New Yorku.
Společnost Descente využívá svých více než
padesátiletých zkušeností z oblasti vývoje a výz-
kumu a udržuje se na špičce z hlediska inovace
a designu. Proto se jí také daří dokonale uspoko-
jovat potřeby špičkových závodníků i rekreačních
sportovců.
Není to jenom otázka inovací a designu, značka
Descente je mezi sportovci tolik ceněna i pro svou
pohodlnost a špičkovou kvalitu zpracování. Při vý-
voji a navrhování zimního oblečení je důležité, aby
oblečení co nejlépe vyhovovalo potřebám daného
sportu a zároveň by mělo být moderní a dobře vy-
padat. Ve většině případů není vůbec snadné tyto
základní požadavky kladené na funkčnost a módu
úspěšně skloubit. Každé oblečení musí být proto
navrženo tak, aby tyto dva faktory byly v rovno-
váze. Proto všechny oděvy firmy ve všech fázích
výroby plně ctí DESCENTE FIREMNÍ FILOZOFII:
1.Sportovnífunkce
•Specifické charakteristiky složení materiálu: nízká
hmotnost, dobrá roztažnost a měkkost
•Sestavení oblečení: řezání, slícování, zajištění
volnosti pohybu, prošívání a trojrozměrné vzory
2.Dlouháživotnostaodolnost
•Přednosti: ochrana těla proti odřeninám a spá-
leninám, ochrana oděvu proti roztržení, odření,
vytahání, působení tepla a pracích prostředků
•Odolnost barev: proti působení UV paprsků,
praní, pocení, vodě, chemickému čištění, chloru
a plynu
•Oblečení se nesráží praním ani působením tepla
3.Bezpečnost
•Bezpečnost: odolnost proti teplu, nárazům, tření
a skluzům a ochrana před poraněním kůže
•Tvar příslušenství
Příběh firmy DESCENTE
V í c e n e ž p a d e s á t i l e t é z k u š e n o s t i z o b l a s t i v ý v o j e a v ý z k u m u
web58
ski alpine
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/4.Pohodlí
•Fyzické pohodlí: termoizolace, absorpce potu,
dobré větrací schopnosti, voděodolnost, větru-
odolnost, nízká hmotnost, oblečení je měkké
a příjemné na dotek
•Oblečení přispívá k duševní pohodě: barvy, vzory,
design, oblečení je nezaměnitelné a v souladu
s módními trendy
Pro zimní sezonu 2011/2012 si pro vás firma Des-
cente připravila tyto modelové řady:
PLATINUM
Prémiové oblečení pro ty nejnáročnější. Nejkvalit-
nější materiály, funkční střihy a futuristický design.
WORLD CHAMPIONSHIP
Vysoce výkonné a technicky propracované sjezdo-
vé oblečení. Pro jeho špičkové vlastnosti ho jako
národní týmové oblečení pro závody Světového
poháru zvolilo Švýcarsko a Španělsko. Samozřej-
mostí jsou autentické doplňky jako např. čepice,
rukavice, spodní prádlo atd.
WORLD CUP
Kvalitní a zároveň elegantní řada lyžařského oble-
čení inspirovaná týmovým oblečením pro závody
Světového poháru. Hlavní důraz je zde kladen
na eleganci a funkčnost, tolik nutnou při aktivním
pohybu. Modely této řady lze individuálně doladit
velkým množstvím doplňků, jako jsou roláky,
funkční prádlo, čepice a rukavice.
TEAM
Sportovní řada vysoce kvalitního lyžařského
oblečení pro aktivní lyžaře s velkým množstvím
barevných kombinací. Vyniká propracovanými
pohodlnými střihy a funkčními materiály špičkové
kvality. Opět zde najdete spoustu atraktivních
doplňků pro individuální styling.
COMPETITION
Oblečení a doplňky určené pro závodní nasazení.
ALPINE JUNIOR
Lyžařské oblečení pro nejmenší, ušité z kvalitních
materiálů a v široké škále barev. Zvláštní důraz je
zde kladen na zajištění bezpečnosti. Střihy jsou
upraveny dle anatomie nejmenších lyžařů. Design
věrně kopíruje oblečení pro dospělé, včetně pou-
žitých materiálů a technických drobností. Součástí
této juniorské řady oblečení jsou i čepice, rukavice
a roláky.
PREMIUMTEC
Prémiové dámské oblečení pro ty nejnáročnější.
Vhodné pro každou příležitost.
COOL ELEGANCE
Luxusní dámská řada lyžařského oblečení vhod-
ného pro sport i volný čas. Vyznačuje se vysokou
kvalitou použitých materiálů a jedinečnými, vysoce
elegantními střihy. Dámy ocení i možnost doplnit
toto elegantní oblečení o nezbytné doplňky, jako
jsou elegantní rukavice, čepice atd.
TEC
Dámská sportovní řada lyžařského oblečení ušité-
ho z vysoce kvalitních materiálů pro aktivní lyžařky.
Velký výběr střihů a barev navržených s ohledem
pro použití při aktivním pohybu. Tuto řadu navíc
doplňuje velké množství čepic, rukavic, roláků
a dalších doplňků.
GLAMOUR
Dámská řada trendy oblečení. Jasným poznávacím
znamením jsou elegantní střihy, špičkové použité
materiály a dekorativní doplňky.
DNA MEN´S
Pánská řada lyžařského oblečení pro volný čas
a všechny zimní radovánky, které jsou «free».
DNAWOMEN´S
Lyžařské oblečení pro ženy a dívky, které ocení
freestyle oblečení.
59
alpine skiEQUIPMENT TIP
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Funkčností a nároky na materiály se pánské
a dámské sportovní oblečení v ničem neliší. Žen-
ský styl se ovšem projevuje ve střizích, barvách
a detailech, a to na všech součástech výbavy.
Bunda je základ
Do suchého zimního počasí se dobře hodí
bunda softshellového typu, která se doko-
nale přizpůsobí postavě a nijak neomezuje
v pohybu. Neprofoukne a zůstane suchá
i při slabém mrholení nebo sněžení. Letos
převládají v nabídce těchto dámských bund
jednobarevné modely v bílé, šedé, černé, vždy
ale doplněné výraznými barevnými detaily –
svítivě růžovým, oranžovým, červeným nebo
zeleným zipem, lemováním kapes, kapucí atd.
Ještě lepší ochranu před větrem poskytne
bunda s windstopperem.
Sportovní bundy mají prodloužený zadní díl
a anatomicky tvarované rukávy, často doplně-
né protektory na ramenou pro lepší odolnost
a pohodlí třeba při nošení lyží. Výhodou jsou
také anatomicky tvarované kapuce, které
plynule navazují na límec a u některých modelů
se dají uzavřít zipem téměř pod nos... Dobrým
nápadem je posunutí zipů u kapes směrem
nahoru (Direct Alpine), tak, aby je případně ne-
překrýval bederní pás batohu. Většina žen také
přivítá členící švy, většinou prošité barevnou
nití, které opticky zeštíhlují postavu. Většina
letošních bund z moderních materiálů doslova
září do dálky, což je při outdoorových aktivitách
užitečné i kvůli bezpečnosti.
ALPINE PRO
web60
ski móda
www.skimagazin.cz
Text: JanaVaňátková Foto: archiv výrobců
ŽENA CHCE ZŮSTAT ŽENOU A MÓDA
JE PRO NI
ZÁBAVNÁ HRA. UNIFIKOVANÉ OBLEČENÍ BY JI O TUTO HRU OŠIDILO,
COŽ SI VÝROBCI DOBŘE UVĚDOMUJÍ. PŘI POHLEDU NAAKTUÁLNÍ
KOLEKCE ZIMNÍHO OBLEČENÍ JE PATRNÉ, ŽE UNISEX OBLEČENÍ ZŘEJ-
MĚ NAVŽDY ODZVONILO.
Kouzlo
ŽENSKOSTI
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Inspirace medvědy
Pokud neprší nebo nesněží, dokáže skvěle zahřát i fleecová bunda nebo
mikina. Často má všité elastické panely, díky nimž dobře přilne k tělu (a opět
zeštíhluje), praktické je i pružné lemování z barevně odlišného materiálu
(Lycra®) na rukávech a na kapuci. Kdo vyzkoušel materiál Polartec® v růz-
ných kombinacích (např. Polartec® Power Stretch® nebo Polartec® Classic
Micro Velour Cord Fleece), nedá na něj dopustit. Novinkou letošní sezony
jsou dámské fleecové bundy s originálními vzory, připomínající klasické
pletené svetry (Millet). I ty jsou většinou v pastelových barvách – borůvkově
fialové, jahodově červené, bonbónově růžové... Za povšimnutí určitě stojí
i hmotnost těchto lahůdek, která se pohybuje už od 310g pro velikost L!
Extrémně teplé jsou bundy z dlouhovlasé umělé kožešiny (Salewa) nebo
materiálu Fleece Loft 200, při jehož vývoji se tvůrci inspirovali srstí ledních
medvědů. Přírodní alternativou k syntetickým fleecovým materiálům je
pak další letošní žhavá novinka – česaný merino fleece (Icebreaker). Co se
týče tepla i ochranných vlastností, předčí klasický fleece tzv. izolační bundy.
Vynikající je například kombinace materiálů Gossamera™ s izolací Coreloft™
(Arcteryx).
Poručíme větru, dešti
Nejen v zimě, ale po celý rok udělá perfektní službu lehká bunda s kvalitní
membránou, která dokonale ochrání před větrem i provlhnutím. Nejznámější
je určitě GORE-TEX, ale existují i další řešení jako třeba HyVent, DryEdge,
Toray Delfy, Duralite, Climatic Element atd.Také takto řešené bundy působí
velmi žensky, což je dáno střihem X (projmutím v pase), barvami (limetka
v kombinaci s bílou, všechny odstíny modré a fialové a hlavně svítivě růžová)
a objevují se i drobné výšivky. Zajímavostí jsou kontrastní voděodolné zipy
kryté légou jen ve vrchní třetině a působící jako zdobný prvek (Wild Roses).
Praktické jsou modely 2 v 1 (Kilimanjaro Artic, Hannah,The North Face), jež se
dají nosit jednotlivě, nebo dohromady. Úkolem svrchní bundy je ochrana před
nepříznivým počasím, vnitřní působí jako lehká, hřejivá výplň, kterou tvoří
např. Primaloft, různé druhy fleecu anebo peří.
Poznamenejte si datum! Buďte také
součástí světového veletrhu ISPO:
od 29. ledna do 1. února 2012.
Kontakt pro návšt vníky:
EXPO-Consult + Service
tel. +420 545 176 158
info@expocs.cz | www.expocs.cz
www.ispo.com
Mrznou vám při lyžování prsty? Spoustě žen ano, takže
především pro ně uvedl Zanier na trh svoje vyhřívané
rukavice Heat GTX. Tyto rukavice prohřejí vaše ruce
až do konečků prstů! Teplotu si můžete regulovat
na třech úrovních a mini baterie vydrží až 12 hodin.
K dostání jsou také v pánské verzi, vyberte si
na www.kubasport.cz.
VYHŘÍVANÉ
RUKAVICE OD ZANIER
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Bez urážky, ať žijou husy!
Peří je v posledních několika sezonách nejčastější
náplní dámských bund a kabátů a zažívá svůj
triumfální návrat na módní scénu po delším
období, kdy ho odtud vytlačily různé umělé
materiály slibující stejnou výhřevnost, jednodušší
údržbu atd. Jenže rok se s rokem sešel a péřovky
jsou tu zas, ještě teplejší a ještě krásnější, navíc
zbavené vad na kráse, které dříve ubližovaly jejich
pověsti. Kvalitní svrchní materiály i podšívky
už nepropustí ani peříčko, oblečení se dá prát
v pračce a nové X-střihy a rafinované prošití jsou
zárukou, že péřové buřtíky nepřidají dámské pos-
tavě ani deko, naopak ji opticky zeštíhlí. A barvy?
Azurově modrá, okrově žlutá, ale i vínová, hnědá
a šedá. Ta se letos nejčastěji objevuje na bundách
kabátového střihu (Didriksons1913).
Zatopte si v bundě
Dokonalé řešení pro všechny zimomřivky před-
stavuje novinka – bunda s vyhříváním Kilimanjaro
Arctic (Hervis). Stačí zmáčknout tlačítko a bunda
začne okamžitě «topit». Můžete si dokonce vybrat
ze tří stupňů intenzity. A jak to funguje?Teplo je
do bundy rozváděno jednoduchou soustavou
elektrického vedení napájeného na baterie.Ty je
třeba před každým použitím dobít ve speciální
nabíječce (dostanete při nákupu) určené pro
běžnou elektrickou síť.Termobundu můžete prát
v pračce, jak jste zvyklí, jen je zapotřebí předtím
vyndat «vytápění». V rubu bundy rozepnete
zip, oddělíte konektory a odstraníte elektroniku,
následně z vnitřních kapes vyndáte napájení.
A je-li vám zateplená bunda málo, můžete si
dokoupit i vyhřívané rukavice, ponožky a čepice.
Rukavice – nutný přepych
Ve středověku byly rukavice symbolem postavení.
Církev je však považovala za zbytečný přepych
a snažila se jejich nošení zabránit. Přepychově
FRENCYS Triple Lady
NO-WIND SoftShell/FTE – Stretch,
Dámská bunda s tisíci možnostmi
barevného provedení.
Dop. MOC 5 900,-
Více na
www.frencys.at/teamdesigner
dámské kalhoty: ADLEN
Klasické dámské lyžařské kalhoty Adlen jsou ideálně kombinovatelné
s dalšími bundami Hannah. Díky materiálu Drypeak 6000 jsou nepro-
mokavé a větruodolné. Mají technický střih nohavic pro volnost vašeho
pohybu, ochranu proti oděru vnitřní strany nohavic, sněhové manžety
zabraňující zapadání sněhu a odepínací kšandy. Pas můžete pohodlně
regulovat pomocí stahovacích pásků.
Velikost: 36–44
Cena: 1 990Kč
K dostání v síti značkových obchodů Hannah
a na www.hannah.cz
dámská bunda: RETTLEY
Trendy dámská bunda Rettley je díky použitému materiálu
Drypeak 6000 ideální na použití při většině zimních adre-
nalinových sportů, ale i do města. Je vysoce nepromokavá
a prodyšná, disponuje odepínatelnou kapucí s regulací
obvodu, manžetami v rukávech, sněhovým límcem v pase
a dostatkem praktických kapes pro vaše drobnosti.
Velikost: 36–44
Cena: 2 990Kč
K dostání v síti značkových obchodů Hannah
a na www.hannah.cz
e
web62
ski móda
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/teplé a krásné, ale určitě ne zbytečné jsou i dámské
rukavice pro letošní sezonu. A je jedno, jestli si
vyberete palčáky, prstové nebo stále populárnější
tříprsté.Ty v sobě spojují praktičnost prstových
s větším tepelným komfortem palcových. Unikátní
jsou i rukavice s bezešvými špičkami prstů (Millet)
a vyjímatelnou fleecovou vložkou (Arcteryx).
Do třeskutých mrazů se pak budou hodit expe-
diční rukavice s dvojitou tepelnou izolační náplní,
kterou představuje husí peří a syntetika. Důležité
je pohodlné stahování na zápěstí, jednoduché
stahování manžet, případně náplet proti sněhu.
Praktická je i antibakteriální úprava podšívky. Pro
náruživé fotografky jsou k dostání i rukavice, které
lze odklopením vrchní části jednoduše změnit
z palčáků na bezprstové. Pro tento účel poslouží
i strečové rukavice s prsty potaženými silikonem.
Barvy jsou tradičně konzervativní – převládá černá,
šedá, bílá – nově se však objevují vyšívané rostlin-
né motivy v kontrastních odstínech (Craft).
WWW.HANNAH.CZ
pánská bunda: NOCTUS
Zajímavě řešená pánská bunda volnějšího střihu se hodí
nejen na sjezdovky, freeride, ale i na procházky zasněženým
a chladným městem. Použitý materiál Drypeak 6000 je
vysoce nepromokavý a zároveň prodyšný. Bunda je vyba-
vena kapucí s regulací obvodu, rukávy technického střihu
s manžetami proti zapadání sněhu, ventilací, nepromoka-
vými zipy, odepínatelným sněhovým límcem v pase a dos-
tatečným množstvím kapes na vaše drobnosti.
Velikost: 36–44 Cena: 3 490Kč
K dostání v síti značkových obchodů Hannah
a na www.hannah.cz
mm
pánské kalhoty: ZAPPA
Pánské volnější kalhoty se skvěle hodí do setu k bundě Noctus. Zaujmou nejen
barvou, kdy budete na sjezdovce zaručeně nepřehlédnutelní, ale mají i skvěle
padnoucí střih. Díky materiálu Drypeak 6000 jsou nepromokavé a větruodolné.
Mezi další vychytávky patří: podlepené švy, odepínatelné šle, technický střih
nohavic, ochrana vnitřní strany nohavic proti proříznutí hranou lyží, ošoupání
či proseknutí, sněhové manžety a spousta praktických kapes.
Velikost: S–XXL
Cena: 2 290 Kč
K dostání v síti značkových obchodů Hannah
a na www.hannah.cz
móda ski
Hlavou odchází až 30% tepla, proto mezi ne-
zbytné doplňky (nejen) dámské zimní výbavy
patří čepice. Do studeného suchého počasí se
hodí klasické vlněné nebo směsové s teplou
fleecovou podšívkou. Moderní jsou proužky,
norské vzory (Craft), a hlavně originální modely
s postranními copy inspirované starými viking-
skými vzory (Arcteryx). Náladu stoprocentně
zvedne kulich s velkou bambulí, a pokud se
vám ještě někde v šatníku válí kdysi tak popu-
lární «debilka», teď je ta pravá chvíle ji oprášit.
Přiléhavá čepice v retro stylu s důmyslně
vyplétanými copánky, které jsme dosud vídali
jen na hlavách babiček v tramvajích, jsou totiž
opět cool.
BABIČČIN
KULICH JE COOL!
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/web64
ski móda
www.skimagazin.cz
Text: Olina Černá Foto: archiv výrobců
HEAD
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Je to k nevíře, ale čím konkrétnější představu
mám, tím těžší je ji naplnit. Ale já vím, že taková
bunda existuje! Protože ji mám! Jenže i sebelepší
materiál časem odejde a co si budeme povídat,
chci po třech letech už prostě zase něco jiného.
Nepřipadám si jako mimozemšťan, ani nejsem
věčný potížista, co s oblibou prudí prodavačky.
Jen vím, co chci, co všechno by měla bunda
umět, vydržet, zvládnout a jak bych se v ní měla
cítit. To je vlastně vše. A nemám ani vysněný
odstín barvy s přesným detailem uvnitř límce.
Chci prostě jen bundu, ve které budu na sjezdov-
ce vypadat jako kočka, ale která mi dovolí lyžovat
celý den.
Holky na bar, chlapi na sjezdovku?
A to je právě ta potíž. Návrháři typicky dám-
ských bund si zřejmě myslí, že holky sjedou
kopec třikrát za den, a to jen za ideálního
počasí. Pak se jdou elegantně usadit na bar, kde
předvádí perfektně sladěnou druhou vrstvu
oblečení. Ty, které to tak nedělají, se o lyžařskou
módu nejspíš nezajímají, a tedy jim stačí prak-
ticky cokoliv. Proto jsou specializované lyžařské
obchody plné buď přehnaně elegantních
outfitů, nebo klasických «echt» sjezdařských
bund, byť v nejnovějším designu. Jenomže já
nechci ani jedno.
Trávím na horách 70–80 dnů v roce. Miluju
rychlé oblouky na ztuhlé ranní pistě i čerstvý
móda ski
Lyžařka hledá bundu
Zn.: NAJDE SE?
UŽ OD LOŇSKÉ ZIMY NEÚSPĚŠNĚ HLEDÁM
NOVOU LYŽAŘSKOU
BUNDU, JEŽ BY MI PLNOHODNOTNĚ NAHRADILA TU SOUČASNOU,
KTERÁ JE PROSTĚ DOKONALÁ. MÁM VYSOKÉ NÁROKY, MÁM I OCHO-
TU ZAPLATIT VÍC, NEŽ JSEM PŮVODNĚ CHTĚLA, A MÁM I CELKEM
SLUŠNÝ PŘEHLED, KTERÁ ZNAČKA MI MŮŽE CO NABÍDNOUT. PŘESTO
TO ZATÍM VYPADÁ, ŽE LETOŠNÍ SEZONU ODJEZDÍM JEŠTĚ «VE STA-
RÉM».
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/A SOUTĚŽTE
O CELODENNÍ
SKIPASY
DO SKIPARKU
ČERVENÁ VODA
NAVŠTIVTE
U
DDDDDDAA
prašan, který mi ve freeridu práší do obličeje. Ráda
si zajdu zaskákat do parku a pohoupat se v rampě.
Potřebuji tedy oblečení, které bude mít styl jak
na sjezdovce, tak bude dost cool i ve snowparku.
Oblečení, ve kterém mě nebude nic tahat ani
škrtit, pod bundu se mi vejde páteřák, nebudou
mi vylézat záda a padat sníh za manžety. Chci
oblečení, které bude barevné a veselé (vypadá
dobře na fotkách), ale není mi šestnáct a netoužím
mít rozkrok u kotníků a bundu až u kolen. Potřebuji
funkční materiál, ve kterém můžu jezdit celý den
za jakéhokoliv počasí, a barevnou kombinaci, která
nebude muset co týden do pračky. Za samo-
zřejmost považuji větrání pod pažemi, vnitřní
manžety rukávů a bederní pás. Doslova nutností
je dostatečný počet kapes, kam dám vše, co budu
Extra zateplená
lyžařská bunda Ravabacken
Membrána Tritech 8000 mm, kritické švy podlepené
• Dvě boční kapsy
• Elastické manžety na rukávech a stahování v pase
• Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice
• Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce
• Odepínací kožešina na kapuci
Barvy: černá, bílá Velikost: 34–44
Cena: 3 999 Kč
www.sportrevolution.cz
Dámská zateplená
lyžařská bunda Talmossen
Membrána Tritech 8000 mm, kritické švy podlepené
• Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu
• Elastické manžety na rukávech
• Stahování v pase • Odepínací sněhový pás
• Odepínací kapuce
Barvy: liliová, tyrkysová, černá, bílá
Velikost: 34–44
Cena: 2 799 Kč
www.sportrevolution.cz
Zateplená lyžařská
bunda Vallasen
Membrána Tritech 12 000 mm podlepené švy
• Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu
• Ventilační zipy v podpaží
• Elastické manžety na rukávech a stahování v pase
• Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice
• Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce
Barvy: DK-modrá, zelená, černá
Velikost: S–3XL Cena: 4 999 Kč
www.sportrevolution.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/přes den potřebovat: balíček kapesníků, tyčinku
na rty, peníze, klíče, telefon, hodí se i speciální kap-
sa na brýle, ... A to se pořád ještě potřebuji hýbat.
Chci tedy, aby kapsy byly umístěny tak, že mi jejich
obsah nebude vadit. Sečteno a podtrženo, chci
se cítit jako krásná holka, která si to na lyžích užívá
celý den a chlapi na ni ve freeridu nemusí čekat. Je
to vůbec reálné?
Dámská bunda Montebello
Prvotřídní kanadská značka Canada Goose s tradicí více než 50 let a výrobou
čistě a jen v Kanadě je legendou známou nejenom v arktických krajinách, ale
i módních centrech velkoměst. Letošní zimní kolekce Arctic 11/12 přichází se
skutečně odolnými bundami pro muže i ženy. Univerzální, sytě žlutá dámská
bunda Montebello je typický vršek z dílny Canada Goose charakteristický
vojenskými knoflíky. Bunda je opatřena dvoucestným zipem YKK®, vyso-
kým límcem, kapucí lemovanou huňatým kožichem a měkkým fleecem
udržujícím teplo v mrazivém počasí. Dále je vybavena vnitřními i vnějšími
kapsami mimo jiné na mobil a MP3 přehrávač.
Cena: 15 590Kč
www.canada-goose.cz
ou
al
e
k
u
le
e
ká
Pánská profesionální
lyžařská bunda NORDBLANC
Profesionální pánská lyžařská bunda NORDBLANC je vyrobena z mate-
riálu TERATEX 15 000 Membrane Core 4x4 stretch. Tento materiál je vy-
baven membránou, která nepropustí vodní sloupec o výšce 15 000mm
a odvede 10 000 g/m2
/24 h. Navíc je tento materiál strečový, a tak
zajistí maximálně možné přizpůsobení k tělu a minimální omezení
pohybu.
Bundě nechybí praktické doplňky, které jsou její nedílnou součástí,
jako je systém bederního pásu, dvojitý rukáv s poutkem, předtvaro-
vané rukávy nebo precizně vyladěné odvětrávání v podpaží.
Kód produktu: JM2603 Cena: 5 995Kč
www.nordblanc.com
mate
je vy
0m
k
ní
í,
o-
e-
vy-
mm
Profesionální lyžařská
bunda NORDBLANC
Dámská lyžařská bunda značky NORDBLANC je vyrobena
z TERATEX 15 000 Membrane Core 4x4 stretch. Jedná se o ma-
teriál s membránou, který zajišťuje prodyšnost 10 000g/m2
/24 h
a vodní sloupec 15 000mm H2
O. Navíc je materiál strečový, a tak
se snadno a lehce přizpůsobí křivkám ženského těla.
Kód produktu: JL2616
Cena: 6 995Kč
www.nordblanc.com
-
Elyse Saugstad, skvělá americká freeriderka, mi
na tohle téma nedávno řekla: «Jo, jezdím dobře
a jezdím s klukama. Ale proč bych u toho jako
kluk měla taky vypadat?!»
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/výmysl a že existují i značky, které si dovedou
do výroby prosadit svěží design, lyžařskou funkč-
nost, praktičnost i holčičí šmrnc v jednom. Škoda
jen, že se právě tohle k nám do Česka obchodníci
bojí dovážet. Módní výjimky, nechci použít slovo
experiment, se u nás zkrátka nenosí. A nemusíme
mluvit jen o lyžařské módě, stačí se rozhlédnout
po ulici, kde všichni vypadáme tak nějak podob-
ně. Pak vyjedeme do Belína, Amsterdamu nebo
Varšavy a divíme se nad širokou škálou tamní
módy.
Legendární značky vs. skateshop
Realita je taková, že mám na výběr buď z lyžař-
ských speciálek, skateshopů nebo z internetu.
Nabídka skateshopů se za poslední roky začíná
propadat hluboko do průměru, kdy se většina
z nich přizpůsobuje vkusu a finančním možnos-
tem většinových – náctiletých zákazníků. Možná
to je tím, že jsem zestárla já, každopádně z mého
pohledu trpí kvalita nabídky a já opravdu nechci
potkávat tři stejné bundy za den.
Miluju specializované obchody. Prodávají v nich
lidé, kteří jsou většinou stejní blázni do sportu jako
vy, takže si stačí vybrat ten se správnou nabídkou
a nemůžete dostat špatné zboží. Já mám ale pocit,
že málokdo ze specializovaných obchodníků při-
chází s něčím novým. Drží se zavedených značek,
a tak je nabídka oblečení všude podobná a liší se
jen cenou. Znamená to přesně to, co jsem popsala
výše – na výběr mám buď typicky lyžařskou spor-
tovní bundu (sice v hezkých barvách a s funkčními
detaily), nebo přeslazený styl «barové lyžařky».
Musím se přiznat, že si i tyhle bundy se zájmem
prohlédnu. Mají super barvy, střih zdůrazňující
postavu, detaily v provedení Swarovski a jem-
ňoučký kožíšek na kapuci... Jsou krásné. Navíc vám
k nim obchodník obvykle doporučí softshelové
kalhoty zvýrazňující sexy zadeček.Taky by mi
jeden takový komplet slušel. Jenže já mám ty své
nároky a tady si nemůžu odškrtnout nic kromě
mužských pohledů.Vlastně jejich nositelkám zá-
vidím, že jim ke štěstí stačí čekat na ideální počasí,
třikrát za den se elegantně spustit z kopce a zbytek
dne pozorovat ostatní skrz okna vyhřátého baru.
Chápu, že se i lyžařské speciálky snaží pokrýt
hlavně většinovou poptávku, ale kdo chce vypa-
dat jinak, musí zkrátka pátrat dál.
Naděje za mořem
Musím přiznat, že své sportovně-módní chutě
pokaždé uspokojím na mnichovském veletr-
hu zimních sportů ISPO. Tady najdete značky
ze všech koutů světa, doslova od Austrálie až
po Ameriku. Konečně vidím, že to, co chci, není
DIDRIKSONS1913 bunda POLARIS
Outdoorová zateplená bunda dutým vláknem Comfortmax od firmy Dupot.
Bunda je celorozepínací, má ripstopovou úpravu. Je naprosto odolná vůči
větru a má voděodolnou úpravu DWR. Zip je podložený légou a je ukončený
do ochrany brady vůči oděru. Kapuce je napevno, lze ale srolovat a při-
pevnit za krkem. Obvod i objem kapuce lze regulovat. V koncích rukávů
jsou pružné manžety s okem pro zaháknutí přes palec. V podpaží je použit
pružný materiál, který zvyšuje prodyšnost bundy a zajišťuje uživateli volnost
pohybu. Bundu lze stáhnout v dolní části. V přední části tři kapsy na zip, ta
náprsní má otvor pro sluchátka od MP3 přehrávače. Uvnitř bundy síťovaná
kapsa, do které lze bundu sbalit. Bunda je kompatibilní s nepromokavými
bundami od zn. Didriskons v řadě Performace, kde může sloužit jako ter-
moizolační vrstva bundě nepromokavé. Provedení jak v pánské,
tak v dámské variantě. Materiál: 100% Polyester, DWR úprava,
Thermal systém, barvy: černá – pánská, fialová – dámská
Ceny: 4290Kč (pánská)/3990Kč (dámská) www.didriksons1913.cz, www.vavrys.czá) w
t.
ý
t
web68
ski móda
www.skimagazin.cz
DESCENTE
CANADA GOOSE
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/A tak budu i nadále trávit hodiny na internetu a vybírat na e-sho-
pech v Americe, na Zélandu, ale paradoxně i v Holandsku. Budu hledat
obchodníka, který je ochotný prodat zboží přes oceán do nějaké maličké
evropské země, počítat se clem a taky riskovat, zda na fotce vypadá vše
stejně jako ve skutečnosti. Některé zboží bude zřejmě nedostatkové
v každé době... Není to ale škoda?
ASK ANYONE
WHO KNOWS
KDO VÍ
Prodejní místa
Rock Point
Martinská 2
Praha 1
A-Z Sport
Lidická 7/881
Praha 5
BIL-SPORT
Praha 6
Sport Koncept
Praha 8
www.canadagoose.cz
DIDRIKSONS1913
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Hlavní tváří a návrhářem nové kolekce Vagus
je reprezentant ve sjezdovém lyžování Ondřej
Bank. Bohužel Bany v současnosti kvůli záhadné
nemoci nezávodí, o to více se ale věnuje svým
aktivitám na poli módy: «Od malička se pohybuju
na horách a vždycky jsem měl problém se stylem
a vkusem lyžařských firem. Týmové stejnokroje
a sporťácké soupravy mě nikdy moc nebraly,» po-
stěžoval si náš nejlepší sjezdař a hned přidal i ve-
selou historku z dětství. «Už když jsem byl mrně,
stěžovala si mamka, že chodím jak vágus a že jí
dělám ostudu. Tak jsem si řekl, že bychom mohli
udělat značku pro lidi jako já – vágusy, nebo spíš
prostě pro normální lidi s názorem a s vlastním
myšlením.» Ondra Bank má tedy na lyžařskou
módu jasný názor, ovšem stranou nemůže jít při
tvorbě lyžařských doplňků ani jejich funkčnost,
o tom netřeba diskutovat. První vlaštovkou znač-
ky Vagus byly před lety brýle, o nichž Bank říká:
«Brýle na lyže bývají buď kvalitní, super technicky
vychytaný, ale absolutně nudný a nezajímavý,
nebo naopak «snowboarďácký», to znamená fakt
hezký a originální brýle, ale na sjezd by si je vzal
jen blázen.» A právě toto Vagus změní.
Ještě více než lyžařské brýle dbá o naši bezpeč-
nost helma. A na helmy je Ondra Bank opravdu
pyšný! «Museli jsme totiž na různé části přilby
najít tři různé výrobce. A pak ještě všechny ty
části smontovat dohromady. Nakonec se to ale
povedlo a my máme mega kvalitní celokevla-
rovou Vagus přilbu stoprocentně vyrobenou
v ČR!» Kromě brýlí mají všechny produkty značky
Vagus svůj původ v České republice. Kevlarová
skořepina helmy je vyráběna ručně na zakázku
v malé firmě v Šumperku. Mimochodem právě
tady vznikají speciální modely helem několika
renomovaných zahraničních značek. Textilie se
vyrábí v Třebíči, háčkované čelenky v Krkono-
ších a ostatní čelenky a čepice v obci Višňové
u Znojma.
web70
ski móda
www.skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz Foto:Vagus
V PRODEJNÁCH GIGASPORT A HELIA SPORT
SE LETOS NA PODZIM KONEČNĚ OBJEVILA
KOLEKCE ČESKÉ ZNAČKY VAGUS. VEDLE LY-
ŽAŘSKÝCH BRÝLÍ, KTERÉ UŽ SI V PRŮBĚHU
MINULÉ ZIMY VYSLOUŽILY POMĚRNĚ DOST
POZORNOSTI, SE V NABÍDCE POPRVÉ OBJEVÍ
TAKÉ HELMY, DESIGNOVÉ ČELENKY A ČEPICE.
Buďtetaky
Vagus!
