SKI magazín - prosinec 2011



http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SKIPAS ZDARMA!DÁRKY PŘEDPLATITELŮM SOUTĚŽE · SLEVY62 Kč Slovensko 3,15 € 140 stran PROSINEC2011 www.skimagazin.cz VVEE VVEELLKKKKÉÉÉÉMM RROOZZHOVOORRUU SKI CLASSIC VÝUKA +LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ PRO DĚTI DÁMSKÁ MÓDA RACE MASTERS WINTER OUTDOOR SPEED SKIING251km/h

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.suunto.com Navštivtetestovací centrum Suunto a zdarma otestujte! Podrobnější informace otestovacích centrech naleznete na www.amersports.cz. Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR:Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.czAMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz PODÍVEJTE SE O ČEM JE BBR. „S využitím zkušeností z jiných klouzavých sportů jsme vytvořili BBR, zcela nový koncept v oblasti lyžování, ve smyslu tvaru, pocitu a všestrannosti. Je to jednoduše více zábavy v různých sněhových podmínkách.“ - Bertrand Krafft Manažer vývoje Salomon alpine lyží a tvůrce a designer BBR. COPYRIGHT©SALOMONSAS.ALLRIGHTSRESERVED.PHOTOGRAPHER:JOEFELZMAN. PŘIJĎTE ZDARMA OTESTOVAT ŠPIČKOVÉ LYŽE A UŽÍT SI DEN PLNÝ ZÁBAVY NA HORÁCH! ZMĚŘTE SÍLY VE STOPĚ S MISTREM SVĚTA MARTINEM KOUKALEM! Více informací na www.amersports.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

editorial ski MILÍ ČTENÁŘI, úvodník prosincového čísla nebude o Vánocích, jak by se dalo čekat, a nebude ani o počasí. Bude o válce. Neshody a rozepře mezi představiteli Mezinárodní lyžařské federace a sjezdaři nabírají na obrát- kách. Skoro to vypadá, že bude válka. V jednom bouchly saze, létají ostrá slova, což kromě jiného k prezentování názorů provokuje širokou veřejnost. Nejvíce to samozřejmě odnášejí internetová diskusní fóra. Z těchto hlasů fanoušků lyžování, více i méně úspěšných závodníků, odborníků i rádoby odborníků pak vyplývá, že Mezinárodní lyžařská federace je sdružení senilních vyžírků, bez kterých by světovému lyžování bylo po všech stránkách o sto procent lépe. Pravda je, že Hujara a spol. neprožívají zrovna nejsvětlejší období své vlády. Řešení «bezpečnostní otázky» se jim nepovedlo a olej do ohně ještě přilévají svojí arogancí a neochotou brát závodníky váž- ně. Výtky směřující tímto směrem jsou určitě oprávněné a proti potřebě svěžího vzduchu foukajícího do zatuchlých institucí také nelze nic namítat. Až bude ale Günther Hujara, Atle Skaardal, Helmuth Schmalzl a ostatní generalita vedena na popraviště, mělo by být vzpomenuto i jejich úspěchů. K těm ne- pochybně patří marketingová hodnota Světového poháru v alpském lyžování, ta je přes všechny ne zrov- na příznivé okolnosti stále obdivuhodně vysoká. Ti pánové jsou výborní obchodníci. A špatní diplomaté. Příjemný začátek zatím nezvykle suché zimy, klidné prožití vánočních svátků a úspěšný vstup do nového roku vám přeje redakce SKI magazínu

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Vydává: SKI PRESS spol. s r. o. ředitel: Ing. Alexander Princ, alexander.princ@skimagazin.cz publisher: Mgr. Dagmar Princ Fryčová, d.frycova@skimagazin.cz šéfredaktor: Ondřej Katz, tel.: 224 250 783, redakce@skimagazin.cz Registrace: MK ČR E 7274, ISSN 12 12-3072 Redakce: Jan Klouček, tel.: 224 514 276, jan.kloucek@skimagazin.cz Markéta Fryčová, tel.: 222 518 051, info@skimagazin.cz Obchodní oddělení: Markéta Fryčová – inzerce tel.: 222 518 051, marketa.frycova@skimagazin.cz Jana Katzová – distribuce tel.: 222 513 366, distribuce@skimagazin.cz Antonín Přibyl – inzerce a distribuce tel.: 224 257 375, antonin.pribyl@skymagazin.cz SKI magazín,Vršovické náměstí 3, 101 00 Praha 10 tel.: 222 513 366, 222 518 051, fax: 271 743 835, www.skimagazin.cz Grafická úprava: Eva Macháčková, dtp@studiofenix.cz a SKI Press spol. s r. o. SKI magazín je ochrannou známkou. Toto číslo vyšlo 1. 12. 2011. Příští číslo vyjde v polovině ledna 2012 SKI speciál s testy lyží vyšel v polovině listopadu 2011. Na tomto čísle spolupracovali: Ondřej Bank, Róbert Záboj, Radek Drahoňovský, Jan Novotný, Hubert Fehr, Alois Žatkuliak, Jana Vaňátková, Markéta Klocová, Olina Černá, Petr Hněvsa, Jan Zampr,Václav Dekanovský, Aleš Skoupil, Zuzana Kocumová Fotografie autorů označených «flickr» jsou publikovány pod nekomerčními typy (BY, BY-SA, BY-ND) Creative Commons licencí a byly použity dle konkrétních licenčních podmínek zveřejněných na http://creativecommons.org/licenses. Distribuční firmy: PNS, Mediaprint & Kapa Pressegroso, s.r.o., Press Média Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s.p. Vychází 8x ročně: říjen až únor/březen + 1x Speciál SKI SuperTest (testy lyží) + jaro a léto Reprodukce textů, snímků a kreseb možná pouze se souhlasem vydavatele. Nevyžádané materiály redakce nevrací. Vydavatel si vyhrazuje právo publikované materiály zveřejnit též na Internetu. Materiály označené «tip» nebo «PR» jsou placené reklamní články. Jak si předplatit: V Čechách a na Moravě: Podrobné informace k předplatnému a způsobu úhrady najdete na str. 138 nebo na www.skimagazin.cz. Na Slovensku: Písemně či telefonicky lze kontaktovat: Mediaprint-Kappa Pressegrosso, a.s., Vajnorská 137, P. O. Box 183, 830 00 Bratislava 3, tel.: 00421 244 458 821, 244 458 816, e-mail: predplatne@abompkapa.sk Starší čísla: volejte oddělení distribuce SKI magazínu (222 513 366) Foto na titulní straně: Fischer SKI ALPINE 10 LARA GUT Je mladá, úspěšná i atraktivní. A chytrá. Tak na své okolí působí Lara Gut, podle mnohých jasná hvězda světového lyžování příštích let. 18 SPEED SKIING Rychlostní lyžování je sport pro odvážné. Aktuální světový rekord má hodnotu 251,40 kilometru za hodinu. A vše je jasné. Je to šílenství. 26 RACE MASTERS Také patříte mezi hobby závodníky? Pak jste naši- mi lidmi! Novým projektem Race Masters míříme na všechny, kdo rádi soutěží a chtějí své lyžařské schopnosti poměřovat s ostatními. SKI EQUIPMENT 30 LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ PRO DĚTI Mají-li se vaše děti naučit lyžovat, potřebují v pra- vý čas to pravé vybavení. Nešetřete na nich, pře- mýšlejte, anebo si nechte poradit. SKI MAGAZÍN 48 POHÁDKA O OLINCE Ollie Nagy je pevným kamenem kanadského sys- tému vzdělávání lyžařských instruktorů. Jako Olinka Nagyová kdysi začínala na cvičné louce ve Špindlu. 54 WINTERSTEIGER Rakouská firma, která je dnes pojmem na poli lyžař- ského servisu a vybavení sportovních obchodů, má docela zajímavou historii. 56 SPORTEM K ORTÉZÁM? Vždy to nemusí dopadnout tak špatně. Jistě je ale dobré vědět, k čemu ortézy slouží a kdy se třeba obejdete bez nich. SKI MÓDA 60 KOUZLO ŽENSKOSTI Žena chce zůstat ženou a móda je pro ni zábavou. Při pohledu na aktuální kolekce zimního oblečení je patrné, že si to výrobci dobře uvědomují. WINTER OUTDOOR 72 TESTUJEME A JDEME NA VÝLET Outdoor vás tentokrát vytáhneme na test touringo- vých lyží, na procházku do oblasti Silvretta a neza- pomněli jsme ani na Ice Climbing Festival. SKI DĚTI 78 ZATÁČÍME V PLUHU V pravidelném seriálu se dozvíte hodně o tom, jak své děti přivést k lyžování. Tentokrát už budeme zatáčet! 83 SPECIÁL SKI CLASSIC !!! SKI NA CESTÁCH 116 Trentino 120 Ischgl 126 Sölden: Hannibal ante portas! 130 Bílá v Beskydech 132 Dolní Morava web ski obsah www.skimagazin.cz TIRÁŽ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