Kdo je vlastně Vagus
Výrobcem produktů Vagus je společnost VagusTeam, jejímž hlavním majitelem je reprezentant ve sjez-
dovém lyžování a «generální Vagus» Ondřej Bank. Po úspěšném představení kolekce lyžařských brýlí
v roce 2008 přichází letos nově s kolekcí lyžařských helem, designových čelenek, čepic a doplňků. Tvářemi
Vagusu jsou vedle Banka také snowboardistky Eva Samková a Ester Ledecká či argentinský sjezdař Cristian
Javier Simari Birkner. A podle «Banyho» i celá řada nadšenců, kamarádů, designerů, grafiků, inženýrů…
Jednoduše vágusáků, kteří se podíleli či podílejí na kolekci.
www.bevagus.com
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/71
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Lyže se středem okolo 80 mm zprostředkují
i méně zkušeným lyžařům pohodlnou jízdu v ob-
tížných sněhových podmínkách, jako je rozježděný
nebo těžký jarní sníh. Jejich váha přitom stále
umožňuje relativně pohodové výšlapy, většinou se
pohybuje mezi 2 300 a 3 000 gramy. Některé z nich
by obstály i na několikadenních túrách, při kterých
se počítá každý gram navíc. Moderní odlehčené
materiály to dnes nevylučují ani u takto širokých
lyží. I přesto stále platí, že větší váha znamená
skoro vždy lepší vlastnosti ve sjezdech. Zcela mar-
kantní je to u allmountain modelu Head i.Peak 78,
který váží skoro 3 800 gramů, což už je na výstupy
hodně, zato ale také vyniká excelentními sjezdo-
vými vlastnostmi v terénu i na sjezdovce. Lehké
váhy této testované kategorie, mezi něž patřily
například Atomic Descender, Blizzard Mountain
Expedition nebo Fischer Tour X-Pression, dobře
šlapou do kopce. Ale docela dobře si nakonec
vedly i ve sjezdech.
Veskrze všechny lyže mají moderní geometrii se
silným vykrojením, díky čemuž jsou v terénu velmi
pohyblivé. Také u touringových lyží se o slovo
důrazně přihlásil rocker koncept, přistupují k němu
už i takoví tradiční výrobci jako Atomic, Blizzard,
Fischer nebo na skialpinistické scéně zavedení
Dynafit a Hagan. Všichni
posunuli kontaktní bod
přední části lyže dál směrem
k vázání. S touto technologií
lyže pochopitelně vyplouvá
v měkkém sněhu dříve na
povrch, zahájení oblouku je
snazší. Právě v takových pod-
mínkách pak ušetříte hodně
síly. Protože ale současně zůstává zachováno
předpětí pod vázáním, lyže celkem stabilně vedou
a držení hran zůstává i na sjezdovce solidní.
Jak se testovalo
Prašanu moc nebylo, panovaly spíše tvrdší pod-
mínky. Od posledního sněžení už uteklo pěkných
pár dní, takže sníh byl hodně rozježděný. Ale vidi-
telnost, tolik důležitá pro testování, byla v průběhu
testování velmi dobrá.
Lyže byly testovány v terénu i na sjezdovce, všech-
ny modely musely plnit stejně předepsané poža-
davky, a tak se přímo nabízelo
jejich vzájemné srovnání.
Testováno přitom bylo chování
lyží ve zbytcích nerozježděné-
ho, ale hlavně v rozježděném
sněhu, ovládání na strmém
svahu, točivost a stabilita
v rychlosti. Na sjezdovce byl
sledován hlavně přechod
mezi oblouky různých poloměrů, přesnost vedení
oblouku a stabilita v jízdě.
Lyže byly většinou vybaveny vázáním od Fritschi,
převážně modelem Diamir Freeride, K2 a Line
měly namontované touringové vázání Marker.
Velké poděkování patří firmě Toko, která nám lyže
v průběhu testu skvěle mazala.
72
ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO Text: Hubert Fehr Foto: SkiMAGAZIN/Franz Faltermeier
DVANÁCT ZKUŠENÝCH HORSKÝCH VŮD-
CŮ A SKIALPINISTŮ TESTO-
VALO NA ZAČÁTKU BŘEZNA V ANDERMATTU, MECCE
BACKCOUNTRY SKIINGU V CENTRÁLNÍM ŠVÝCARSKU,
NEJNOVĚJŠÍ GENERACI TOURINGOVÝCH LYŽÍ.
PATŘÍTE-LI TAKÉ K TĚM, KDO K DOBRÉMU LYŽOVÁNÍ
ZA KAŽDOU CENU NEPOTŘEBUJÍ LANOVKU, MOHLY
BY VÁS VÝSLEDKY TESTU ZAJÍMAT.
«Neporazitelné univerzálky»
Š NÝCH HORSKÝCH VŮD
j
Výhody touring skis
se středem do 80 mm
•Vysoce všestranné
•Točivé a pohodlné ve sjezdech
•Vhodné i na sjezdovku
•Slušně použitelné na výstupy
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/73
winter outdoor ski
Velmi lehká a obratná lyže. Vyvážená,
dobrosrdečná, i za těžkých podmínek jede lehce. Ukazuje se jako sta-
bilní i v rozježděném sněhu. Přitom je agilní a pohyblivá, takže vhodná i pro úzké prostory. Na sjezdovce zane-
chá dojem dobrým hraněním a vynikajícím ovládáním. Klasický allround, lehký při výstupu, výtečný ve sjezdu,
celkově velmi přesvědčivý. Lehká a jednoduše se jedoucí lyže se širokým záběrem. Vynikající ovládání.
Tato lehká lyže osloví hlavně lyžaře ori-
entované na výstup, kteří při volbě vybavení dají hodně na hmotnost.
Jejich lehkost však ovlivňuje vlastnosti oběma směry. V měkkém sněhu jsou obratné a dobře se dirigují, ale
v rozježděném terénu a na tvrdém sněhu jsou trochu neklidné. Na sjzedovce vyžadují sílu a pozornost.
Velmi lehká lyže pro výstup, dobrá i pro nováčky.
Tento tip rockerem vybavný nováček
v terénu obstojí díky dobrému ovládání, stabilní zůstává i v rozježdě-
ném sněhu. Na sjezdovce je ale trochu neklidný a potřebuje sílu a pozornost. Dobré vlastnosti vykazuje hlavně
v terénu, tam i odpouští chyby, a tak se dá doporučit také nováčkům. Lyže jsou dostatečně lehké i na dlouhé
túry, je však třeba říct, že s 84mm pod botou vlastně neslpňují podmínky testu kategorie allround.
Tato lehká lyže osloví borce orientované
na výstup, s Alti Trail Powder můžete mašírovat na každý vrchol!
Jejich sjezdové vlastnosti jsou ale dvojaké. V měkkém sněhu je to obratná a bezproblémová lyže, při sjezdu
v rozježděném terénu je ale velmi neklidná. Na sjezdovce sice ukazuje dobré hranění, přesto se ale neřídí nijak
precizně, není kdo ví jak stabilní. Klasická lehká váha orientovaná na výstup.
Velmi lehká, obratná lyže. Dobrosrdečná
za všech podmínek, lehce jede i v těžkém sněhu. Lyže se ukazuje
jako agilní a pohyblivá, dobrá pro úzké úseky a na prudké svahy. Na sjezdovce se chlubí dobrým hraněním
a lehkým ovládáním. Dobře nastavený allround, lehký při výstupu, spolehlivý ve sjezdu.
Univerzální lyže, dá se doporučit i začátečníkům.
Fischer zvednul špičku mírným tour rocke-
rem, což při sjíždění zjednoduší vyplavání v hlubokém sněhu a celkové
ovládání. Tyto lehké lyže však můžeme doporučit i na dlouhé túry. Na tento účel ovládají všechny potřebné
discplíny, lehce se jedou a jsou obratné. Na rozbitém podkladu pak dominují svojí stabilitou.
Vynikající lehký allround, který vás nenechá ve štychu ani v těžkém sněhu.
Živá a vlemi pohyblivá lyže, nově
přichází také s rocker konceptem. Klidná v jízdě v rozježděném sněhu,
stabilní na sjezdovce, precizně se řídí. Hagan Skyraider se ukazuje jako všestranná lyže vhodná pro sportovní
allroundery. Velmi dobrosrdečná, široké možnosti použití.
ATOMIC
Crimson Ti
BLIZZARD
Mountain Expedition
DYNAFIT
Baltoro
DYNASTAR
Alti Trail Powder
ELAN
Alaska
FISCHER
X-Pression
HAGAN
Skyraider
156, 163, 170, 177
149, 158, 167, 176
149, 158, 167, 176, 183
153, 160, 170, 178
156, 163, 170, 177
149, 156, 163, 170, 177
154, 162, 170, 178
2 600
2 400
2 900
2 750
2 600
2 660
2 800
www.amersports.cz
www.blizzardski.cz
www.dynafit.de
www.dynastar.cz
www.amersports.cz
www.fischer-ski.cz
www.hagan-ski.com
8 790
9 999
450
12 990
6 890
7 990
399
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
wweb
wweb
wweb
wweb
wweb
wweb
wweb
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (€):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (€):
Velmi lehká a obratná lyže. Vyvážená,
dobrosrdečná, i za těžkých podmínek jede lehce. Ukazuje se jako sta-
bilní i v rozježděném sněhu Přitom je agilní a pohyblivá takže vhodná i pro úzké prostory Na sjezdovce zane
Tato lehká lyže osloví hlavně lyžaře ori-
entované na výstup, kteří při volbě vybavení dají hodně na hmotnost.
Jejich lehkost však ovlivňuje vlastnosti oběma směry V měkkém sněhu jsou obratné a dobře se dirigují ale
Velmi lehká lyže pro výstup, dobrá i pro nováčky.
Tento tip rockerem vybavný nováček
v terénu obstojí díky dobrému ovládání, stabilní zůstává i v rozježdě-
9 999:
Tato lehká lyže osloví borce orientované
na výstup, s Alti Trail Powder můžete mašírovat na každý vrchol!
Jejich sjezdové vlastnosti jsou ale dvojaké V měkkém sněhu je to obratná a bezproblémová lyže při sjezdu
Velmi lehká, obratná lyže. Dobrosrdečná
za všech podmínek, lehce jede i v těžkém sněhu. Lyže se ukazuje
jako agilní a pohyblivá dobrá pro úzké úseky a na prudké svahy Na sjezdovce se chlubí dobrým hraněním
Univerzální lyže, dá se doporučit i začátečníkům.
Fischer zvednul špičku mírným tour rocke-
rem, což při sjíždění zjednoduší vyplavání v hlubokém sněhu a celkové
ovládání Tyto lehké lyže však můžeme doporučit i na dlouhé túry Na tento účel ovládají všechny potřebné
6 890Kč):
Živá a vlemi pohyblivá lyže, nově
přichází také s rocker konceptem. Klidná v jízdě v rozježděném sněhu,
stabilní na sjezdovce precizně se řídí Hagan Skyraider se ukazuje jako všestranná lyže vhodná pro sportovní
diti
113-76-98
112-74-96
115-84-102
114-82-102
109-79-99
113-75-100
122-80-107
19
17,5
20
23
24,5
18
16
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/74
ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO
Crossover model z oddělení allmoun-
tain, který vás přesvědčí jak v terénu, tak i na sjezdovce. Téměř
ve všech sjezdových disciplínách získal Peak nejlepší známky. Je to kompletní lyže s výbornými sjezdovými
vlastnostmi, ovšem vhodná jen pro kratší výstupy. Na sjezdovce je suverénní, ovladatelnost a stabilita jsou
v povedené rovnováze.
Naši testéři je doporučují spíše jako allmountain lyže pro každou příležitost.
Celkem široký Back Up nás přesvědčuje
už léta. Přináší vše, co na dlouhou túru potřebujete, a zanechává
dobrý celkový dojem. Velmi obratná a živá lyže, přitom stabilní, a to i v rozježděném tvrdém sněhu. Také
na sjezdovce zprostředkuje jistotu, celkové nastavení se prostě povedlo.
Velmi všestranná, lehká a příjemná lyže.
Velmi lehká touringová lyže, odvoláva-
jící se na legendární předlohu Kästle Tour Randonée. Obratná, skoro
agresivní na řízení. Na sjezdovce jede stabilně dokonce i dlouhé oblouky v rychlosti. Přesvědčí v rozježděném
sněhu i na sjezdovce. Zdá se být v každé rychlosti harmonická.
Lyže s dobrými allroundovými vlastnostmi, vhodná i pro velké výstupy.
V základu dobrosrdečná lyže, i když
Wake Up je lépe jezdit s trochou pozornosti. Důvodem by ale mohla
být poněkud rozporuplná příprava hran. Testéři nicméně tuto lyži odhadli jako vhodnou i na velmi dlouhé
túry. Lyže, které slibují potenciál ve všestrannosti, ale v testu to kvůli špatnému servisu nemohly náležitě
prezentovat.
Dobré vlastnosti této lyže nám zůstaly
skryté. Testéři očekávali velkou všestrannost a především vynikající
vlastnosti v terénu, ale bohužel Scottům chyběl odpovídající servis, což lyže dost zneklidnilo a na tvrdém
podkladu znemožnilo dostat lepší hodnocení.
Lyže, které testéři předpovídají skvělou budoucnost, což ale nemohlo být dostatečně prezentováno.
Tato štíhlá a lehká lyže přesvědčí přede-
vším za tvrdých podmínek. Obratná a stabilní je však i v rozježděném
hlubokém sněhu. Na sjezdovce oslní vitalitou a velmi sportovním hraněním s výtečným ovládáním. Klasický
allround, lehký ve stoupání, výborný ve sjezdu.
Velmi harmonicky nastavená a všestranná lyže. Vynikající allroundové vlastnosti.
HEAD
i.Peak 78
K2
BackUp
KÄSTLE
TX77
MOUNTAIN WAVE
Wake Up
SCOTT
Xplor´Air
STÖCKLI
Stormrider Light
159, 165, 171, 177, 183
160, 167, 174, 181
147, 157, 167, 177
156, 163, 170, 177
165, 175
155, 165, 175
3 790
3 100
2 600
2 820
3 000
2 540
www.head.cz
www.points.cz
www.kaestle-ski.com
www.scylotec.com
www.scott-sports.cz
www.stoeckli.cz
15 190
10 190
549
429,95
649
10 690
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
délky (cm):
wweb
wweb
wweb
wweb
wweb
wweb
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
hmotnost páru (g):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (Kč):
dop. MOC (€):
dop. MOC (€):
dop. MOC (€):
dop. MOC (Kč):
Crossover model z oddělení allmoun-
tain, který vás přesvědčí jak v terénu, tak i na sjezdovce. Téměř
ve všech sjezdových disciplínách získal Peak nejlepší známky Je to kompletní lyže s výbornými sjezdovými
Celkem široký Back Up nás přesvědčuje
už léta. Přináší vše, co na dlouhou túru potřebujete, a zanechává
d b ý lk ý d j V l i b á ži á l ž ři bil í i j ždě é dé ěh T ké
Velmi lehká touringová lyže, odvoláva-
jící se na legendární předlohu Kästle Tour Randonée. Obratná, skoro
agresivní na řízení Na sjezdovce jede stabilně dokonce i dlouhé oblouky v rychlosti Přesvědčí v rozježděném
V základu dobrosrdečná lyže, i když
Wake Up je lépe jezdit s trochou pozornosti. Důvodem by ale mohla
být poněkud rozporuplná příprava hran Testéři nicméně tuto lyži odhadli jako vhodnou i na velmi dlouhé
Dobré vlastnosti této lyže nám zůstaly
skryté. Testéři očekávali velkou všestrannost a především vynikající
l i é l b h ž l S ů h běl d íd jí í i ž l ž d klid il dé
Tato štíhlá a lehká lyže přesvědčí přede-
vším za tvrdých podmínek. Obratná a stabilní je však i v rozježděném
hlubokém sněhu Na sjezdovce oslní vitalitou a velmi sportovním hraněním s výtečným ovládáním Klasický
8
U
WAAAAAAAAAAAAAAAAAVEEEEE
Li ht
124-78-110
124-82-105
115-77-102
118-82-110
118-80-108
112-72-98
14,5
19
16,5
17,5
15,5
16,5
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
krojení š-s-p (mm):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
rádius (m):
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Skalní stěny se kolem vozu míhají a jen
občas kámen vystřídají prkna, za nimiž lze tušit
prudké srázy. Další zatáčka a šero vystřídá ostré
světlo. Trvá to několik vteřin, než si oči zvyknou.
Minibus i s valníkem plným lyží a batohů se řítí
horami k přehradě. Jako by chtěl šofér projet
skrz. A opravdu, v levém rohu hráze je díra a vůz
opět mizí v úzkém tunelu! Vyhoupne se až nad
přehradou. Ještě několik zatáček a jízda na horské
dráze u Silvrettasee končí.
Pokud toužíte po zážitku z předchozích řádků,
musíte vyrazit do alpské oblasti Silvretta a zapar-
kovat své auto u elektrárny ve vesnici Partenen.
Napakujte si batoh na pár dní v horách, ale ne
abyste s sebou táhli nějakou 80litrovou mrchu!
Čtyřicetilitrový batůžek postačí. Co vlastně do něj?
Nějakou sladkou tyčku a termosku, ostatní jídlo
si dáte na chatě. Věřte, zase tak děsné ceny to
nejsou, potravin je dost a těžký batoh by vám
akorát zkazil zážitek. Nezapomeňte na nějaké
to náhradní oblečení, lékárnu, haršajzny, sondu
a lopatu... Pípák si koukejte vzít hned na sebe!
Na pohyb po ledovci a vrcholových partiích se
hodí mačky, turistický cepínek, přilba, sedák, pár
karabin a krátké lano. Říkáte si, ten kluk se zbláz-
nil, čtyřicítka mi přece nemůže stačit! Může. Znám
lidi, kteří to zvládají s 27litrovým «žebrákem»
a ještě v něm donesou holkám na chatu karton
cigaret. Pokud máte všechno, nasaďte sluneční
brýle, zamkněte auto a hurá k lanovce. Ta vás
za drobný euro peníz doveze k výše zmíněným
mikrobusům.
Silvrettasee zase tak úplně jezerem není. Je
to přehrada, z níž vede potrubí až dolů do Par-
tenen. A protože bývá zamrzlá, stačí nalepit
pásy a můžete vyrazit přímo přes ni. Na okraj
údolí Ochsental to ve skutečnosti není co by
kamenem dohodil, jak se na první pohled zdá,
cesta se táhne jako med. Obzvláště v ostrém
dubnovém slunku si připadáte jak v papiňáku.
Jakmile ale opustíte zamrzlou hladinu, otevře se
vám nádherný pohled do Oschentalu a za oka-
mžik taky na dominantu celé oblasti – Piz Buin.
Jestli jste ještě nezapnuli pípáky, tak teď už to
opravdu udělejte. Z okolních svahů by při určité
konstelaci mohlo něco spadnout. Cesta se táhne
údolím a za hezkého počasí je opravdu hodně
frekventovaná a dobře prošlápnutá. Při pohledu
na ledovcový zlom pod Piz Buinem se tají dech.
Nebojte, ještě si trhliny a séraky prohlédnete
DVEŘE SE ZAKLAPLY
A MIKROBUS
VYRAZIL VPŘED. NĚKOLIK
TĚŽKO SROZUMITEL-
NÝCH SLOV DO VYSÍLAČKY,
PRUDKÁ ZATÁČKA DOPRA-
VA, AUTO ZRCÁTKEM JEN
O CENTIMETRY MÍJÍ ROH
TUNELU...
Text a foto: Honza Novotný
75
winter outdoor ski
...JE PROSTĚ RÁJ
Bunda MATWAU
Pánská bunda MATWAU rovného střihu je vyrobena
z nepromokavého prodyšného materiálu s membránou
PTX 10 000 a má podlepené švy, které zvyšují efektivitu
nepropustnosti vody. Bunda má zajímavý asymetrický
celopotisk na podšívce, rukávy se stahováním v dolní části
manžetou se suchým zipem a s vnitřní lycrovou manžetou
na palec. Kromě odvětrání v podpaží se zipy a sněhového
pásu má bunda celkem 9 kapes včetně kapsy na iPod a MP3
přehrávač.
Cena: 4 999Kč
Kalhoty WAHKAN
Pánské kalhoty WAHKAN rovného střihu se zvýšeným
pasem, odvětráním a se sněhovým pásem. Kalhoty jsou
vyrobeny z nepromokavého, avšak prodyšného materiálu
s membránou PTX 10 000 s podlepenými švy, které umoc-
ňují funkci nepromokavosti. Nohavice jsou ve spodní části
rozepínací, se sněhovou manžetou, navíc jsou zpevněny
speciálním materiálem, který zabraňuje oděru. Na zipech
jsou umístěny taháčky pro lepší manipulaci v rukavicích.
Cena: 3 799Kč
Další informace nalezete na
www.alpinepro.com
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/z větší blízkosti. Klidně se chvilku kochejte, čeká vás
závěrečný výstup k chalupě. Chvilku funíte a pak
konečně přijde odměna: stojíte na terase horské
chaty Wiesebadenerhütte...
Chatař Heinrich Lorenz je chlapík na svém místě.
Ví, co se sluší. Vždy s úsměvem, žádné našpono-
vané ceny, prostě pohoda. Když jsem na něj kdysi
vybalil svou lámanou němčinu, usmál se a zavolal
do kuchyně: «Andrea, komm hier, deine Sprache.»
Andrejka s Luckou jsou dvě vichřice ze Slovenska.
Nikdy v životě jsem neviděl tolik energie. Když vás
vítají, vidíte, že jejich radost je upřímná. Každý den
vstanou, aby už po páté hodině obsluhovaly při
snídani. Celý den pak s úsměvem pobíhají mezi
hosty v hospodě i na terase před ní, večer kolem
vás kmitají třeba do jedenácti a další den znovu.
Tohle se nedá popisovat, to se musí zažít. Bydlení je
útulné a hlavně účelné. Nechybí papuče do chaty,
sušárna bot je samozřejmostí. Jen musíte doufat, že
vaši spolubydlící nebudou v noci moc chrápat…
Možností, kam ráno vyrazit, je opravdu mraky.
Můžete se držet na širokých ledovcích a «obíhat»
sedla, nebo za pár hodin po odchodu koukat
na «Wísbádenerku» z některého okolního štítu,
a nebo si naplánovat delší túru i do okolních údolí.
Obrovskou výhodou je kompaktnost ledovců, takže
riziko pádu do trhlin není tak výrazné (ne, že by bylo
nulové). My jsme si naplánovali dvě túry. Jednu,
kde budeme i víc šlapat a hodně toho uvidíme,
a druhou, při níž se pokusíme vylézt na Piz Buin.
Málokomu se přece chce odejít, aniž by si sáhl na vr-
cholový kříž.
Jamtalferner
Dejte si pořádnou snídani, do termosky natočte
Marschtee, nalepte pásy a vyražte přes zvlněný
Vermuntgletscher do sedla Ochsenscharte. Nějakou
dobu to zabere, ono se ani nechce moc pospíchat,
když vidíte to panorama... V sedle už jste skoro
ve 3000 metrech, dejte si tedy pauzičku, pokochejte
se a rozmyslete si, kam dál. «Sběratelé vrcholů» si
tady můžou vyběhnout na krásnou, 3 197 metrů
vysokou Dreilanderspitze. Ale pozor, jen ti, kteří
netrpí závratí, s jistotou zvládají strmé svahy i chůzi
na mačkách a jsou schopni se zajistit. Před vámi
teď leží ledovec Jamtalferner. Pokud se odtud roz-
hodnete lyžovat dolů směrem k chatě Jamtalhütte,
držte se vlevo, vpravo se totiž dá zahučet do trhliny.
Ideální variantou je traverz přímo na východ a těsně
pod stěnou Vordere Jamspitze uhnout do strmé-
ho svahu a vystoupat na hřebínek. Pokud je zde
málo sněhu, je lepší sundat lyže a těch pár metrů
jít na mačkách. Po velmi exponovaném hřebínku
přeběhnete až do sedla Jamjoch. Tady bych opět
doporučoval méně zdatné jedince odjistit. V sedle
se rozdýchejte a když už jste tu, nezapomeňte
na Hintere Jamspitze. Vrcholek s výškou 3 078 metrů
určitě stojí za to. Zapište se do knížky, vyfoťte se
s krucifixem a tradá zpátky na Jamjoch. Z něj se
dá jet na jih do Švýcarska po ledovci Vadrei Tuoi
k chatě Chamanna Tuoi. Tenhle sjezd si ale necháme
na příště. Přesně na opačnou stranu totiž teče ledo-
vec Jamtalferner. A sjezd po něm je takovou malou
skialpinistickou extází. Střídají se mírnější a prudší
pasáže a ani se vám nechce zastavovat, protože to
je opravdu požitek. Až dolů k chatě ale nejezděte.
V místě, kde se z leva připojí stopy těch, kteří lyžovali
dolů z Ochsenscharte, nasaďte pásy a vydejte se
směrem do právě zmíněného sedla. Po super sjez-
díku se nohám nahoru moc nechce a na chatu je
to ještě kus. Do sedla nedojdete, ve správnou chvíli
totiž odbočíte vpravo do jiného, a sice do Tirolers-
charte. Pozor, tenhle svah je od rána na sluníčku, tak
ať s vámi neujede!V Tirolerscharte naposledy sunda-
váte pásy. Čeká vás další nádherný sjezd, zakončený
sakra prudkým hangem přímo nad chatou. Na první
výlet toho bylo až až, takže je čas na pivko.
Piz Buin
«Každý správný beduin, používá Piz Buin.» Už ani
nevím, jestli si někdo kdysi dělal legraci, nebo je
toto opravdu reklamní slogan na opalovací krém,
který po našem dnešním cíli dostal jméno. Piz Buin
se s výškou 3 312 metrů tyčí nad Ochsentelem
a opravdu, jako by na všechno hemžení pod sebou
dohlížel. Ráno vyrážíme stejným směrem jako
předešlý den, po chvíli se ale trhneme lehce vpravo
a po vrstevnici míříme k úpatí hromady zvané
Grüne Kuppe. Výstup na ni je tou pravou ranní
76
ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO
Jamtal
V sedle Jamjoch
Wiesebadenerhütte
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/rozcvičkou. Jenomže sotva na vrchu popadnete
dech, zase o tvrdě nabytou výšku přijdete. Je třeba
sjet na plató ledovce Ochsentaler Gletscher. Předtím
si ale užijte výhled na séraky na jeho zlomu. Za chvíli
se k nim začnete přibližovat. Na ten krátký sjezd ani
není třeba sundavat pásy, stejně za pár set metrů
budete znovu stoupat na plató pod Piz Buinem.
Než ale začnete znovu nabírat výšku, zvažte, zda se
tu nenavázat. Další cesta vede opravdu těsně pod
séraky a vlastní zlom pak obchází zprava. Vždy, když
se k těmhle ledovým masám přiblížím, uvědomím
si, jak je člověk v horách nicotný… Při stoupání si
dobře prohlédněte terén, kudy budete sjíždět. Nad
ledovcovým zlomem se cesta rozděluje – doprava
vede na Silvrettahorn, vy se ale dejte obloukem
na druhou stranu. Za pár minut už stojíte v Buinlüc-
ke, sedle mezi Malým a Velkým Piz Buinem. Tohle
sedlo poslouží jako provizorní depot na lyže. Neboj-
te, nikdo vám je tady neukradne. :-) Na boty připně-
te mačky a hole vyměňte za cepín. Jeden postačí.
Poté, co přeběhnete nedlouhé sněhové pole, ocit-
nete se na exponované hraně u skal. Výstup nabývá
na strmosti a pokud nejste v lezení v mačkách úplně
zdatní, raději se dojistěte. Vhod určitě přijdou kruhy,
které jsou v rozumných vzdálenostech natlučené.
Před vrcholovým suťovisekm se nachází chuťovka,
krátký komín, který prověří vaše lezecké schopnosti.
Ještě několik desítek metrů a stojíte u Gipfelkreuzu.
Celou oblast Silvretty máte pod sebou jako na dla-
ni... Při sestupu buďte opatrní, zvlášť pokud pod
vámi budou jiní skialpinisté. V sedle si dejte svačinku
a nachystejte lyže, teď se dlouho povezete. Nejlepší
část sjezdu je v místě ledovcového zlomu. Opět se
držte vlevo u skal. Z plata pod Grüne Kuppe se dá
sjezd ještě prodloužit a napojit se na nástupovou
cestu na chatu. To si pak ale na chatu musíte ještě
máknout. Ovšem na terase vás určitě zase čeká
nějaká odměna.
Výlet pod Piz Buin ukončete následující den
sjezdem zpět k Silvrettasee. Varianty jsou dvě, jedna
lehčí, ale nudnější, druhá nádherná a těžší. Pokud
zvolíte tu těžší přes Bieltal, moc dlouho ráno nespě-
te a raději buďte rychlí. Je dobré zvládnout všechno
dřív, než by se svahy po stranách údolí mohly dát
do pohybu.
77
winter outdoor skiAKTUALITY
The BIG LePowSkiTakhle vtipně se jmenuje čtyřdílný seriál freeski kempů, které kromě zábavy
slibují také cenné informace, když ne přímo «freeski vzdělání». Fakt, že si
organizátoři za tvář svých akcí zvolili Duda, sám o sobě vypovídá dost o tom,
v jakém duchu se tato setkání nesou. Nevíte-li, kdo je Dude, rychle utíkejte
do vaší videopůjčovny a v regálu pátrejte po filmu Big Lebowski. Starring:
Jeff Bridges, Steve Buscemi, Philip Seymour Hoffman... Ale to sem vlastně
nepatří. Workshopy, guidované túry, hodně ježdění a testování a večer vy-
chechtané parties. Kromě tradičních lavinových workshopů prý letos budou
třeba také foto-workshopy, což zní docela zajímavě.
Zastávky The Big LePowSki Tour sice nejsou zrovna za bukem, ale zase se
nejedná o akce, jakých jsou každý víkend mraky. Sranda a nadšení pro back-
country jsou každým Big LePowSki
kempem protkány úplně stejně,
jako dominuje sranda a nadšení pro
bowling našemu oblíbenému filmu.
www.thebiglepowski.com
Ice Climbing Festival Kandersteg 2012
Už potřetí v řadě uvítá švýcarský Kandersteg nejlepší alpinisty světa na ledové stěně svojí Eiskletterareny.
Ice Climbing Festival Kandersteg 2012 se uskuteční od 6. do 8. ledna 2012 a nabídne hodně bohatý
program. Kromě sobotního závodu, jehož finále proběhne za umělého osvětlení, se v průběhu festivalu
uskuteční celá řada workshopů, prezentací a přednášek jak pro začínající, tak pro zkušené lezce, k testo-
vání bude připraveno vybavení předních světových výrobců a návštěvníky prý čeká dokonce sky diving
show. Více podstatných informací, ale také možnosti zapsat se na workshopy najdete na
www.ready2climb.com.
Staňte se testéry ALPINE PRO
Všichni, kdo mají rádi pohyb v přírodě a láká je odměna v podobě oblečení
od Alpine Pro, se s tímto českým výrobcem od podzimu mohou zúčastnit
velmi originální soutěže. Jak se do ní zapojit? Zažili jste nějaký výjimečný spor-
tovní zážitek, překonali jste sami sebe, stalo se vám při sportování v přírodě
něco nezapomenutelného? Pochlubte se svým malým vítězstvím na email
info@alpinepro.cz a pokud váš příspěvek zaujme, vyhrajete set oblečení
a na měsíc se stanete tváří Alpine Pro.
Během každého měsíce vybere Alpine Pro několik nejzajímavějších příspěvků
a uveřejní je spolu s fotografií na Facebooku. Členem testovacího týmu a tváří
homepage Alpine Pro se každý měsíc stanou dva soutěžící – muž a žena,
jejichž malá vítězství zaujmou Alpine Pro nejvíce.
Ve hře je však i výbava od Alpine Pro na celý rok. Všichni «měsíční testeři» se
nominují do finále, ve kterém se rozhodne o šťastlivci, který od výrobce obdrží
výbavu na celý rok.
Soutěž už je v plném proudu, ale probíhá až do července 2012.
www.alpinepro.cz
ČLENSTVÍ V ALPSKÉM KLUBU - ALPENVEREINU 2012
UNIKÁTNÍ POJIŠTĚNÍ + KOMPLEXNÍ SERVIS
www.alpenverein.cz
The Big LePowSki Tour
St. Anton, AUT 16.–18. 12. 2011
Engelberg, SUI 13.–15. 1. 2012
Chamonix, FRA 23.–25. 3. 2012
Sogndal, NOR 13.–15. 4. 2012
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Na velice mírném svahu tedy začněte znovu
procvičovat pluhové postavení. Špičky lyží budou
v ideálním případě pět až deset centimetrů u sebe,
patky lyží od sebe. Nepřehánějte to s velikostí
pluhu, svádí to k záklonu. Kolena jsou pokrčena
a směřují také mírně dovnitř, tedy k sobě. To
zaručuje, že stojíme na vnitřních hranách lyží, což
je v pluhu to nejdůležitější. Jízda v pluhu je kontro-
lovaným sesouváním po vnitřních hranách lyží. Jak
toho mistrovského kousku dosáhneme?
Procvičujeme pluh
Znovu si pluh rychle zopákněte na rovince, šikula
to umí už od posledně. A pak už hurá na kope-
ček! Začněte pomalou jízdou třeba jen v mírném
pluhovém postavení. Další jízdu můžete začít v pa-
ralelním postavení a pluh vytvoříme až v průběhu
jízdy. Postupně procvičujeme přechod z paralelní-
ho postavení do pluhu a zpět, stejně jako střídání
menšího a většího pluhu. Dětem určitě pomůže,
když jim na kopci označíte místo, kde udělat pluh
a kde dát lyže opět k sobě. Buďte vynalézaví!
Pro vytvoření pluhu je třeba nutné patkami lyží
přejet zapíchnuté větvičky, pro následné vytvoření
paralelního postavení se naopak musíme vejít
do tunelu vytvořeného z položených hůlek.
Cílem jízdy v pluhu je kontrola rychlosti a zastave-
ní, to musí děti bezpodmínečně ovládat. Nejdříve
V listopadovém SKI magazínu jsme se poprvé zabývali
výukou pluhového postavení, což nám nejjednodušším
způsobem umožňuje regulovat rychlost jízdy. Možná,
že už tedy naše děti umí za jízdy z velmi mírného
kopečka vytvořit pluh a také v pluhu zastavit. Pojďme
si přesto pluh ještě zopakovat. Dnes se na nás ze všech
stran valí výrazy jako carving nebo řezaný oblouk,
ale zejména ve výuce začátečníků má pluh stále svoji
nezastupitelnou úlohu. Dětem slouží jako prostředek
ke kontrolování rychlosti a k bezpečnému zastavení
přinejmenším do doby, než se naučí kontrolovaně sesou-
vat v paralelním postavení lyží. To je ale v tuto chvíli
pro ta naše mrňata ještě vzdálená budoucnost.
Zatácˇíme v pluhu
PPrrooooccccvvvvvvičujeme pluhhhhh
Znovu si pluh rychle zopákněte na rovince, šikula
to umí už od posledně. A pak už hurá na kope-
ček! Začněte pomalou jízdou třeba jen v mírném
pluhovém postavení Další jízdu můžete začít v pa-
i
78
ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH Text: Radek Drahoňovský Kresby: Barbora Fryčová Foto: Swiss Image
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ale zastavujte na rovině, to je jednodušší. Pro
zastavení musíme zaplužit, případně zvětšit
pluhové postavení a zvýšit tlak do vnitřních
hran. K tomu je třeba snížit těžiště. Rukavicí
nebo větvičkou označte dětem na rovině místo,
kde mají zastavit a až budou s jistotou zastavo-
vat na rovině, posuňte toto místo na svah. Když
děti spolehlivě zastavují na mírném svahu, máte
vyhráno.
Když to nejde
Častým problémem bývá přílišné zahranění lyží
způsobené přehnaným vkloněním kolen k sobě.
Hrany se nepříjemně zařezávají, lyže v pluhu ne-
sesouvají a špičky se sjíždějí k sobě. V takovém
případě je potřeba uvolnit tlak na vnitřní hrany.
Pokuste se dítě v jeho postavení trochu více
napřímit a zvýšit tím těžiště. Pověste si na hůlku
rukavice, zavěste je do potřebné výšky a nechte
do nich děti plácat. «Kdo dosáhne výš?» Děti se
budou natahovat směrem nahoru a odlehčí tak
vnitřním hranám, které se přestanou nepříjem-
ně zařezávat.
Výborně na příliš vkloněná kolínka funguje míč.
Pokud si na svah dokážete přinést fotbalový
a nebo i větší míč, dejte ho dětem držet mezi
koleny. Je to zábavné, legrační, určitě se jim to
bude líbit a kolena se jim v žádném případě
nedostanou tolik k sobě. Lyže budou méně
zahraněné, takže budou hezky plynule sesouvat.
A když jim míč náhodou vypadne, aspoň bude
nějaká legrace!
Zatáčíme v pluhu
Ovládají-li děti bezpečně jízdu v pluhu, to zna-
mená střídání malého a velkého pluhu, střídání
paralelního postavení a pluhu a také zastavení
v pluhu, většinou už jim zatáčení v pluhu nedělá
potíže. Všechno jde hladce a přirozeně, a to díky
lyžařskému vybavení, které zatáčení maximálně
usnadňuje.
Na tomto místě je třeba znovu zopakovat, že
dětem určitě nic nevysvětlujeme a v žádném
případě je netrápíme teoriemi o tlačení do levé
lyže, chceme-li zatočit doprava. Mnohem vhod-
nější je používat metodu úkolů a názorných
příkladů, opět volených přiměřeně věku dítěte.
Rozhodně na zatáčení nespěchejte, zpočátku
bude důvodem k radosti i pouze malá změna
směru. Na začátku budeme tedy procvičovat
poměrně velké oblouky s mírným, pozvolným
zatáčením. Opět je dobré zvolit nejprve terén
s dojezdem do roviny, na rovince pod mírným
svahem se bude dětem zatáčet nejlépe.
První pokusy jsou pouze zatáčením ze spádnice
do strany. To znamená, že v pluhovém postavení
startujeme jízdu rovně z kopce a na rovince za-
táčíme do jedné strany. Pro začátek, klidně ještě
Cvičení na jízdu v pluhu
a zastavení
1. Střídáme velký a malý kus sýra (velký
a malý pluh)
2. Střídáme špagety a kus sýra (paralelní
a pluhové postavení)
3. Parník připlouvá do přístavu (zastavení
na rovině)
4. Řidičský průkaz, prosím! (zastavení
na svahu)
5. Kdo dosáhne výš (zvýšení a snížení
těžiště)
6. Jízda s balonem mezi koleny (balon
držíme rukama)
nedostanou tolik k sobě. Lyže budou méně
ušší. Pro zahraněné, takže budou hezky plynule sesouvat. Zatáčíme v pluhu
míč mezi koleny
79www.skimagazin.cz
S DĚTMI NA LYŽÍCH magazín ski
Mgr. Radek Drahoňovský
Autor je absolventem Pedagogické fakulty
Technické univerzity v Liberci, vedoucím
lektorského sboru Asociace profesionálních
lyžařských škol a spolumajitelem lyžařské školy
SUNSKI ve Špindlerově Mlýně. Své poznatky
čerpá hlavně z dvanáctile-
té praxe výuky lyžování
v ČR a ve Švýcarsku.
http://apls.sunski.cz
1
2
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/bez lyží, děti seznámíme s tím, jak taková «zatáčka»
vlastně vypadá. Ve vyznačené (např. do sněhu
vyryté) stopě si děti nejlépe vyzkouší, kam mají
vůbec zatočit. Poté se prostě jen postavte mírně
stranou a pozorujte, co dítě udělá, když chce
dojet až k vám. S největší pravděpodobností už
napoprvé alespoň trochu zatočí, je to velice přiro-
zené. Směr jízdy v oblouku můžeme také vyznačit
větvičkami a nakonec umístit libovolnou odměnu.
«Pojeď si pro medvídka, čeká až u poslední větvič-
ky.» Pokud se dětem tyto první pokusy o změnu
směru nedaří, můžeme zařadit některá zdoko-
nalovací cvičení. Dobře funguje třeba položení
obou rukou na spodní koleno (na levé, zatáčíme-li
doprava). Ruce se kolena musí dotýkat z vnější
strany, pak má cvičení účinnek. Na vnější stranu
oblouku můžeme postavit cokoliv, čeho je třeba se
dotknout (kužel, figurku apod.), oblíbené a účinné
je také letadlo s nakloněním křídel na vnější stranu
oblouku. Všechna tato cvičení je nutné dětem
názorně předvést, nevysvětlovat!
Zvládne-li váš špunt mírnou změnu směru ze
spádnice do strany, začneme zatáčet přes spádnici.
V pluhovém postavení vyrazíme šikmo svahem
a následně přes spádnici zatáčíme do druhé strany,
opět pouze jeden oblouk s dojezdem na rovině.
Netrvejte na precizním vyjíždění ostrých oblouků
s velkou změnou směru. Startujte velmi blízko
spádnice, protněte ji a následuje opět mírné
zatočení směrem ke svahu. Důslednější vyjíždění
oblouků ke svahu (zavírání oblouků) přijde na řadu
až později. Také při nacvičování prvních oblouků
přes spádnici nám mohou pomoci cvičení jako
letadlo nebo ruce na vnější koleno.
Jsou-li děti schopné zatočit v pluhovém postavení
přes spádnici, nic už nebrání procvičování navazo-
vaných oblouků. Postavte slalom a hurá na věc!
Lyžování, to je přece slalom!
Zatáčet jen tak bezdůvodně děti nebaví. To
budou raději jezdit rovně. Od začátku tedy stavte
slalomy, dráhy, překážky… Ale pozor, slalom je
třeba stavět s rozumem. Znovu připomínáme, že
80
ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH
Dětská lyžařská
bunda Lindvallen
Membrána Tritech 12 000 mm, podlepené švy
• Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu
• Ventilační zipy v podpaží
• Elastické manžety na rukávech a stahování v pase
• Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice
• Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce
Barvy: DK-šedá, liliová, modrá, šedá
Velikost: 122–176 Cena: 1 999 Kč
www.sportrevolution.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/výuka pluhových oblouků probíhá na velice
mírném svahu! A první slalom by měl mít spíš
podobu jen lehce «zvlněné» jízdy s brankami
dostatečně daleko od sebe. Netřeba asi zdůraz-
ňovat, že spíš než mezi hůlkami to chce jezdit
mezi zvířátky, hříbky nebo objíždět šmouly.
V tom bude mít vždycky navrch lyžařská škola,
takže další důvod, proč děti svěřit do péče
profesionálů. A když už to dětem opravdu
spolehlivě zatáčí, postavte regulérní slalom
s více vysazenými brankami. A vypište prize
money!
Proč to nejde?
Princip zatáčení funguje u dětí trochu jinak
než u dospělých. Problémy, se kterými se při
nácviku pluhového oblouku budeme setkávat,
jsou především záklon a nedostatečné zatížení
spodní (vnější) lyže. Mírný záklon u malých
dětí tolerujte, mají ještě slabé nohy a nemohou
prostě zvládnout to, co dospělí. I tak se však
na správném postavení dá pracovat. Dbejte
na dostatečný kontakt holeně s lyžařskou botou.
Často je třeba více snížit těžiště a hlavně ho
posunout více dopředu. V tom mohou pomoci
www.skimagazin.cz
magazín ski
81
www.kjus.cz
V první chvíli si to možná nikdo neu-
vědomí, ale dětské oblečení je často
vystaveno ještě extrémnější zátěži než
oblečení pro dospělé.
Děti padají, koulují se, kloužou se,
potřebují a chtějí se hýbat, jsou
ve sněhu celý den. Nemoc z promo-
čení a prochladnutí je nasnadě, proto
se vyplatí sáhnout nejen po hezkém
a barevném, ale především po funkč-
ním oblečení. U KJUSe najdete vše,
po čem srdce dítěte i rodiče touží.
• Dívčí membránová bunda Odyssey – nepromokavá, pro-
dyšná, větruodolná a zároveň živá a nepřehlédnutelná
• Chlapecká membránová bunda a kalhoty Ramp vybavené
vším, co lyžař potřebuje – sněžný pás, kukla do vánice, zvýše-
ná bedra, zesílené nohavice, dravý a «free» design
• Péřové membránové bundy Juniors Club Down, které
zahřejí i v největších mrazech
V oblecˇení KJUS se zahrˇeje i sneˇhulák
Pozděbychahonitanebjakpředejítzraněním
Ochránit dítě před prochladnutím je jedna věc, ochránit ho před
vážným zraněním druhá. Zde už teprve není místo pro kompromi-
sy. Přilba, páteřák a brýle POCito od švédského výrobce lyžařského
ochranného vybavení POC splňují nejvyšší bezpečnostní parametry
a zároveň vás překvapí praktickými «vychytávkami» – svítivé barvy
pro dobrou viditelnost dítěte, lavinový reflektor Recco, štítek na kon-
taktní informace, když se dítě ztratí, LED «blikačka», díky které dítě
nepřehlédnete ani za mlhy či hustého sněžení.
Nejvážnější úrazy vznikají srážkou dvou lyžařů,
POC se jim snaží předcházet.
TIP
Dív
šn
Ch
ím
á
•
• D
dy
• C
vší
ná
•
pr
v
v
V p
v
S l y ž a ř s k ý m « b r n ě n í m » P O C i t o p r o t i « d é m o n ů m s j e z d o v e k »l
V oble
S
z-
,
u
u.
3 4
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ruce na kolenou. Ale ještě jednou opakujeme,
mírný záklon je OK.
Horší je to s nedostatečným zatěžováním spodní
lyže. Pokud se toto nedaří, zkuste zapojit vertikál-
ní pohyb, kterým se zatěžování pěkně zvýrazní.
To znamená: Na spádnici nahoru (se vším všudy
včetně rukou), za spádnicí dolů, ale na spodní
lyži. Vezměte si plyšáka, zdvihejte ho do výšky
a následně usazujte na kolínko spodní nohy. Ro-
zestavte stromy a trhejte z nich jablíčka – vždycky
ale zatáčejte nad stromem, nikoliv pod ním! Cíl je
jasný, vyklánění těla dolů ze svahu, zatěžování
spodní lyže. Samozřejmě platí, že o spodní nebo
vnější lyži nic nevysvětlujeme, raději stavíme
stromy, nakupujeme v obchoďáku… Větším
dětem můžeme klidně odspodu házet rukavici
nebo míč.
Oblouky v pluhu si dítě musí dostatečně najezdit
a postupně v nich získávat větší jistotu, to zna-
mená bez problému regulovat rychlost a měnit
směr jízdy. Není nutné děti urychleně nutit
do paralelního postavení lyží, pokud jim to nejde.
Přechod z pluhového k paralelnímu postavení
lyží je otázkou získání dostatečné rovnováhy
a následně také správného zatěžování vnější
lyže. Křičet na děti, ale stejně tak na kohokoliv
jiného «přisuň lyži» je nesmysl. Nezatížená lyže
se do paralelního postavení přisune více méně
sama, ale až v okamžiku, kdy přeneseme váhu
na lyži vnější. Všechno má svůj čas. Ale o tom
zase až příště.
82
ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH
Cvičení na zatáčení v pluhu
1. Půl oblouku ze spádnice do strany
2. Mírný oblouk přes spádnici do strany
3. Navazované oblouky s malou změnou směru MÍRNĚ ZVLNĚNÝ SLALOM
4. Oblouky s větší změnou směru REGULÉRNÍ SLALOM
Doplňková cvičení na zatěžování spodní lyže
• obě ruce na spodní koleno
• letadlo (vlaštovka) s nakloněním z kopce
• zvýrazněný vertikální pohyb se snížením na spodní lyži
• chytání rukavice směrem z kopce
Návrat overalů
Hitem letošní zimy jsou opět overaly. Chystáte-li
se se svým dítkem na lyže nebo snowboard, ne-
existuje lepší volba než overal od NORDBLANC.
Materiál Teratex 8000 zajišťuje vodní sloupec
8 000mm H2
O, prodyšnost 6 000 g/m2
/24 h.
Tepelný komfort je zabezpečen značkovou výpl-
ní FURTHERM a díky podšívce z jemného fleecu
se vaše dítko bude cítit jako v bavlnce.
Kód produktu: JK 2630
Cena: 2 630Kč
www.nordblanc.com
jasný, vyklánění těla dolů ze
Seriál o dětském lyžování
vznikl za podpory
skupiny RWE
v rámci projektu
RWE – energie českého lyžování
Lépe se chytit
až pod kolenem
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.skimagazin.cz
S běžkami do města
NANOTECHNOLOGIE
ve službách běhu
na lyžích
FISCHER,
historie lyžařského
pokroku
TOUR DE SKI
jde do první třídy
LA SGAMBEDA:
Dostane vás
na poprvé!
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/84
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/85
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/86 www. skimagazin.cz
87 PÁR NOVINEK NA ZAHŘÁTÍ
Víme, co se kde děje, dělo i bude dít. A samozřejmě si to
nenecháme pro sebe!
90 S BĚŽKAMI DO MĚSTA
Lyžuje se na horách a lidé žijí ve městech. Jak z toho
ven? Buď musí cestovat Mohamed k hoře, nebo...
92 KATEŘINA NEUMANNOVÁ:
ZA BĚHEM DO CHUCHLE
Bývalá reprezentantka rozjíždí v Praze ojedinělý projekt.
Bude se jí dařit lépe než v Liberci?
94 TAM DOLE JE SPOUSTA MÍSTA
Představte si něco zhruba tisíckrát menšího, než je lidský
vlas. A udělejte z toho lyže. Podívali jsme se na zub
nanočásticím.
98 FISCHER, HISTORIE LYŽAŘSKÉHO
POKROKU
Tihle Rakušané s trojúhelníky ve znaku byli vždy o krok
napřed. Už od roku 1924!
102 TOUR DE SKI JDE DO PRVNÍ TŘÍDY
Zdá se to jako včera, co Capol s Ulvangem vymysleli
v sauně Tour de France pro běžce na lyžích. Jenže
od té doby už pětkrát přišel Ježíšek.
106 SPORTOVNÍ VÝŽIVA (3): U BÍLKOVIN
VYTRVEJTE!
Maso patří do posilovny a cukr do stopy! Tolik
parafráze zažitých pravidel. Ve skutečnosti je to ale
o trochu složitější.
110 LA SGAMBEDA: DOSTANE VÁS NA PO-
PRVÉ!
Je krásná, akorát dlouhá a hlavně první! Jen si leží tro-
chu vysoko a hlavně, nejste jediní, kdo o ni má zájem!
SKI CLASSIC
SNÍH NA PŘÁNÍ? ŽÁDNÝ PROBLÉM!
Pssst! Slyšíte ji? No ano, je za dveřmi a rozhoduje se, zda už je vhodný čas k tomu, aby nás
poctila svou návštěvou. Zatím se jen opatrně rozhlížela, tu vyslala pár sněhových vloček, jinde
na chvilku zmrazila pár litrů vody, ale jako správná žena na sebe nechává čekat. Chce být žádána.
Není to tak dlouho a zdálo se, že přichází. Plzeň, Praha, Poděbrady, tam všude ležel sníh! Jenže
prý šlo jen o «průmyslové sněžení», tedy mimořádný meteorologický jev, vznikající kombinací
inverze, silnějšího mrazu a průmyslových zdrojů vlhkosti. Brr! Až z té definice mrazí – a přitom
ve skutečnosti měl jeden chuť jít do sklepa mazat. Na druhou stranu, možná dobře, že konečně
víme, jak si sníh ve městech vyrobit i bez dlouhých hadic, obřích kanónů, případně desítek ka-
mionů napěchovaných šumavským chvojím. Lyžování v metropolích nabírá na popularitě a zdá
se, že tenhle trend se hned tak nezastaví. Letos se kupříkladu Světový pohár podívá do Milána,
Moskvy, norského Drammenu nebo Stockholmu a běhat s lyžemi na zádech i nohou se bude
také v Praze. V Chuchli, kde vyroste druhý Vesec – snad ne se vším všudy…
Tématu lyžování ve městech se na straně 90 věnuje Alois Žatkuliak.
Co nejrychlejší příchod skutečného sněhu vám přeje Jan Klouček a celá redakce
EDITORIAL
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Běh na lyžích zažívá v posledních letech nárůst
popularity. U nás i v dalších zemích. Může za to
jistě jak snaha obyvatel vyspělých států o dodr-
žování zdravého životního stylu, tak také jejich
nynější, poněkud opatrnější přístup k financím,
vhánějící sjezdaře do náruče klasického lyžování.
Poslední zprávy o stoupajícím zájmu o tento sport
přicházejí z USA, kde například společnost Fischer
zaznamenala na podzim dvacetiprocentní nárůst
předsezonních objednávek v porovnání s minulým
rokem. A to prosím firma uveřejnila své výsledky
ještě před tím, než Severní Ameriku postihly vy-
datné sněhové bouře, které dost možná poptávku
po lyžích ještě zvýší. Každopádně je to i tak jasným
důkazem toho, že za oceánem začínají tomuto
sportu přicházet na chuť a předpokládá se, že
celkový počet běžkařů (aktuálně cca čtyři miliony)
v dalších letech v USA ještě rapidně poroste.
«Běh na lyžích je zdravý způsob, jak zabavit
celou rodinu, a v čase, kdy na Američany doléhá
ekonomická krize, získává nové fanoušky i svými
levnými vstupními náklady,» říká Peter Ashley,
viceprezident bežecké sekce Fischer US. Tamní
divize rakouského výrobce si obzvlášť pochvaluje
prodej nových modelů ze série Offtrack (Spider
62, Outback 68 a Adventure 60) určených pro
pohyb mimo vyjetou stopu. «Díky své šířce a tuhé
konstrukci nabízejí velmi dobrou stabilitu a snadné
ovládání, přičemž crown technologie (protismyk)
odstraňuje komplikace spojené s mazáním
a přípravou, to naši zákazníci oceňují,» vysvětluje
Ashley. Jen pro úplnost dodáváme, že Offtrack
modely jsou standardně nabízeny v setech s bo-
tami a holemi, což jejich nákup v USA jistě také
podporuje. Jaký to rozdíl oproti Česku, kde bylo
ještě před několika lety slovo «šupina» ve spojení
s během na lyžích téměř vulgaritou. Ale časy se
mění a osobně bych se nedivil, kdyby zanedlou-
ho podobné zprávy přicházely i od tuzemských
distributorů. O to spíš, že letos postihla kategorii
protismyků přímo inovační lavina.
Osmatřicetiletý Švéd Mathias Fredriksson si myslí,
že už toho bylo se závoděním dost. Rozhodl se
proto po letošní sezoně ukončit kariéru. Bohužel,
plány mu komplikuje skutečnost, že nemá doma
na polici místo na své lyže, které se tedy rozhodl
prodat. A spolu s nimi hůlky, dresy, čepice, rukavi-
ce – co si jen vzpomenete! Každý víkend, na který
bude pro letošní sezonu naplánován závod Světo-
vého poháru, se na adrese fredrikssonforunicef.se
objeví nové věci z jeho výbavy a bude záležet jen
na nás fanoušcích, kolik mu za ně nabídneme. Veš-
kerý zisk Mathias věnuje organizaci UNICEF a díky
tomu doufá, že během zimy se k jeho plánům
přidají i další závodníci. Celý unikátní projekt vyvr-
cholí 14. dubna 2012 při Åre Cross Country Open,
kde by Švéd rád přivítal co nejvíce svých kamarádů
a soupeřů. «Mým přáním je, aby můj poslední
závod v kariéře byl zároveň tím vůbec nejlepším,»
vysvětluje reprezentant mající na kontě více než
dvě stě závodů ve Světovém poháru a čtyřicítku
startů na mistrovství světa nebo olympijských
hrách.
»Nedostatekmístapomůžeorganizaci
UNICEF
»Američanéočekávajítuhouzimu!
ZÁSOBY BĚŽEK DOCHÁZEJÍ
87
classic skiAKTUALITYText: Jan Klouček,Václav Dekanovský Foto: archiv firem
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Závodnímu oddělení Fischeru se těsně před začát-
kem sezony podařily dva kapitální úlovky v podobě
podpisu nových smluv se špičkovými závodnicemi.
Nejcennější trofejí je asi duše Justyny Kowalczyk,
která sice na lyžích rakouského výrobce vítězí už ně-
kolik let, ale teprve nyní se rozhodla dát šanci i jeho
botám. Že by signál, jak dobře se Fischeru podařila
inovace obutí provedená v posledních sezonách?
U Polky přitom nezůstalo jen u bot. Vítězka loňské
Tour de Ski i celkové klasifikace Světového poháru
se rovněž rozhodla, že po více než pěti letech indi-
viduálního tréninku zkusí něco jiného a v přípravě
spojila síly s reprezentačním kolegou Maciejem
Kreczmerem. «Je těžké trénovat individuálně
a přitom se neustále zlepšovat. Jenže já chci být
lepší. Doufám, že mi
Maciej pomůže toho
dosáhnout,» vysvětlila
svůj krok.
Druhý zářez
si Fischer připsal
za autogram trojná-
sobné mistryně světa
ve štafetě Riitty-Liisy
Roponen. Modrooká
blondýnka z Finska
má podle svých slov před sebou už pouhé tři roky
závodění a chce je maximálně využít. Proto se
i na radu dalších závodníků rozhodla pro Fischer
a věří, že jí to pomůže navázat na své dosavadní
triumfy. Cíl? Stát se jednou z nejlepších žen ve Svě-
tovém poháru...
»FISCHERajehonovéženy
Česká jednička v bílé stopě Lukáš Bauer a německá
značka LEKI, vyrábějící sjezdové, běžecké a trekové
hole, hole pro nordic walking a sportovní rukavice,
od teď drží za jeden provaz. Toto spojení prý má
vést k jedinému cíli: předvést maximální výkon
na Zimních olympijských hrách v Soči 2014. Lukáš
Bauer a generální ředitel společnosti LEKI Klaus
Lenhart stvrdili smlouvu o vzájemné spolupráci
ve výrobním závodě Tachov. «Jedním z hlavních
důvodů, proč jsem se rozhodl pro LEKI, byla
i možnost aktivně se podílet na vývoji nových holí
a rukavic. Důležitý pro mě je i fakt, že továrna LEKI
je v Tachově, což značně ulehčuje komunikaci
a rychlost převedení mých zlepšováků do reality.
Zároveň mě tak trochu baví jít proti proudu a být
ve startovním poli jiný,» vysvětluje důvod změny
Lukáš Bauer. A dodává: «Často trénuji s němec-
kými běžci, kteří právě LEKI mají, a tak už jsem
měl něco i vyzkoušené. Hodně mě zaujal systém
Trigger Shark, tedy spojení hole a rukavice, který
zatím nikdo jiný nenabízí. Teď už můžu říct, že mně
osobně velmi vyhovuje. Nabízí opravdu ideální
přenos síly do záběru. Další velkou výhodu vidím
při skiatlonech a závodech, kdy je nutné měnit
nebo sundavat hole. Tady je to jen «click» a jedete.
To je určitě několik cenných desetinek či vteřinek
k dobru.»
Riitta-Liisa Roponen ještě v barvách firmy Atomic při závěrečné etapě Tour de Ski
(Val di Fiemme, 2011)
»BauersevNěmeckuinspiroval.UpsalseLEKI!
Jezdíte rádi
na lyžích? Chce-
te poměřit své
síly s ostatními?
Seriál běžec-
kých závodů
pod patronací
našeho časopisu
opět otevírá
své brány. Již
v listopadu byly
spuštěny regis-
trace do všech
tří letošních podniků SKI magazín TOUR a pokud
chcete mít jistotu, že se na start dostanete,
s přihláškou příliš neváhejte. Stejně jako v minu-
lých letech je totiž kapacita například skiatlonu
omezena a jistotu samozřejmě mají jen ti, co pro-
jeví zájem nejdříve. Všichni, co se na start seriálu
postavili v loňském roce, pravidla i průběh znají.
Letos k mnoha změnám nedošlo. Pro ty ostatní
připomínáme, že SKI magazín TOUR je unikátní
projekt tří netradičních závodů, jejichž výsledky se
sčítají, přičemž pro celkový triumf je nutné uspět
ve všech z nich. Snad jedinou vážnější nuancí
oproti sezoně 10/11 je záměna jednoho z podniků.
Z TOUR vypadává noční Night Light Marathon
a na jeho místo nastupuje neméně atraktivní Gun-
dersen, do kterého se bude startovat s časovými
rozestupy vyjetými ve skiatlonu. Oba závody (ski-
atlon i gundersen) jsou v plánu na druhý únorový
víkend, po který to tedy v Bedřichově pořádně
rozjedeme! Součástí programu bude v ten čas
i jeden z dílů série Open Track – nového závodního
klání pro amatérské běžce od partnerů TOUR, firem
Atomic a Salomon. Vyvrcholení třídílného podniku
je stejně jako loni naplánováno na první polovi-
nu března, kdy v Jizerkách přivítáme odvážlivce
chystající se pokořit běžko-crossovou trať. Dokáže
tentokrát někdo ukázat záda Dušanu Kožíškovi?
Více informací, propozice, přihlášky na
http://www.tour-de-ski.cz
RegistracedoSKImagazínTOURotevřeny
88
ski classic AKTUALITY
www.skimagazin.czww
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/V Grenoblu 1968 se zapsal do historie českého
sportu nesmazatelným písmem. Stal se prvním
českým sportovcem, který kdy získal olympijské
zlato. Triumf rodáka z Frenštátu pod Radhoštěm,
kde se prý rodily děti s lyžemi už na nohou, později
popsal způsobem, jaký mu byl vlastní, Ota Pavel
v Pohádce o Raškovi.
«Raška se dostal ve vzduchu do správné polohy
a letěl jak pták albatros v nejlepších dobách, kdy
ho nese správný mořský vítr. Přistál. Vyjel do pro-
tějšího svahu. Zastavil. Nejdřív bylo ticho jako
v lese anebo jako ve vesničce Autrans. A pak údolí
explodovalo v bouři nad Alpami,» popisoval jeho
zlatý skok Ota Pavel. «Na ty chvíle se nezapomíná.
To ani nejde. Povedl se mi první skok. Vedl jsem,
ale pak začaly pracovat nervy. Ale ostatní soupeři
na tom byli stejně. Podařilo se mi první místo
udržet díky vysokému technickému hodnocení.
Pak nastal blázinec,» vzpomínal Raška. Nemyslel
však takový blázinec, jaký se v podobných přípa-
dech odehrává dnes. Žádné milionové odměny
se nekonaly. Před více než čtyřiceti lety dostal
deset tisíc korun a televizor. «Při mém měsíčním
platu strojního zámečníka 1 500 korun to ale byla
obrovská odměna,» usmívá se skokan s přezdívkou
Franta. Zrovna tak neuvěřitelně, jako z jiného světa,
vypadá i další vzpomínka. Za zlato mohl dostat
i automobil Škoda 1000 MB. Jenže jako amatér ho
nemohl přijmout. Tak rok jezdil s továrním číslem
a poté «embéčko» se slevou odkoupil.
Na lyžích skákal do roku 1976. Pak dodržel slovo,
že skočky odloží v okamžiku, kdy ho porazí první
junior. Tehdy ho porazil František Novák. Úplně na-
posledy se spustil ze skokanského můstku o tři roky
později. Při závodech veteránů v Harrachově. O ví-
tězství se podělil s bývalým parťákem z reprezen-
tačního týmu vedeného světoznámým trenérem
Zdeňkem Remsou. «To bylo naposledy. Nedá se
skákat do devadesáti. Bez tréninku určitě ne,» řekl
Raška. Jedním dechem ale přiznal, že skáče dál. Byť
už jen ve snu. «Ty sny jsou ale docela časté a hodně
živé. Potkávám se v nich s bývalými soupeři.
Vždycky jsem na nájezdu, ale nikdy skok nedokon-
čím. Vždycky se probudím před doskokem, takže
nevím, jak jsem dopadl,» prozradil nositel státního
vyznamenání Za zásluhy své skokanské sny.
Zatímco o minulosti mluví s jiskrou v oku, o sou-
časnosti skoků na lyžích už tak vesele nemluví.
«Za nás jsme byli ve špičce, byli jsme světová
velmoc. Bohužel skoky jsou drahý sport. Spousta
klubů i můstků u nás zanikla, finanční podpora už
nikdy nebude taková jako dřív,» posteskl si skokan,
který na můstcích i kolem nich prožil nádherné
chvíle. Stejně jako ty smutnější. Třeba chvíle
strachu, kdy jeden z jeho vnuků Jan Mazoch skončil
při závodech v Zakopaném po hrůzostrašném
pádu v bezvědomí. Sám má po operaci srdce trojitý
bypass. «Skoky jsem vždycky bral jako sport pro
odvážné chlapy. A nejradši jsem měl velké můstky,»
přiznal. Ostatně v Planici v roce 1969 vytvořil letem
dlouhým 164 metrů světový rekord. «V oblacích
jsem se ale nikdy nevznášel,» dodal Raška.
Ani poté, když z rukou prezidenta Václava Klause
převzal státní vyznamenání Za zásluhy. Jako pat-
náctý český sportovec od roku 1995. «Byla to pro
mě velká čest, zážitek nadosmrti,» neskrýval dojetí
muž, který byl první. První Čech, který si z olympij-
ských her odvezl zlatou olympijskou medaili.
89
classic skiText: Alois Žatkuliak Foto: Mediafax/Mikuláš Křepelka
Gratulujeme Jiřímu Raškovi
NOSITELI STÁTNÍHO VYZNAMENÁNÍ ZA ZÁSLUHY
MÁ ZLATO Z OLYMPIJSKÝCH HER, VYHRÁL SLAVNÉ TURNÉ ČTYŘ MŮSTKŮ, STAL SE SKO-
KANSKOU LEGENDOU, O KTERÉ NAPSAL POHÁDKU I VYHLÁŠENÝ VYPRAVĚČ OTA PAVEL.
V SEDMDESÁTI LETECH SE DOČKAL I STÁTNÍHO VYZNAMENÁNÍ ZA ZÁSLUHY. SKOKAN
NA LYŽÍCH JIŘÍ RAŠKA.
Jiří Raška
Narozen: 4. 2. 1941 ve Frenštátě pod Radhoštěm
Největší úspěchy: zlato a stříbro na ZOH v Grenoblu 1968, stříbro na MS 1970, vítěz Turné čtyř
můstků 1971, jeden den byl v roce 1969 světovým rekordmanem v letech výkonem 164 metrů
Další zajímavosti: trénoval pod vedením trenéra Zdeňka Remsy, celé partě se říkalo Remsa Boys.
«Naše parta děsila soupeře,» vzpomíná Raška. Od roku 1974 pracoval jako trenér, před šesti lety skon-
čil. V rodinné skokanské tradici pokračovali také Raškův syn Jiří i vnuci Jiří a Jan.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Průkopníkem běhu na lyžích ve městech je
bezpochyby německý Düsseldorf. Letos se na břehu
Rýna konal už desátý ročník sprinterských závodů
Světového poháru. Jednoznačně lyžařská show se
vším všudy. Ostatně ne nadarmo se místu konání
říká, že je to «nejdelší bar na světě». Podél celé trasy
je 260 barů a restaurací, které doslova kypí životem.
Pro děti funguje sněhový tobogán, jeden koncert
stíhá druhý. A závody nejlepších lyžařských sprinterů
o body do Světového poháru jsou součástí jedineč-
ného divadla, které každoročně navštíví kolem sta
tisíc diváků...
Městské sprinty zažila i Praha – třikrát. Pokaždé
na jiném místě. V roce 2007 v rámci Tour de Ski se
uskutečnila premiéra na Pražském hradě, o rok poz-
ději se závod přestěhoval na holešovické Výstaviště
a další zažil Strahov. To také byla derniéra. Rozhodně
ale ne nepovedená. Výborná divácká kulisa,
skvělé závody, jen na kvalitu trati se hrnuly kritické
připomínky závodníků. A pro Pražany byla zajímavá
i dohra podniku. Ještě pár týdnů po jeho skončení si
mohla veřejnost zalyžovat na připraveném okruhu.
A hojně toho využívala. Právě to je také jeden
z důvodů, proč letos budeme moci v Chuchli běhat
po celou zimu. Více o tom v rozhovoru s Petrem
Břízou.
Stopy ve městech Čechům
nedávají spát
Praha je vůbec na experimenty s běžeckými
stopami poměrně bohatá. Je to jen pár let, co
na technický sníh téměř v centru metropole lákaly
Žluté lázně v pražském Podolí. S občasnou úpravou
koketují také některé okolní golfové rezorty. Veškerá
tato snaha však stojí a padá se zájmem veřejnosti.
Pokud se podaří obyvatele přiklonit na svou stranu
a přesvědčit je, že běh v kulisách historických
budov nebo komínů má smysl, mají vyhráno. Jak
pořadatelé závodů, tak organizátoři městských
běžeckých parků. V opačném případě je zle. Vzorně
se to ukázalo právě při Pražské lyži. Zatímco po té
na Strahově byl kopec plný ještě dalších několik
týdnů, na Hradčany se přijel podívat málokdo
a desítky těžkých kamionů naložených sněhem mají
organizátoři dosud na triku.