DYNASTAR.CZ LANGE.CZ Filip Trejbal juniorský mistr světa ve slalomu speciál BOTY RS 140 LYŽE SPEED OMEGLASS TI VÁZÁNÍ PX RACING 12 [race line] VýhradnídovozceadistributorproČR:Brettons.r.o.,www.bretton.cz fotozoomagencydesignwww.bratrivtrenkach.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

web6 ski alpine FOTO www. skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: Fischer Sports/zooom.at FEŠÁK S KYTAROUJE IVICA KOSTELIČ, VÍTĚZ CELKOVÉ KLASIFIKACE SVĚTOVÉHO POHÁRU V ALPSKÉM LY- ŽOVÁNÍ. NENÍ TO POPRVÉ, CO FIRMA FISCHER SE SVÝMI ZÁVODNÍKY NAFOTILA SÉRII ATRAKTIVNÍCH LIFE STYLE FOTEK, PREZENTACE SPORTOVCŮ A JEJICH PROSTŘEDNIC- TVÍM I SAMOTNÉHO SPORTU TAK TROCHU JINÝM, MOŽNÁ NEOBVYKLÝM ZPŮSOBEM MÁ URČITĚ SMYSL. I VRCHOLOVÉ ZÁVODNÍ LYŽOVÁNÍ V SOUČASNOSTI BOJUJE O SVÉ PUBLI- KUM, TAKŽE JE URČITĚ FAJN UKÁZAT, ŽE TI NEJLEPŠÍ SVĚTOVÍ LYŽAŘI JSOU DOCELA SYMPAŤÁCI. IVICA KOSTELIČ SI S SEBOU KYTARU VOZÍ PO VŠECH LYŽAŘSKÝCH ŠTACÍCH A Z DOSLE- CHU VÍME, ŽE ALPY UŽ NEJEDNOU SLYŠELY CHYTLAVÝ BLUES ROCK V PODÁNÍ PŘÍLEŽITOSTNÉHO CHORVATSKO-AMERICKÉ- HO BANDU. ZIMNÍ VEČERY JSOU DLOUHÉ. sponsored by Centrum FotoŠkoda

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ENTER CODEFOR NEXT LEVEL Výhradní dovozce: • sjezdových lyží, snowboardů, lyžařského oblečení a doplňků VÖLKL pro ČR. • lyžařského oblečení a doplňků DESCENTE pro ČR a SR. • lyžařských přileb a brýlí Marker a HMR pro ČR 3. Princova, a.s. Pecháčkova 1244/7, 150 00 Praha 5 Tel: +420 257 327 467, Fax: +420 257 311 734 E-mail: info@voelkl.cz VYBAVUJEME HORSKOU SLUŽBU PARTNER VAŠICH ÚSPĚCHŮ Veškeré informace naleznete na www.voelkl.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

 Mnichov 4ever! Navždy sice ne, ale na dlouho určitě. FIS podepsala s mnichovským Olympic Parkem smlouvu na pořádání paralelních slalomů až do roku 2016. Letošní zima uvidí sjezdaře na umělém kopci olympijského parku 2. ledna, za rok to bude přímo na Nový rok, tedy prvního ledna, a pak ještě tři roky po sobě. Není divu, loň- ský závod v Mnichově zhlédlo podle odhadů 25 000 diváků! O takové návštěvě se všem ostatním závodům Světového poháru s výjimkou Kitzbühelu ani nezdá. Přijeďte se také podívat na nejlepší světové slalomáře, do Mnichova to není zase tak daleko.  Zní to už jako špatný vtip, tuto zprávu jsme v průběhu posledních let slýchali až příliš často. Ale bohužel je to tak. Ve druhém kole úvodního obřího slalomu v Söldenu skončil finský veterán v sítích a ačkoliv to zprvu nevypadalo na vážné zranění (Palander se dolů dostal po svých), následné vyšetření prokázalo vážné poničení kolenních vazů. Kalleho čeká operace a sezona – kolikátá už? – je v... Mistr světa ve slalomu z roku 1999 a doposud jediný Fin, který na MS v alp- ských disciplínách dosáhl na zlato, už si zranění a operací užil opravdu hodně. V roce 2008 utrpěl únavovou zlomeninu holeně, následkem čehož nakonec přišel téměř o tři roky závodění. Vloni se na start závodů Světového poháru nakonec vrátil, vzbudil tím hodně pozornosti a snad i určitá očekávání. Letos už chtěl opět závodit naplno, ve slalomu se chtěl znovu probojovat do třicítky a v GS si za cíl stanovil dokonce top 15. Místo toho jde znovu pod kudlu, pak bude rehabilitovat... Najde v sobě za pár měsíců pětatřicetiletý sympaťák ještě sílu na další comeback? Prý chodí stále raději na ryby...  Zranění a nemoci :-( Naše nevyčerpatelné, a proto obvyklé téma. Bohužel. Sezona ještě ani pořádně nezačala a pro letošek už skončil americký specialista na rychlost Steve Nyman. Kupodivu ho nezradilo koleno, Nyman je vynaléza- vější a přetrhl si achilovku.To se zdá v lyžákách skoro nemožné, nepravděpodobné, chtělo by se říct. Jisté však je, že Steve má pro letošek od lyžování pokoj. Úplně a definitivně se závodním lyžováním seknul Ital Alberto Schieppati (30). Stálice italského týmu v posledních letech bojovala s nepříjemným virem vyvolávajícím cosi jako mononukleózu. A s tou se špatně trénuje. Otrávený Schieppati na závěr své kariéry prohlásil: «Dělal jsem, co jsem mohl, ale už na to nemám. Čtyři roky nemůžu pořádně trénovat, to mě nebaví.» S podobnými problémy se prý dá celkem normálně žít, ale na vrcholový sport to není. Nejlepším výsledkem Alberta Schiepattiho ve Světo- vém poháru bylo druhé místo v GS v Kranjské Goře, na mistrovství světa byl nejlépe pátý (v Aare 2007).  Do Špindlu výhodně Se začínající zimou opět přišel čas na kalkulace a počty postihující výhodnost nebo nákladnost lyžování v jednotlivých lyžařských areálech České republiky. Tím pádem se určitě objeví i nářky nad tím, jak draho je v oficiálně nejlepším českém lyžařském středisku ve Špindlerově Mlýně, skipas za sedm stovek totiž umí spolehlivě rozčílit nejednoho milovníka českých hor. V této souvislosti je ale třeba říct, že 700 Kč skipas rozhodně nestojí celou zimu a také je dobré poukázat na docela zajímavý slevový systém diskutovaného Skiareálu. Byl by v tom čert, aby vám také nějaká sleva nepřišla vhod. V první řadě, od letošní sezony bude nově v prodeji 3hodinový skipas, v hlavní sezoně za 480 korun, jindy ještě o šedesát levnější. To je přesně to, co potřebujeme my, kdo chodíme jezdit ráno a s příchodem holand- ských turistů mizíme na druhou dopolední kávu. Další nabídka je vstřícná naopak k rodičům, jimž lyžařské tempo určují děti. Je-li malým diktátorům méně než šest let, jezdí zdarma. Odrostlejší výrostci, co si vyřídili studentskou ISIC kartu, dostanou ve Špindlu slevu 20% a protože jsou zvyklí «shopovat na netu», mohou si permici klidně pořídit přes internet coby e-skipas. Pražáci pak dokonce mohou o sobotách využívat speciál- ní autobus, který je ráno do Špindlu odveze a večer, znavené lyžováním, je zase navrátí matce měst. Výhodných, zvýhodněných a zlevněných nabídek letos ve Špindlu nebude zrovna málo. Ve Špindlu se dá lyžovat za slušné peníze, jen to chce vědět co a jak. www.skiareal.cz  Kalle Palander je zase zraněný Vánoční Alpine Rockfest vTrentinu 23. prosince, den před Štědrým dnem, si opět v Andalu (ITA) dají malé vánoční dostaveníčko přední světoví lyžaři, aby si společně zazávodili a trochu poslavili. Rozdávat se budou i dárečky a dlužno říct, že jeden z přítomných lyžařů si z lyžařského střediska Dolomiti Paganella odveze dáreček moc pěkný, a to 60 000 eur. Předtím ale bude muset všechny svoje soupeře porazit v paralelním slalomu, což nebude lehké. Přijede Bode Miller, Aksel Lund Svindal,Ted Ligety, Jon Olsson, Cyprien Richard, Phillip Schoerg- hofer a další. Určitě to bude pěkná show, nepojede se o žádné svěťákové body, jenom o čest, slávu a prachy a večer bude tancovačka (přesněji řečeno rockový koncert, ale kdo zahraje se zatím neví, minule hráli Placebo).Takový sranda závod, řeklo by se. Dárek dostanou i všichni příchozí, skipas bude to- tiž 23. prosince v Dolomiti Paganella stát jen 10 eur, pro lyžaře se závodní licencí FIS bude dokonce úplně zdarma. www.paganella.net  web8 ski alpine AKTUALITY www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Diskuze ohledně nových pravidel, která na startu letošní sezony vyvstala mezi špičkovými světovými sjezdaři a představiteli Mezinárodní lyžařské federace, zdaleka nekončí. Spíš nabírá na obrátkách. Kdo si myslel, že se startem vysilu- jícího kolotoče závodů a tréninků dojde závodníkům na jakékoliv protestování energie, ten se mýlil. Nejhlasitěji se doposud projevoval Američan Ted Ligety a jak vidno, naštvání mistrovi obřáků vydrželo, ba co víc, stále sílí! Jak tohle dopadne? Ligety se v listopadu v blogu na svých internetových stránkách rozepsal o situaci, která už podle něj hraničí s únosností. Na mušku si tentokrát nevzal jen plánované změny předepsaných délek a poloměrů krojení obřákových lyží, do FIS se pustil také kvůli nesmyslnému omezování velikosti log osobních spon- zorů a nakonec došlo také na kritiku trestání těch, kdo se proti nepopulárním nařízením FIS čas od času ozvou. Vloni za to schytal pokutu třeba Didier Cuche, ale nemusí prý zůstat jen u jednorázových finančních postihů. Víte, že FIS chystá žalobu na Jona Olssona? Začíná to hezky nabírat na obrátkách. Pokud se taky chcete hádat, nebo alespoň chcete vědět, o co se FIS, Ted the Shred a Jon Olsson hádají, mrkněte na www.jon-olsson.com a www.tedligety.com. FIS sucks!   Nezlobte Ligetyho! Víte, co je Knee Binding? Vázání a koleno, to zní jako lyžařské a současně i lékařské zaklínadlo. Obecně nám na našem lyžařském vázání většinou nepřipadá nic špatně, jsme s ním více méně nebo absolutně spokojeni. Američan John Springer Miller je ale jiného názoru. Vadí mu, že patka žádného, znovu opakujeme, ŽÁDNÉHO vázání nevy- hazuje do stran. Až na to jeho. Věděli jste to? Podle výzkumů a statistik, kterých má Miller k dispozici opravdu hodně, je právě tato skutečnost na vině obrov- ského počtu zranění kolene. Knee Binding podle všeho funguje úplně stejně jako jakékoliv kvalitní bezpečnostní vázání, jenom s tím rozdílem, že jeho patka vyhazuje i do stran, takže je podle Johna Springer Millera mnohem bezpečnější. Podle nás má tedy prapodivný název a neuvěřitelně old school design, ale fungovat by to mohlo. Pozitivně se o Knee Binding vyjadřuje už na 200 majitelů lyžařských obchodů v Severní Americe, vázání se prý prodává a objednávky se množí. Podívejte se na www.kneebinding.com, tam je všechno moc pěkně vysvětleno a možná budete překvapeni, jak nedokonalá je vaše T…  Forum Alpinum v Söldenu

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

LARA GUT web10 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: Michel Cottin/AGENCE ZOOM, Christophe Pallot/AGENCE ZOOM, Hook Baderz/AGENCE ZOOM Nezměřitelný potenciálLARA GUT. MLADÁ, ÚSPĚŠNÁ, ATRAKTIVNÍ. A CHYTRÁ. TAK NA SVÉ OKOLÍ PŮSOBÍ LARA GUT, PODLE MNO- HÝCH JASNÁ HVĚZDA SVĚTOVÉHO LYŽOVÁNÍ PŘÍŠTÍCH LET. MEZI NEJLEPŠÍ- MI LYŽAŘI SVĚTA MĚLA PŘÍMO NEUVĚŘITELNÉ ANTRÉ, NA STUPNĚ VÍTĚZŮ SE TOTIŽ PROBOJOVALA HNED PŘI SVÉM PÁTEM STARTU VE SVĚTOVÉM POHÁRU! V ST. MORITZ BYLA TEHDY VE SJEZDU TŘETÍ, ALE NEBÝT TOHO, ŽE DO CÍLE PŘIJELA PO BŘIŠE… VŠECHNO SI VYNAHRADILA JEN O PÁR MĚSÍCŮ POZDĚJI A TAKÉ NA NÁSLEDNÉM MISTROVSTVÍ SVĚTA VE FRANCII SE UKÁZALA V TOM NEJLEPŠÍM SVĚTLE. Z VAL D’ISÉRE SI KROMĚ MEDAILÍ ODVEZLA I SYMPATIE VĚTŠINY FANOUŠKŮ SJEZDOVÉHO LYŽOVÁNÍ. SVÝM VYSTUPOVÁNÍM PROSTĚ STRČILA DO KAPSY VŠECHNY BLONDÝNY SVĚTA, VČETNĚ TÉ AMERICKÉ.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Po sezoně snů se vážně zranila, poznala další strán- ku vrcholového lyžování, ale dokázala se vrátit zpátky. Podle svých slov je v současnosti silnější a vyrovna- nější než kdykoliv před zraněním.Ve dvaceti letech už toho má totiž nezvykle hodně za sebou. A nejspíš ještě víc před sebou.V aktuální startovní listině Svě- tového poháru byste asi těžko našli lyžařku s větším potenciálem k ovládnutí světového lyžařského trůnu. Lara Gut toho ještě může dokázat neskutečně moc. SKI:Laro, ty jsi do světového lyžování naskočila hodně brzy. Bylo ti myslím teprve šestnáct a už jsi ve Světovém poháru poprvé stála na stupních vítězů! LG:Jo, myslím, že mi bylo šestnáct. Na jaře jsem vyhrála Evropský pohár a dokonce už v únoru přišlo to první pódium na svěťáku v St. Moritz.V cíli jsem si přitom namlátila. SKI:A další rok už jsi v St. Moritz vyhrála super G. LG:No, vlastně ještě ten samý rok.V únoru jsem byla třetí a v prosinci toho samého roku v super G dokonce první. SKI:Takže St. Moritz, to je asi tvoje oblíbené středis- ko, je to tak? LG:Každý závod ve Švýcarsku je pro mě zvláštní. Když závodíš doma, myslím ve své zemi, všichni od tebe strašně moc očekávají. Na jednu stranu to je pěkné, ale taky je to docela stres. SKI:Ale sjezdovky v St. Moritz ti asi svým profilem vyhovují, když jsi na nich tak úspěšná. LG:Není to jen St. Moritz, klidně řeknu, že když závo- díme ve Švýcarsku, jsem rychlá.Taky jsem byla druhá v Lenzerheide, vyhrála jsem na mistrovství Švýcarska ve Veysonnaz… Zatím mi to ve Švýcarsku docela vychází, tak uvidíme, jak to půjde letos. SKI:Stejně, to musel být pocit, vyhrát v šestnácti le- tech závod Světového poháru! A ještě před domácím publikem! LG:Jo, jasně, bylo to parádní.To jsou krásné pocity, když něco vyhraješ doma. Najednou máš pocit, že všichni jsou tam jen kvůli tobě! To byla moje první sezona ve Světovém poháru, vrátili jsme se z Ameriky, kde mi to kdo ví jak nejezdilo, a v St. Moritz se pak povedlo tohle. SKI:Jak tenkrát reagovaly ostatní závodnice?Věděly v té době vůbec, kdo je Lara Gut? Asi musely být hodně překvapené. LG:Já si pamatuju, že když jsem byla v únoru v St. Moritz třetí, Renate Götschl při vyhlašování vítězů prohlásila, že konečně bude zase radost závodit proti Švýcarům.To tedy bylo něco, Renate Götschl, taková lyžařka!To jsem brala jako slova uznání a vážím si toho. SKI:Doposud jsi sbírala úspěchy hlavně v super G a ve sjezdu, což je s ohledem na tvůj věk docela pi- kantní. Obecně se přece má za to, že vyhrát na velké akci super G, to chce hodně zkušeností, vyzrálost… LG:Já to vidím takto: vítězit v obřáku nebo ve slalo- mu znamená mít strašně moc natrénováno, pilovat techniku pořád dokola.To je dřina, nic se nedá ošidit. Ale klouzavky? Prostě do toho jdeš… Pro mě je to maximálně přirozené, je to hodně o instinktu. Buď to v sobě máš, nebo ne. Ale do nějakých patnácti let jsem vyhrávala jenom slalomy! Až pak mi někdo řekl, že taky existuje nějaký downhill, já jsem se na to vrhla a pomalu mi přestával jít slalom. A jak jsem se zlepšovala ve sjezdu, úplně jsem z toho slalomu vypadla. Kompletně, jako bych ho nikdy nejezdila.Takže teď se v tom snažím najít nějakou rovnováhu. SKI:To je zvláštní, obecně je sice ten přechod od technických disciplín k rychlostním běžný, řek- něme velmi obvyklý. Ale bývá to spojováno s vyšším věkem, třeba s třicítkou.Ty jsi prostě v tomto ohledu zestárla o trochu dřív. LG: Já hlavně dělám vždycky všechno po svém. Takže když všichni půjdou jezdit slalom, já půjdu na downhill. Ale vážně, když je člověk mladý, tak nějak automatic- ky se cpe co nejvýš, che být v něčem úplně nejlepší. Takže do toho šlapeš v jedné ve dvou disciplínách, to se dá zvládnout. Ale ve všech čtyřech prostě nejlepší nebudeš. No a s přibývajícími roky tak nějak přirozeně přibíráš i ty další disciplíny, protože pro tebe začíná být víc důležitá všestrannost. SKI:Jak moc v současnosti trénuješ technické disciplíny? LG:Za celé léto jsem klouzavky trénovala jeden týden.Všechno ostatní jsem věnovala slalomu a GS. SKI:Vážně?! LG:Jo, protože když jsi rychlý v GS, budeš rychlý i ve všem ostatním. SKI:To říkají všichni. LG:Je to zajímavé, ale asi to tak bude. Bavila jsem se o tom s Janicou a Ivicou Kosteličovými a v podstatě mi to potvrdili. Přestože Janica měla období, kdy byla stále vynikající slalomářkou, na tom oni vyrostli, měla už i sjezd a super G, ale v GS… Nic. Podobně je na tom Ivica, přesto ale na GS neustále maká. GS je pro všechny ostatní disciplíny, co se týče tréninku, pořád nejdůležitější. Ale taky je nejtěžší. SKI:Vraťme se ještě k těm rychlostním disciplínám. Co je na nich pro tebe nejzajímavější? Proč tě baví právě ta rychlost? LG:No je to vzrušující, rychlost je vzrušující! Chceš WWW.DESCENTE.CZ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