Každopádně i přes tato úskalí míří lyže do měst
stále častěji. Důkaz? Třeba letošní ročník Světového
poháru. Po Düsseldorfu se bude o body bojovat
ještě v Miláně, Moskvě, norském Drammenu
a ve Stockholmu. A nebo pražský SkiPark v Chuchli.
Zhruba kilometrový okruh vyroste ve vnitřní části
závodiště v blízkosti klusáckého okruhu. Celý projekt
přijde zhruba na dva miliony korun a na jeho provoz
přispěje necelým milionem pražský magistrát.
Délka trati i provozu bude závislá na klimatických
podmínkách. Pro okruh bude přímo na místě vyrá-
běný technický sníh. «Hledali jsme cestu, jak využít
dostihové závodiště i během zimy. Tohle je projekt,
který to umožní a nezpůsobí střet s tréninkem koní,»
pochvaloval si Petr Drahoš, ředitel Dostihového
závodiště. Za další klady lokality označil dostupnost
městkou hromadnou dopravou i dostatek parkova-
cích míst. Významným dílem se na projektu SkiParku
Chuchle podílí olympijská vítězka v běhu na lyžích
Kateřina Neumannová. «Tu myšlenku jsem nosila
v hlavě dlouho. Vlastně od dvou závodů Světového
poháru, které se jely v Praze. Jen jsem nemohla najít
vhodnou lokalitu. To se teď povedlo, takže jsem
vytáhla projekt ze šuplíku,» popsala zrod běžeckého
parku v Chuchli Neumannová.
Pro milovníky klasického lyžování bude na závo-
dišti připraven kilometrový okruh o šířce šest metrů,
se stopou pro klasiku i pro bruslení. «K dispozici
bude návštěvníkům šest set parkovacích míst, šatny,
občerstvení, půjčovna lyží a lyžařská škola,» pro-
zradil technický koordinátor projektu Luděk Sáska.
K tomu v Chuchli vyroste SnowKits park certifiko-
vaný mezinárodní federací FIS, který malým dětem
nabídne i čtyřicetimetrový kopeček, na němž se
budou seznamovat se sněhem a lyžováním. Lyžař-
ský areál by měl být otevřen denně, v dopoledních
hodinách ale bude rezervován pro školy. Kompletní
výbavu na běhání na lyžích si budou moci děti
zapůjčit přímo na místě. A zdarma. Bezplatný bude
také vstup do areálu. Pro veřejnost bude v provozu
od 12 do 21 hodin. I proto se počítá i s umělým
osvětlením. «Nebude to jako na zimáku nebo pro
natáčení celovečerního filmu, ale na běhání to bude
stačit,» poznamenala Neumannová.
Příprava bude závislá na klimatických podmín-
kách. Zatím se počítá se zahájením provozu v po-
lovině prosince. «Máme v Chuchli už připravenou
MÍSTO KONÍ LYŽAŘI
SE BUDOU V ZIMĚ PROHÁNĚT
V PRAŽSKÉ VELKÉ CHUCHLI.
NA DOSTIHOVÉM ZÁVODIŠTI TO-
TIŽ VZNIKNE SKIPARK CHUCHLE,
KTERÝ NABÍDNE VYZNAVAČŮM
LYŽAŘSKÉ KLASIKY MOŽNOST
SE KAŽDÝ DEN PROTÁHNOUT
NA BĚŽKÁCH.
90
ski classic
www.skimagazin.czww
Text: Alois Žatkuliak, Jan Klouček
Foto: Agence Zoom, allrounder.de, Mikuláš Křepelka (Mediafax)
Běhy na lyžích ve městě:
show, koncerty a spousta diváků
BĚH NA LYŽÍCH VE MĚSTĚ?JEŠTĚ PŘED DESETI
LETY JEN NĚCO STĚŽÍ PŘEDSTAVITELNÉHO, DNES UŽ NIC NEOB-
VYKLÉHO. «KDYŽ NEJDOU LIDÉ ZA NÁMI DO HOR, MUSÍME JÍT
MY ZA NIMI,» ZMĚNILO PŘED LETY VEDENÍ BĚŽECKÉHO ÚSEKU
FIS SVOU FILOZOFII. A VÝSLEDEK? NEJDŘÍV NESMĚLE SEM TAM
NĚJAKÝ ZÁVOD SPRINTERŮ, DNES, RESP. V LETOŠNÍM KALENDÁŘI
SVĚTOVÉHO POHÁRU, PĚT MĚSTSKÝCH SPRINTŮ. A VE MĚSTECH
VZNIKAJÍ I AREÁLY PRO OBYČEJNÉ BĚŽCE. AŤ JIŽ POTÉ, CO JE
OPUSTÍ SPORTOVCI. NEBO NA CELOU ZIMU. JAKO V PRAZE.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Hurá do Chuchle. Místo koní na běžky…
UL. STRAKONICKÁ
Projekt upravovaných běžeckých stop v Chuchli
podporuje významnou měrou také hlavní město
Praha v rámci svého programu Praha sportovní.
Z celkového dvoumilionového rozpočtu se na finan-
cování podílí zhruba z poloviny. Na to, jak spolupráce
vznikala a co si od ní město slibuje, jsme se zeptali
bývalého špičkového brankáře a koordinátora těchto
kroků, člena zastupitelstva a předsedy výboru pro
volný čas Mgr. Petra Břízy.
JaksezrodilaspoluprácePrahyaSkiParkuChuchle?Byla
Prahapouzeoslovenazestranyorganizátorůajense
rozhodlaprojektpodpořit,nebojstepodepsániipod
vznikemsamotnéhonápadu?
Já jsem minulý rok předkládal svému výboru pracovní
materiál s názvem «Praha zimní», kde jsme se právě
takovýmito aktivitami v Praze zabývali. Šlo o to, kterak
ve městě zatraktivnit a zjednodušit přístup k bruslení,
běhu na lyžích a dalším sportům tak, aby je Pražané
mohli využívat. A v rámci debaty nad materiálem,
někdy v březnu, dubnu tohoto roku, jsme si vytipovali
cca čtyři až šest lokalit, které budeme v nadcházející
sezoně takzvaně stopovat – to znamená, že ve chvíli,
kdy bude dostatek přírodního sněhu, pokusíme se
na nich pomocí čtyřkolek a stopovačů vytvořit a udr-
žovat běžecké stopy. Ruku v ruce s tím, a i s ohledem
na polohu Prahy, jsme ovšem chtěli také vytvořit
ve městě okruh s umělým sněhem, aby byl běh
v metropoli dostupný opravdu po celou zimu. Pro ten
jsme tedy následně začali vybírat vhodnou lokalitu,
jako například Ladronku, Stromovku a další, jenže
prakticky stále se vyskytovaly nové a nové problémy,
které něco takového v daném místě znemožňovaly.
Tu byl překážkou městský park, v němž by těžká tech-
nika zničila výsadbu, jinde chyběl přívod vody nebo
vadila skutečnost, že umělé dělo pod sebou vytváří
jezero a znehodnotilo by se tak zatravnění pozemku.
Až se objevil nápad vytvořit takový areál v Chuchli.
Potkali jsme se s Kateřinou a panem Drahošem
(majitel závodiště, pozn. redakce) de facto náhodou,
nezávisle myslíc na to samé. Pro město bylo přitom
řešení, že pouze podpoří něčí záměr, mnohem
jednodušší než představa, že budeme vybírat nějaký
jiný subjekt, který by stopy zajistil, tomu svěříme
správu, převezmeme za to nějakou zodpovědnost
a vše důkladně ohlídáme.Tohle bylo ideální spojení
soukromého plánu s naším záměrem, a proto jsme se
ho naprosto logicky rozhodli podporovat. Společně
v pilotním projektu nabídneme Pražanům místo, kte-
ré je svou polohou i možnostmi jedinečné a zároveň
splňuje i nutné organizační a bezpečnostní nároky,
za přijatelných finančních investic.
Zmínil jste se, že v Praze letos vzniknou lokality,
na kterých bude město udržovat běžecké stopy.
To je úplná novinka! Jak to bude fungovat?
Ano, jde o nový záměr, který ještě ani nekomuni-
kujeme s veřejností, protože zatím není sníh, a tedy
neexistují konkrétní výsledky. Jsme ale připraveni
a jakmile bude ve městě dostatečná sněhová vrstva,
čerpací stanici s chladicí věží a dvě sněhová děla. Ta
jsou schopna vyrobit podle teploty od 40 do 180
metrů krychlových sněhu za hodinu. Na kilometrový
okruh je ho potřeba zhruba 3 500 metrů krychlo-
vých. Potřebujeme jen několik mrazivých dní,» přál
si Sáska. Pokud by napadl i přírodní sníh, dal by se
okruh ještě rozšířit. «V Chuchli jsou možnosti pro-
dloužení o několik kilometrů,» dodala Neumannová.
Celý projekt by měl stát kolem dvou milionů korun.
«Myslím, že se do této částky vejdeme. Mluvím
o celé sezoně včetně vybavení lyžařské školy, úpravy
a výroby sněhu, energií a také zapůjčení techniky,»
popsala finanční náklady projektu Neumannová.
Velkým dílem k nastartování projektu přispěl
i pražský magistrát v rámci projektu Praha sportovní.
«Podporujeme fungování lyžařského parku,» po-
tvrdil Petr Bříza, člen zastupitelstva Hlavního města
Prahy, který má na starosti právě sportovní aktivity
v metropoli.
Petr Bříza
Stopy v Praze budou nejen v Chuchli
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Myšlenku nabídnout Pražanům možnost provětrat
se na běžkách nosila Kateřina Neumannová v hlavě
už dlouho. Přesněji od chvíle, kdy se v Praze po závo-
dech Světového poháru na připravených tratích ještě
pár týdnů po jejich skončení proháněli běžek chtiví
nadšenci.To byl základ projektu SkiPark Chuchle,
který má být spuštěn během prosince.
Kateřino, co bylo impulsem pro vznik projektu
běžkování v Chuchli?
Jednoznačně to, že jsem v minulosti byla součástí
týmu, který v Praze dvakrát pořádal Světový pohár.
Ten měl své zastánce i kritiky.Třeba ty, kterým se
nelíbilo dovážení sněhu a jeho výroba v Praze. Měl ale
i pozitivní ohlasy. Pokaždé. Zůstal po nich sníh, který
pak sloužil Pražanům k lyžování nebo jen k zimním
radovánkám.Tehdy vznikla myšlenka udělat něco
takového pro lidi. Aby si měli kam jít zalyžovat.
Proč padla volba právě na Chuchli a dostihové
závodiště?
Snažila jsem se dlouho najít vhodné místo, ale
pokaždé jsem narazila na nějaký problém nebo pře-
kážku. Komplikace typu parkování, nedostatku vody
na umělé zasněžování, nebo šlo o travnaté plochy
náchylné k poškození. Pár lokalit jsem si vytipovala,
ale pokaždé to krachlo. Pak jsem se skoro náhodou
sešla s ředitelem Dostihového závodiště panem
Drahošem a během chvilky jsme si plácli, že do toho
jdeme. Oni chtěli něco udělat v areálu v zimě, já našla
výborné zázemí. Je tam parkoviště, jezdí tam městská
doprava, je tam technické zázemí, elektřina, voda.Vše,
co je k projektu potřeba.
A co financování? Jak to je zajištěno?
To byl další krok, který trval asi půl roku. Bylo jasné,
že s financemi jen od sponzorů je to nereálné. Potře-
bovali jsme podporu veřejného sektoru a našli jsme
ji na magistrátu Hlavního města Prahy. Kompletní
náklady na sezonu by se měly vejít do dvou milionů
korun, polovinou by měl přispět pražský magistrát.
Bude se lyžovat už letos? A jak bude SkiPark
fungovat?
Pokud nám bude počasí přát, začneme během pro-
since. Je nám jasné, že ten, kdo si bude chtít opravdu
užít lyžování, pojede na Šumavu nebo do Jizerek,
ale lyžování v Chuchli je alternativa každodenního
aktivního života. Pro lidi, co si cestou z práce odskočí
do stopy. Náš projekt má i další rozměry. Bude tam
fungovat lyžařská škola, půjčovna lyží a dopoledne
bude vše k dispozici zadarmo školám. Jediným
nákladem tak bude doprava do Chuchle. Děti ani
nemusí vybavení na běhání vlastnit. Projekt může mít
i další rozměr – pro spoustu rodin může být víkend
na horách nedostupný, ale do Chuchle může celá
rodina. S minimálními náklady.
Nemáte obavy, že nebude okruh kapacitně
stačit?
Na rovinu říkám, že je to nový projekt. Spoustu
zkušeností nám přinese první sezona. Kapacita bude
záležet i na tom, jaké bude počasí a kolik se nám
podaří vyrobit sněhu. Když bude příznivá zima, mů-
žeme vyrábět sníh neustále. A dá-li pánbu a napadne
přírodní sníh, pak Chuchle nabízí až několik kilometrů
běžeckých tras. Budeme samozřejmě lidi prostřednic-
tvím webových stránek informovat o aktuální situaci.
Vůbec by mi nával nevadil, ale nemyslím si, že nasta-
ne situace, že by si lidé šlapali po hlavách. Počítáme
i s večerním lyžováním za umělého osvětlení. Nebude
to světlo jako na zimáku, ale bude se dát jezdit i večer.
Co říkáte kritikům, kteří tvrdí, že lyžování do Pra-
hy a do měst vůbec nepatří? Jak to vidíte vy?
Rozdíl je, když mluvíme o Světovém poháru v Praze
a o lyžování pro veřejnost. Závod je relativně finančně
náročná akce, která se po jednom dni likviduje. Je to
Kateřina Neumannová: Lyžovat ve městě? Nevidím na tom nic špatného
začneme s úpravou i propagací. Pro tvorbu stop
počítáme se Stromovkou, Hvězdou, Ladronkou i dal-
šími lokalitami jako Kunratický les. Nedávno projevil
o spolupráci zájem také golfový areál v Hostivaři
a předpokládám, že zájemců bude i nadále přibývat.
Jsme na to připraveni, jde spíše o praktické řešení
takovýchto kroků – bude na patřičných městských
částech, aby si od vlastníka techniky Domu dětí
a mládeže pronajali stroje a vytipovali vhodné
lokality.Vše se právě v těchto dnech dokončuje, a to
včetně míst i délek tras. Celé to spadá právě do pro-
jektu Praha sportovní, jehož nové webové stránky
spustíme zhruba 1. prosince a na kterých se zájemci
vše podstatné dozvědí.
JeštězpětkChuchli.Vím,žepředčasemprobíhala
vPrazejakásiúpravastoptřebaveŽlutýchlázních,adle
toho,žeprovozovatelareálustímdálenepokračuje,se
zdá,žezájemnebylnijakvelký.Nebojítese,žeChuchle
natombude,idíkyhoršídostupnosti,podobně?
Problém je v tom, co jsem již popisoval. Na vytvoření
stop potřebujete areál, který bude skýtat nějaké
zázemí. A ten není jednoduché vybrat. Musíte do něj
dovést těžkou techniku, nechat ji tam fungovat, mít ji
zabezpečenou proti zlodějům, proti poškození. Nese
to spoustu starostí a problémů i nákladů, které musíte
zajišťovat. Chuchle je sice, dejme tomu, trochu z ruky,
ale my jsme zrovna nyní, v rámci Praha sportovní,
dokončili průzkum monitorující zájem o sport v Praze,
ze kterého nám vyšla velmi zajímavá čísla. Například
jsme zjistili, že Pražanům nevadí, musejí-li za svým
sportovištěm třeba 30 až 45 minut dojíždět. Myslím,
že milovníci běžek pochopí, že vhodných lokalit
v Praze není moc. Odpadá vám třeba celé centrum,
které je památkově chráněné a nemůžete ani do jed-
notlivých parků, protože tam Praha investuje opravdu
nemalé prostředky do keřové výsadby a údržby
jako takové. A když si toto odečtete, je Chuchle asi
nejlepší, co může město nabídnout. S ohledem na to
daleko není. Navíc dnes můžete s běžkami bez kom-
plikací metrem, vlakem, a pak jste v Chuchli během
chvilky. Dopravní obslužnost je vynikající. Areál má
i doprovodný servis, když přijdete s rodinou, máte
si kde dát čaj, bude tam fungovat půjčovna běžek,
lyžařská škola.
92
ski classic
www.skimagazin.czww
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/více o show, o televizi, o tom, že v konkurenci jiných sportů musí jít lyžování
za lidmi do města. Ale myslím, že situace ve Světovém poháru se stabilizovala.
Dneska jsou v kalendáři tři čtyři městské běhy. Projekt v Chuchli ale nevidím
úplně jako lyžování ve městě. I zkušenost ze Světového poháru na Strahově
tomu nahrává. Na tratích a sněhu, který tam zůstal, lyžovala každý den, ještě
několik týdnů, spousta Pražanů. Myslím, že to je o životním stylu, o pohybu.
Proč nedat lidem možnost zalyžovat si. Ne v centru města, ale na jeho okraji.
Nevidím na tom nic špatného.
Musela jste hledat odvahu jít na veřejnost s takovým projektem? První
reakce lidí byly převážně negativní. Přece jenom hodně lidí vás má
pořád spojenou s libereckým mistrovstvím světa, po kterém zůstaly
velké dluhy…
Přiznám se, že reakce jsem nečetla. Na jednu stranu jsem to zvažovala, ale
na druhou nedělám nic špatného. Nabízíme – protože v tom projektu nejsem
sama, jsem jen část celé sestavy – zajímavý projekt. Já jsem odborným porad-
cem, přináším školu, zkušenosti. Není to jen o Neumannové. Dávám do toho
jen svoji práci a volný čas, osobně z toho nemám žádný prospěch. Ani korunu.
Nebudu se schovávat před světem, ale radši dělat to, co umím, čemu rozumím.
Uvidíme.Třeba to přinese kromě kritik i spoustu spokojených lidí.
Co pro vás mistrovství světa v Liberci s odstupem času znamenalo?
Vracíte se k němu občas?
Ale ano. Je to kus mé historie, kterou mi nikdo neodpáře. Ale je to jednoduše
popsatelné, co všechno se kolem mě událo. Ať už mým zapříčiněním, nebo
beze mě. Byly to dva roky života, které bych nechtěla moc prožívat znova. Moc
radosti mi nepřinesly. Možná to zní divně, ale přinesly mi i zkušenosti, které
bych jinde nezískala.Trochu se protřídil svět lidí kolem mě. Chuchle je ale
projekt zanedbatelné velikosti proti Liberci.
Ten hlavní důvod vzniku SkiParku je ten, že nejen ve Žlutých lázních, ale
v minulosti i na dalších místech – třeba v Holešovicích nebo na Strahově byl
o stopy, které tam zbyly po městských závodech, obrovský zájem. A když
srovnáme Strahov a Chuhli, tak nenajdeme v dopravní obslužnosti velký rozdíl.
Bohužel Praha na tom zeměpisně není tak, že bychom byli schopni zajistit
přírodní sníh po celou zimu a na zmíněné stopování potřebujete mít určitou
podkladovou vrstvu. Stane se, že vystopujeme trasy a během dvou dnů přijde
obleva a vy zase musíte čekat, než napadne. Stopování proto určitě nezna-
mená, že pokaždé, když napadne sníh, bude Praha schopna vyslat kamiony
a náklaďáky a zajistit x kilometrů stop. S ohledem na to jsme rádi, že budeme
moci nabídnout milovníkům běžeckého sportu i další alternativu.
Nepříjemná,aleasiočekávanáotázkanazávěr.NebojítesespojeníPrahy,SkiPar-
kuaKateřinyNeumannové?Přecejenspoustělidíjejíjménoasociujeproblémypři
libereckémšampionátu.
Nebojíme. Za prvé my podporujeme areál ve Velké Chuchli, za který vystupuje
pan Drahoš jako majitel, který požádal hl. město Prahu o podporu projektu.
Za druhé Katka Neumannová zajišťuje pro provozovatele jakousi lyžařskou
školičku, která místu určitě dodá na smyslu a popularitě. A za třetí Katka je
olympijská vítězka, která pro tuhle republiku udělala neskutečně mnoho
v době, kdy měla zlaté medaile na olympiádě. A ty děti bude zajímat, jestli
s nimi bude, nebo nebude lyžovat úspěšná sportovkyně.Tím je, myslím, řeče-
no vše. Nabízíme Pražanům a pražským dětem možnost zalyžovat si v rámci
téhle školičky s olympijskou vítězkou.Toho bychom si měli vážit.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/K tomu, abychom alespoň částečně a velmi
obecně pronikli do světa s předponou nano-, bude
třeba «vytrpět» pár odstavců teorie a historie.
Ovšem vzhledem k tomu, že tato čtyři písmena již
dnes ovlivňují podobu a funkci některých běžec-
kých holí, lyží a vosků a že velmi pravděpodobně
jejich vliv v následujících letech ještě rapidně
vzroste, je to v podstatě velmi malá daň za «dostá-
ní se do obrazu». Předně si vysvětleme, co že to je
nanotechnologie a nanočástice. Nanotechnologií
se obecně označuje technický obor, který se za-
bývá tvorbou a využíváním technologií v měřítku
řádově nanometrů. Konkrétně zde hrají hlavní roli
materiály, jejichž:
nejméně jeden rozměr je menší než 100 nm,
nebo
nejméně jeden rozměr je v měřítku nanometrů,
tedy pod 1 μm, nebo
nejméně jeden rozměr je menší než vlnová délka
viditelného světla (400–700 nm).
Tolik suchá definice z vysokoškolských skript.
Jen pro srovnání uveďme, že průměr lidského
vlasu se pohybuje mezi 42–95 mikrometry, což je
přibližně tisíckrát
více, než mají na-
nočástice. Pokud se
vám zdá, že vyrobit něco takového je bez použití
nejmodernějších technologií zhola nemožné,
vězte, že opak je pravdou. Již dávno přidávali skláři
pro dosažení zajímavých barevných efektů do skel
prášky z kovu a jiných látek, zejména ze zlata, stří-
bra, zinku, kadmia, síry a selenu. Jak se v nedávné
době ukázalo, byly mezi nimi i částice v rozměru
nanometrů, které způsobovaly unikátní barevnost
skel. Známé jsou tzv. Lykurgovy poháry pocháze-
jící asi ze 4. století našeho letopočtu, jejichž část
se nachází v Britském muzeu
v Londýně. Ty obsahují nano-
částice slitiny na bázi zlata
a stříbra, bohužel však
vědcům není známo,
jak římští skláři
tyto artefakty
vyráběli.
«Tam doleje spousta místa»Text: Jan Zampr Foto: k3-studio, Innovative Partnerships Program Office, NASA GSFC, wikipedia.org
Tak právě tak nazval svoji přednášku zabývající se vizí ovlivňování molekulárních
struktur profesor fyziky Richard Feynman. Psal se rok 1959 a nikdo ještě netušil,
že tento přední odborník z Kalifornského technického institutu (Caltech) svým dí-
lem de facto pokládá základy pozdějšího vědního oboru, jehož důležitost si zřejmě
začínáme uvědomovat až dnes. Nanotechnologie pomalu, ale jistě pronikají
do našich životů a zdá se, že je jen otázkou času, než se s jejich pomocí posuneme
o pořádný kus dál. Obrazně i doslova, neboť nanočástice již hrají velmi důležitou
roli i ve sportu. Běh na lyžích nevyjímaje.
94
ski classic NANO
www.skimagazin.czww
Richard Phillips Feynman
(11. května 1918 – 15. února 1988)
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Výroba
nanotrubic v praxi
v podání výzkumnice z NASA Goddard Jeanette
Benavides. Ta připravuje svůj cenami ověnčený,
nízkonákladový proces pro výrobu vysoce čistých
jednostěnných nanotrubic.
Další využití nanočástic již před mnoha staletími dokládají také
analýzy lesklé glazované keramiky ze 13. až 16. století. Zjistilo se, že lesk
těchto výrobků vyvolává dekorativní kovový film o tloušťce 200–500 nm,
obsahující kovové (stříbrné) sférické nanokrystaly, rozptýlené v matrici
bohaté na křemík, přičemž ve vnější vrstvě filmu o tloušťce 10–20 nm
se kov nenachází. Kompozitní struktura má optické vlastnosti závislé
jak na rozměru částic, tak na matrici. Lesklá vrstva byla zřejmě prvním
nanostrukturním filmem reprodukovatelně vyráběným člověkem. Tým
vědců z univerzity v Perugii vedený Brunem Brunettim zjistil, že glazury
renesanční keramiky obsahují částice mědi a stříbra o průměru 5–100
nm a splňují tak kritérium pro zařazení mezi nanomateriály. Kovové
nanočástice odrážejí světlo ze svého povrchu bez toho, aby by jej rozpty-
lovaly. Postup při výrobě takových glazur se zachoval v knize italského
autora Cipriana Piccolpassa z roku 1557. Soli mědi a stříbra míchali
hrnčíři s octem, okrem a jílem. Touto směsí pak natírali nádoby, které už
měly na svém povrchu jednu vypálenou glazuru. Dalším vypalováním
při konstantní teplotě dosáhli jedinečné «metalízy». Známým příkladem
nanomateriálu jsou rovněž saze, které se vyrábějí nedokonalým spalo-
váním organických látek bohatých na uhlík. Průmyslová výroba sazí je
stará více než sto let (jsou to částice amorfního uhlíku o velikosti 10–500
nm) a celosvětově se jich vyrábí asi šest milionů tun. Patří tak k jednomu
z dosud nejpoužívanějších nanomateriálů vůbec.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Čímmenší,tímlepší
Nanočástice je v podstatě možno připravit dvěma
základními způsoby. Za prvé mechanicky shora –
rozmělněním výchozí látky na co nejmenší částečky,
popřípadě jejich izolací pomocí solných roztoků. Jde
o metodu používanou zejména při přípravě kovových
nanočástic, které většina z nás zná z funkčního
oblečení coby tzv. nanostříbro.To výrobci hojně
využívají díky výborným antibakteriálním vlastnos-
tem. Dalším způsobem přípravy je výstavba zdola
pomocí fyzikálních a chemických reakcí, přičemž
tato metoda se pro změnu používá pro nanočás-
tice organického původu, o které půjde v tomto
textu. A jak že to všechno, sakra, souvisí s běžeckým
lyžováním? Inu, jedním z nejpoužívanějších výrobků
z oboru nanotechnologií, připravovaných postupnou
výstavbou ze základních stavebních jednotek –
atomů, jsou takzvané carbon nano tubes (zkráceně
CNT).Výroba CNT probíhá většinou pomocí výboje
elektrického oblouku za přítomnosti katalyzáto-
ru, na jehož povrchu dochází k růstu uhlíkových
nanotrubic.Výsledný produkt pak kombinuje hned
několik unikátních fyzikálních vlastností, mezi něž
patří velký poměr průměru (v nm) k délce (v mikro-
metrech), vysoká mechanická pevnost (mez pevnosti
30–60 GPa) a taktéž vysokýYoungův modul pružnosti
(1 TPa). Dalšími zajímavými parametry jsou extrémní
elektrická a tepelná vodivost, vysoká odolnost vůči
cyklickému namáhání a v neposlední řadě velmi
nízká hustota (1,3–1,4 g/cm3 podle typu nanotru-
bice)... Už rozumíte. CNT jsou v podstatě ideálním
materiálem pro použití napříč sportovními odvětvími.
Pevné, tuhé, lehké. No a toho si samozřejmě nemohly
nevšimnout také firmy
zabývající se výrobou lyží.
První CNT na světě se
podařilo vyrobit v roce
1991. Jejich velkou ne-
výhodou ovšem byla, až
donedávna, špatná poji-
telnost nanotrubek s epoxidovou
matricí, čímž se degradovaly právě výše
zmíněné vlastnosti. Jak totiž praví klasik, řetěz
je jen tak silný jako jeho nejslabší článek. I tento
neduh se ovšem podařilo vědcům odstranit, a to
chemickou modifikací. Pro komerční nasazení
v podstatě stěžejního úspěchu dosáhl tým kolem
Mikka Tilliho z finského NanoScience Center
v Jyväskylä. Díky přidání bočních řetězců na skelet
nanotrubky došlo k plnému propojení epoxidové
matrice a CNT pevnými kovalentními vazbami.
Tato matrice obsahující CNT je pak standardně
použitelná pro výrobu kompozitních materiálů
a dramaticky zlepšuje jejich mechanické vlast-
nosti. Dle laboratorních testů došlo v upraveném
materiálu k navýšení pevnosti o 10 až 50% oproti
standardním matricím, k čemuž je nutné připočíst
ještě značný nárůst meze únavy – ta vzrostla až
desetinásobně. A jako příjemný bonus se připojila
ještě nižší hustota. Tuto matrici dnes vyrábí firma
Amroy pod obchodním názvem Hybtonite a její
využití v oblasti běžeckého lyžování je nasnadě.
V současnosti ji využívají finští producenti vybave-
ní – konkrétně Exel pro výrobu holí a Peltonen při
konstrukci lyží nejvyšších řad.
Tomátelyže,hole,skluznice,
vosky,oblečení...
U karbonových nanotrubek však použití nanotech-
nologie rozhodně nekončí! Již zmíněný Fin Mikko
Tilli se svým týmem totiž další modifikací CNT vyvi-
nul materiál HNT (hybrid nano tube), pod kterým je
možné si představit celou skupinu materiálů, v nichž
jsou nanotrubky bočně zesíťovány kovalentními
vazbami. Použité boční skupiny samozřejmě také
významně ovlivňují finální vlastnosti materiálu.
Obecně jsou HNT vysoce hydrofobní a nesmáčivé
a jejich makrostruktura může být modifikována dle
potřeby, od hladkého povrchu s nízkým povrcho-
96
ski classic NANO
www.skimagazin.czww
Skluznice
modelu Peltonen Nanogrip
s «vlasatou» strukturou zabraňující smýkání
Lyže
Peltonen (Nanogrip a Supra)
a vosky Start, při jejichž výrobě se používají materiály
s předponou «nano-»
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/vým napětím po povrch «vlasatý», téměř nesmeka-
vý. Že už vás napadá, jak by se něco takového dalo
použít ve stopě? No ano! Tvárnosti HNT využil Tilli
u své další patentované technologie, na které spo-
lupracoval opět s finským producentem – Karhu.
Ve spolupráci se zkušeným lyžařem Matti Järvine-
nem se pustili do vývoje technologie Optigrip využí-
vající HNT a jeho «vlasatou» strukturu (tentokráte
i směrově orientovanou) namísto klasických «šu-
pin». Výsledkem je skluznice ne nepodobná zvířecí
srsti – ve směru jízdy lyže hladká, při tření v opač-
ném směru drsná, nesmekavá. Ve fázi odrazu tedy
dochází k zaseknutí nanovláken do podložky a lyže
tak umožňují bezproblémový a jistý odpich téměř
v jakýchkoliv podmínkách. V podstatě se jedná
o klasický tulení pás, pouze převedený do nanoroz-
měru. Dochází u něj tedy k dramatickému zlepšení
skluzných vlastností lyže oproti makrobráškovi, aniž
by ale byl nějak negativně ovlivněn jeho «protisklu-
zový» efekt. Materiál HNT se při výrobě opatřuje
ještě nástřikem teflonu, který dále zlepšuje skluzové
vlastnosti a voděodpudivost. Testování technologie
započalo v roce 2007, přičemž použití v sériové
produkci se datuje do roku 2009. Zatím jde o řešení
dostupné pouze finským výrobcům lyží Peltonen
(Nanogrip) a Karhu (Optigrip), obě značky však již
nyní garantují bezúdržbovost (krom běžného čištění
skluznice smývacím roztokem) a bezchybnou funkci
po 2 000km. Shodně také hlásí, že jejich testovací
páry za sebou mají téměř dvojnásobek metrů
a stále fungují výborně. O úspěchu tohoto řešení
svědčí i to, že letošní produkce lyží s touto úpravou
je ve Finsku momentálně beznadějně vyprodána.
Naštěstí ne tak v Česku a jelikož i konkurenti Finů
letos představili zajímavé řešení v oblasti No Wax,
chystáme do jednoho z dalších čísel SKI magazínu
srovnávací test těchto modelů. K dispozici máme jak
Peltonen NanoGrip, tak Atomic SkinTec a Salomon
Micro G2 – tedy rozhodně je na co se těšit.
Pro úplnost dodejme, že možností, které
nanomateriály poskytují, si samozřejmě všímají
i producenti ostatních lyžařských komponentů
a pozadu v tomto směru rozhodně nechtějí zůstat
třeba výrobci vosků. Nano-substance totiž nabízejí
schopnost reakce na měnící se teplotu a vlhkost,
zlepšují přilnutí vosku ke skluznici a snáze odolávají
oděru. Z nejznámějších producentů jmenujme
například německý Holmenkol, italský Star, finský
Start či švýcarské ToKo – ti všichni s touto techno-
logií koketují. Při pohledu do budoucnosti je téměř
jisté, že v oboru nanotechnologií nás ty nejpřevrat-
nější objevy teprve čekají, nicméně i tak urazil tento
mladý vědní obor za krátký časový úsek pořádný
kus cesty. Zatím se jedná pouze o dílčí úspěchy
a využití poznaného, ale kdo ví, možná se jednoho
dne dočkáme i lyží pro lenochy, poháněných
nanoboty a dopingovými testy tak budou muset
procházet nejen závodníci, ale i jejich ski. Tak tedy
díky, pane Feynmane...
Nejlepší oblékají CRAFT.
www.vavrys.cz
classic ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Pro značku Fischer šlo ale ve skutečnosti jen
o jeden z řady jejích úspěchů, a to ještě dost těsný,
neboť firma byla za desítky let svého působení
v lyžařské branži zvyklá válcovat konkurenci mnohem
větším rozdílem.Vždy byla vpředu – ať se to týkalo
technických inovací, množství vyrobených lyží
nebo umístění v závodech. A to již od roku 1924,
kdy Josef Fischer starší otevřel v rakouském Ried im
Innkreis dílnu na výrobu saní a vozů. O rok později
vyrobil i první pár lyží, které šly v podhůří Alp snadno
na odbyt, a Josef musel brzy začít s rozšiřováním
svých výrobních kapacit. Deset let po vzniku firmy
zaměstnával rakouský výrobce třicet lidí a své modely
vyráběl sériově na lince. Produkce se v továrně
prakticky nezastavila ani za války, až do 15. listopadu
1957, kdy celý závod vyhořel. Fischer ještě ten samý
rok staví novou, moderní fabriku, která produkuje
neuvěřitelných padesát tisíc párů za rok. Při takovém
počtu bylo samozřejmě nutné klást důraz na marke-
ting, a tomu mělo notně napomoci i výrazné firemní
logo. Jeho tvorbou byl v roce 1958 pověřen profesor
Rudolf Ferch, kterému se povedlo vytvořit dílo prová-
zející značku dodnes. Bohužel o rok později zakladatel
firmy umírá na infarkt. Do vedení se tedy dostávají
jeho děti Josef Fischer mladší a Selma Sturmber-
ger, kterým se ale daří stejně dobře jako jejich otci.
Ke zdvojnásobení produkce jim stačí pouhé dva
roky. Hodně jim pomáhá zejména začínající expanze
za oceán, kde má v té době Fischer již své přímé
zastoupení.
Oddřevakekompozitu
Šedesátá léta znamenají pro rakouského lyžařského
giganta obrovský boom, zejména díky novým tech-
98
ski classic HISTORIE
www.skimagazin.czwwww
Text: Václav Dekanovský
Foto: Fischer Sports GmbH,
Agence Zoom, archiv redakce
V LAKE PLACID BYLA OLYMPIJSKÁ ATMOSFÉRA PŘIMRAŽENA
NA -18 °C, ALE I TAK SVIŠTĚL THOMAS WASSBERG NA SVÝCH
VZDUŠNÝCH LYŽÍCH S VĚTREM O ZÁVOD. ŠVÉD MĚL TOTIŽ
K DISPOZICI ZCELA NOVÝ MODEL LYŽÍ ZNAČKY FISCHER
S TECHNOLOGIÍ AIR CORE, KTEROU FIRMA VYVINULA VE SPO-
LUPRÁCI S LETECKÝM PRŮMYSLEM SPECIÁLNĚ PRO VRCHO-
LOVÉ BĚŽKAŘE. VZDUCHOVÉ MEZERY V JÁDRU TĚCHTO SKI
ZPŮSOBOVALY, ŽE PÁR VÁŽIL O CELÝCH STO GRAMŮ MÉNĚ NEŽ
U KONKURENCE, A TO PŘI ZACHOVÁNÍ STEJNÝCH JÍZDNÍCH
VLASTNOSTÍ. I DÍKY TOMU SI WASSBERG DOBĚHL V JEDNOM
Z NEJNAPÍNAVĚJŠÍCH ZÁVODŮ HISTORIE PRO OLYMPIJSKÉ ZLA-
TO. O SETINU SEKUNDY.
Fischer,historie lyžařského pokroku
Zakladatel, majitel
a první ředitel
společnosti pan
Josef Fischer Senior
Nynější majitel
Josef Fischer Junior,
který převzal otěže
společnosti v roce
1959 po smrti svého
otce
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/nologiím. Už ve třicátých letech sice Fischer používal
ručních lisů k formování jádra lyže, jenže vývoj nespí
a krátce po polovině století střídají dřevo nové mate-
riály. Rakouská firma excelentně zvládá přizpůsobit
se novým trendům, v čemž jí pomáhá i další velká
rakouská společnost působící v lyžařské branži, firma
Wintersteiger. Strojírenský gigant, shodou okolností
sídlící ve stejném městě jako Fischer, dodává v roce
1963 do lyžařské továrny vůbec první automatickou
linku sloužící ke kompletní finalizaci sandwichových
modelů. Na olympiádě v Innsbrucku (1964) pak vy-
hrává sjezdař Egon Zimmermann zlato na kovových
lyžích Fischer Alu-Steel, a to přesto, že konkurenční
Head disponuje na tehdejší dobu unikátní techno-
logií lepení oceli a hliníku, o které ostatní výrobci
jen sní.Většina z nich tedy ocelové hrany k jádru
šroubuje, což je ovšem značně neefektivní a pomalé.
Právě tehdy ve Fischeru objevují, že dva kovy lze spo-
jit i za pomoci neoprenových proužků, čímž dosahují
podobných výsledků jako Head, aniž by bylo nutné
platit za jeho drahý patent.
S koncem olympijské sezony 1964 Fischer dokon-
čuje nový závod a produkce jeho lyží dosahuje čtvrt
milionu párů. O rok později přichází další novinka
– sklolaminátový kompozit.Většina lyžařských firem
již tehdy dobře zná výhody plastů, jenže nezvládá
z nového, neprozkoumaného materiálu vyrobit sadu
kvalitních lyží.Výroba probíhá převážně ručně a jízdní
vlastnosti každého páru zůstávají překvapením až
do chvíle, než se běžky položí na sníh. Rakušanům
se ale brzy daří dostat umělé materiály pod kontrolu,
díky čemuž mohou na světové lyžařské výstavě ISPO
v Mnichově představit své zakrátko velmi úspěšné
CRAFT PXC NORDIC LIGHT bunda
Novinka v řadě XC Performance v pánské i dámské variantě. V celém objemu je
použita větruodolná membrána VentAir Wind, která je v podpaží, na stranách
trupu a částečně na zádech doplněna elastickými klíny pro maximální volnost
pohybu. Rukávy mají vnitřní úpletové manžety. Jemný fleece v límci pro
zvýšení pohodlí. Předtvarované rukávy. Dvě přední kapsy na zip.
Materiál: 71 % Polyester, 29 % Polyuretan (146g/m2
); Flex Fleece
(53 % Polyamid, 36 % Polyester, 11 % Lycra – 210 g/m2
)
Barvy: pánská – tmavě modrá, červená; dámská – bílá s růžovým
brushem v límci, tmavě modrá se světle modrým brushem v límci
Velikosti: S–XXL (pánské), S–XL (dámské) Cena: 4 290Kč
www.craft.cz, www.vavrys.cz
u je
h
z
a straná
ální volno
mci pro
m
ch
ost
FISCHER
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/modely. Premiéru zažívá například lyže Europa 77
s jádrem z topolového dřeva, plastovou skluznicí
a hliníkovými hranami. Sklolaminát hraje hlavní roli
také na Mistrovství světa ve Falunu v roce 1974.
Fischer a Kneissl, kteří už výrobu syntetických lyží
zvládají na výbornou, oslovují před šampionátem
velké množství závodníků a lákají je do svých barev.
Ve Skandinávii jsou přitom stále populární «ne-
dotknutelné» celodřevěné lyže a právě od MS se
očekává, že přinese odpověď na otázku, kam bude
vývoj směřovat.V závodech se následně předpokla-
dy naplňují mírou vrchovatou, když pouze Mange
Myrmo z Norska zvládá zvítězit na dřevěných lyžích.
Všichni ostatní zlatí medailisté používají lyže ze sklola-
minátu a Fischer si odváží z dějiště šampionátu hned
sedm medailí. Prakticky přes noc se středoevropským
výrobcům otevírá norský trh a Rakušané na něj útočí
se vší parádou. Na dalším mistrovství získávají závod-
níci obouvající Fischer ještě o šest medailí víc a lyže
s trojúhelníkem na špičce se stávají neochvějným
králem tohoto sportu.
PročFischerkylétají?
Právě v této době, více než kdy jindy, bylo důležité,
že Fischer s vlnou úspěchů neusnul na vavřínech
a naopak investoval prostředky do ještě intenziv-
nějšího výzkumu.Ten vedl až k založení společnosti
FACC, která dodnes pomáhá ve vývoji nejmodernější
letecké techniky. Byly to ovšem právě lyže, kde Fis-
cher poprvé využil technologii vakuové výroby nebo
pevných, ale lehkých výztuží běžek. Nově vyvinuté
jádro se vzduchovými tunely Air core umožnilo snížit
váhu páru běžek pod jeden kilogram, uhlíkové výztu-
že pocházející ze stejného programu pak najdeme
například na letadle Airbus A300. Právě tyto vynálezy
v čele s Air core byly u toho, kdyžThomasWassberg
o jedinou tisícinu sekundy porazil vousatého obra
Fina Mieta v patnáctikilometrovém závodě na olym-
piádě v Lake Placid. Šlo o tak neuvěřitelně těsný
výsledek, že mezinárodní lyžařská federace nastolila
pro další závody standard o sdíleném umístění,
pokud běžkaři dojedou ve stejné desetině vteřiny.
Wassberg se s novým pravidlem vyrovnal po svém
a na následující olympiádě v Sarajevu vyhrál padesá-
tikilometrový běh před svým žákem Gunde Svanem
o celých pět sekund...
Vzhledem k výborným výsledkům na závodním
poli si lehké lyže z kompozitů a se vzduchovými
komůrkami samozřejmě přála i širší veřejnost,
čemuž lyžařské firmy logicky neměly jediný důvod
nevyhovět. Šlo přece o peníze. Johan Landsem,
který pomáhal při vývoji šestiúhelníkových komůrek
v jádru norské lyže Epoke, proto uvádí do prodeje
i nezávodní běžku se stejnou technologií. Fischer
konkuruje lyží do volného terénu pod jménem Ultra
Tour, která při dvoumetrové délce váží méně než je-
den a půl kilogramu! A moderní materiály umožňují
další inovace. Tak třeba vznik lyží, jejichž stoupací
komora je vybavena patentovanou technologií
Knonenschliff odstraňující nepříjemnou práci se
stoupacími vosky (dnes známe Knonenschliff pod
obchodním označením Crown). V posledních dva-
ceti letech Fischer dál rozvíjel výrobu a orientoval se
na další sportovní vybavení. Kromě lyžování dosáhla
značka třeba na olympijské zlato v tenisu. V roce
1988 otevřela společnost novou fabriku v tehdejším
Sovětském svazu a továrna v Mukačevu funguje do-
dnes. Nedávno dokonce přešla na výrobu založenou
ze sta procent na obnovitelných zdrojích energie
a připojila se tak k základně firmy v Riedu, kde po-
dobné ekologické postupy praktikují již několik let.
Jak je z letmého historického zastavení patrné, stál
Fischer snad u všech zlomů v moderním lyžování.
Dominoval na poli dřevěných lyží, uvedl na trh
kvalitní kovové sjezdovky i běžky, úspěšně zvládl
výrobu z umělých materiálů, založil sekci pro výrobky
v aeronautice, která pomohla vyvinout přípravu jádra
lyže ve vakuu, a dokonce představil jednu z prvních
CAP běžek. Není proto divu, že dnes se tato firma vě-
nuje veškerému zimnímu vybavení včetně bot nebo
oblečení a na trhu lyžařského sportu zaujímá přední
místo.
Kalhoty ETAPE Sprinter WS lacl/pas
Kalhoty Etape Sprinter WS lacl/pas jsou vyrobeny z elastického materiálu WindTex
s membránou 100% odolnou proti větru a vodě s maximální prodyšností a odvo-
dem vlhkosti od pokožky, v kombinaci s materiálem Vuelta. Pohodlí při sportovních
aktivitách zvyšuje anatomické provedení kolen, protiskluzové zakončení nohavic
a rovněž zipy na nohavicích. Nechybí ani reflexní bezpečnostní prvky. Na trhu je
také provedení s laclem, na přední straně se zipem pro snadné oblékání.
Doporučený teplotní rozsah: -15 0C až 5 0C Velikosti: S–3XL
Barvy: černá/červená, černá/modrá, černá/šedá Cena: 1 850Kč lacl / 1 590Kč pas
Dodává: VIVA Lanškroun spol. s r. o.
www.etape.cz
s
ACTIVE LIFE
Přečtěte si více...
Historie firmy Fischerje
úzce spjata s minulostí značky
Wintersteiger, a to zejména
proto, že oba výrobci sídlí ve stej-
ném městě Ried im Innkreis. Pokud
vás tedy zajímá, jak to tenkrát
bylo celé, nalistujte strany 54–55,
na kterých pro vás Petr Hněvsa
zpracoval životopis druhé z obou
společností.
100
ski classic HISTORIE
www.skimagazin.czww
Jádro se vzduchovými
tunely Air core používá
Fischer dodnes
Fischer Hole Ski,
pravděpodobně
nejznámější běžka
současnosti.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.suunto.com
Navštivtetestovací centrum Suunto
a zdarma otestujte!
Podrobnější informace
otestovacích centrech naleznete na
www.amersports.cz.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz
NOVÁATOMICWORLDCUPSKATEFEATHERLIGHT
* Worldcup Skate Featherlight (178 cm)
NOVÁ ATOMIC WORLDCUP SKATE FEATHERLIGHT. Je díky ultra lehkému Nomexovému jadru a Densolitovým
bočnicím o vysoké molekulární hustotě nejlehčí Atomic lyže. Její unikátní konstrukce a neuvěřitelně nízká
hmotnost, pouhých 460 g*, podporují explozivní odraz a maximální dynamiku ve skluzové fázi.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Faktem je, že z Tour de Ski se velice rychle
stal atraktivní závod, byť letos, měřeno lidským
věkem, míří teprve do první třídy základní školy…
Šestý ročník, který startuje 29. prosince, bude trvat
jedenáct dní. Závodníky čeká devět závodů v pěti
zimních střediscích ve dvou zemích. Bohužel, stejně
jako před rokem, se prestižní seriál opět vyhne
České republice a definitivně tak vzaly za své plány,
podle kterých se měl seriál stát jakousi «celoev-
ropskou» túrou. Bohužel naše ekonomická síla
zřejmě není dostatečná, stejně jako ochota běžců
křižovat na přelomu roku celý kontinent. Nelze se
jim divit. A tak zatímco v historicky první Tour de Ski
překonali závodníci v devíti dnech téměř 1 300km,
letos mají celých deset dnů na «pouhých» 850km.
Tak moc pomůže vynechání české zajížďky. Startuje
se dva dny před koncem nového roku v Oberhofu
(GER), odtud peloton běžců zamíří do Oberstdorfu
(GER) a poté přes Toblach (ITA) a Cortinu (ITA) do Val
di Fiemme (ITA). Tam Tour de Ski 8. ledna vyvrcholí
– a to již tradičním výstupem na sjezdovku Alpe
102
ski classic
www.skimagazin.czww
Text: Alois Žatkuliak, Jan Klouček Foto: Agence Zoom
Tour de Ski
jde do první třídy…
NA ZAČÁTKU BYLO PÁR PIV,SAUNAA PLKÁNÍ DVOU
PŘÁTEL – BÝVALÉHO SKVĚLÉHO BĚŽCE NA LYŽÍCH VEGARDA ULVANGAA ŠÉFA
BĚŽECKÉHO ÚSEKU MEZINÁRODNÍ BĚŽECKÉ FEDERACE FIS JÜRGA CAPOLA,
KTEŘÍ SE PŘELI, JAK URČIT NEJKOMPLEXNĚJŠÍHO LYŽAŘE V BÍLÉ STOPĚ.
PRÁVĚ TEHDY SE NARODILA TOUR DE SKI, SERIÁL ZÁVODŮ BĚŽCŮ NA LYŽÍCH
NA PŘELOMU ROKU. ALESPOŇ TAK TO OBAAUTOŘI TOHOTO NÁPADU TVRDÍ.
Jean Marc Gaillard, Petter Northug a Martin
Jakš při etapě v italském Toblachu (2011)
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.suunto.com
Navštivtetestovací centrum Suunto
a zdarma otestujte!
Podrobnější informace
otestovacích centrech naleznete na
www.amersports.cz.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR:
AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz
COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED.
PHOTOGRAPHER: CHRISTOFFER SJOSTROM.
LOCATION: SAN PELLEGRINO, ITALY
„PŘI KOMPLEXNÍ ANALÝZE ODRAZU A AKCELERACE V POHYBU,
V AUTENTICKÝCH PODMÍNKÁCH, POROZUMÍME MNOHEM LÉPE
VZÁJEMNÉMU PŮSOBENÍ A OVLIVŇOVÁNÍ LIDSKÉHO FAKTORU
S VYBAVENÍM A SNĚHOVÝMI PODMÍNKAMI A ZÍSKÁME TAK VÍCE
INFORMACÍ PRO ZDOKONALENÍ A VYLEPŠENÍ NAŠICH PRODUKTŮ.
ALE TÍM OPRAVDOVÝM DŮKAZEM, ŽE SE TO POVEDLO,
JE TO, JAK RYCHLÝMI SE BUDETE S TÍMTO VYBAVENÍM CÍTIT.“
– ALEXANDER HAAS, PRODUKTOVÝ MANAŽER SALOMON NORDIC
BOTY S-LAB CLASSIC
VÁZÁNÍ SNS PROPULSE RC
LYŽE S-LAB EQUIPE 10 CLASSIC
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Cermis, která má finále seriálu «předplaceno» až
do roku 2013. «Bude to opět skvělá série a výzva pro
všechny účastníky,» prohlásil Ulvang.
Letošní Tour sice doznala několika kosmetických
změn – v Toblachu se uskuteční hned tři závody
včetně dálkového běhu do Cortiny, v němž na muže
čeká 35 kilometrů volnou technikou, ale základ zůs-
tal. Včetně zajímavých prize money. Celková dotace
je 1,05 milionu švýcarských franků a celkový vítěz si
z této sumy odnese rovných 150 tisíc franků. Opět
se budou v jednotlivých etapách sbírat i bonusové
vteřiny, ať už za umístění ve sprinterských závodech,
nebo za prémiové spurty v distančních závodech.
Získané sekundy se poté připočítávají, nebo
spíš odečítají, od celkového času. «V tom se nic
nemění,» poznamenal Capol. Stejně jako v tom, že
závod opět maximálně prověří fyzickou i psychickou
odolnost všech závodníků. «Tour je o vytrvalosti
a o tom, aby vydrželo zdraví po celou dobu. Nelze
jeden závod vynechat, a to je skutečný test odolnos-
ti,» upozorňuje na jedno z největších úskalí seriálu
Zuzana Kocumová.
Kopec jako žádný jiný
Tituly «nejkomplexnějších« lyžařů z loňska obhajují
Švýcar Dario Cologna a Polka Justyna Kowalczyková,
ale výraznou stopu zanechal v krátké historii Tour
de Ski i nejlepší český běžec na lyžích posledních
let Lukáš Bauer. Dva ročníky v letech 2008 a 2010
vyhrál, loni skončil třetí po úchvatném výjezdu
na Alpe Cermis. Právě výběh do sjezdovky, kterým
končí devět kilometrů dlouhá poslední etapa
a hlavně celá Tour, je skutečným testem odolnosti
všech účastníků. «Na konec je to šílená rasovina.
Ukáže, co v kom opravdu je. Taky je fakt, že se nikde
jinde s něčím takovým nesetkáte a trénovat se na to
nedá,» přiznal český běžec na lyžích Martin Jakš,
který ví, o čem mluví. Loni ho totiž první polovina
sezony včetně Tour zastihla ve výborné formě a až
do její poslední etapy byl nejen nejlepším z Čechů,
ale i na pomyslných stupních vítězů. Bohužel, jak
předpovídal už před začátkem seriálu, prudký kopec
mu nesedl a ve stoupání se propadl o pět míst
na konečnou osmou pozici.
Lyžaři na necelých třech kilometrech a sed-
mi stech metrech musejí překonat převýšení
425 metrů. Sklon sjezdovky je v průměru
13 procent, ale v nejprudší pasáži zvané Jelení skrýš
dosahuje až 28 procent. «V tomhle místě jsem
nebyla schopná jet, prostě jsem jen šla,» přiznala
vítězka dvou ročníků Tour Finka Virpi Kuitunenová.
Výstup na Alpe Cermis se stal symbolem Tour.
Nenáviděným, respektovaným a v některých přípa-
dech i milovaným. Především ale jde o atrakci pro
diváky. Něco výjimečného. Pro závodníky brutální
konec těžké série. «V tom kopci bojujete přede-
vším sami se sebou. Únava je hrozná,» popsal své
zkušenosti z předchozích ročníků Lukáš Bauer. Sám
patřil prakticky pokaždé k těm nejrychlejším. Loni
si nejrychlejším výstupem na Alpe Cermis zajistil
třetí místo, přestože vybíhal na trať až z desátého
místa. A ztrácel na «bednu» skoro půl minuty.
Jenže na sjezdovce ukázal smečce dalších adeptů
na bronz záda. «Tak snadné to nebylo. V jednu
chvíli jsem chtěl i zastavit a nechat toho. Bolelo to.
A poslední metry jsem došel. Úplně mi došly síly.
Žádný triumfální dojezd jako v minulých letech to
Bauer vs. Jakš
Je neochvějným lídrem české reprezentace, prakticky nezná, jaké to je, když ho někdo z kolegů porazí,
to vše se ale může změnit. Lukáš Bauer bude možná již letos muset soupeřit nejen na mezinárodní
scéně, ale i o post reprezentační jedničky. Konkurence mu totiž roste v podobě o devět let mladšího
Martina Jakše, a jak reálná může být, ukázal Jakš právě při loňské Tour de Ski, kde byl až do poslední
etapy před Bauerem. «Proháněl mě už vloni a pro český mančaft jen dobře, když ho nebude držet
jen Bauer,» nebojí se domácí konkurence trojnásobný olympijský medailista. «Před rokem Martinovi
vyšel úvod sezony a i na Tour de Ski jezdil výborně, tak snad teď vydrží celou zimu,» odpovídá Bauer
na otázku, zda se obává konkurence v podobě svého týmového kolegy. Oba závodníci navíc přes léto
zažili nepoznané, když se připravovali odděleně. Bauer se totiž rozhodl opět vyzkoušet přípravu s ně-
meckým týmem, zatímco Jakš si «užíval» klasického tréninku pod vedením Miroslava Petráska. A ten
mu prý často předpovídal, že by už letos mohl Bauera ve stopě trápit. «Hezky se to poslouchá, ale já
bych nepředbíhal. Lukáš bude opět patřit k nejlepším,» uzavírá tuto polemiku Jakš. A názor SKI maga-
zínu? Bylo by to krásné, mít dva reprezentanty v absolutní světové špičce – jak s ohledem na štafetu,
tak vzhledem k budoucnosti českého lyžování. O to spíše, že Jakš je prakticky jediný z mladší generace,
kterému se něco takového může povést. Letos podle nás ještě na Bauera mít nebude, ale příští sezona
už je 50 na 50.
Vítězové předchozích ročníků Tour de Ski
2007 Tobias Angerer (Německo) Virpi Kuitunenová (Finsko)
2008 Lukáš Bauer (Česko) Charlotte Kallaová (Švédsko)
2009 Dario Cologna (Švýcarsko) Virpi Kuitunenová (Finsko)
2010 Lukáš Bauer (Česko) Justyna Kowalczyková (Polsko)
2011 Dario Cologna (Švýcarsko) Justyna Kowalczyková (Polsko)
104
ski classic
www.skimagazin.czww
Bauer na Alpe Cermis (2011)
Lukáš Bauer v cíli loňského ročníku. V po-
slední etapě se probojoval na stupně vítě-
zů a užíval si zasloužené radosti.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/nebyl,» ohlédl se za posledním ročníkem Bauer.
S jeho hodnocením by ale určitě nesouhlasili diváci,
kterých série každoročně přiláká na 460 milionů.
Z jejich pohledu to totiž vypadá, jako by Bauer zá-
věrečným kopcem vždy proletěl. «V poslední etapě
je Lukáš fenomenální, tam se za něj nikdo neschová
a nepřefinišuje ho jako u jiných hromaďáků. Letos
bude patřit, i díky tomu, opět k mým favoritům,»
vyzdvihuje Bauerovu nejsilnější zbraň na Tour Ko-
cumová. Jisté je, že v letošní sezoně bez světového
šampionátu a olympijských her je pro Lukáše
Bauera novoroční seriál jednoznačným vrcholem
sezony. «Chtěl bych být opět hodně vysoko,»
prozradil muž, který zatím na Tour de Ski vyhrával
jen v sudých letech 2008 a 2010. Liché patří jeho
úhlavnímu konkurentovi v tomto atypickém klání
Švýcaru Dario Colognovi.
ProgramTourdeSki2011/2012
29. 12. 2011 Oberhof Prolog Ženy 2,5 km volně 14:15
Muži 3,75 km volně 15:15
30. 12. 2011 Oberhof Stíhací Ženy 10 km klasicky 14:15
Muži 15 km klasicky 15:15
31. 12. 2011 Oberstdorf Sprint Ženy 1,2 km klasicky 13:30
Muži 1,2 km klasicky 14:30
1. 1. 2012 Oberstdorf Skiatlon Ženy 5+5 km 15:45
Muži 10+10 km 13:00
3. 1. 2012 Toblach Distanční Ženy 3 km klasicky 15:45
Muži 5 km klasicky 12:45
4. 1. 2012 Toblach Sprint Ženy 1,2 km volně 10:45
Muži 1,2 km volně 12:15
5. 1. 2012 Cortina-Toblach Distanční Ženy 15 km volně 15:30
Muži 35 km volně 13:00
7. 1. 2012 Val di Fiemme Distanční Ženy 10 km klasicky 15:45
Muži 20 km klasicky 12:30
8. 1. 2012 Val di Fiemme Stíhací Ženy 9 km volně 12:30
Muži 9 km volně 14:30
105
classic ski
Suveréni loňské Tour de Ski Justyna
Kowalczyková (POL) a Dario Cologna (SUI)
www.amersports.czwweb
Při nákupu nových běžeckých lyží, bot
a dalšího vybavení je jedním z nejdůležitěj-
ších okamžiků volba optimálního modelu,
vyhovujícího právě vašim potřebám. Zohlednit
je totiž třeba výkonnost, tělesné parametry,
způsob užití a koneckonců i cenu. Toho si je
velmi dobře vědoma společnost Atomic, která
před letošní sezonou ucelila svou běžeckou na-
bídku právě s důrazem na to, aby si z ní, ke své
spokojenosti, mohl vybrat doslova každý!
Přednímu výrobci lyžařského vybavení se v ak-
tuální modelové řadě výjimečně dobře podařilo
skloubit své nejnovější technologie s již vyzkou-
šenými postupy, výsledkem čehož je mimořád-
ně kvalitní kolekce produktů, úspěšná i v tom
nejnáročnějším testování. Při jejím představování
samozřejmě nelze začít jinde než u vlajkové lodi
společnosti, optimalizovaného jádra Nomex
Featherlight. Tím je osazen prémiový model nej-
lehčích lyží na trhu Atomic World Cup určených
pro závodníky i nejnáročnější lyžaře vyhledávající
maximální výkon bez jakýchkoliv kompromi-
sů. Sportovně založeným běžcům firma dává
na výběr z jader Speedcell, Powercell a Helium
Tube, disponujících dynamickým výkonem a stále
výborným poměrem hmotnosti k délce. Rekreač-
ní lyžaře zase potěší dvojice jader Densolite
a High Densolite, nabízejících unikátní stabilitu
za stále velmi dobrých jízdních vlastností. Hodně
vývojového času investoval Atomic
před letošní sezonou do systémů
Nowax. V prodeji lze najít jak
osvědčené řešení Posigrip, tak
absolutní novinku s označením
Skintec zaručující maximální
zážitek z jízdy ve všech klimatic-
kých podmínkách. Jejím trumfem je dvojice vy-
měnitelných pásů vkládaných do mazací komory,
které dokážou proměnit vlastnosti a chování lyže
během několika vteřin.
Samozřejmě že Atomic a běh na lyžích, to nejsou
jen lyže. Stejně bohatý sortiment jako v nich
firma nabízí rovněž v kolekcích bot a doplňků.
Mezi obutím je na výběr od závodních modelů
WC Classic a Skate, přes velmi populární dámské
verze Aina a Ashera, až po pohodlné modely
Mover (pro letošní rok se zcela přepracovanou
konstrukcí paty vyznačující se lepším přenosem
síly). Z doplňků zmiňme alespoň desku pod vá-
zání SNS Wedge, napomáhající lepšímu rozložení
síly, a přepracovanou kolekci holí, nyní čítající
čtveřici ultralehkých karbonových
a několik hliníkových modelů.
ATOMIC Vybere si každý!
Při nák
a další
ších ok
vyhovu
je totiž
způsob
velmi d
před le
bídku p
spokoj
Předním
tuální m
skloub
šenými
ně kval
nejnáro
samozř
společn
TIP
ic konstrukcí paty vy
síly). Z doplňků zm
zání SNS Wedge, n
síly, a přeprac
čtv
a
V ý j i m e č n é s k l o u b e n í n e j n o v ě j š í c h t e c h n o l o g i í s v y z k o u š e n ý m i p o s t u p y
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Jistě jsme si už řekli, že náš organizmus pracuje
se třemi základními makroživinami, kterými jsou
sacharidy, bílkoviny a tuky. Víme také, že sacharidy
a tuky zásobují organizmus energií a za tímto
účelem se v našem těle ukládají. Zásoby sacharidů
máme ve formě glykogenu ve svalech a játrech,
přičemž v těle nesportujících jedinců jich najdeme
cca 300–400 gramů, zatímco sportovci mohou
dosáhnout zásob až ve výši 800 gramů. Z toho
zhruba čtvrtina je uložena ve svalech a je tak ihned
k dispozici a se zbytkem je to trošku složitější – jak
jste si mohli přečíst v minulém díle. Zásoby tuků
se pak ukládají ve formě neomezených tukových
rezerv.
Proteiny staví i regenerují
Třetí forma makroživin, bílkoviny, se ovšem
v našem těle chová poněkud jinak. Jde o to, že
plní funkci stavební a jako takové nemají v těle
určený prostor, kde by se ukládaly do zásob. Takže
nejsou-li okamžitě využity, vyloučí se z těla ven.
Jejich prací ovšem není jen «stavět» nová svalová
vlákna a podporovat tak růst svalové hmoty, ale
hrají také důležitou regenerační funkci založe-
nou na obnově poškozených svalových vláken.
K tomu samozřejmě automaticky dochází při kaž-
dém fyzickém výkonu a je tedy nasnadě, že ani
Už se téměř vžilo, že regulovaný příjem bílkovin a amino-
kyselin je výhradou silově zaměřených sportovců. A stejně
tak rozšířené je i tvrzení předurčující naopak vytrvalcům,
tedy i běžcům na lyžích, nutnost stavět svoji výživu na sa-
charidech – jakožto nejlepším zdroji energie pro jejich
výkon. Cílem našeho třetího výživového zastavení je ale
ukázat, že ani ti, co chtějí ve stopě podat co nejlepší vý-
kon, by se bílkovinám rozhodně neměli bránit. Naopak,
je důležité vyhledávat jejich kvalitní zdroje, a to včetně
speciálních proteinových koktejlů.
Sportovní výživa
U bílkovin
vytrvejte!(3):
106
ski classic VÝŽIVA
www.skimagazin.czww
Text: Aleš Skoupil Foto: Robynmac, (Imagio.cz, Dreamstime.com)
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/107
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/my běžci bez nich nemůžeme kvalitně závodit,
trénovat a regenerovat.
Vyřčená skutečnost nic nemění na faktu, že
po energetické stránce je aktuální výkon vytrvalce
samozřejmě postaven na energetických zdrojích,
tedy na aktuální zásobě svalového glykogenu,
průběžném dodávání různých forem sacharidů
během výkonu a schopnosti uvolňovat energii
z tuků. Současně s tím však dochází k velkému
tlaku na svalová vlákna, a to především v průběhu
výkonu náročného co do intenzity či času. Tento
stav každý z nás velmi dobře pozná ex post, a to
citelnou svalovou bolestí. A právě v těchto přípa-
dech se doporučuje přijímat vhodné a «správné»
proteiny a příhodně vybrané aminokyseliny. Ty
mohou zmíněnou svalovou bolest potlačit nebo
úplně minimalizovat, opravit poničené vazby mezi
svalovými vlákny a celkově je tak zregenerovat.
Ve správný čas na správném místě
Obecně se uvádí, že po skončení výkonu je nutné
doplnit glykogenové zásoby ve svalech. Za tímto
účelem se doporučují především rychlé sacharidy,
které lze přijmout v několika různých formách (ně-
které jsou však vhodnější, jako speciální regenerač-
ní přípravky nebo gainery). Výzkumy navíc ukazují,
že glykogen se ukládá rychleji a intenzivněji, když
je užíván v kombinaci s bílkovinami v poměru cca
1:4–5 (na 1 díl bílkovin 4 až 5 dílů sacharidů). V dal-
ších jídlech přijímaných s odstupem po skončení
výkonu by měly být stále dominantní sacharidy,
nicméně příjem bílkovin by již měl proporcionálně
růst. Nebude ani chybou, když do svého jídelníčku
vhodně zakomponujete proteinový koktejl.
Z pohledu struktury přijímané stravy by měly
bílkoviny tvořit cca 12–15% podíl. Zatímco pro
nesportující jedince je doporučený příjem bílkovin
uváděn v množství 0,8g na 1kg tělesné hmotnosti
(tzn. 80kg jedinec by měl přijmout 64g bílkovin
během dne), vytrvalostnímu sportovci je doporu-
čován příjem 1,2–1,4 gramů bílkovin na kilogram
tělesné hmotnosti. Tedy zatímco proteiny by měli
vytrvalci přijímat po skončení výkonu až s odstu-
pem, aminokyseliny jsou ty správné suplementy
pro čas krátce před zahájením tréninku (či závodu).
Stejně tak by jimi měl náročný trénink či závod
končit.
BCAA (leucin, isoleucin a valin):
podporují regeneraci
po výkonu podporují obnovu poškozené svalové hmoty
pomáhají proti poškození svalových vláken během výkonu
podporují kvalitu a intenzitu sportovní činnosti
redukují hromadění únavové kyseliny mléčné
L-Glutamin
nejzastoupenější aminokyselina ve svalové buňce
urychluje obnovu zásob glykogenu
působí proti rozpadu svalové hmoty
zlepšuje proces regenerace
pozitivně ovlivňuje imunitní systém
podporuje zvýšení hladiny testosteronu a růstového hormonu
potlačuje vznik kyseliny mléčné ve svalech
odstraňuje svalovou únavu
Taurin
pozitivně ovlivňuje psychickou
a fyzickou výkonnost
oddaluje pocity vyčerpání
podporuje koordinaci
oddaluje nástup psychické únavy
L-Arginin
působí vasodilatačně (snižuje tonus) na hladké svalstvo
působí na rozšíření cév, a tím zvyšuje prokrvení periférií a svalů,
čímž se do tkání dostane více kyslíku a glyko-
genu během výkonu
po výkonu zlepšuje regeneraci
(rychlejší doplnění glykogenu)
Pozn.: Pokud vás zajímá, jak aminokyseliny do těla nejlépe
dostat, pak vězte, že samostatně je v potravinách nenajdete. Aminokyseliny vznikají až trávením
proteinů, tedy je třeba sníst nejprve proteinovou potravinu (mléčný výrobek, maso, vejce), z níž
tělo potřebné látky získá. Pokud chcete postupovat efektivněji, pak nezbývá než vybrat patřičné
doplňky stravy.