web12 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz Foto: Kjus

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

být co nejrychlejší, na ničem jiném nezáleží, riskuješ všechno! SKI:A co je podle tebe nejdůležitější k tomu, abys nakonec opravdu byla nejrychlejší? LG:Musíš nechat lyže jet.Ve slalomech se s lyže- mi pracuje, hodně na ně působíš, ve sjezdu je ale jenom následuješ. Lyže jsou vždycky rychlé, pokud je nebudeš brzdit ty. Základ úspěchu je nechat lyže jet a sám zůstat neutrální. Jenom je následuješ, jsi nad nimi, vlastně pořád tak trochu za nimi… Pak je to opravdu rychlé. SKI:Kdo tohle umí nejlépe? Kdo je teď podle tebe nejlepší? LG:To je těžké říct, protože je tu celá řada lidí, kteří jsou každý v něčem dobrý. Já nemám žádný takový vzor, chci si z každého vzít to nejlepší.Třeba Didier (Cuche) je obrovský bojovník a vždycky fantasticky skáče. Způsob, jakým on zvládá skoky, to je prostě paráda! Ale třeba takový Beat Feuz, to je technik! On je neustále na obou lyžích, což je pro rychlost strašně důležité. Nebo Svindal, ten je právě výborný v tom, jak za každou cenu nechá lyže přirozeně uhánět. Je na obou lyžích, není tam nic neplynulého, nepřiroze- ného… No někdy to skončí v sítích, ale vždycky to je rychlé. SKI:Před třemi lety jsi ve Val d‘Isére zažila fantastické mistrovství světa.V sedmnácti letech jsi na jednom šampionátu získala hned dvě stříbrné medaile a vzbudila tím obrovské očekávání. LG:Val d’Isére, to byl blázinec… Dělala jsem, co jsem mohla, ale bylo toho na mě moc. Už tu kombinaci jsem odjela nemocná, měla jsem osmatřicet. Hned po závodě jsem lehla a tři dny jsem strávila v posteli. Vůbec jsem se necítila, ale sjezd přitom dopadl skvěle! Rychlejší byla jenom Lindsey. Tak jsem šla ještě na start obřáku a začala jsem celkem dobře, ale pak mi najednou úplně došly síly. Val d’Isére bylo moje první mistrovství světa mezi dospělými. Bylo to parádní, ale prostě toho na mě bylo moc. Strašně moc lidí, spousta novinářů, papa- lášů… Já jsem vůbec nevěděla, jak to na takové akci chodí. Všichni tihle lidé vždycky přijedou na začát- ku sezony do Söldenu, to je taky takový cirkus, pak se po nich slehne zem a zase se ukážou až na mistrov- ství světa. Novináři, prezidenti, sekretáři,VIPs,… Pořád je všude kolem spousta lidí! Jediná chvíle, kdy si člověk od všech odpočine a je aspoň pár vteřin sám, je vlastně na trati. Ale jak projedeš cílem, už je to tady zase. Já si z Val d’Isére vlastně pamatuju jenom ty dvě medaile, všechno ostatní kolem mě proletělo jako kulový blesk. SKI:No nějaké to mistrovství světa si asi musí proma- rodit každý, to snad ani jinak nejde. LG:Asi jo. Je to strašně moc lidí pohromadě, to je samo o sobě zrádné. Do toho chceš ze sebe vydat to nejlepší, jenomže podmínky tomu zrovna nenahrá- vají. Člověk v tom asi musí umět chodit.Ve Val d’Isére jsem nikomu neuměla říct ne, sorry, já si jdu na chvíli lehnout. SKI:Asi to neumíš ani dneska.Vždyť všichni už teď mají volno a ty tady kvůli mně sedíš ještě tři čtvrtě hodiny. LG:Ale teď je to v pohodě, já mám dneska času dost. Lara Gut * 27. 4. 1991 v Comanu, Švýcarsko World Cup 2x vítězství 7x pódium World Championships Val d’Isére 2009 DH: 2., SG: 7., K: 2. Garmisch 2011 DH: 4., SG: 4. Junior World Championships DH: 2x 2. Znáte to… Ať už jedete na lyže na víkend, nebo na týden, vždycky máte obří kufr. Všechno je totiž nezbytně nutné – bunda na lyžování, bunda do města, bunda na ostatní aktivity, co když bude velká zima a hustě sněžit, pak zase co kdyby náhodou sluneční paprsky pálily jak o život? Člověk má stres, jestli něco nezapomněl. Lyžování je ale relax, tak hoďte starosti s balením za hlavu a inspirujte se v kolekci KJUS Skiwear! • Péřová bunda Cruise – plně funkční 100% ne- promokavá a dobře prodyšná lyžařská bunda. Po odej- mutí sněžného pásu si ji můžete vzít bez váhání do města a díky elegantnímu stylovému designu na vás nikdo nebude divně zahlížet, že jdete z «kopce» přímo do restaurace. • PrimaLoftová bunda a vesta Recon – modely lehké jak pírko, tenké, že nezaberou žádné místo, neprofouknou a díky materiálu PrimaLoft hřejí, ale není v nich vedro. Mají strečové klíny, takže neomezují v pohybu, a hodí se tak na široké spektrum aktivit. Navíc skvěle padnou na tělo. www.kjus.cz KJUSlehkéavíceúčelovémodely, anebnalyžejensmalýmkufříkem a ej- m á st es, jest, j arosti s balením - á n z P p m Zn z • p alpine skiVIZITKA