SLOVNÍČEK: Nejvhodnější aminokyseliny pro vytrvalce:
leucin isoleucin valin
Seriál o výživě (od listopadu ve SKI Classic)
SKI říjen: Energetické systémy a jejich vztah k výživě, základní představení jednot-
livých složek potravy
SKI listopad: Sacharidy – základní palivo pro výkon vytrvalcův
SKI prosinec: Bílkoviny a aminokyseliny nejsou pro vytrvalce sprostá slova
SKI leden: Pitný režim rozhoduje o více faktorech než jen o pocitech žízně
SKI únor: Nebojte se sportovní výživy
108
ski classic VÝŽIVA
www.skimagazin.czww
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Máš na to!
Adrenalin je nejlepší droga.
Máš na to! Žádný kluk se nenarodil jako skvělý skejťák, biker nebo judista. Žádná holka jako úžasná tenistka,
krasobruslařka nebo kickboxerka. Všichni mají nějaký talent, ale hlavně na sobě musí makat.
Někdy je to těžký, ale stojí to za to.
Máš na to! Nikdo se nenarodil jako feťák nebo feťačka. Všichni mají nějaký problémy, nebo se jen nudí.
Jasně, někdy je to těžký, ale nikdy nestojí za to skončit na drogách.
Vyber si správnou cestu. Máš na to!
Jan Štochl běžecké lyžování
2008
Závod Českého poháru
1x stříbro, 1x bronz
2009
Mistrovství ČR
1x stříbro
2010
Závod Českého poháru, 1x stříbro
Mistrovství ČR, 1x bronz
2011
Mistrovství ČR, 2x bronz
Závod Českého poháru, 1x stříbro
Celkové hodnocení Českého poháru, stříbro
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Krásné údolí ve tvaru velmi širokého písmene «U»
ve výšce mezi 1 800 a 2 000m n. m. je vpravdě ideál-
ním místem k začátku závodní sezony. Díky výhodné
poloze, termínu i téměř stoprocentní jistotě sněhu
(letos se chvíli, v horních partiích, lyžovalo dokonce
už v září!) se sem pravidelně už v prosinci sjíždí více
než pětistovka závodníků všech výkonnostních kate-
gorií, aby změřila síly ve zdejším klání.Všichni přitom
mají společný cíl, opět po půl roce zažít pocit onoho
zvláštního šimrání v břiše, když si připínají závodní čís-
lo na hruď... Snad každý lyžař s končícím listopadem
(mnohý už říjnem, o září nemluvě) netrpělivě kouká
z okna, sleduje předpovědi počasí a vyhlíží, kdy si
už sníh vyžádá povolení a rozprostře se po našich
horách. Na kolo je už většinou příliš chladno, běhání
nebaví a kolečkové lyže hlasitě poskakující po asfaltu
jsou přece jen chabou náhražkou ladného pohybu
v krajině bílého ticha. Právě v tu chvíli se jeví cesta
do Livigna jako ideální volba. O to spíš, že si na tamní
La Sgambedě můžete kvalitu své letní přípravy
vyzkoušet hned v obou běžeckých stylech – klasice
i bruslení, stejně jako porovnat výsledek s opravdo-
vými profesionály. Závod je totiž již tradičně první
zastávkou FIS Marathon Cupu, což znamená, že
na startu budou i dva naši borci s ambicemi na jeho
celkové vítězství. Stanislav Řezáč a laufař-nováček
Martin Koukal.
Pro tento rok vyšlo pořadatelům datum konání
závodu na víkend 16.–18. prosince, čas, kdy se v Li-
vignu dá nejen výborně běhat, ale i sjezdovat.Tamní
lanovkáři nabízejí tradičně na začátku a konci sezony
skipasy zdarma, ubytování se dá sehnat levně.Víkend
lze tedy ideálně natáhnout do podoby předvánoční
dovolené a vyzkoušet vše, co tenhle «MalýTibet»
nabízí. La Sgambeda samotná, ať se vydáte na její
hlavní, nedělní, skateovou část, nebo páteční klasic-
kou, nabídne výborně upravenou, tvrdou a kolem
deseti metrů širokou dálnici (s dokonale vyříznutými
stopami po každé straně v případě skatu). Profil trati
není náročný, spíše zpestřením jsou smyčky vyboču-
jící z rovinatého údolí do bočních svahů.Většinou tu
můžete zažít skutečně velmi rychlý závod s dostat-
kem atraktivních momentů. Široká trať umožňuje
pohodlné předjíždění, o soupeřích máte výborný
přehled a kromě hor můžete obdivovat i krásné sruby
rozeseté podél trati. Dříve vedl kurz závodu až na Pass
Forcola a celá La Sgambeda se jela jen na jedno kolo.
To se ale před zhruba šesti lety změnilo a od té doby
je délka delšího kolečka 19,5 kilometru. Na něm se
závodníci protočí dvakrát a k němu si přidají ještě jed-
no tříkilometrové do požadovaného čísla čtyřicet dva.
Z «krajinového hlediska» je zkrácení ke škodě, závod
tím přišel o nádhernou pasáž klikatící se v krásných
místech ležících vysoko nad údolím. Cílem ale bylo
odstranit úsek, ve kterém se trať notně zužovala a do-
110
ski classic
www.skimagazin.czww
Text: Zuzana Kocumová Foto:Turistico di Livigno
La Sgambeda:
DOSTANE VÁS NA POPRVÉ!
KAŽDÉ «POPRVÉ»
JE NĚČÍM
ZVLÁŠTNÍ,
ZAPAMATOVATELNÉ, VÝJIMEČNÉ. PRVNÍ ZAMĚSTNÁNÍ,
PRVNÍ JÍZDA NA KOLE NEBO PRVNÍ OLIVA V ÚSTECH.
URČITĚ SI TAKÉ VZPOMENETE NA CHVÍLI, KDY JSTE PRVE
STÁLI NA LYŽÍCH A STEJNĚ TAK NA TO, KDE POPRVÉ JSTE LY-
ŽOVALI V MINULÉM ROCE. A POKUD JSTE PROFESIONÁLNÍ
BĚŽEC NA LYŽÍCH NEBO ALESPOŇ DOSTATEČNÝ FANATIK
TOHOTO SPORTU, DOST MOŽNÁ MÁTE SVÉ KAŽDOROČNÍ
POPRVÉ SPOJENÉ S PŘEKRÁSNÝM ÚDOLÍM NA HRANICÍCH
ITÁLIE A ŠVÝCARSKA LIVIGNEM. PRÁVĚ TAM TOTIŽ ROK CO
ROK STARTUJE DE FACTO PRVNÍ VELKÝ LAUFAŘSKÝ ZÁVOD
SEZONY LA SGAMBEDA.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/cházelo k zácpám, což se podařilo. Na La Sgambedě
tedy dnes nemusíte zoufat ani v případě přidělení vy-
sokého startovního čísla. Míst k předjíždění je habaděj
a není problém se, při patřičné výkonnosti, posunout
závodním polem téměř kamkoliv. Dobrému umístění
napomáhá také výborně zajištěný servis – hlad i žízeň
můžete hasit téměř na každém kroku. Na velkých
okruzích je rozmístěno pět občerstvovacích stanic,
počáteční trojka nabízí dvě. K pití teplý Enervit, k jídlu
banány, čokolády, vločky, v cíli sýry, sušenky, sušené
ovoce. A na závěr pasta party s těstovinami ve vyhřá-
té hale...Tohle Italové prostě umí.
Jenpočkej,zajíci!
Dostatečná šířka, nenáročný profil a krásné okolí dě-
lají z La Sgambedy vpravdě ideální závod. Ale pozor!
Dvě úskalí na ní přece jen číhají! Prvním je nadmořská
výška. Díky té se může stát, že síly dojdou rychleji,
než byste čekali, a vy najednou zjistíte, že na jakýkoliv
pohyb kupředu potřebujete až příliš mnoho energie.
Nohy i ruce bolí, hlava neposlouchá a místo závodění
byste nejraději lehli do závějí.Trochu uchlácholit vás
v té chvíli může fakt, že zde nejde o nic zvláštního
a rozhodně v tom nejste sami. Bohužel cíl vám tohle
vědomí nijak nepřiblíží. Už od startu je proto potřeba
mít na paměti, že závod se jede podstatně výš, než
jsme zvyklí, a tak, obzvlášť při první lyžařské euforii, je
poměrně jednoduché «ujezdit se k smrti». No, možná
ne k smrti, ale každopádně ke stavu, ze kterého se
budete vzpamatovávat velmi dlouho (píšu z vlastní
zkušenosti, kdy mě kombinace výšky se závodní
šňůrou na počátku sezony, připravila vlastně o skoro
celou polovinu roku). Jestliže tedy chcete spojit najíž-
dění kilometrů (když už tu přece jsem, nebudu ležet
na gauči!) a závod, nepřehánějte to. Berte dny před
startem spíše jako aklimatizační, vhodné k obdivování
krás přírody a dopřávejte si «jen» zdravotní procházky
s milými prkýnky na nohou. Nechtějte strhnout vše
najednou a vyzkoušet si pár rychlých tréninků na sně-
hu i účast v závodě.V Livignu určitě platí – mnoho
vlků, zajícova smrt – a kdo by chtěl být hned na po-
čátku zimní sezony mrtvým zajícem? Prostě jedno,
nebo druhé. Kompenzací za vyšší nároky, které výška
klade na fyzickou kondici, je zdejší konstantní počasí
s téměř stoprocentní zárukou sněhu. Podíváme-li
se na pár ročníků zpět, najdeme v zápisech pouze
informace o jiskřivém prašanu, slunci a teplotách
klesajících až k -20 °C. Hory vypadají jako vyřezané,
sníh křupe pod nohama a s přibývajícím sluncem se
maximálně stává o trochu skluznějším.
Druhou komplikací dělající z La Sgambedy oprav-
dovou výzvu, jsou soupeři. Hlavní závod sice jezdí
pravidelně jen okolo šesti až sedmi stovek závod-
níků, klasickou část ještě méně – jenže minimálně
polovina z nich je na tom s během velmi, velmi
slušně. Ono startovat v prosinci ve dvou tisících, to
už chce nějakou tu lásku k tomuhle sportu projevit.
Počítejte proto, že dojedete-li v hlavním závodě
kolem dvoustého místa, rozhodně nejde o neúspěch
– naopak je to ideální příležitost k zapití výsledku
v jednom z bezpočtu livignských barů. Jste přece
v bezcelní zóně! A pokud před tím ještě stihnete v cíli
shlédnout stupně vítězů, nezapomeňte si udělat fo-
tografii. Určitě na nich totiž bude stát některá z hvězd
současného běžeckého lyžování. Loni tu startovala
napříkladValentina Schevchenko, SabinaValbus,
Sandra i Jenny Hansson, Fabio Santus, Christian Zorzi
nebo Jerry Ahrlin.
Základní radou je poslouchat své tělo. Ono
vám vlastně samo řekne, kdy už to s nároky
na něj trochu přeháníte. Jenže to někdy provádí
hodně razantním a nepříjemným způsobem.
Rozhodně se ho nesnažte násilím přesvědčit, že
tuto rychlost přece hravě zvládne. Nezvládne.
Ve vzduchu je ve vyšších výškách méně kyslíku,
což znamená, že svaly jsou méně prokysličené
a snadněji tuhnou. Dejte na pocity, hlídejte si,
abyste nepřekročili hranici anaerobního prahu,
a myslete na to, že i z kopce vám bude trvat
déle, než se vydýcháte. Zatímco například
na Jizerské 50 na Rozmezí sotva popadáte
dech, dole u Čihadel už nohy zase (většinou...)
lehce rozhýbete. Jenže to na La Sgambedě
platit nemusí. Opatrnost se vám rozhodně vrátí,
zrychlit můžete kdykoliv. Spíš však počítejte
s tím, že zrychlovat se vám vlastně ani moc
chtít nebude...
JAK ZÁVODIT VE VYSOKÉ
NADMOŘSKÉ VÝŠCE?
16.12. La Sgambeda classic – 22,5km klasická technika
18.12. La Sgambeda – 42km «volně» – součást FIS marathon cupu
(http://www.worldloppet.com/)
Závod je druhým rokem také součástí Euroloppetu (http://www.euroloppet.com/)
Více informací a přihlášky: http://www.lasgambeda.it
La Sgambeda: 14.–18. 12. 2011
111
classic ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Pokud nežijete mimo svět internetu a sdělovacích
prostředků, nebo nejste naprosto imunní k reklamě,
patrně jste zaregistrovali, že jedním z největších
celosvětových prodejních hitů současnosti jsou
barevné gumové náramky Power Balance. Tyto «záz-
raky» mají, díky vsazenému hologramu, pozitivně
ovlivňovat vaši psychickou pohodu, stejně jako
blahodárně působit na zdraví i fyzickou rovnováhu.
Je na vašem zdravém rozumu, zda něčemu podob-
nému uvěříte a investujete částku v rozmezí 59 až
790 korun, nebo si pomyslíte něco o lidské naivitě
a půjdete o reklamu dál. Ať tak či tak, neházejte
po zkušenosti s Power Balance všechny náramky
do jednoho pytle. Existují totiž i takové, které vám
dokáží ledacos užitečného prozradit. Jawbone
Up vypadá na první pohled velmi podobně jako
zmíněné hologramové senzace, jenže ve svém nitru
ukrývá namísto obyčejné gumy několik senzorů, ba-
terii, Bluetooth vysílač a další elektronické součástky.
Tedy žádné povídačky, ale čistá věda a technika,
s jejíž pomocí náramek kompletně zmapuje váš
životní styl a pokud možno ho pěkně srovná do latě.
Jak to dokáže? Jeho základem je precizní pohybové
čidlo rozpoznávající, jak často sedíte, běháte, chodí-
te, jak dlouho spíte i relaxujete. Z naměřených dat
pak pomocí telefonu (ano, bez iPhonu nefunguje),
softwaru a internetu zjistí, co děláte špatně, a dopo-
ručí vám, jak to co nejefektivněji odstranit. Aplikace
dokonce zachází tak daleko, že zvládá po probdělé
noci doporučit vhodnou snídani, nebo po vyfocení
právě konzumovaného jídla spočítat, kolik kalorií
obsahuje váš talíř. S Jawbone Up se už také nikdy
neprobudíte unavení. Senzory měřící spánkovou
aktivitu sami rozhodnou, kdy se nacházíte ve fázi
nejvhodnější ku vstávání, načež dají povel vibrač-
nímu motorku upozorňujícímu vás na konec snění.
Doba, kdy už nás technika vůbec nebude potřebo-
vat, zdá se, není daleko...
Náramný náramek
Jawbone Up
Cena: 99,99 $
http://jawbone.com
Také vás dokáže do ruda rozpálit řidič před vámi
jedoucího automobilu, když se chová, jako by se
neuměl podívat do zpětného zrcátka? To chce
klid! Třeba se tam naopak dívá až moc pečlivě,
akorát zrovna dávají něco zajímavějšího, než je
vaše maličkost za ním. Čínským konstruktérům
totiž přišla poměrně velká plocha tohoto prvku
automobilové výbavy málo moderní a rozhodli
se ji kapánek vylepšit. Integrovali do těla zrcátka
4,3 palce velký dotykový displej, dvoujádrový
procesor Centrality Atlas 4 taktovaný na 500 MHz
a další související komponenty jako operační
paměť, slot na SD a microSD karty nebo Blueto-
oth čip. Tím z poměrně fádního kousku výbavy
udělali moderní automobilové centrum, starající
se o zábavu i pohodlí. Například integrovaná
dvojice kamer nahrávající dění za i před vozem je
užitečná jak při parkování, tak coby pasivní zbraň
proti šílencům pohybujícím se na našich silnicích.
Vestavěná navigace si hravě poradí s hledáním
trasy a videopřehrávač zase zpříjemní dlouhé
desítky minut čekání v zácpách. Jen s možností
zahrát si na zrcátku hry to nevidíme moc reálně.
I když takové závody autíček na D1, to možná
nezní jako špatný nápad.
Zrcadlo, zrcadlo, kdo je nejkrásnější?
Car Bluetooth Rearview Mirror
Cena: 150 eur
http://www.chinavasion.com
112
ski magazín HRAČKY
web www.skimagazin.cz
Text: Jan Klouček Foto: archiv firem
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Předem se omlouvám za genderovou nevyváženost
tohoto popisu. Jenže když je řeč o Porsche, tak nějak
se dá předpokládat, že cílovou skupinou budou spíše
muži než ženy. Ostatně stejnou zkušenost má zřejmě
i sama automobilka, která ve svém obchodu se sty-
lovými doplňky, nesoucími její logo, cílí právě na tuto
polovinu obyvatelstva. O to více nás překvapilo, že
dva nejnovější přírůstky v její nabídce mají ambici
potěšit i další členy rodiny. Dost možná vhodný tip
na vánoční dárek, že?Takže pánové, na nic nečekejte
a honem pro ně. Je to Porsche, slevy nebudou! A co
že to vlastně kupujete? Pro manželku jsme vám
vybrali stylový telefon v designu vašeho vozu, pod
kterým je jako výrobce podepsána firma BlackBerry.
Jde v podstatě o její převlečený prémiový model
označený jako 9900 Bold, který má ale v Porsche
katalogu číslovku P›9981 a cenovku 36 000Kč. Pro
ratolest pak sáhněte po kočárku švédského designéra
Dawida Dawoda, vyrobeného z karbonových vláken,
kůže a hliníku. Naprosto skvostně vypadá vedle vozu
911, ale i s ostatními modely je «kompatibilní». Mezi
jeho přednosti patří třeba to, že dítě v něm bude mít
stejný bezpečnostní pás jako ve voze (zvyk je železná
košile) nebo že složený skvěle padne i do sporťácké-
ho mini-kufru. Prosba na závěr: Nezapomeňte nám
po Vánocích napsat, zda si náhodou vaši milí ty dárky
nevyměnili...
Doby, kdy fotoaparáty patřily ke stejně křehkým vě-
cem jako skleněné termosky a při ukládání do batohu
jsme se nemohli rozhodnout, co lépe zabalit, jsou již
naštěstí dávno pryč. Současná odolná cvakadla vydrží
seskok padákem do moře stejně hravě jako návštěvu
sauny i kryo současně a ještě odešlou fotky na inter-
net a prozradí, kde jste (v sauně obzvlášť praktické).
Tenhle pokrok napomohl k tomu, že šílené záběry ze
zajímavých míst, nebo zajímavé ze šílených, zvládne
dnes úplně každý, kdo nelituje pár korun za patřičnou
výbavu. A když si ještě pořídí vhodné příslušenství...
Nikon Coolpix AW100 je dělaný právě za tím účelem
vydržet více, déle, rychleji a ještě to vytroubit do svě-
ta. Díky vestavěnému GPS modulu, elektronickému
kompasu a mapě světa má stále představu o své
aktuální poloze a nebojí se ji zdokumentovat 16Mpx
CMOS snímačem.Vše, co vidí, pak ukáže na třípal-
covém LCD monitoru o rozlišení 460 000 bodů. A že
toho je opravdu hodně, na to se můžete spolehnout.
Přesně 9,5 snímku za vteřinu v případě foto režimu
a Full HD video 1080p, pokud se rozhodne natáčet.
Pro nás lyžaře může být zajímavé povýšit jeho kvality
ještě tím, že mu přišroubujeme nohy – tedy stativ
Cullmann 41033. S ním se tenhle maskovaný fešák
totiž setsakramentsky
pevně uchytí na jakýkoliv
hladký povrch, jako je
sklo, mramor, kov nebo
plast, a vy se nestačíte
divit, jak ten svět najed-
nou vypadá. Na takových
záběrech ze špičky lyže
uvidíte nevídané.
Kočárek za všechny prachy
Porsche P’4911 / P’9981
Cena ? / 36 000Kč
http://www.porsche-design.com
Chytne a nepustí!
Nikon Coolpix AW100 / Cullmann 41033
Cena: 6 990 Kč / 941Kč
http://www.fotoskoda.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/114
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/115
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Největší zásluhu na tom, že se Trentinu daří
i v době ekonomicky problematické a že dosahuje
úplně jiné hospodářské úrovně než jih země, má
jeho autonomie. Trentinská autonomie má hlubo-
ké kořeny, které sahají až do doby před tisíci lety,
do období biskupského knížectví Trento, podříze-
ného Svaté římské říši, mající ale vlastní schopnost
politicko-administrativní s formami samovlády,
jako je Magnifica Comunità della Val di Fiemme,
která letos oslavila 900 let existence. Na konci
Druhé světové války schválil předseda italské
vlády Alcide De Gasperi, pocházející z Trentina,
legislativní a výkonnou nezávislost Trentina a Alto
Adige. Těmto dvěma provinciím byla v roce 1972
přiznána ještě větší role, díky níž si ponechávají
legislativní moc ve věcech obvykle upravovaných
státem, jako je zdravotnictví, školství, vzdělávání,
doprava, silniční síť a také cestovní ruch. Jejich
financování je zajištěno vrácením téměř všech
prostředků vybraných státem v oblasti. A to je
vidět všude.
Také letos budou mít velká lyžařská konzorcia,
působící na území Trentina, nějaké to překvapení
pro lyžaře i snowboardisty. Společnost Skira-
ma Dolomiti Adamello Brenta je už po mnoho
let jedním z nejdůležitějších lyžařských území
alpského oblouku. Téměř 400km sjezdovek v těch
nejkrásnějších lyžařských oblastech Trentina, které
toto sdružení zahrnuje, je využitelných s jedním
jediným skipasem. Jízda mezi impozantními
masivy Adamello – Presanella, Ortles – Cevedale
a nádhernými štíty Brentských Dolomit je nazapo-
menutelná. Součástí jsou lyžařské oblasti Madonna
di Campiglio a Pinzolo ve Val Rendena, Folgarida –
Marilleva, Pejo, Passo Tonale ve Val di Sole, Andalo
– Fai della Paganella, Monte Bondone a Folgaria
TRENTINOPOZOR, SEZONA PRÁVĚ STARTUJE!
STEJNĚ JAKO KAŽDÝ ROK SE I LETOS OTEVŘOU LYŽASKÉ AREÁLY V SEVE-
ROITALSKÉM TRENTINU KONCEM LISTOPADU A NA ZAČÁTKU PROSINCE.
A STEJNĚ JAKO KAŽDÝ ROK PŘINÁŠÍ TATO LYŽOVÁNÍM PROSLAVENÁ OB-
LAST PRO SVÉ PŘÍZNIVCE NĚCO NOVÉHO. ČLOVĚK, KTERÝ SLEDOVAL NO-
VOTY LOŇSKÉ A PŘEDCHOZÍCH LET, BY MĚL MOŽNÁ TENDENCI SI ŘÍCT, ŽE
TADY SNAD UŽ MAJÍ VŠECHNO VYBUDOVANÉ, ŽE TEĎ UŽ SI DAJÍ ODDECH,
ALE TO BY NEMOHL MLUVIT O TRENTINU. TADY SE VYLEPŠUJE A BUDE VY-
LEPŠOVAT, DOKUD SE BUDE LYŽOVAT.
web116
ski na cestách ATLAS
www.skimagazin.cz
Text: Dagmar Princ Fryčová Foto:Trentino S.p.A.
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/– Lavarone – Luserna. Tyto oblasti jsou známé
kvalitou přepravních zařízení, kterých je více
než 150, sjezdovkami všech náročností téměř
kompletně uměle zasněžovatelnými, různými
nabídkami sportů na sněhu, výbornou ubytovací
infrastrukturou a jedinečnou přírodní krajinou.
Pozornost se na počátku této sezony naplno
zaměřuje na novou lyžařskou oblast Campiglio –
Val Rendena – Val di Sole, vzniklou díky novému
spojení Pinzolo – Campiglio lanovkou, které
umožňuje vybírat si mezi více než 150 kilometry
sjezdovek ve třech propojených zónách. Jedná se
o největší lyžařskou oblast Trentina a jednu z nej-
větších v Itálii. Ale novinky nekončí tímto velkým
propojením, o kterém jsme podrobněji psali
v minulém čísle SKI magazínu. V Madonně di
Campiglio bude uvedena do provozu nová čtyř-
sedačka «Boch» s příslušnou novou sjezdovkou
a ve stejné oblasti došlo také k rozšíření sjezdovky
Nube d’Oro. Na druhé straně bylo modernizo-
vané a rozšířené umělé zasněžování na obou
variantách sjezdovky «5 Laghi». Za zmínku určitě
také stojí rozšíření mýtické FIS sjezdovky «3Tre»
a znovuvybudování přejezdové sjezdovky Campo
Carlo Magno – Fortini. Pro milovníky snowboardu
přichází nový snowpark ve Folgaridě – Marillevě,
umístěný v 1 850 metrech nad mořem v nádher-
né lokalitě Malghet Aut.
I o další největší novince loňské sezony v Peju
jsme již na našich stránkách informovali. Došlo
zde k otevření nové lanovky se dvěma kabinami
s kapacitou 100 osob, která vyveze hosty za pět
minut ze střediska Tarlento (2 000m n. m.) až
do 3 000 metrů nad mořem do srdce horské sku-
piny Ortles-Cevedale. Sjezdovka Valle della Mite,
kterou tato kabina obsluhuje, byla před novou
sezonou rozšířena.
Známá lyžařská oblast Andalo – Molveno – Fai
della Paganella nezůstává nikdy pozadu. K novin-
kám letošní zimy patří především nová sjezdovka,
dlouhá přibližně 3,5km, která povede z vrcholu
Paganelly (v nadmořské výšce 2 120m) až po mís-
to zvané «La Rocca» (ve výšce 1 420 m). Na něk-
terých úsecích využívá stávající části sjezdovek
(budou rozšířeny) a částečně je zcela nová, proto
také ponese jméno «Nuvola Rossa», protože se
řadí mezi červené sjezdovky, má převýšení 700m
a sklon 20% a bude vybavena umělým zasněžo-
váním. Nová je také jednoduchá trať na svazích Fai
della Paganella, vhodná spíše pro mírně pokročilé
začátečníky, nazvaná «Campo Scuola», dlouhá cca
550m, má průměrný sklon 17% a je obsluhována
novou dvousedačkou. Také letos se bude v tomto
středisku opakovat zajímavá nabídka skipasu
«6 dní DUAL». Jde o speciální skipas, který mohou
střídavě využívat dva různí lidé. Ideální řešení pro
maminky a tatínky s malými dětmi, aby se s nimi
mohli střídat na svazích za cenu jedné karty.
Také Dolomiti Superski, největší lyžařská spo-
lečnost v Alpách, která nabízí 450 vleků a 1 200
kilometrů sjezdovek ve 12 střediscích, přináší pro
sezonu 2011/2012 řadu novinek, které ještě více
zpříjemní a obohatí dny strávené na sněhu. Tren-
tinská lyžařská centra, která spadají pod Dolomiti
Superski, jsou Val di Fassa, Moena – Tre Valli, Val di
Fiemme a San Martino di Castrozza – Passo Rolle,
celkem 350km sjezdových tratí, z nichž více než
90% je uměle zasněžovaných, takže sněhové
podmínky na nich jsou garantovány od prosince
až do dubna. Vylepšování sjezdovek a lyžařských
dopravních zařízení je pro Dolomiti Superski
každoroční samozřejmostí, ale tato společnost
zasahuje ještě dále.
Již po mnoho let se snaží využívat moderní
komunikační technologie v zájmu lyžařů. Nové
webové stránky www.dolomitisuperski.com,
které prošly grafickou proměnou, byly spuštěny
na podzim 2011. Obnova se týkala všech jejich
částí, nejen kvůli maximální modernizaci, ale také
pro zjednodušení navigace a orientace se stránky
prezentují velmi inovativně a nekonvenčně.
Mladý a dynamický dojem, důležité informace
k dispozici hned na titulní straně a vysoká úroveň
Paganelly (v nadmořské výšce 2 120m) až po mís-
LYŽOVÁNÍ V ITÁLII
VÝBĚR Z NEJLEPŠÍCH
STŘEDISEK
VAL DI FIEMME
hotel REGINA DELLE DOLOMITI***
bazén, sauna v ceně, bus, průvodce
cena od 5.260 Kč - 3 noci s polopenzí
cena od 6.290 Kč - 4 noci s polopenzí
VAL DI FASSA
hotel SANTA MARIA AD NIVES***
u sjezdovek, bus, průvodce
cena od 5.390 Kč - 3 noci s polopenzí
cena od 6.290 Kč - 4 noci s polopenzí
ARABBA/MARMOLADA
chata DOLOMIA
výborná kuchyně, bus, průvodce
cena od 4.590 Kč - 3 noci s polopenzí
cena od 5.290 Kč - 4 noci s polopenzí
CIVETTA
hotel GIGLIO ROSSO***
u sjezdovek, domácí kuchyně
bus, průvodce
cena od 5.490 Kč - 4 noci s polopenzí
PASSO TONALE
hotel LOCANDA LOCATORI
sauna, vířivka, bus, průvodce
cena od 4.590 Kč - 3 noci s polopenzí
cena od 5.210 Kč - 4 noci s polopenzí
LIVIGNO
hotel SAN CARLO***
u sjezdovek, bazén, sauna v ceně
bus, průvodce
cena od 5.490 Kč - 4 noci s polopenzí
leden - březen
Jeruzalémská 3, 110 00 Praha 1
tel: +420 224 142 350/340
e-mail: fede@fede.cz
www.fede.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/integrace nejdůležitějších funkcí jsou hlavními
charakteristikami portálu. Navíc je tu Dolomitisu-
perski.tv, sekce věnovaná videu, na které je možné
prohlédnout si a nahrát vlastní záběry z dnů
strávených na sněhu, a potom ještě 3D Dolomiti
Superski, třídimenzionální navigátor, vytvoře-
ný na bázi záběrů z výšky o vysokém rozlišení,
pořízených exkluzivně pro Dolomiti Superski, který
simuluje let nad Dolomity.
Od letošní zimy bude objednání si dovolené
ještě snadnější. Nové webové stránky www.dolo-
mitisuperski.com ještě lépe pomáhají s výběrem
služeb a jejich objednáním, ať už se to týká hotelu,
skipasů, zapůjčení lyžařského vybavení, výuky ly-
žování, snowboardingu nebo freestyle, organizace
cesty nebo pojištění. Novinkou je například služba
Skipas v hotelu, díky níž bude jednoduché zajistit
si skipas přes internet na stránkách dolomitisuper-
ski.com/hss. Platba se provádí kreditní kartou. Je
vygenerován kód, který je zaslán jak zákazníkovi,
tak objednanému ubytovacímu zařízení. Hoteliér
vyzvedne skipas na pokladně a odevzdá ho zákaz-
níkovi po jeho příjezdu do hotelu, šetříc tak jeho
čas. Ubytovací zařízení, která nabízejí tuto službu,
jsou označena příslušnou značkou.
Pro usnadnění připojení k internetu dává
Dolomiti Superski k dispozici zdarma Wi-Fi body
u svých pokladen a v hlavních stanicích lanovek.
«Mobilní» závazek pokračuje v podobě nových
aplikací pro iPhone, iPad a Android, které dodávají
nejdůležitější informace pro zpříjemnění a usnad-
nění času stráveného na lyžích. Také Facebook
a Twitter jsou účinně provázané s webem Dolomiti
Superski. Lyžařské sdružení věnuje odjakživa
velkou pozornost trendům, které se rodí na webu,
a tak není divu, že počet fanoušků na Facebooku
čítá okolo 20 000 a na Twitteru asi tak 1 500.
Také tuto zimu je možné si naplánovat lyžařský
den pomocí mobilního telefonu. K tomu stačí
stáhnout si do telefonu lyžařské mapky vybraných
oblastí z webových stránek www.dolomitisuperski.
mobi a vybrat si místo startu a cíle. Za několik
málo vteřin bude znázorněn itinerář a eventu-
ální alternativní trasy, přepravní zařízení, délka
sjezdovek a výškové rozdíly společně s odhadem
celkového času.
Největší novinky Dolomiti
Superski jsou pro freeridery
Val di Fassa otevírá zimní sezonu 2011–2012
dvěma zbrusu novými freeridovými trasami, jež
vznikly jako reakce na rostoucí zájem o lyžování
mimo upravené sjezdovky, oblíbené mezi zdatný-
mi lyžaři, kteří chtějí přidat svým sjezdům špetku
svobody a dobrodružství. «Col Margherita freeride
park» na Passo San Pellegrino a «Toè» na Belvedere
v Canazei. Ladinské údolí začíná sezonu 3. prosince
v San Pellegrino (podle sněhových podmínek)
zahájením provozu «parku» s hudbou, lyžařským
testem a zkouškami vybavení významných spor-
tovních firem. Tento park je ambiciózním pilotním
projektem na severním svahu Col Margherita,
prvním «povoleným» freeride sjezdem v Trentinu
(za spolupráce Provincie Trento, obce Moena,
Alpského výcvikového střediska policie Moena,
vlekařské společnosti Ski Area Trevalli), který nabízí
možnost zábavy v čerstvém sněhu za dodržení
co nejvyšší možné bezpečnosti. «Park» zahrnuje
vymezení trasy, speciální značení, neustálé sle-
dování množství sněhu (přírodního) a viditelnosti
kvalifikovaným personálem. Sjezd obsluhovaný
kabinovou lanovkou Col Margherita (2 513m
n. m.) je dlouhý více než 800 metrů mezi skalami,
skoky a bílými dunami.
Zábavná a snadno dosažitelná dopravním zaří-
zením je také «Toè», trasa delší než 1 000 metrů
(2 237m n. m. start, cíl v 1 934 metrech, 303m
výškový rozdíl) v samém srdci prosluněné lyžařské
oblasti Belvedere nad Canazei (součást lyžařského
okruhu Sella Ronda), která uprostřed nádherných
výhledů na Dolomity zaručuje jedinečné emoce
fanouškům nejodvážnější verze lyžařského sportu.
web118
ski na cestách ATLAS
www.skimagazin.cz
Heliski+ALPYzacenyvČesku–www.skitur.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Speciální nabídka
DOLOMITI SYLVEST NA SNĚHU
26.12.2011–6.1.2012
Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA
6 nocí 1 450 € 1 150 € 1 030 €
7 nocí 1 670 € 1 320 € 1 180 €
HOTELY, KDE SE DOBŘE ŽIJE!
HOTEL BELLAVISTA **** – Cavalese
Starobylá vila z třicátých let, čtyřhvězdičkový Hotel Bellavista,
leží v centru hlavního města údolí Val di Fiemme, Cavalese.