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SKI:Po mistrovství světa ve Val d’Isére přišlo vážné zranění. Nemělo to s tím náročným programem, který jsi popisovala, taky něco společného? LG:To bych ani neřekla. To moje zranění… Ne že by mi zrovna prospělo, ale určitě je lepší, když se ti něco takového stane de facto na začátku kariéry. Kdyby to přišlo o deset let později, nejspíš by to byl konec. Jenomže když se takhle zraníš v osmnácti, tak prostě musíš bojovat, aby ses vrátil zpátky. Chceš každýmu ukázat, že tam, kam jsi se dostal, jsi nebyl jenom proto, že ti to sluší a chvíli ti to celkem jezdilo. Chceš ukázat, že jsi bojovník, že o tom něco víš, že na to máš, a proto tam budeš znovu. Prostě to prověří tvoji vytrvalost a psychiku. A hlavně, teď už o tom opravdu něco vím. Vím daleko víc sama o sobě. Umím říct dost, když to tělo potřebuje. Vím, jak regenerovat, vím, co si kdy můžu dovolit. Nedávno jsme byli v Saas Fee, bylo příšerné počasí, nebylo skoro nic vidět a já řekla: «Přátelé, do toho nejdu. Nejsem blázen, díky, uvidíme se odpoledne.» A tohle bych dřív určitě neudělala. SKI:Takže stárneš. LG: Ale ne, tohle prostě nemá smysl! Co ti takový trénink dá? Vůbec nic. Ale něco si v takových podmínkách udělat, to je strašně jednoduché, to je raz dva… SKI:Když jsi si při tréninku vykloubila kyčel, bylo to vinou neodpovídajících podmínek? LG:Vůbec ne, to bylo úplně něco jiného. Myslím, že jsem normálně chytla boot-out, spadla jsem, ale doklouzala jsem se úplně stranou z tratě a tam vlítla na nějaký kus ledu… SKI:… a vykloubila si kyčel.To je tedy smůla! LG:Jo, smůla. SKI: Cítíš se v současnosti stoprocentně fit? Můžeš říct, že jsi zpátky tam, kde jsi byla před dvěma lety? LG:Jasně, jsem fit, jsem zpátky. Nejsem tam, kde jsem byla před dvěma lety, to ani náhodou. Jsem jiná. Od té doby mám za sebou vážné zranění, uzdra- vení, znovu vítězný závod ve svěťáku, nepovedené mistrovství světa…Vím o sobě víc, jsem chytřejší a jsem ready. SKI:Už nikdy to nebude jako ve Val d’Isére? LG:To tedy nebude. Dneska už vím, jaké to je vyhrá- vat, vím, co je prohrát, vím, jak to chodí na dopingové kontrole… Na mistrovství světa před třemi lety jsem byla rychlá, ale ani jsem nevěděla proč. Dneska už o tom něco vím, a hlavně vím, jak na tom makat. Jsem jinde. SKI:Kvůli tomu smolnému zranění jsi kromě jedné sezony Světového poháru přišla taky o Olympiádu ve Vancouveru. Jak moc tě tohle mrzelo? LG:Nedělám z toho vědu. Já vlastně nevím, o co jsem přišla, nikdy jsem na olympiádě nebyla. SKI:Tak určitě o stejný, nebo spíš o ještě větší zmatek, jaký znáš z mistrovství světa. LG: Aha, tak to mě tedy mrzí. Já vím, jaké to je přijít o sezonu ve svěťáku. Tam už jsem doma. Na olympiádě jsem nikdy nebyla, takže nevím, jak moc mám neúčasti ve Vancouveru litovat. Až pojedu do Soči, bude to pro mě úplně nová zkušenost. Já jsem do Vancouveru ve skutečnosti jet moh- la. Sice jsem se rozhodla vypustit celou sezonu Světového poháru, ale v lednu už jsem lyžovala. Ale nechtěla jsem nic riskovat, nechtěla jsem se tam rozbít a pak si to celý život vyčítat. Čert vem Vancouver! Pojedu do Soči, pojedu za další čtyři roky na další olympiádu a když budu chtít, pojedu třeba ještě na třetí. Vancouver vůbec neřeším. SKI:Letos budeš závodit s vybavením značky Ros- signol, odešla jsi od Atomicu. Co bylo na atomikách špatného? LG: Nic, to se tak nedá říct. Ale jedna z věcí, které mě utvrdily v rozhodnutí změnit lyže, byl fakt, že Atomic dělá obřačky cap technologií, což ty lyže dělá dost tvrdé a pro mě trochu nepoddajné. Chtěla jsem vyzkoušet klasicky stavěnou sidewallovou zá- vodní lyži, alespoň na tréninku, několikrát jsem o to žádala, ale jaksi to nezapadá do koncepce Atomicu, takže jsem měla smůlu. No a na jaře mi taky končila smlouva, takže jsem si prostě řekla, že vyzkouším něco jiného. Byla jsem u Atomicu pět let a tohle je taková moje první větší změna. SKI:Takže lyže na sjezd a super G byly v pohodě, ale neseděly ti ty pro technické disciplíny? LG:Tak nějak.Taky jsem se moc nesžila s tím novým vázáním… Slalomky a obřačky od Rossignolu jsou úplně jiné a mám pocit, že mi sedí víc než ty od Atomicu. Ale nechci si teď stěžovat a říkat, že Atomic za nic nesto- jí. Nakonec jsem na nich zajela spoustu pěkných výsledků včetně těch dvou medailí na mistrovství světa, takže to asi špatné lyže nebudou. Atomicu patří můj velký dík za dosavadní podporu, nicméně mám pocit, že ještě o kousek víc mi teď vyhovují lyže od Rossignolu. Hlavně ty obřačky. SKI:Ty, pokud vím, mluvíš francouzsky. Nemáš k Francouzům přece jen o trochu blíž než k Rakuša- nům? LG: Tak já ti teda něco řeknu. Šéf závodního oddělení Rossignolu Angelo Maina je dobrý kamarád s mým tátou. Bydlí asi dva kilometry od nás. SKI:No a je to venku! LG: SKI:Ale do bot tě nedostali, vybrala sis Lange. Co je na nich tak úžasného, respektive lepšího? LG:Tak to není. Lidé z Rossignolu mě sami požádali, zda bych nešla raději na Lange. Já s tím nemám problém, ty boty jsou v pohodě, takže jsem boty od Rossignolu ani netestovala. Myslím, že v tom je trocha obchodní politiky, Rossignol má ve švýcar- ském týmu Fränzi Aufdenblatten, takže přeze mne tam teď mají také Lange. SKI:Moje poslední otázka už je velmi standardní: Jaké jsou tvoje cíle pro právě začínající sezonu? LG:Chci být rychlá, ve všech čtyřech disciplínách! SKI:Takže koukáš po velkém Křišťálovém glóbu za World Cup overall? LG:Yes!Tedy to ne! To by znělo namyšleně a já myslím, že na to je ještě brzy. Letos není mistrovství světa ani olympiáda, takže ideální sezona na to, abych si vyzkoušela makat ve svěťáku na všech čtyřech disciplínách. Bude to dřina, ale těším se. Uvidíme, jak to zvládnu.  web14 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz Při rozhovoru bylo veselo, Lara je hodně bezprostřední

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

VIRTUAL CUP: TAK TROCHU JINÝ ZÁVOD

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

České lyžování se z dlouhodobého hlediska nachází v době hojnosti a úspěchu. Ještě nikdy na tom nebylo tak dobře, vždyť ve Světovém poháru sjezdařů jsou dnes z našich reprezentantů schopni bodovat tři muži a dvě ženy. To je přece úžasné! A mělo by se to využít především ve pros- pěch závodníků, kteří současnou generaci časem nahradí. Iniciátorem projektu Czech Ski Alpine Pool je marketingový manažer Úseku alpského lyžování Bohdan Tetiva, který o nových aktivitách lyžařské- ho svazu říká: «Pracujeme na nové marketingové koncepci pro alpské disciplíny a jedním z prvních projektů, který představujeme, je právě založení Czech Ski Alpine Poolu. V lyžařsky vyspělých zemích existují ski pooly už desítky let a jsou zásadním zdrojem financování mládežnického a juniorského lyžování. Chce-li výrobce dodávat vybavení někomu z reprezentačního družstva alpských zemí, musí se nejprve stát členem poolu. A být v poolu těchto zemí přijde výrobce pěkně draho, řádově na desítky tisíc eur.» V Čechách bude pool fungovat trochu jinak. «My jsme se rozhodli tradiční koncept nastartovat tak trochu z druhého konce. Žádného dodavatele k ničemu nenutíme, ale sázíme na jejich obchodní záměry a zájem odlišit se od konkurence. Součástí Czech Ski Alpine Poolu se v případě zájmu může stát firma, která dodává vybavení někomu z reprezentačního družstva A, případně juniorům, a zaplatí do poolu více méně symbolický poplatek.» Ze slov Bohdana Tetivy tedy vyplývá, že v Čechách si náležitost ke společnosti firem, jež vybavují sjezdařskou reprezentaci, koupit můžete, ale nemusíte. «Ano, má-li firma zájem, koupí si tento trade mark, který však Úsek alpských disciplín SLČR uděluje pouze výrobcům, jejichž výrobky používají nejlepší čeští lyžaři,» shrnul podstatu celé věci Bohdan Tetiva. V současnosti jsou součástí Czech Ski Alpine Poolu značky Vist a Head, které české lyžování podporují dlouhodobě. K novým značkám patří Holmenkol, Vagus a O´Style, na dobré cestě je jed- nání se třemi dalšími výrobci a ještě další jednání probíhají. Značka, nebo produkt? Vstupem do českého sjezdařského poolu získává firma oprávnění používat logo vypovídající o tom, že její produkty používají nejlepší čeští sjezdaři. I při minimální znalosti prostředí závodního lyžování ale víme, že lyže a ostatní vybavení, které používá Bank a spol., přece není určeno lyžařské veřejnosti. Není to tak trochu klamání zákazníka? «V žádném případě. Je totiž třeba vědět, že výrobci náležící k našemu poolu mohou v zásadě používat dvě různá loga. První z nich jasně říká: Tato značka podporuje sjezdařské reprezentanty ČR. Druhé logo vypovídá o konkrétním produktu, který je jeho nositelem, a říká: Tento produkt je otestován a používán reprezentanty ČR. Toto logo smějí dodavatelé používat pouze pro ty produkty, které sjezdaři doopravdy používají, případně pro pro- dukty přímo odvozené,» vysvětluje celý koncept do detailu marketingový manažer Úseku alpského lyžování Bohdan Tetiva. Produkty přímo odvoze- nými od těch, které používají závodníci, se tedy rozumí třeba public race lyže, které prodává váš oblíbený lyžařský obchod. Toto «produktové» logo Czech Ski Alpine Pool by ale nemělo být využíváno v souvislosti s rekreačními modely. Zakoupíte-li si produkt označený logem Czech Ski Alpine Pool, uděláte si radost a svým způso- bem tím podpoříte české lyžování. S tím souhlasí i Bohdan Tetiva: «Je to tak. Rádi bychom úspěchy a dobrou image dnešních reprezentantů nějakým způsobem využili k nastartování systému, který by v budoucnu napomohl shromažďovat prostředky na přípravu dalších nadějných lyžařů. Chceme vychovávat další Banky a Záhrobské, k tomu je ale zapotřebí po všech stránkách kvalitní zázemí. Projekt Czech Ski Alpine Pool nám takové zázemí pomáhá vytvářet.» V ČESKU VZNIKÁ web16 ski alpine www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Czech Ski Alpine Pool CZECH SKI ALPINE POOL JE ZNAČKA KVALITY, KTEROU OD LETOŠKA PROPŮJČUJE ÚSEK ALPSKÝCH DISCIPLÍN SVAZU LYŽAŘŮ ČESKÉ REPUBLIKY DODAVATELŮM VYBAVENÍ ČESKÝCH REPREZENTANTŮ. LZE JI BRÁT JAKO DOPORUČENÍ, KTERÉ DÁVAJÍ ŠPIČKOVÍ ČEŠ- TÍ LYŽAŘI VÝROBKŮM A ZNAČKÁM, JIMŽ VĚŘÍ. ZNAČKOVÁ PRODEJNA PRINC SPORT Milady Horákové 96, Praha 7 tel. 233 371 597, e-mail: prodejna@voelkl.cz www.voelkl.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT! NORDBLANC.COM Profesionální bezešvé termoprádlo řady Millenium 3 vrstvý systém 1 2011 9.–11.12. Harrachov, CZ World Cup Jumping muži, velký můstek 10.–11.12. Val d’Isére, FRA World Cup Alpine GS a SL muži, SC a SG ženy 14.–17.12. Val Gardena, ITA World Cup Alpine DH a SG muži 17.–18.12. Courchevel, FRA World Cup Alpine SL a GS ženy 18.–19.12. Alta Badia, ITA World Cup Alpine SL a GS muži 20.–21.12. Flachau, AUT World Cup Alpine SL ženy i muži 23.12. Paganella, ITA Alpine Rockfest paralel GS muži, koncert 26.12. Karlovy Vary, CZ Ski Sprint SHOW sprint muži 27.–29.12. Bormio, ITA World Cup Alpine DH muži 28.–29.12. Lienz, AUT World Cup Alpine SL a GS ženy 30.12. Špindl, Sv. Petr, CZ Silvestrovská Ski Show 29.12.–8.1. Oberhof, Oberstdorf, GER Toblach, Val di Fiemme, ITA World Cup Classic – Tour de Ski 2012 1.1. München, GER World Cup Alpine paralel SL ženy i muži 3.–5.1. Zagreb, CRO World Cup Alpine SL ženy i muži 5.–8.1. Bad Kleinkirchheim, AUT World Cup Alpine DH a SG ženy 6.–7.1. St. Johann (Tirol), AUT World Cup Skicross muži i ženy 7.–8.1. Adelboden, SUI World Cup Alpine SL a GS muži 11.–15.1. Wengen, SUI World Cup Alpine DH, SL a SC muži 12.–15.1. Cortina d‘Ampezzo, ITA World Cup Alpine DH a SG ženy 13.–22.1. Innsbruck, AUT 2012 Winter Youth Olympic Games 15.1. Špindl, Sv. Petr, CZ CS Link SKI magazín Open Super G pro veřejnost www.fis-ski.com