Velkorysé prostory, od prosvětlené jídelny s přilehlou velkou terasou, kde
je možné vychutnávat typická trentinská jídla, po bar a salónek s malou
knihovnou – to vše tu čeká na své hosty. Odpočinek je zaručen ve 45 poko-
jích a suitách zařízených v typickém horském stylu. Zatímco děti si pod
dohledem hrají v prostorách pro ně určených, mohou jejich rodiče užívat několika hodin ryzího relaxu
v hotelovém wellness centru. Velký whirlpool, sauny a Kneippův okruh jsou vždy k dispozici. Procedury
a masáže vám pomohou znovu najít rovnováhu i kondici.
HOTEL OLIMPIONICO *** – Castello di Fiemme
Název hotelu, který se nachází v Castello di Fiemme, sotva dva kilometry
od centra Cavalese, připomíná zlatou medaili v klasickém lyžování majitele
Franca Nonese na zimní olympiádě v Grenoblu roku 1968. Nově zrekon-
struovaný dům postavený v zelené oblasti vesničky má 50 pokojů, z nichž
některé (typ superior) jsou postaveny podle pravidel BIO architektury pro
dokonalý odpočinek po dni plném výletů a procházek. Nové wellness
centrum láká hosty whirlpoolem, saunou, tureckou lázní a Kneippovým
okruhem. Vytříbená gastronomie a doplňkové služby pro rodiny s dětmi
(například pestrá dětská herna) jsou samozřejmostí.
HOTEL ALLA ROCCA *** – Varena
CentrumVareny, ve kterém stojí Hotel Alla Rocca, je malé a charakteristické.
Prostý a útulný tříhvězdičkový hotel nabízí pozoruhodný výhled do údolí
na horský řetěz Lagorai a mýtické vrcholky Pale di San Martino. Jeho 37 pokojů,
kamna Ole (charakteristická kamna na dřevo), malé wellness centrum
s whirlpoolem a saunou i prosvětlená jídelna a terasy nabízejí hostům klidnou
a regenerující dovolenou.
Kontaktujte nás! BIEN VIVRE HOTELS, Booking Center, Via Pizzegoda, 5, 38033 CAVALESE (TN) – ITÁLIE
Infotel. +390 462 340 205, Fax +390 462 239 119, www.bienvivrehotels.it, info@bienvivrehotels.it
Speciální nabídka
BIENVIVRE PRO RODINU
Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA
8.1–22.1.2012
7 nocí 980 € 770 € 700 €
5.2–12.2.2012
3.3–31.3.2012
7 nocí 1120 € 910 € 770 €
12.2–4.3.2012
7 nocí 1400 € 1050 € 910 €
Speciální nabídka
PŘICHÁZEJÍ VÁNOCE
17.12.2011–26.12.2011
Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA
4 noci 380 € 280 € 240 €
5 nocí 475 € 350 € 300 €
5 nocí 570 € 420 € 360 €
5 nocí 665 € 490 € 420 €
tip na cestách ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ATLAS
120 web
ski na cestách
www.ischgl.com
Když se řekne Ischgl, měli by zpozornět všichni,
kdo nejezdí do Alp jen střádat kilometry projetých
sjezdovek, i když v Ischglu jich díky propojení se
švýcarským střediskem Samnaun máte možnost
nasbírat opravdu hodně. Do Ischglu se totiž jezdí
také za kulturními zážitky a hlavně flámovat.
Ischgl je takovým prototypem moderního ruš-
ného alpského střediska. Když vjedete do městeč-
ka, potkáte sice kostelík a pár starších původních
domů, ostaní výstavba ovšem je zcela nová, ač se
snaží držet typických tyrolských architektonických
prvků. Mohutná betonová stanice lanovky v centru
městečka, opatřená obrovským podzemním par-
kovištěm, již trochu napovídá o charakteru celého
střediska. Na Idalpu, jež je takovým pulsujícím
srdcem lyžařské oblasti, kam vyjíždějí i další dvě
kabinkové lanovky z Ischglu, již snad nikdo nemů-
že pochybovat o tom, že se ocitl uprostřed lyžařské
fabriky. Lanovky odtud vyjíždějí na všechny strany,
sjezdovky sem padají ze všech okolních kopců.
Všude zní nějaká hudba a všude je kupa lyžařů. Pro
mnoho hlavně mladých lyžařů a snowboardistů
je tohle ráj, protože ten ruch milují, pro další je to
hrůza, ze které je potřeba co nejrychleji někam
prchnout. Lyžařská aréna v Ischglu je přitažlivá
právě proto, že dokáže uspokojit obě dvě skupiny.
Jak ty, kteří budou spokojeni v okolí Idalpu, jenž
je obrazně řečeno takovým dnem vřícího kotle,
tak lyžařské tuláky, kteří milují výlety do klidných
dálek. Jak bylo řečeno na začátku, Ischgl je lyžařsky
propojen se sousedním švýcarským střediskem
Samnaun, do kterého se lyžaři vydávají z Idalpu
přes horu Palinkopf. Odtud se sjíždí do až do cen-
tra Samnaunu po pěkných dlouhých červených
sjezdovkách, vedoucích odlehlými horskými
údolími. Samnaun sám o sobě ovšem také není
nějakou tichou vesničkou hluboko v horách.
Přesto, že leží úplně v nejvýchodnějším koutu
ISCHGLPLNÝ ZÁBAVYDO TYROLSKÉHO ÚDOLÍ PAZNAUN SE ODBOČU-
JE V MĚSTEČKU LANDECK, LEŽÍCÍM NA HLAVNÍM
TAHU Z INNSBRUCKU NA BLUDENZ. NA JEHO
KONCI NALEZNETE LYŽAŘSKÝ REGION, NA-
ZVANÝ SILVRETTAARÉNA, TVOŘENÝ NĚKOLIKA
LYŽAŘSKÝMI STŘEDISKY, MEZI NIMIŽ JE NEJZNÁ-
MĚJŠÍ ISCHGL – SAMNAUN. ZA POZORNOST STOJÍ
ALE I SOUSEDNÍ GALTÜR A KAPPL.
120 web wwww i h l
Text: Dagmar Princ Fryčová Foto: Paznaun-IschglTourism Association
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Švýcarska a silnice do něj vede přes Rakousko, platí
díky tomu za bezcelní zónu, kam se sjíždějí turisté
jak z údolí, tak z kopců nad Ischglem na nákupy.
V každém domě v Samnaunu je nějaký free shop
s alkoholem a cigaretami, kosmetikou a jiným
značkovým zbožím, které tu lze zakoupit za nízkou
cenu. A tak lyžaři, projíždějící po sjezdovce okolo
nich, mají možnost se zastavit a něco výhodně
zakoupit. Při výjezdu dvoupatrovou kabinovou la-
novkou zpět do lyžařské oblasti tak běžně můžete
vidět lyžaře s průsvitnými ruksáčky, do kterých jim
v samnaunských free shopech zabalili nákupy. Při
návratu do Ischglu musí potom na vrcholku projít
okolo malé budky, kde bývá i celník. Levné nákupy
alkoholu a cigaret zřejmě velice lákají ruské turisty,
a proto je ruština v Ischglu jedním z jazyků, který je
nejvíce slyšet.
Lyžování nad Ischglem může uspokojit každého
lyžaře. Mezi 1 400 až 3 000 metry nad mořem se
vine cca 150 kilometrů sjezdovek všech para-
metrů od parádně širokých bezpečných tratí,
ideálních pro carving, po pisty pro lyžařské
experty, mezi nimiž vyniká nejprudší trať arény
číslo 14A nebo sjezdovka č. 4 s FIS parametry.
Opravdovým zážitkem je mezi vším nejdelší
sjezd oblasti, sjezdovka nazvaná «Eleven»,
věrná svému názvu jedenácti kilometry délky,
nahoře černá, potom červená trať vedoucí
z vrcholku hory Greitspitze v 2 872 metrech
nad mořem až do centra Ischglu. Milovníkům
lyžařské turistiky se potom nabízí lyžařský
okruh, objíždějící celou oblast, nazvaný
Smugglerrunde. Jeho trať si lyžaři mohou
naplánovat díky interaktivní lyžařské mapě na in-
ternetových stránkách oblasti.
Zábava na prvním místě
V Ischglu je rušno přes den na lyžích a večer
potom v hospodách, barech a na diskotékách.
Zatímco většina alpských středisek v podve-
čer uhasne, unavení lyžaři se uloží do různých
wellness center a potom k bohatě prostřeným
stolům v hotelech, v Ischglu se po lyžování domů
hned tak nechodí. Ještě v lyžákách mnozí táhnou
hned do aprés ski podniků na nějaký drink, anebo
po převlečení z lyžařského někam do baru nebo
nočního klubu. Do Ischglu se totiž jezdí opravdu
flámovat. Když sem přijedete v lednu, bary budou
narvané muži, protože se stalo zvykem, že v lednu
sem jezdí mužské partičky, zatímco dámské jízdy
se konají v březnu. Ostatní flámují kdykoliv a všu-
de, v Ischglu to prostě hučí po celou sezonu.
Ischgl je také pověstný tím, že se zde konají pří-
mo na sněhu koncerty slavných hvězd. Na Idalpu
už přivítali například zpěvačku Pink, Eltona Johna,
Alanis Morissette, Kylie Minoque, Rihannu a další.
Takovým předkrmem zábavy se tradičně stává
koncert při otevření zimní sezony. Letos tu vystou-
pí 26. listopadu slavná švédská skupina Roxette,
na duben je naplánován například koncert Petera
Muffaye.
Silvretta Skipas
1 den 6 dnů
dospělí 45,50 € 242 €
děti do 17 let 26 € 136,50 €
děti do 8 let zdarma
121
na cestách ski
ý y
vin
m
id
ex
čí
O
s
v
naplá
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/122 web
ski na cestách tip
www.arlberg.net
Nesrovnatelná zimní scenérie Arlbergu uchvátila
první průkopníky lyžování již před více než 100 lety
a láká gurmány zimních radovánek dodnes. Arl-
berg patří ke sněhově nejjistějším střediskům Alp,
díky příznivé geoklimatické poloze zde v průměru
napadne sedm metrů sněhu. Říká se, že právě
v této Mecce zimních sportů, umístěné mezi
Tyrolskem a Vorarlbergem, lze nalézt vůbec nejlepší
prašan na světě. Jedině zde v Arlbergu, coby jedi-
ném lyžařském středisku v Rakousku, si jej můžete
opravdu užít díky možnosti heliskiingu. Žádný div
tedy, že Arlberg každoročně přitahuje jako magnet
lyžařské, snowboardové a freeridové nadšence
z celého světa, pro které se stává přechodným
bydlištěm. Ti všichni se nemohou nabažit 180 km
prašanu a rozmanitých sjezdů ve volném terénu,
280km upravených sjezdovek, sjezdů v boulích
a zábavných snowboardových parků.
Arlberg je skutečnou kolébkou alpského lyžování,
kde to vše začalo. Jeho věhlas sahá až k počátkům
alpských zimních sportů. Lyžařský klub Arlberg,
založený ve Sv. Kryštofu již v roce 1901, patří
k nejstarším a nejvýznamnějším lyžařským klubům
na světě. Působili zde vůbec první lyžařští instruk-
toři, kteří od r. 1906 vyučovali techniku alpského
lyžování. Dnes jde v jejich stopách více než 1 000
vysoce kvalifikovaných instruktorů v sedmi zdejších
lyžařských školách. Konání Mistrovství světa v alp-
ském lyžování ve Sv. Antonu v roce 2001 znamenalo
nejen návrat k těmto kořenům, ale i ocenění dlouhé
historie závodního lyžování ve vynikajících místních
podmínkách. Právě v Arlbergu se v roce 1928
zrodila alpská kombinace sjezdu a slalomu následně
uznaná za oficiální olympijský sport.
Arlbergské lyžařské středisko splňuje nejvyšší
standardy bezpečnosti a pohodlí. Se skipasem
ARLBERG-CARD lze získat bezkontaktní vstup
na celkem 84 lanovek a vleků v celém regionu,
které Vás s veškerým komfortem vyvezou až na vr-
cholky nezapomenutelné alpské scenérie. Místní
infrastruktura má stejně jako průkopníci lyžování
za sebou dlouholetou historii. Lanová dráha Galzig
byla, jako vůbec první, pro zimní provoz konci-
povaná lanovka, spuštěna již v roce 1937. Dalším
typickým vynálezem made in Arlberg jsou lanovky
s vytápěnými sedadly.
Kromě vyznavačů sjezdového lyžování a snowbo-
ardingu si zde na své přijdou i běžkaři s hustou sítí
běžeckých tras a okruhů, bruslaři, milovníci zábavy
na sáňkách či snowtubingu. Skutečnou romantiku
nabízí jízda na saních tažených koňským spřeže-
ním místní pohádkovou lesní scenérií. Kdo po dni
na kopci hledá uvolnění a zasloužené hýčkání, na-
lezne v Arlbergu četné wellness oázy jako Centrum
wellnessu a volného času «ARLBERG-well.com»
ve Sv. Antonu s bazénem, saunami a masážemi.
Naprostou samozřejmostí v tomto dovolen-
kovém ráji jsou výborné hotely, útulné rodinné
penziony a chutná gastronomie, které si vás získají
v rakouském měřítku dobře známou albergskou
pohostinností. K tomu navíc si každé z pěti arlberg-
ských středisek uchovalo svůj vlastní nezaměnitel-
ný charakter a šarm. Zatímco St. Anton má kosmo-
politní atmosféru, malý St. Christoph s kapacitou
700 lůžek je znám pro svou historii, tradici a ex-
kluzivitu. Stuben na západním úpatí arlbergského
průsmyku se razí jako idylická vesnička napojená
na Albonu, z níž můžete sjíždět po svazích dolů až
k vašim dveřím. Zürs se se svými prvotřídními ho-
tely a legendárními terény v prašanu etabloval jako
mondénní místo setkávání prominentní klientely.
A konečně, pár kilometrů dál na sever se v krásném
horském údolí nachází luxusní a přitom velmi
autentická «nejhezčí vesnička Evropy» Lech.
K nejdůležitějším událostem sezony patří dvě
sportovní akce, které mají kultovní status. V závodě
«Bílý rauš» se stovky odvážných lyžařů, snowboar-
ďáků a milovníků telemarku pouští na zběsilou jízdu
po 9 km dlouhé sjezdovce z Valugy s převýšením
1 350m dolů do Sv. Antonu. Rekordman trati to
zvládne za osm minut. V akci nazvané «Bílý okruh»
jde naproti tomu o to co nejrychleji sjet všechny
sjezdovky na vytyčeném legendárním okruhu na-
příč celou oblastí. Zváni jsou všichni, kdo rádi spojují
sportovní výkony s následným bujarým společen-
ským vyžitím.
ARLBERGKOLÉBKA ALPSKÉHO LYŽOVÁNÍ ANEB MÍSTO, KDE TO VŠE ZAČALO…
KDO Z VYZNAVAČŮ ZIMNÍCH RADOVÁNEK BY
NEZATOUŽIL PO DOVOLENÉ V LEGENDÁRNÍM,
PŘEPYCHOVÉM A CO DO TERÉNU VŮBEC NEJROZ-
MANITĚJŠÍM LYŽAŘSKÉM STŘEDISKU NA SVĚTĚ, NA-
CHÁZEJÍCÍM SE NEDALEKO OD NAŠÍ DOMOVINY?
PAK SE NÁMI NECHTE POZVAT DO ARLBERGU.
Text: MartinaTauberová Foto: Josef Mallaun, Arlberg
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Výhodnébalí kylyža skéškolyaINTERSPORTRENTsLIPNOCARD
P ipravili jsme pro vás komplexní nabídku služeb s jedine nou 25% slevou na skipas
Moderníp j ovnaaprodejnalyža skéhovybaveníINTERSPORTRENTp ímovareálu
Otev eli jsme pro vás novou p j ovnu v etn obchodu se sportovním vybavením
Novévýukovéh išt SkischoolLipnoPark
Postavili jsme pro vás výukové h išt ur ené pouze pro lyža skou školu Skischool Lipno, které je
spole n s Foxparkem nejv tší výukovou plochou v eské republice
Nováskicrossovádráha
Vybudovali jsme pro vás zábavnou 800m dlouhou dráhu, kde si užijí d ti i dosp lí
Pohádkové eskoŠKODAAUTOnov naLipn
Seznamte se s horským sk ítkem – www.pohadkovecesko.cz
ExkluzivníslevysLIPNOCARDsúsporouaž4.000K
Nabízíme zajímavé slevy pro držitele LIPNO CARD na všechny služby Skiareálu Lipno a další
zajímavé služby na Lipensku, v eských Bud jovicích a eském Krumlov
asovéskipasy
Umož ujeme vám naplánovat si lyžování na míru
Novétypyrodinnéhojízdného
Rozší ili jsme pro vás nabídku výhodných služeb pro celou rodinu
Nov slevyprostudentyaždov ku26let
Zvýšili jsme pro vás v kovou hranici zlevn ného jízdného
www.skiareallipno.cz
ž kéškolya
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ATLAS
124 web
ski na cestách
www.skijested.cz
Právě výborná dopravní dostupnost je spolu
s vysokým standardem služeb hlavní devízou ješ-
tědského areálu. Obyvatelé Liberce mohou na jeho
svahy dojet pomocí městské hromadné dopravy,
z Prahy jste díky dálnici u pokladen za šedesát
minut. Prakticky pouze zde můžete v Česku potkat
lyžaře v přezkáčích čekající na zastávce tramvaje.
A přítomnost velkého města nabízí i další výhody.
Například v případě, že se rozhodnete navštívit
jeden z největších vodních světů u nás, aquapark
Babylon, můžete na pokladně
požádat o společnou vstupenku
stojící pouze o sto korun více než
samotné lyžování. S dětmi se slevy
ještě sčítají.
Ještěd se vůbec snaží, vedle
nadstandardních služeb, zaujmout
i atraktivními cenami šitými na míru
různým skupinám svých zákazní-
ků. Děti do deseti let třeba lyžují (v doprovodu
rodičů) zcela zdarma, speciální sazbu mají školáci
(10–15 let), junioři (16–19 let) i senioři (60+). Bez-
konkurenčně nejkomplexnější má městský areál
nabídku časových (výběr od dvou do pěti hodin
lyžování) i vícedenních jízdenek. Ty platí od dvou
do čtrnácti dnů v sezoně a lze je využít kdykoliv
během zimy.
SKI AREÁL JEŠTĚD
LYŽOVÁNÍ MĚSTSKÉHO TYPU
DÍKY SVÉ UNIKÁTNÍ POLOZE NEDALEKO PÁTÉHO
NEJVĚTŠÍHO MĚSTAČESKÉ REPUBLIKY DOSTAL
PŘEZDÍVKU ČESKÝ INNSBRUCK, NABÍZÍ JEDNY
Z NEJLEPŠÍCH LYŽAŘSKÝCH PODMÍNEK U NÁS
AMŮŽETE Z NĚHO OBDIVOVATASI NEJHEZČÍ STAV-
BU NANAŠEM ÚZEMÍ, HORSKÝ HOTEL JEŠTĚD. SKI
AREÁL JEŠTĚD, TO JE JEDINÉ STŘEDISKO,
DO KTERÉHO MŮŽETE PŘIJET TRAMVAJÍ.
y
D. SKI
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Lyžaři navštěvující Ještěd pravidelně se
letos mohou těšit hned z několika novinek.
Důraz byl kladen především na jejich co
největší informovanost, proto skiareál
rozšířil svůj kamerový systém ze dvou
na celkem pět stanic (nové pořizují obraz
v HD rozlišení), spustil interaktivní webovou
mapu názorně ukazující stav i provoz
sjezdovek, lanovek a restaurací a nasadil
aplikaci Skiline, umožňující zákazníkům
na základě sériového čísla jízdenky zjistit,
kolik nalyžovali kilometrů, výškových metrů
nebo kolikrát jeli na kterém dopravním
zařízení. V plném proudu jsou také přípravy
na chystané rozšíření o novou kilometr
a půl dlouhou sjezdovku. S její stavbou by
se mělo začít v dubnu roku 2013.
Ski areál Ještěd v číslech:
• Počet lanovek/vleků: 1 kabinová, 2 čtyřsedačkové,
1 dvousedačková, 5 vleků
• Přepravní kapacita: 10 900 osob/hodina
• Zasněžování: 7 790 metrů (85% z délky tratí)
• Celková délka tratí: 9,2km
• Nadmořská výška: 540–1012m n. m.
Obtížnost tratí (lehká, střední, těžká): 920 metrů
černých sjezdovek (10 %),
6 080 metrů červených sjezdovek (66 %),
2 200 metrů modrých sjezdovek (24 %).
Parkování zdarma (kapacita více jak 700 míst).
Centrální parkoviště přímo u sjezdovky s kapacitou
520 míst (více jak 200 krytých).
125
na cestách ski
k.
ou
rů
vy
černých sjezdovek (10 %),
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Kartágo, Punské války, hrdinní voje-
vůdci marnící tisíce žoldnéřských životů
tak snadno, jako se vám rozkutálejí eura
v söldenských barech. Máte-li kladný vztah
k historii, nebo alespoň k prostopášnému
šperku oetztalského údolí, měli byste na jaře
na ledovci Rettenbach zhlédnout monstrózní
představení s názvem Hannibal.
Z historických pramenů víme, že 218 let před
Kristem zatoužil Hannibal, velitel kartaginských
vojsk, ukázat pyšnému Římu, zač je toho loket.
Po vydrancování Sagunta, prořímsky smýšlejícího
sídla ležícího na území Pyrenejského poloostrova,
už mu v cestě za ovládnutím Římské republiky
de facto stály jen Pyreneje a Alpy. Cesta, kterou
hodlal Hannibal s početným vojskem podnik-
nout, se dá dnes zvládnout celkem bez potíží, ale
pro Římany byl takový přechod horstva nemys-
litelný. Přítomností Hannibalovy družiny pak byli
pořádně zaskočeni a o odvaze vojevůdce začali
psát legendy. Pravdou ovšem je, že přesná trasa
legendární Hannibalovy pouti přes Alpy známá
není a už nikdy nebude. Místně ji antičtí spiso-
vatelé jaksi opomněli blíže popsat. Co nezapo-
mněli bylo spočítat Hannibalovu družinu včetně
zvířat, jež byla v oněch dobách vlastně armádní
technikou. Na cestu z Pyrenejí do Itálie se tedy
v roce 218 před Kristem údajně vydalo na šedesát
tisíc španělských, afrických a keltských bojovníků,
tisíce koní a… sedmatřicet slonů. O tom jste
snad ve dějepise slyšet museli, nebo ne? Za deset
dní jistě slezlo z alpských strání vojsko o mno-
Hannibal
ante portas!
HISTORICKÉ DIVADLO NA LEDOVCI V SÖLDENU
web126
ski na cestách
www.skimagazin.cz
Text: Ondřej Katz Foto: ÖtztalTourismus
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ho méně početné, tenkrát se na život lidský či
dokonce zvířecí zase tolik nehledělo, nicméně
když stanuli Hannibalovi věrní za branami Říma,
nezbylo překvapeným Římanům než zvolat:
Hannibal ante portas!
V příběhu Hannibalova přechodu Alp tak, jak jej
dnes konzumuje široká veřejnost, je z pohledu his-
torika poměrně dost mezer a nepřesností. To vám
ale určitě nebude vadit při sledování monstrózní
inscenace, jež se každé jaro odehrává na úpatí
ledovce Rettenbach na konci údolí Ötztal. Ano,
přesně tam, kde každý podzim startuje cirkus jmé-
nem Alpine Ski World Cup. Stejné jeviště, stejné
hlediště, jen špičkoví lyžaři přepustí scénu rolbám,
skútrům, motorkám, vrtulníkům a dokonce
127
na cestách ski
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/letadlu. OK, pár lyžařů s pochodněmi se na kopci
také objeví, ale v porovnání s 28 000 koňmi pod
kapotou letecké a těžké sněžné techniky nehrají
významnou roli. Ze zhruba tří stovek «hrajících» lidí
připadá většina na řidiče, případně piloty, techniky
ovládající mohutnou světelnou show a ty, co ovlá-
dají přírodní živly. Ve jménu velkolepého předsta-
vení odstřelí pyrotechnici lavinu, vzduchem létají
parašutisté, šlehají plameny a duní hlasitá hudba.
Dá se tušit, že příprava celého divadla je perso-
nálně i organizačně mimořádně náročná a místně
sahá daleko za hranice ötztalského údolí. Letadla si
svůj part letí zahrát až ze Salzburgu (stroje i piloty
zajišťuje Red Bull, jeden z hlavních sponzorů akce),
někteří tanečníci přicestovali na 10. výročí Hanni-
bal performance z Afriky… Tyhle vzdálenosti ale
napovažoval ani vojevůdce Hannibal za problém,
tak proč by měly cokoliv komplikovat na začátku
21. století? «Lidé z celého údolí a také mnoho
dalších se cítí být součástí našeho představení,
to je skvělé. Je to jejich show, bez jejich nasazení
bychom takovou akci ve třech tisících metrech
nad mořem nikdy nezrealizovali,» pochvaluje si
sounáležitost ötztalských režisér Hannibal perfor-
mance Hubert Lepka. Když se v roce 2000 poprvé
sešel s Ernstem Lorenzim z Ötztal Tourismu, aby
diskutovali o podobě náročného představení,
rozhodně netušili, že jej
za pozornosti celého
světa budou připravovat
ještě za deset let.
Historické divadlo
zinscenované na le-
dovci v nadmořské
výšce 3 000 m n. m.,
to je vskutku svéráz-
ná myšlenka. Jeviště
o rozloze čtyř a půl
čtverečních kilometrů
je možná největší scé-
nou na světě, kromě tří
stovek herců hrají také
světlo a tma, sníh, led,
laviny, vítr a všechny
druhy počasí. Díky
tomu je představení
pokaždé trochu jiné. To
výroční, desáté, které
jsme nad Söldenem
sledovali 15. dubna
2011, trvalo 67 minut, což není málo, vzhledem
k tomu, že sedíte pod ledovcem v minus deseti
stupních Celsia. Ale vydrželi jsme. A nelitovali.
Závěr představení je skutečně monstrózní, při
něm jsme měli pocit, že Hubert Lepka se svým
týmem probudil všechny živly světa. Na jaře 2012
se tak stane znovu, tak si to nenechte ujít.
CENY VSTUPENEK
Na stání: dospělí 37 €, děti (nar. 1995–2004) 20 €
K sezení: 49 €
VIP lístky (včetně večeře): 113 €
V ceně všech lístků je doprava ze Söldenu na ledovec a zpět.
www.soelden.com/hannibal
www.tyrolsko.cz
web128
ski na cestách
www.skimagazin.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/800 100 234
www.nev-dama.cz
2200 km sjezdovek
v nabídce více než 160 hotelů
nejvýše položený prázdninový region v Alpách
vyhlášená střediska Laax, Davos,
Arosa či St. Moritz
tradiční švýcarské speciality
od největšího
prodejce
zimních zájezdů
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ski na cestách ATLAS
Údolí řeky Bílá Ostravice a stejně tak obec Bílá
je součástí Chráněné krajinné oblasti Beskydy.
Přestože Bílá leží v poměrně malé nadmořské
výšce, vládne v této oblasti ryze horský charakter
počasí. Je to dáno především vysokým ročním
průměrem srážek, který se pohybuje nad hranicí
tisíce milimetrů. V zimním období proto bývá
v okolí Bílé dostatek sněhu, a tím pádem ideální
podmínky pro lyžování. Vleky se tu obvykle rozje-
dou před Vánoci a zavírají se na začátku dubna.
První sjezdovka a první vlek začaly na Bílé
zásluhou členů lyžařského oddílu TJ Vítkovice
fungovat v roce 1965. Podmínky to tehdy byly
skromné, s těmi dnešními by nesnesly srovnání,
v každém případě tu ale existuje něco, co se
historií lyžování na frýdecko-místecku táhne jako
červená nit. Tou červenou nití je nadšení pro
závodní lyžování. Lyžařský oddíl SKI Vítkovice-Bílá
vždy patřil k nejúspěšnějším v republice a jinak
tomu není ani v současnosti. Na Bílé se pravidel-
ně konají významné lyžařské závody a v oblasti
výchovy lyžařského potěru je Bílá v celorepubli-
kovém měřítku pojmem.
Fisové sjezdovky
Vychovávat lyžařské talenty by nebylo možné
bez kvalitních sjezdových tratí. V lyžařském areálu
Bílá vedou ty nejlepší ze 774m vysokého vrcholu
Zbojnická. Od roku 2006 na něj jezdí čtyřse-
dačková lanovka, takže pro zdolávání závodní
červené sjezdovky můžete zůstat déle ve formě.
Na Zbojnickou ale jezdí také kotvový vlek a kromě
zmiňované, téměř kilometr dlouhé závodní sjez-
dovky vedou z vrcholu ještě dvě další – červená
a modrá. Modrá trať je nejdelší sjezdovkou v celém
areálu, měří 1 100 metrů a rozhodně se nejedná
o nudnou loučku.
Děti a snowboarďáci
Naproti za silnicí, tedy v jižní části areálu, je bo-
hatě vybavená dětská lyžařská škola a především
mírný svah obsluhovaný dvěma vleky. Je to dobré
místo pro méně zdatné lyžaře, ale pochopitelně
hlavně pro děti. Ty budou letos poprvé na Bílé
lyžovat zdarma, pokud ještě neslavily šesté naro-
zeniny.
BÍLÁ
NA SILNICI PRVNÍ TŘÍDY MEZI FRÝDKEM-MÍST-
KEM A HRANIČNÍM PŘECHODEM BUMBÁLKA
NAJDETE LYŽAŘSKÝ AREÁL, KTERÝ UŽ JE DLOUHÁ
LÉTA NEODMYSLITELNOU SOUČÁSTÍ SPORTOV-
NĚ ORIENTOVANÉ SCÉNY ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ.
SKI BÍLÁ, TO JE POJEM, KTERÝ ZNAJÍ VELMI DOB-
ŘE PŘEDEVŠÍM VŠICHNI, KDO NĚKDY MĚLI CO
DO ČINĚNÍ SE ZÁVODNÍM LYŽOVÁNÍM.
V BESKYDECH
«ČTYŘKA» NA VRCHOL ZBOJNICKÁ
130
Text: Ondřej Katz Foto: SKI areál Bílá
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.skimagazin.cz
na cestách ski
Slabinou Bílé je nemožnost propojení dvou,
silnicí oddělených areálů. Chcete-li se dostat
z jednoho do druhého, nezbývá než sundat
lyže a přejít silnici. Odvěkou bolest by mohla
vyléčit snad jen obří investice, která však zatím
není na pořadu dne. Chloubou jižní části areálu
je určitě snowpark, který má parametry pro
pořádání mezinárodních závodů a většinou je
v něm pěkně živo.
Velikou předností lyžařského střediska na Bílé
je skutečnost, že sto procent areálu je uměle za-
sněžováno. Hned na několika sjezdovkách se dá
ve vybrané dny lyžovat i za umělého osvětlení
a není to jen tak ledajaké ježdění. Na Bílé mají
nejdelší večerní lyžování v Beskydech!
Ski Vítkovice – Bílá (518–774 m n. m.)
Počet lanovek/vleků: 1/3
Sjezdovky: 5,3 km
Běžecké tratě: 70 km
www.skibila.cz
Soutěž o skipasy
Chcete v Bílé v Beskydech
a Dolní Moravě lyžovat zadarmo?
Soutěžte na www.skimagazin.cz a získej-
te jednodenní permanentku do lyžař-
ských středisek zapojených do projektu
RWE – energie českého lyžování!
NA BÍLÉ SE LYŽUJE I VEČER
… A HODNĚ SE TU ZÁVODÍ
www.rwe.cz
RWE – ENERGIE
ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ
Získejte
20% slevu
na skipasy!
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ski na cestách ATLAS
DOLNÍ MORAVA
Kompletní modernizace areálu se ve svých
výsledcích začala naplno projevovat v loňské zimě.
Významným počinem bylo v tomto ohledu přede-
vším vybudování nové sjezdovky U slona, neméně
důležitou úlohu ovšem hrají také moderní pře-
pravní zařízení, zejména dvě sedačkové lanovky.
Středisko vlastně sestává ze dvou areálů, nyní
propojených lyžařskou spojovací cestou – pů-
vodních tratí pod Slamníkem a zmiňované nové
sjezdovky U slona. Ta je 80m širokou a 1 200 metrů
dlouhou carvingovou dálnicí s prudším začátkem
a mírným dojezdem. Na české poměry je to nad-
standardní kopec, a to hlavně díky své šířce. Podle
výsledků ankety zpravodajského portálu iDnes se
jedná o nejlepší sjezdovku Moravy a Slezska, proti
čemuž rozhodně nelze mnoho namítat. Konec
konců slalom si tady občas napíchá i nejlepší český
lyžař současnosti Ondřej Bank. Ani ostatní sjezdov-
ky však nezklamou, přičemž trať označovaná jako
«Áčko» vyhovuje i lyžařům, kteří hledají vysloveně
prudké svahy. «Béčko» je zase pěkně členitou
a příjemně dlouhou sjezdovkou, na níž se ani chvíli
nenudíte. A pozornost těch nejmenších lyžařů
nebo jejich rodičů si určitě zaslouží i dětský park
s pojízdným kobercem, kolotočem, lanovým
vlekem a spoustou pohádkových postav. Všechny
sjezdovky na Dolní Moravě jsou v případě potřeby
uměle zasněžovány, což dává jistotu sněhové
pokrývky, a tím pádem přinejmenším slušných
lyžařských podmínek prakticky po celou zimu.
V LYŽAŘSKÉM STŘEDISKU SITUOVANÉM
DO HORSKÉHO ÚDOLÍ POD VRCHOLEM KRÁ-
LICKÉHO SNĚŽNÍKU UŽ SE LYŽUJE ZHRUBA
TŘICET LET. AŽ POSLEDNÍ ROK VŠAK ZAČAL NA-
PLŇOVAT POTENCIÁL, VE KTERÝ ŘADA LYŽAŘŮ
DLOUHO VĚŘILA. INVESTICE VE VÝŠI JEDNÉ MI-
LIARDY KORUN ZAČÍNAJÍ KDYSI MÁLO ZNÁMÝ
AREÁL NA DOLNÍ MORAVĚ POSOUVAT DO EX-
TRATŘÍDY ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ.