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SPEED SKIING Speed skiing, neboli rychlostní lyžování, je sport jen pro odvážné. Stačí totiž říct, že světový rekord, který od roku 2006 drží Ital Simone Origone, má hodnotu 251,40 kilometrů za hodinu. A vše je jasné. Je to šílenství. Normální smrtelník si asi jen těžko dokáže před- stavit, jaký to je fofr. Člověk obdivuje i «klasické» sjezdaře, kteří se po sjezdovce řítí stotřicítkou, jenomže tihle šílenci, anebo borci, doplňte si, co se vám zamlouvá víc, létají ještě o stovku rychleji. Míst, kde se dá tohle lyžařské dobrodružství provozovat, na světě až tak moc není. Mezi nejznámější patří Verbier ve Švýcarsku a Vars ve Francii. A také legendární Les Arcs. Tam se lyžařští «tryskáči» dokonce představili jako ukázkový sport při Olympijských hrách v Albertville v roce 1992. Jenže už pár let se tam nejezdí… Jako důsledek tragického úmrtí britské zá- vodnice. Caitlin Tovar přitom neupadla při samotném závodě, ale ještě cestou na start. Ano, už jen dostat se na start závodní dráhy bývá docela adrenalin. Nájezd na ni mívá sklon, který spíš připomíná pohled z balkonu mini- málně hodně vysoké budovy. Pak už musí jezdci zaujmout co nejlepší sjezdařský postoj a zafixovat se v něm bez zbytečného pohybu. Zastavit není vůbec snadné, naopak to patří k nejnáročnějším okamžikům jízdy. Brzdí se postupným narovná- váním. Tím se zvyšuje odpor vzduchu a snižuje se rychlost. Jakýkoliv rychlý pohyb může způsobit pád. Představa o možnosti nějak ovládat lyže je naprosto mylná. Rychlostní lyžaři jezdí na lyžích s maximální hmotností do 15 kilogramů o délce 240 centimetrů. Na rozdíl od klasických sjezdových lyží ale nemají ostré hrany, protože lyže se nesmí při velkých rychlostech zaříznout do sněhu. Testování aerodynamiky web18 ski alpine www.skimagazin.cz Text: Alois Žatkuliak Foto: archiv Radka Čermáka a RedBull Content Pool NA LYŽÍCH VÍC NEŽ DVOUSTOVKOU 251,40 km/h … hodnota světového rekordu, který drží Ital Simone Origone z Les Arcs z roku 2006 242,59 km/h … nejrychlejší čas, kterého na lyžích dopo- sud dosáhla žena. Byla to Švédka Sanna Tidstrandová, kde jinde než v Les Arcs (v dub- nu 2006). 223,325 km/h … stále platný český rekord, který drží Petr Kakeš z roku 1992. Dosáhl ho v Les Arcs při ukázkových závodech, které byly součástí Zimních olympijských her v Albertville. Speed skiing v číslech: ZNAČKOVÁ PRODEJNA PRINC SPORT Milady Horákové 96, Praha 7 tel. 233 371 597, e-mail: prodejna@voelkl.cz www.voelkl.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Předchozí sezonu zakončil český rychlostní lyžař Radek Čermák třetím místem na závodě Masters ve švýcarském Verbier. Sám o tomhle závodě říká, že právě tam se každý může úplně odvázat. «Tam nejsou omezení jako ve Světovém poháru. Když se chcete zabít, jeďte a zabijte se,» tvrdí s nadsázkou. Letos na Masters skončil třetí. Před ním byl jen světový rekordman Ital Simone Origone a Švýcar Philipp May. Pro jednatřicetiletého závodníka z Harrachova, bývalého skikrosaře, jehož osobním rekordem je 214,55 kilometru v hodině, je speed skiing drogou. Od prvního okamžiku. SKI: Jak jste se dostal k rychlostnímu lyžování? V Česku je to přece jen trochu neobvyklá disciplí- na… RČ:To bych ani neřekl, protože rychle jezdíval už můj táta. Už v roce 1966 byl nejrychlejším členem rodiny! Tak jsem chtěl tenhle titul získat pro sebe. Jsem z Harrachova a tam jsme občas sjížděli i z bubnu mamutího můstku. A ještě s vlajkama. Jezdit rovně a rychle mě zkrátka bavilo. Žádné obloučky. Jezdil jsem sice skikros a docela slušně, ale tam jsem si v zatáčkách pomáhal klopenkami. Na normální sjezdovce jsem carvingový oblouk nějak nepochopil (smích). SKI: A kdy jste pokořil otce? RČ: Hned v prvním závodě. Ve Verbier. Na klasic- kých lyžích a v normálním oblečení jsem jel 181 kilometrů v hodině. V dalších závodech jsem jel už v kategorii S1, tedy speciály. Jak to jednou zkusíte, už vás to nepustí a chcete jet znovu a rychleji. Je to droga. Ale letos by si táta chtěl se mnou ještě zazávodit. To je obdivuhodný, je mu 68 let. SKI: A jaký měl rekord? RČ:Tehdy v tom roce 1966 zajel v Cervinii 156,3 kilometru v hodině. Ale když jsem viděl, na čem v roce 1966 jezdili, tak to klobouk dolů. Já bych tehdy nejel ani padesátkou. SKI: S rychlostí jde asi ruku v ruce i strach. Máte strach? RČ: Strach neznám. Vůbec. Hodně lidí si myslí, že je to nebezpečný sport, ale není. Zatím si nepa- Radek Čermák NEJLEPŠÍ ČESKÝ SPEEDSKIER: «Trenky sundavám až při dvoustovce» Samostatnou kapitolou je oblečení – kombiné- za a přilba. Vše je podřízeno tomu, aby aerody- namický tvar byl dokonalý a odpor vzduchu co nejmenší. Kombinéza je z materiálu, který, laicky řečeno, je něčím mezi latexem a gumou. Skoro by se chtělo říct, že připomíná kondom. Je elastická a navléct se do ní není zrovna rychlý proces. Dá se to zvládnout tak za deset minut. Součástí oblečení jsou i speciální lýtkové spoilery. Když kolem vás takový lyžař prolétne, slyšíte zvuk ne nepodobný letadlu. Na úplné zabrzdění potřebují tito extrémní lyžaři někdy až jeden kilometr.  Perfektní izolace Tecnopolar fleecové mikiny 3 vrstvý systém 2 WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT! NORDBLANC.COM