132
Text: Jan Klouček Foto: Dolní Morava relax&sport resort
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/www.skimagazin.cz
na cestách ski
Bude ještě lépe!
Investice na Dolní Moravě ale ještě nejsou ani
v nejmenším u konce. Stejně jako lyžařský areál
prochází modernizací, případně zcela novou
výstavbou také řada ubytovacích a stravova-
cích zařízení. Letošní novinkou na tomto poli
je otevření hned čtyř nových horských chat
situovaných přímo na svazích! Nabízejí uby-
tování v moderních a komfortně vybavených
apartmánech, stejně tak jako restaurace, bufety
a sociální zázemí. Výsadní postavení mezi nimi
asi bude mít chata Slaměnka u horní stanice
lanovky Sněžník v nadmořské výšce 1 116m.
Vyhlídková terasa i vnitřní restaurace s krbem
znějí hodně lákavě! V červnu 2012 pak má být
přímo v lyžařském areálu otevřen čtyřhvězdič-
kový Wellness hotel VISTA, který nabídne služby
i pro nejnáročnější klientelu.
Kvalitní služby areálu doplňuje nadstandard-
ně vybavená půjčovna lyží, špičkový ski servis
vybavený nejmodernějšími stroji Wintersteiger,
lyžařská škola, sportovní obchod a vlastně
i informační centrum. Velkým magnetem je
v zimní sezoně osvětlená sáňkařská dráha
dlouhá 2,5km, nová bobová dráha s celoročním
provozem a dobrodružná věž s horolezeckou
stěnou a atrakcemi, jako je třeba obří tande-
mová houpačka. Parkování, achillova pata ne-
jednoho českého ski areálu, je na Dolní Moravě
bezproblémové a pohodlné, neboť parkoviště
je v úrovni nástupních stanic lanovek ve vzdále-
nosti maximálně 100 metrů.
Celoroční vyžití láká
Dolní Morava doposud nefungovala jako tak
zvaně spádové středisko velkých měst, neměla
na to polohu a možná ani dostatečně atraktivní
nabídku. Dnes je ovšem všechno jinak. Areál
na pomyslné česko-moravské hranici se o přízeň
zákazníků přihlásil více než důrazně, takový
rozvoj prostě nemůže zůstat nepovšimnut.
Díky široké nabídce služeb a zaměření areálu
na celoroční provoz už se toto středisko stává
velmi oblíbeným místem pro trávení rodinné
dovolené.
Dolní Morava relax&sport resort
SNĚŽNÍK, a.s., Dolní Morava, 561 69 Králíky
tel.: +420 464 620 730, 602 378 150
fax: +420 465 634 015
e-mail: resort@dolnimorava.cz
www.dolnimorava.cz
Dolní Morava
Počet lanovek/vleků: 2/2
Sjezdovky: 7,1 km
Běžecké tratě: 50 km
www.dolnimorava.cz
133
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/134
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/1 0 0 0 0
NEOLUXOR, s.r.o.
Palác knih Luxor
Václavské nám. 41
110 00 Praha 1
tel.: 221 111 367
AZ SPORT
prodej a servis – lyže, tenis
Lidická 7, Praha 5,
tel./fax: 257 315 054
Slezská 12, Praha 2
tel./fax: 224 253 654
e-mail: azsport@azsport.cz
www.azsport.cz
3. PRINCOVA a.s.
Výhradní dovozce lyží,
snowboardů a lyžařského oblečení
Völkl pro ČR a SR
Výhradnídovozcelyžařskýchhelem
abrýlíMarker
procelouČR
PRODEJNA
SPORTOVNÍCH POTŘEB:
Milady Horákové 96
170 00 Praha 7
tel.: 233 371 597
Veškeré informace rádi
poskytneme na:
3. PRINCOVA a.s.
Pecháčkova 7
150 00 Praha 5
tel.: 257 327 467,
257 311 733
fax: 257 311 734
princ.albert@princprosport.cz
info@voelkl.cz
www.voelkl.cz
LEGEND SPORT KUBÁŇ
specializovaná prodejna
lyže, boty a doplňky
Dynastar, Lange, Rossignol, Spyder,
Colmar, Craft, Cébé
Kubánské nám. 1, 100 00 Praha 10
tel.: 271 735 235
www.legendsport.cz
kuban@bretton.cz
MUJSPORT
Praha 1, Revoluční 22
tel.: 774 599 301
Praha 7, Letenské nám. 6
tel.: 774 599 302
SKI SERVIS HINTERTUX
ski servis, lyžařská burza, koupě
a prodej
Plavecký stadion Podolí
140 00 Praha 4
tel.: 241 431 709
SKI BÁBA
V Korytech 7, Praha 10
lyžařské vybavení
tel.: 608 873 805, 603 158 034
www.skibaba.cz
CCB TRADE S.R.O
K Libuši 5/22,
148 00 Praha 4 – Kunratice
tel.: +420 602 565 228
mail: info@ccbsport.cz
web: www.ccbsport.cz
CZE SPORT
Praha 7, Dělnická 42
tel./fax: 283 872 004
e-mail: czesport@czesport.cz
FISCHER SHOP
prodej,Vist, Poivre Blanc,Vuarnet,
Stöckli, Blizzard,Völkl, Elan,Tecnica,
Nordica, Garmont, Level, Komperdell,
Salice, Carrera, Dainese
ski a snb servis na POČKÁNÍ na
automatuWintersteigerTuneJet
Vladivostocká 2, Praha 10
vedle stadionu Slavia
tel.: 608 552 150,
info@skicentrumeden.cz
SKI OUTLET
Vist, Poivre Blanc, Stöckli
Praha 5, Anděl, Na Bělidle 31
LEGEND SPORT – ROSSIGNOL
Značková prodejna Rossignol a Colmar
Myslíkova 31, 110 00 Praha 1
tel.: 222 514 451, 222 361 021
e-mail: legendsport@bretton.cz
www.legendsport.cz
ČESKÁ REPUBLIKA
Bánov HOPE SPORT
Benešov SPORT 2000 SPORT ŠEFČÍK
Brno HELIA SPORT
Brno SPORT 2000 MM SKICENTRUM
Broumov SPORT HOTÁREK
Bruntál HELIA SPORT
Černý Důl SUN SKI CZ
Česká Třebová SPORT 2000 BARTOŠ
České Budějovice WAVE SPORT
Choceň SKIMEN 2 SPORT
Harrachov SPORT 2000 SPORT ČERMÁK
Havlíčkův Brod HIGHLAND SPORT
Hodonín INSPORT
Jeseník SPORT 2000 Jeseník
Jihlava SPORT 2000 Jihlava
Kladno SPORT 2000 SYMPA
Kouty nad Desnou HELIA SPORT
Kroměříž SPORT 2000 HOPE SPORT
Kunovice SPORT 2000 HOPE SPORT
Kunžak SKI SERVIS KUNŽAK
Kyjov MATES SPORT
Lanškroun SPORT 2000 SUN SPORT
Lipno nad Vltavou SPORT 2000 WAVE SPORT
Mariánské Lázně SPORT 2000 DENK SPORT
Mělník SPORT 2000 SKI SPORT MĚLNÍK
Mladé Buky SUN SKI CZ
Náchod SPORT HOTÁREK
okr.Žamberk HELIA SPORT
Olomouc HELIA SPORT
Olomouc SPORT 2000 HARTMANSPORT
Opava SPORTOVNÍ KURZY.CZ
Ostrava SPORT 2000 4SKI
Ostrava HELIA SPORT
Ostrava SPORT 2000 HOPE SPORT
Pelhřimov SPORT 2000 Smejkal
Praha 5 SKI CENTRUM BARRANDOV
Praha 6 BIL SPORT
Praha 6 Dejvice SPORT2000MELICHARSPORT
Praha 8 Kobylisy HELIA SPORT
Přerov HELIA SPORT
Prostějov HELIA SPORT
Rokytnice nad Jizerou P- SPORT
Rokytnice nad Jizerou SPORT 2000 P- SPORT
Špindlerův Mlýn SPORT 2000 SUN SKI CZ
Šumperk SKI SNOW SURF SPORT
Tanvald SPORT ČERMÁK
Třebíč SPORT 2000 NORD BLANC
Třebíč TOUR SPORT
Trutnov KM SPORT
Uherský Brod SPORT 2000 HOPE SPORT
Velké Poříčí SPORT HOTÁREK
Veselí nad Moravou SPORT 2000 HOPE SPORT
Vrchlabí SPORT 2000 Vrchlabí
Vysoké Mýto SKIMEN 2 SPORT
Zábřeh DENALI SPORT
Žďár nad Sázavou 6 HIGHLAND SPORT
Zlín SPORT 2000 HOPE SPORT
SLOVENSKO
Banská Bystrica SPORT 2000 ŠPORT ÁČKO
Bratislava SPORT 2000 POLUS CITY CENTER
Bratislava SCARLETT SPORT
Dolný Kubín MOUNTAIN ŠPORT
Donovaly SPORT 2000 SKI-TI
Kežmarok S-STYLE SPORT
Levice SPORT 2000 ABC SPORT
Liptovský Mikuláš MOUNTAIN ŠPORT
Lučenec SKI BOARD PARADISE
Lučenec SPORT 2000 SPORT-OUTDOOR.SK
Martin STRIVE SPORT
Piešt‘any EXTREM SPORT
Poprad SPORT RYSY
Prešov SPORT RYSY
Ružomberok SPORT 2000 TOP SPORT
Spišská Nová Ves SPORT RETTER
Trenčín SPORT 2000 TULÁK OUTFIT
Vysoké Tatry SPORT RYSY
Vysoké Tatry SPORT 2000 URBANOVIČ
Žilina W&W
Žilina SPORT 2000 RIZENEK
Zvolen SPORT 2000 RIZENEK
www.sport2000.cz
61x v České republice, 25x na Slovensku
www.sport2000.sk
Žijeme pro sport!
Výhradní dovozce značek 2117 of Sweden a Salice.
Kompletní sortiment značek Brubeck, Razier, Tecnica a Blizzard.
Kamenná prodejna:Vinohradská 18, Praha
ProvádímeWINTERSTEIGERWORLD CUP RACING SERVICE******
prodej, servis, půjčovna
Pivcova 944
152 00 Praha 5 – Barrandov
tel.: 251 511 279
www.lyzelevne.cz
SKI CENTRUM BARRANDOV
adresy skiSPORTOVNÍ OBCHODY
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/BARNEX SP RT
prodej, servis, půjčovna, testování
lyže, snowboardy, běžky
Rossignol, Elan, Nordica, Lowa
Bratislavská 7, Brno
tel.: 545 245 847
www.barnexsport.cz
HIGHLAND SPORT s.r.o.
Havlíčkův Brod
prodej–servis–půjčovnalyžíasnb
outdoorové vybavení
OD Alej, Havlíčkova 3305
tel.: 569 425 245, 775 317 603
hb@highland-sport.cz
Žďár nad Sázavou
prodej–servis–půjčovnalyžíasnb
jízdníkola,outdoor
Palachova 2285/39
tel.: 566 620 260, 775 140 573
zr@highland-sport.cz
www.highland-sport.cz
RADICAL SPORT
Top ski servis team Montana*****
Komenského 1203,547 01 Náchod
tel.: 733 189 433
www.radicalsport.cz
5 0 0 0 0
SPORT HOTÁREK s.r.o.
NÁCHOD - 491 431 921
VELKÉ POŘÍCÍ - 491 481 911
BROUMOV - 491 522 665
sporthotarek@sporthotarek.cz
www.sporthotarek.cz
STANĚK SPORT
test centrum, servis – běžecké
a sjezdové lyžování, půjčovna,
cyklo – servis, testovací kola
TURNOV 511 01, Hluboká 140
mobil: 603 828 374
www.stanekturnov.cz
CYKLO SKI J. ŽITNÍK
SPORT & SERVIS
prodej – servis MONTANA Swiss –
test centrum Fischer, Blizzard –
půjčovna, Atomic, Stöckli, Leki
Lomnice nad Popelkou, 5. května 728
Pec pod Sněžkou, hotel Hvězda 193
Tel.: obchod 603 827 384,
602 151 975
servis 731 443 837
www.levnysport.cz
6 0 0 0 0
značkovésport.zboží,
skiservis
MONTANASWISS
U Nádraží 1765
Uherský Brod
tel.: 572 631 060
Albert Hypermarket Kunovice
tel.: 572 548 977
Kvítková 80, Zlín
tel.: 577 433 773
Havlíčkovo nábř. 28
Ostrava
tel.: 599 527 101
Bánov 274
tel.: 572 646 231
e-mail: hope@ski-sport.cz
Masarykova 174
Veselí n. Moravou
tel.: 518 324 520
Vodní 59, Kroměříž
tel.: 573 330 471
www.ski-sport.cz
GEMMA
skiservis a opravna sportovních potřeb
Brno, Pekařská 25
tel./fax: 543 212 475
www.skiservis.eu
MM SKICENTRUM
Brechtova 7
638 00 Brno-Lesná
tel.: 548 522 422
www.mmskicentrum.cz
JAMI SPORT
sportovní potřeby, textil, obuv
Františkánská 1240
686 01 Uherské Hradiště
tel./fax: 572 540 846
TOUR SPORT s.r.o.
prodej, servis, půjčovna
sportovního zboží
Jejkovská brána 3,Třebíč
tel./fax: 568 842 741
Nákupní centrum STOP-SHOP,
Spojovací 1347,Třebíč-Střítěž
tel.: 568 422 795
7 0 0 0 0
GM SPORT
BAZAR PŮJČOVNA
SERVIS
nové i použité lyže, běžky, snowboardy,
brusle, boty
Lazecká 115, 772 00 Olomouc
tel.: 585 220 897, mobil: 608 970 981
www.gmsport.cz
www.lyze-snowboard-shop.cz
ACTIVE SPORT CZ
DVOUPATROVÝ SKISHOP
Ski a snowboard centrum
Hradecká 159
551 01 Jaroměř
tel.: 491 814 644
obchod@activesport.cz
WWW.ACTIVESPORT.CZ
LYŽE – SLONEK
prodej a servis lyží, sportovní oblečení
Soškova 231, Nové Město na Moravě
tel./fax: 566 618 140
mobil: 608 249 081
e-mail: milan@slonek.cz
www.slonek.cz
VR SKI TENIS SERVIS
Racing servis *****
autorizovaný prodej a půjčovna
BLIZZARD
Krkoškova 58, Brno 613 00
tel.: 545 223 600
www.volny.cz/vrskitenisservis
JANKUSPORT
prodej, servis, půjčovna lyží, snb a běžek
Sokolská 28, 750 02 Přerov
tel.: 603 467 274
www.jankusport.cz
Malá Morávka 122
Skiareál Kopřivná
tel.:734 672 944
www.funsport.cz
Hradec Králové
prodej, poradenství
testovací centrum
profesionální servis MONTANA
Gočárova 687
tel.: 495 514 037
MATES SPORT SKICENTRUM
prodejsportovníchpotřeb,půjčovnalyžía
snb,Wintersteigerskiservis
Dobrovského 621, Kyjov
tel.: 773 674 754
Národní tř. 15, Hodonín
tel.: 773 674 755
obchod.int@mates-skisport.cz
www.mates-skisport.cz
Specializovaná
prodejna lyže,
běžky, snowboardy,
kola, brusle, textil
prodej
servis
půjčovna
test centrum
eshop
plocha 500 m2
Horova 1290 (vedle Čedoku)
500 02 Hradec Králové
Tel./fax: 495 532 373
Mobil: 608 377 047
www.skibikecentrum.cz
INTERSPORT TÁBOR
JAN JIRÁK
Soběslavská 3061, 390 01Tábor
PO – NE 9.00 – 20.00
www.intersport-tabor.cz
SPORT 2000
SKI SERVIS Smejkal
Hradecká 160, 378 62 Kunžak
tel.: 602 175 516, 384 398 280
www.sport2000smejkal.cz
SPORT ČERMÁK s.r.o.
prodej, servis, půjčovna
lyžařská škola, lyž. vleky
ubytování, směnárny
Harrachov –Tanvald – Kořenov
tel./fax:481529827,481529371
603 579 579, 603 579 581
sportcermak@harrachov.cz
4 0 0 0 0
SKI BARTOŇ SPORTS
lyže, boty, snowboardy, brusle
běžky-prodej, půjčovna, servis
Maroldova 1, Děčín I.
tel.: 603 465 823, 412 513 904
SPORT PAUDERA, S.R.O.
KráleVáclava II. 280
471 63 Staré Splavy
tel./fax: 487 873 275
www.skipaudera.cz
specializovaná prodejna pro lyžaře
a snowboardisty, kompletní servis
a poradenství
INGRIŠ – PI SKI SERVIS
prodej sportovních potřeb,
lyžařský servis
Masarykova 134, 415 02Teplice
tel./fax: 417 564 433
e-mail: skiservis@seznam.cz
www.skiservis.ustecko.com
SPORT BRZÁK LIBEREC
prodej, půjčovna
ski a snb servis
WINTERSTEIGER
Liberec 3, Hanychovská 33
tel.:486 142 200
www.brzak.cz
DAJ SPORT SKI SERVIS
ČeskéVrbné 2349
tel.: 385 520 109
www.daj.cz
WAVE SPORT
prodejna – půjčovna – servis
lyží a snowboardů
Rudolfovská 64, České Budějovice
tel./fax: 387 410 618
SPORT2000 WAVE SPORT
Lipno nadVltavou 78
tel.: 380 736 057
e-mail: info@wavesport.cz
www.wavesport.cz
SPORT SERVIS MONTANA
JaromírVyskočil
Kmochova 406, 280 02 Kolín II
tel.: 321 728 718
sportservis.vyskocil@tiscali.cz
2 0 0 0 0
PROGRESS CYCLE a.s.
prodej lyžařského vybavení
servis –Wintersteiger
Palouky 1371, 253 01 Hostivice
tel.: 235 311 888
prodejna.hostivice@progresscycle.cz
MIBA SPORT
sport, půjčovna a servis lyží
Černokostelecká 476, 251 01 Říčany
tel.: 323 601 303, 603 526 847
www.mibasport.cz
SALOMON SHOP
prodej sportovního a lyžařského
vybavení Salomon, ski servis
Volyňská ul. 96, 386 02 Strakonice
tel.: 383 332 525
mobil: 603 537 643
www.salomonshop.cz
3 0 0 0 0
PRODEJ – SERVIS – PŮJČOVNA
TEST CENTRUM – ESHOP
Na Březince 912/8, 150 00 Praha 5, tel./fax: 251 561 104, mobil 608 378 750
www.blizzard.cz
SKI NEDOMLEL
prodej, servis, půjčovna
tel: 481 593 685
skinedomlel@seznam.cz
Speciálka pro běžecké lyžování.
Prodej vybavení na běžky,
kolečkových lyží, kompletní
servis běžeckých lyží, jízdní kola.
Velkoobchod Bjorn Daehlie, Rode
a SkiGo.
Dr. M. Horákové 182/110
Liberec 6, 460 06
Tel.: 482 739 496, info@nyc-sport.cz
WWW.NYC-SPORT.CZ
Zastoupení firem pro ČR:
MAIER-SPORTS
– lyžařské a volnočasové oblečení
SNOWLIFE – švýcarské lyžařské rukavice
NEPADNE, NEEXISTUJE !!!
Prodáváme 32 pánských
a 25 dámských velikostí!!!
Maloobchodní a velkoobchodní prodej
Husova 58 , 506 01 Jičín
tel.: 493 523 986, obchod: 493 533 199
majdanova@centrum.cz
www.maier-sports.cz
www.snowlife.cz
Mgr. Jaroš Řehořek
NaVyhlídce 67
360 01 KarlovyVary
tel.: 353 221 351
mobil: 603 818 092
karlovyvary@hudy.cz
www.hudybezky.cz
Západní 11
360 01 KarlovyVary
tel.: 353 222 360
Specializovaná prodejna běžek,
broušení struktur na stroji Montana,
veškeré doplňky, servis, bazar
KARLOVYVARY
FAME sport s.r.o.
UTvrze 41/17, Praha 10
tel.: 274 771 082
www.famesport.cz
servisWintersteiger
SKI CENTRUM BARRANDOV
prodej, servis, půjčovna
Pivcova 944, 152 00 Praha 5 – Barrandov
tel.: 251 511 279
www.lyzelevne.cz
Kuba sport
Na Lužci 10
Praha 6
tel.: 608 083 109
www.kubasport.cz
Kuba sport, NA LUŽCI 10, Praha 6
SYMPA SPORT 2000
prodej, servis, půjčovna
Váňova 908, 27 201 Kladno
tel.: 312 246 804
www.sympasport.cz
BIKEPARK MOST
největší lyřařská speciálka
na severu – 400 m2
Atomic testcentrum
lyže Atomic,Völkl, Elan, Rossignol
oblečení Descente, Spyder, Colmar
www.bikeparkmost.cz
SPORT CENTRUM DOLEČEK
obchod, servis, půjčovna
A. Hanuše 122
561 64 Jablonné nad Orlicí
tel.: 465 642 236
www.sportdolecek.cz
kompletní vybavení pro zimní
a letní sporty, servis, půjčovna lyží
a snowboardů
Ústí nad Orlicí, Mírové náměstí 9
tel.: 737261132, 465525627
Žamberk,Tyršova 718
tel.: 739599286
mail.: sportbart@seznam.cz
SPECIALIZOVANÝ
OBCHOD PRO SJEZDOVÉ
A B ŽECKÉ LYŽOVÁNÍ
ROSSIGNOL, FISCHER,
HEAD, NORDICA,
DYNASTAR
PROFESIONÁLNÍ SKI
SERVIS WINTERSTEIGER
AMERICKÁ 54, PLZE
TEL.: 379 200 222
WWW.HANNAH.CZ
ROSSIGNOL, FISCHER
NORDICA, DYNASTAR
KJUS, HANNAH
BOMBA LYŽE
Ski centrum Petrovice
Morseova 252, Praha 10 - Petrovice
Ski and Bike centrum Novodvorská
Korandova 24, Praha 4 Hodkovičky
Ski centrum Chodov, Starochodovská 83
Praha 4 - Chodov
OUTLET SHOP
Kutnohorská 288, Praha 10
www.bombalyze, tel: 608 330 013
MONTANA sport
Lyžařské a servisní centrum
Kříženeckého nám. 990 (naproti
filmovým ateliérům Barrandov), Praha 5
tel.: +420 222 741 430
prodejna@montanasport.cz
www.montanasport.cz
P SPORT & MÓDA
prodej, servis a půjčovna
lyžařského vybavení
Lodžská 598
181 00 Praha 8 – Bohnice
tel.: 233 551 827
www.psportmoda.cz
obchod@psportmoda.cz
FANATIC&F2SURFCENTRUM
lyže, boty, oblečení, servis, test,
poradenství
Völkl, Blizzard, Dalbello, Elan,Tecnica,
Leki, Swans,Toko, Kama
Zenklova 168, Praha 8
tel.:283841718,608330814
www.lyzeseslevou.cz
KIWI svět map a průvodců
Jungmannova 23, 110 00 Praha 1
tel.: 224 948 455
fax: 296 245 555
e-mail: mapy@kiwick.cz
www.mapykiwi.cz SKI SERVIS SPORT
Jitka Nydrlová
Moskevská 40, 360 01 KarlovyVary
tel.: 776 080 404
VANCL SPORT
LYŽAŘSKÉ A SERVISNÍ CENTRUM
Horská 117,Vrchlabí
tel: +420 499 692 716
prodejna@vanclsport.cz
www.vanclsport.cz
136 www.skimagazin.cz
ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/SportMAX – HÁJEK Zdeněk
E-SHOP – www.sportmax.jesenik.com
SERVISWINTERSTEIGER
Karla Čapka 237 (naproti kinu)
790 01 Jeseník
777 585 787
SPORTSERVIS TOMŠŮ
prodejAtomic,Blizzard,Elan,
Sporten...+ servis
Lipovská 101, 790 01 Jeseník
tel.: 584 413 712
sportservis1@gmail.com
REPASPORT
kamenný a internetový obchod
nové i použité zimní vybavení
Stupkova 1E
779 00 Olomouc
tel.: 585 411 166
www.repasport.cz
ALPISPORT
specializovaná prodejna
na sport, turistiku a lyžování
Jičínská 15, 742 58 Příbor
tel./fax: 556 722 642
www.alpisport.cz
ORLITA s.r.o.
- půjčovna, servis a prodej lyží
(BLIZZARD, ELAN) a běžeckých lyží
- půjčovna, servis a prodej snowboardů
- oblečení a další příslušenství
ORLITA s.r.o.,
Příluky 131, Zlín 760 01
tel.: 571 118 106
e-shop: www.orlita-zlin.cz
SPECIALIZOVANÁ LYŽAŘSKÁ
PRODEJNA
PŮJČOVNA
SERVIS
HELIA SPORT
PRAHA
Klapkova 34/731
180 00 Praha 8 - Kobylisy
tel.:284 688 489
HELIA SPORT
BRNO
Úvoz 59, 61, Brno 602 00
tel.: 541241291
HELIA SPORT
OLOMOUC
I. P. Pavlova 116, 779 00 Olomouc
tel.: 585 438 651
HELIA SPORT
OSTRAVAPORUBA
Porubská 708, 708 00 Ostrava-
Poruba
tel.: 596 920 226
HELIA SPORT
BRUNTÁL
Krátká 13, 792 01 Bruntál
tel.: 554 230 424
HELIA SPORT
PŘEROV
Žerotínovo nám. 24, 750 00 Přerov
tel.: 581 218 015
fax: 581 217 552
HELIA SPORT
KOUTY NAD DESNOU
Kouty nad Desnou 1
788 11 (objekt bývalé pošty)
tel.: 583 283 282
HELIA SPORT
ŽAMBERK
Dlouhoňovice 51, 564 01 Žamberk
tel.: 465 323 110
HELIA SPORT
PROSTĚJOV
Poděbradovo náměstí 1, Prostějov
tel.: 582 331 377
E-SHOP
http://shop.heliasport.cz
www.heliasport.cz
info@heliasport.cz
provozovatel firma
HELIA TRADE s.r.o
výhradní dovozce
značky NORDICA pro ČR
www.nordica.cz
magazín
SKISTAV PRIM s.r.o.
prodej a půjčovna lyží
ski servis MONTANA
Palackého 2132/3, 741 01 Nový Jičín
tel./fax: 556 707 883
skistav@skistav.cz
www.skistav.cz
28. října 221, Ostrava
tel.: 596 622 900-1
Shop – servis – testcentrum
Ski –golf – racket’s sports –Thule
www.4ski.cz
1 0 0 0 0
5 0 0 0 0
19.SEZONA
lyžování, snowboarding
heliskiing a cykloturistika
EVROPA, KANADA
Penzion v Praze a na Šumavě
Matěchova 18
140 00 Praha 4
tel./fax: 222 948 581, 724 102 501
skitur@skitur.cz
www.skitur.cz
®
TALPA
CESTOVNÍ KANCELÁŘ
lyžařské zájezdy do Alp
Francie, Itálie, Rakousko, Švýcarsko
Zapova 14, 150 00 Praha 5
tel.: 257 310 901, fax: 257 310 902
talpa@talpa.cz
www.talpa.cz
CK TRIP– sportovní CK
www.ck-trip.cz
Jablonec n. Nisou
Pražská 17, 466 01
tel.:483314298,tel./fax:483312276
e-mail:ck-trip@ck-trip.cz
Praha2
Londýnská 61, 120 00
tel./fax: 222 521 623
e-mail: praha@ck-trip.cz
4 0 0 0 0
PRODEJ
lyže, lyžáky, běžky, snowboard
SERVIS LYŽÍ
PŮJČOVNA
TESTCENTRUM
ESHOP
Roosveltova 34
779 00 Olomouc
tel.: 585 223 076
www.ski-max.cz
SKI CENTRUM HRANICE JAROSLAV LOSERT
Prodej-servis-půjčovna Půjčovna motorových člunů
AUTORIZOVANÝ WORLD CUP RACING SERVICE
WINTERSTEIGER MICROJET DISC
Jediná bruska na Moravě - plný automat, boční a spodní hrana
keramickými kotouči, struktura skluznice kamenem
Tř. ČSA 546, 753 01 Hranice
tel. 776/06 44 97
www.skicentrumhranice.cz
SPECIALISTA
NA LYŽOVÁNÍ V ITÁLII
prodloužené autobusové zájezdy
do všech prestižních italských
středisek, široký výběr ubytování
v apartmánech, hotelech, pensionech
na týdenní i zkrácené pobyty vlastní
dopravou.
www.fede.cz
Jeruzalémská 3, Praha 1
Tel.: 224 142 340, 350, 356
fede@fede.cz
Alpy za cenu Krkonoš!
60 středisek Francie, Itálie, Rakouska,
Švýcarska
28.října 1078, 430 01 Chomutov
tel.: 474 624 088, 411 131 288
Sokolská 56, 120 00 Praha 2
tel.: 296 301 680, 296 301 690
www.sport-s.cz, info@sport-s.cz
Pozor – čtěte pozorně: AKTIVACE KUPÓNU
Z důvodu zamezení možného zneužití akce SKIPAS ZDARMA je nutné kupón aktivo-
vat prostřednictvím webové stránky www.skimagazin.cz, sekce EXTRA. Kupon je
nepřenosný a platný pouze na vyplněné jméno – pro ověření můžete být na pokladně areálu požádáni o předložení dokladu totožnosti.
Podrobnější informace najdete na www.skimagazin.cz. Aktivace je samozřejně provedena zcela zdarma.
Změna vyhrazena. Prosíme respektujte pokyny pracovníků skiareálu Ještěd.
SANTI SPORT
prodejna sportovních potřeb
všechno pro lyžování
testovací centrum
OD ELAN Havířov – Město
tel./fax: 596 811 602, 733 534 850
www.santisport.cz
Jméno a příjmení
Ulice a číslo popisné
PSČ a obec
E-mail
Aktivační kód:
Při předložení tohoto aktivovaného kuponu z vydání SKI magazín prosinec 2011
na pokladně skiareálu Ještěd a zakoupení jedné celodenní permanentky získáte druhou
permanentku ZCELA ZDARMA. Tato akce je platná ve všední dny měsíce ledna 2012.
adresy ski
www.skimagazin.cz
S k i p a s z d a r m a
SPORTOVNÍ OBCHODY
CESTOVKY
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/I n t e r n e t o v é o d k a z y S RS l o v e n s k o
S/B ŠPORT
predaj zimných športových potrieb
ski servis – požičovňa – test
centrum Atomic, Rossignol
NízkéTatry – Bystrá 146
tel.: 048/6195 357
e-mail: sbsport@nextra.sk
www.sbsport.sk
EK SKI CENTRUM
MONTANA SWISS
TOP SKI SERVICE TEAM *****
Prodej, servis, půjčovna
sportovních potřeb
Malachovská cesta 29
974 05 Banská Bystrica
tel.:/fax: +421 48 410 35 15
e-mail.: info@ekski.sk
www.ekski.sk
TREND SPORT
MONTANA SWISS
TOP SKI SERVICE TEAM *****
sportovní potřeby -
prodej, servis, půjčovna
ulica 29. augusta 25
974 01 Banská Bystrica
tel.: +421 484 144 937
e-mail: info@trendsport.sk
www.trendsport.sk
SPORT BEKR 2 x v Bratislave
Požičovňa - SKI servis - Bradáčova 5 - 6
Bazar šport. potrieb - Gercenova 1 - 7
www.bazarbekr.sk
www.capricorn.sk
maloobchod so športovnými potrebami a servis bicyklov a lyží
I n t e r n e t o v é o d k a z y Č R
www.skisimerka.cz
SKI SERVIS ŠIMERKA, prodej – servis
www.skiservispraha.cz
SPORT + BAZAR + SKISERVIS, Fr. Křížka 12, Praha 7
www.sportbp.cz
www.kolaumichala.cz
www.BERKNER.cz
BIVAK SPORT – prodej, ski servis
www.skirent-nanka.comABC SKI Nové Hamry
Půjčovna, servis, lyžařská škola, vleky
www.stratilek.cz
www.ski-pi.cz
www.sporthenych.cz
závodní běžecké centrum Fischer, prodej značkového sportovního zboží
www.serviscervenka.cz
SERVIS SPORT ČERVENKA
www.stylesport.cz
Prodej, servis a půjčovna sportovních potřeb
www.SMARTtravel.cz
specialista na prima dovolenou
www.intertrans.cz
www.huranalyze.cz
www.sport-s.cz
www.cyklopocernice.cz
prodej a servis lyží, půjčovna lyží a snowboardů, broušení bruslí
www.sportcz.cz
www.skipas.cz
www.topsport.cz
www.marathonsport.cz
www.ski-instruktori.cz
instruktorské kurzy, kurzy carvingu, výuka lyžování
www.floriansport.cz
vše pro lyžování, běžky, snb
www.ilyže.com
prodej lyží, sp. oblečení zn. Blizzard, Elan, rukavice Reusch
www.santisport.cz
specializovaný obchod se sportovními potřebami
www.zpmsport.cz
prodej a servis sportovního vybavení
www.lyzovacka.eu
www.ski-cyklosportdrexler.webnode.sk
SKI + cyclo šport servis
www.sportretter.sk
predaj športových potrieb,
servis lyží a SNB strojom Montana
PŘEDPLATNÉ SKI MAGAZÍNU
• 8 čísel
SKI tištěné + elektronické - 350 Kč
SKI elektronické - 150 Kč
• dárek k předplatnému si vyberete
na našem webu www.skimagazin.cz
• objednávejte na
http://skimagazin.cz/predplatne/
Pozn.: Nemáte internet? Nevadí - volejte 222 513 366
138 www.skimagazin.cz
ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY
CESTOVKY
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/Výhradní dovozce a distributor pro R a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/ENTER CODEFOR NEXT LEVEL
Výhradní dovozce:
• sjezdových lyží, snowboardů, lyžařského oblečení a doplňků VÖLKL pro ČR.
• lyžařského oblečení a doplňků DESCENTE pro ČR a SR.
• lyžařských přileb a brýlí Marker a HMR pro ČR
3. Princova, a.s.
Pecháčkova 1244/7, 150 00 Praha 5
Tel: +420 257 327 467, Fax: +420 257 311 734
E-mail: info@voelkl.cz
VYBAVUJEME
HORSKOU SLUŽBU
PARTNER
VAŠICH ÚSPĚCHŮ
Veškeré informace naleznete na www.voelkl.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/