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

matuji žádný smrťák při závodech. Vím, že někdo umřel, ale to bylo při cestě na start. Nejezdíme po normální sjezdovce. Je to spíš dráha, rovná a hladká. Tam hrozí spíš poryvy větru. Na rych- lost jsem ale zvyklý, nevadí mi. To spíš mám problémy, když se vracíme po závodech domů po dálnici a může se tam jet jen 110 nebo 120. To je hrůza. Třeba ten úsek kolem Innsbrucku, ten zvlášť! SKI: Upadnout v takové rychlosti, to už ale přece jde o život. Už jste pád zažil? RČ:To možná souvisí s tím, že nemám strach. Ještě jsem žádný pád nezažil. Možná jako jeden z mála. I to, co se děje po pádu, znám jen z vyprávění. Ale zlomeniny většinou nehrozí, protože tlak při té rychlosti vás nenechá ani kutálet, doslova vás přibije k zemi. Jsou z toho pak spáleniny. Mně se pády zatím vyhýbají a snad to tak i zůstane. SKI: Jak je to s vybavením na rychlostní lyžování? RČ: Tak to je horší. Jsou to vysloveně speciální věci, žádná sériová výroba. Kombinézy dělá jediná firma ve Francii, helmy dělají jen dvě firmy, lyže snad už jen Atomic. Jsou to hodně dlouhé lyže, speciální. Všechno se dělá na míru a tomu bohužel odpovídají i ceny. A všechno musíte mít tak dvakrát třikrát. Do kombinéz se špatně dostává, takže často rupají zipy. Peněz moc není, proto je složité objet i všechny závody Světového poháru. SKI: Když už o tom je řeč – na kolik vás přijde výbava a na kolik sezona? RČ: To jsou docela jednoduché počty. Kombinéza stojí 25 tisíc korun, přilba 20 tisíc a lyže taky dvacet tisíc. A sezona? Záleží, kde se jezdí Světový pohár. Pokud není potřeba letadlo, tak se to dá zvlád- nout kolem padesáti šedesáti tisíc. Ale je fakt, že jezdíme tak tři čtyři a dělíme se o náklady na cestu i ubytování. Jenže letos je svěťák i v Andoře, což je dost daleko, a taky v Kanadě. Většinu si hradím z vlastní kapsy. Ale jak už jsem říkal, je to droga. SKI: Světový rekord má hodnotu přes 251 kilo- metrů v hodině, český je 223 km/h. Dá se to ještě překonat? RČ: Určitě dá, ale není to jednoduché. I proto ten český rekord pořád drží Petr Kakeš, už od roku 1992. Nedá se to překonat všude, protože na některých tratích se jezdí maximálně 160, 170 kilometrů v hodině. Pak jsou tratě, kde to jde i dvoustovkou, jenže roli hraje i to, že to jsou závo- dy Světového poháru. Tam na vše dohlíží zástupci FIS a dbají o bezpečnost závodníků. Takže řeší vítr, viditelnost, kvalitu sněhu... Jezdí se zkrátka o glo- bus. Pak jsou ale závody Masters, kde je to jedno. Když se chcete zabít, jeďte a zabijte se. Masters se jezdí ve Vars a tam to jede hodně rychle. Loni se tam ale nejezdilo, protože tu trať utrhla lavina. Škoda, že se nejezdí v Les Arcs. Tam je už několik let trať zavřená, protože se tam stal smrťák. Ale ne přímo při závodech, ale při cestě na start. Rekord je prostě souhrn okolností a podmínek. I náhod. Proto ten český odolává už devatenáct let. SKI: Když to tak poslouchám, rychlostní lyžování je nebezpečné, aniž byste se vůbec rozjel z kopce dolů… RČ: Je pravda, že nejezdíme na standardních tratích. Někdy je adrenalin jen dostat se na start. Když jdeme na start, máme svého šerpu, který nám pomáhá s materiálem. Horší je, když se závod zruší. Pak není jiná cesta dolů než po trati, a to není legrace. To se nedá sjet rovně, musíte se sesouvat bokem. A protože máme hrany na lyžích do kulata, aby se při jízdě nezařízly do sněhu, není to fakt legrace. SKI: Dá se rychle jezdit i v českých horách? RČ: Pár kopců by se i u nás našlo, ale většinou hrozí, že bychom dole trefili bufet. Potřebujeme mít prostor na dojezd, na dobrzdění. Dřív se jez- dilo na Bouřňáku v Krušných horách. Tak kolem 130 kilometrů v hodině. Ale už se nejezdí. Chtěli jsme udělat sérii Turné čtyř můstků, v Harracho- vě a Liberci, ale sešlo z toho. Při letech na lyžích v Harrachově jsme chtěli udělat ukázku na bub- nu místního mamuta, ale pořadatelé nechtěli riskovat, že se něco stane, že někdo upadne a zničí jim dopad. Škoda, hodně lidí tenhle sport ani nezná. SKI:Vy sám máte navíc zvláštní doplněk výstroje. CS Link SKI magazín Open NEDĚLE 15. LEDNA 2012, ŠPINDLERŮV MLÝN, ČERVENÁ SJEZDOVKA VE SVATÉM PETRU. TO JSOU TY NEJDŮLEŽITĚJŠÍ INFORMACE, JAKÉ VÁM NA TOMTO MÍSTĚ MŮŽEME POS- KYTNOUT OHLEDNĚ 3. ROČNÍKU CS LINK SKI MAGAZÍN OPEN – SUPER G PRO VEŘEJNOST. A PAK SNAD JEŠTĚ TO, ŽE TO ZASE BUDE NÁŘEZ. CS Link SKI magazín Open, neděle 15. ledna 2012, Špindlerův Mlýn, Červená sjezdovka ve Sv. Petru Generální partner Partneři 20 ski alpine

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Jezdíte v pestrobarevných trenkách natažených přes kombinézu. Proč? RČ: Je to tak trochu moje poznávací znamení. Jezdím v nich ale jen první jízdy, když vím, že bez problémů postoupím. Trenky jsou jako dík jednomu z mých sponzorů. Patří to ke mně a lidi to berou. Často se se mnou fotí. SKI: Od jaké rychlosti trenky sundáváte? RČ:V trenkách jsem zatím jel nejrychleji 200,3 kilometru v hodině. A ještě k tomu s kamerou na hlavě. Už to ale víckrát neudělám. Byl to strašný rozdíl, přestože kamerka na hlavě byla hodně malá. Pořád mi to otáčelo hlavu nahoru a pořád jsem koukal do nebe, přestože jsem jel z kopce. SKI:Ve Verbier postavili i startovací rampu. Pohled z ní není určitě pro lidi, co trpí závratí. Spíš než lyžařskou startovací rampu připomíná věž pro sko- ky do vody. Ani taková konstrukce vám nenahání strach? RČ: Ve Verbier je jedna z nejrychlejších tratí, tam se dá jezdit 240 i 245 kilometrů v hodině. Ta rampa je fakt drsná. Sklon šedesát stupňů budí respekt. Ješ- tě nikdy a nikdo z ní ale nejel, protože nikdy nebyla upravená pro závod. No, je to jako skok do pekla. SKI: Jaký máte cíl pro nadcházející sezonu? RČ: Chtěl bych objet celý Světový pohár. Jede se i v Kanadě, ale vypadá to, že by to mohlo vyjít, že se mi podaří sehnat sponzora. Ale je to velký risk. Že pojedu za oceán se vším vybavením, s nadvá- hou a pak závod zruší a pomažu zase domů. A rád bych konečně překonal český rekord. To je můj největší cíl. Chci ho mít!  Radek Čermák * 10. 8. 1980 Bydliště: Harrachov Výška/váha: 184 cm/97 kg Loňská sezona:  celkově 6. místo ve Světovém poháru,  3. místo v Masters TERATEX® 4x4 15000 laminated core Prodyšnost 12 000 g/m2 /24 hod / Vodní sloupec 15 000 mm H2 O 3 vrstvý systém 3 WE ARE OUTDOOR! WE ARE SPORT! NORDBLANC.COM Pokud to na lyžích máte rádi rychle a chcete se v této zálibě poměřovat s ostatními, musíte o třetí neděli roku 2012 přijet do Špindlu. Na jedné z vůbec nejlepších sjezdovek v Čechách vám postavíme regulérní super G, oblékneme vám startovní číslo a pak už bude červená jenom vaše. Změříme vám čas a když to bude k světu, dokonce vás i hezky odměníme. Projet si červenou sjezdovku v dlouhém oblouku co to dá, nikým nerušeni si vyzkoušet, kde leží hranice vašich schopností… To je nabídka, která se neodmítá. «Jsou to regulérní závodní podmínky, mě to vždycky jednou za rok vrátí zpátky do dob, kdy jsem ještě závodil,» řekl o SKI magazín Open bývalý reprezentant ve sjezdovém lyžování, dnes lyžařský expert České televize a komentátor televizních přenosů Jan Holický. Na startu super G pro veřejnost zatím ani jednou nechyběl a závodit určitě přijede také na začátku roku 2012. Stejně jako on si v neděli ve svaťáku dlouhé lyže opět připnou také další vynikající lyžaři a spolu s širokou lyžařskou veřejností budou usilovat o nejrychlejší čas v jediném rychlost- ním závodě na území České republiky. Přijďte si taky vyzkoušet super G tak, jak ho jezdí profíci! Vedle závodu bude pro všechny příchozí v areálu Sv. Petra i doprovodný program. K vidění a také k testování určitě bude něco z nového lyžařského vybavení, což vám dá rychle zapomenout i na pří- padný neúspěch na trati. Další informace o závodě a samozřejmě také o při- hláškách do závodu najdete na www.skimagazin.cz www.skiklubspindl.cz www.skimagazin.cz, www.skiklubspindl.cz web www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

POSTŘEHY JAKÝ JE ROZDÍL MEZI TRÉNINKEM TOČIVÝCH A RYCHLOSTNÍCH DISCIPLÍN? AČKOLIV TO VYPADÁ, ŽE SJEZD A SLALOM JSOU ÚPLNĚ ROZDÍLNÉ SPOR- TY, TAK TRÉNINK NENÍ ZASE TAK MOC ROZDÍLNÝ. TRÉNINK ALPSKÉHO LYŽAŘE JE NAŠTĚSTÍ VELMI PESTRÝ A PROTOŽE MÁM RÁD VŠECHNY SPORTY, JE PRO MĚ TRÉNINK ZÁBAVOU. Navíc se snažím připravit na všechny disciplíny, a to můj dril dělá ještě zajímavějším. Co se fyzičky týče, sjezdař a slalomář můžou klidně trénovat společně, a to hlavně na jaře, kdy se nejvíc pracuje na vytrvalosti. Hodně využíváme kolo, in line brus- le, nebo například trampolínu, která je výborná nejen na trénink obratnosti, ale i speciální vytrva- losti. S běháním jsme opatrní, protože jsme docela těžcí a co můžeme udělat šetrnějšími metodami, děláme raději jinak. I přes veškerou opatrnost se ale běhání stejně nevyhneme. Velkou část přípravy věnují jak slalomáři, tak sjezdaři tréninku rovnováhy, která se v různých podobách účastní všech tréninků. Například v posilovně neustále cvičíme na různých nestabilních plošinách, klidně i s činkou. Na posilování máme taky speciální vak s vodou – jak se v něm voda přelévá, musíte neustále dorovnávat balanc. Tento vak potom používáme i na bruslích a nakonec i na lyžích. Všichni lyžaři neustále někde natahují tzv. slack line, což je takový úzký pás, který se upne mezi dva stromy a my po něm chodíme a vypadáme jako cirkusáci. V tréninku využíváme různě velké balóny, půlbalóny a mnoho dalších pomůcek, které jsou také nástrojem fyzioterapeutů při regeneraci a kompenzačních cvičeních. Využíváme také jógu, pilates, tanec, plavání, dechová cvičení a mnoho různých aktivit. V nabitém tréninkovém plánu si najde svoje místo i fotbálek, tenis, golf, volejbal, ping pong, a dokonce mezi závody přijde na řadu i hokej. Naši trenéři si hokejem zpestřují skoro každý svěťák, pravidelně hrají proti Kanadě, USA, Švédsku, zapojuje se i pár hráčů z nehokejových zemí. V čem je tedy rozdíl? Slalomář má v tréninku více rychlosti, obratnosti a gymnastiky, sjezdař více vytrvalosti a síly. A potom máme ještě specialis- ty na obří slalom, kteří se pohybují někde mezi oběma póly, ale základem vždy zůstává dobrá vytrvalost a síla. Já se snažím o nemožné, trénuju hodně vytrvalosti a síly, zároveň se snažím mít co nejlepší schopnost tolerovat laktát a být v rámci možností rychlý. Trošku tím trpí slalom, ale snažím se to nějak kombinovat a ne vždy se mi to daří. Jenomže to je právě to, co mě na tom baví. A záro- veň to je velká výzva. Rozdíl v tréninku na sněhu je asi všem jasný, ale zajímavé může být to, že se na jaře využívá růz- ných lyží, např. telemarky, bigfooty nebo freeride lyže do hlubočáku. Potom se snažíme zlepšit cit pro sníh tím, že jezdíme v rozepnutých lyžákách, klidně jen ve spodní části boty s odmontovaným komínem, nebo jen ve skeletech bez vložek. V červnu se ale všichni začnou soustředit na svoje disciplíny a jako základ se používá samozřejmě obří slalom v kombinaci s danou specializací. A já? Já to všechno kombinuju dohromady. Je to náročné, ale já si to užívám. Čtenáře SKI magazínu zdraví VOLVO – THE PROUD PARTNER OF ONDRA BANK www.volvocars.cz www.ondrejbank.cz 22 ski alpine ZÁPISNÍK Text: Ondra Bank Foto:Volvo OOOO NNNN DDDD RR YYYY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

23

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

TEST ST. MORITZ 100 PÁRŮ LYŽÍ V DETAILNÍM POPISU A S CENAMI 62 Kč Slovensko 3,90 € 100 stran www.skimagazin.cz SPECIÁL2011/12 HIGH PERFORMANCE CARVINGLADY SKIS ŠIROKÉ ALLMOUNTAINALLROUND SKIS ROČNÍK17MAGAZÍNS•SKISUPERTEST2011/2012•LIST Jako každý rok i letos vyšel v polovině listopadu SKI magazín Speciál s největším evropským testem sjezdových lyží.Více než stovka lyží rozdělených do rozdílně definovaných kategorií opět prošla nároč- ným testováním, jehož výsledky vám při nákupu nových lyží mohou splnit neocenitelnou službu. Žá- dejte ve svém sportovním obchodě či v oblíbeném novinovém stánku SKI magazín Speciál. Pořiďte si renomovaného průvodce aktuální nabíd- kou lyžařského vybavení! SKI magazín SPECIÁL S VÝSLEDKY SKI SUPERTESTU SKI magazín Speciál vyšel 15. listopadu a stále je v prodeji! ŠIROKÉ ALLM NOUNTAINROUND SKIS tále je v prodeji! 94 95 95 92 89 89 Hranění Vitalita Carve-Faktor Stabilita Všestrannost Komfort web24 ski alpine www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

A navíc 24 programu bez poplatku. Balícek SPORT za 180 Kc mesícne. www.cslink.cz 848 200 200 Powered by digitální satelitní televize sport_220x263.indd 1 10/24/11 1:20 PM Pořiďte zimní výbavu i své televizi. sport_220x263.indd 1 10/24/11 1:20 PM

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Také patříte mezi hobby závodníky? Lyžaře, co si nedají pokoj a donekonečna soutěží s ostatními, nebo alespoň sami se sebou? Pak jste našimi lidmi! Novým projektem Race Masters míříme na všechny, kdo rádi soutěží a chtějí své lyžařské schopnosti po- měřovat s ostatními. Závodit na lyžích je totiž super zábava, která není v žádném případě limitována věkem. Sníh není, a to ani na místech, kde už touto dobou běžně bývá. Skoro se začínáme bát o první Masters závody, ať už máme na mysli Český pohár Masters, nebo úvodní podniky Světového poháru. Jestli na za- čátku prosince nezačne pěkně sypat, bude to špatné. A tak alepsoň trénujeme.V duchu rčení o tom, že komu těžko na cvičišti, tomu pak lehko na bojišti, vyjíždíme na osvědčené rakouské ledovce a pilujeme techniku. Robo, náš průvodce prostředím závodů Masters, od sponzora nafasoval nové závodní vyba- vení, s nímž se nejprve musí trochu lépe sžít, a tak má v rámci předsezonní přípravy o zábavu postaráno. Na tomto místě je znovu třeba poděkovat všem našim partnerům za vybavení i finanční podporu, bez níž bychom asi na ledovcích mohli trénovat jen těžko. Starají se o nás především firmy SNOW-HOW, výhradní dovozce značek Blizzard a Tecnica do České republiky, Svorto, výhradní dovozce vložek a komplet- ní technologie SIDAS na český a slovenský trh, a také nový český distributor oblečení Frencys. Podporu nám ale vyjadřují i další, všem tedy ještě jednou díky. Poprvénaslalomky V polovině listopadu jsme podruhé vyrazili na sníh, tentokrát jsme jeli na Kaprun. Protože byl v Česku svátek, ocitl se Kaprun v zajetí českých a slovenských lyžařů. Bylo jich opravdu hodně a fronty na vleku byly skoro jako v období vánočních svátků. Ale počasí bylo nádherné, sluníčko svítilo, teplota se pohybovala okolo nuly a sjezdovka byla v super stavu. Plán výjezdu byl jasný – dát si pár ostrých jízd v obřím slalomu, ale to hlavní bylo vyzkoušet a roz- jezdit se na nových slalomových lyžích. «Sám jsem byl zvědavý, jak si s nimi potykám a jak mi to půjde po dlouhé době ve slalomových branách. Musím se přiznat, že jsem slalom speciál nejel hezkých pár let,» shrnul své pocity hned na úvod náš Master Robo. První den dopadl podle plánu, zajezdili jsme na obřákových lyžích a odpoledne jsme se domluvili se Slovákama, kteří také jezdí Masters závody, aby nás pustili do bran, kde si Robo dal pár ostrých jízd naplno. A chválil se: «Musím říct, že až na pár chyb mi to celkem jelo. Jsem vcelku spokojen.» Druhý den jsme vyrazili celí nažhavení na kopec s novými slalomkami. Prioritou bylo přivyknout si na extrémně krátke lyže (165 cm). Kdo si to nevyz- koušel, nepochopí. Rozdíl v ježdení je asi takový, jako byste přesedli z nadupaného allroadu do motokáry. Slalomová lyže je neuvěřitelně živá a nedá vám ani na chviličku vydechnout. «Máte pocit, že vám chce každou chvíli ujet pod zadkem a musíte ji neustále honit,» stěžoval si jen naoko Robo. web26 ski alpine www.skimagazin.cz Text a foto: Ondřej Katz a archivVladaTernavského Race Masters Obdivujemeslalomáře

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Slalomkasolejovýmtlumičem Olejový tlumič a karbonový booster, tedy kompletní systém Power Full Suspension, se letos nově objevil dokonce i na fisových modelech Blizzardu. Jedná se pochopitelně o race provedení systému označova- ného jako Race Full Suspension, obsahujícího novou závodní desku, nicméně i tak se to dá označit za jasné potvrzení skvělé funkčnosti vloni představeného kon- ceptu Power Suspension. Závodní slalomka (stejně tak obřačka) je letos v nabídce buď s dlouhým kar- bonovým stabilizátorem, nebo bez něho, vždy ale s olejovým tlumičem pod botou. Robo jde do závodů Masters vyzbrojen 165cm dlouhou slalomkou SL Race Suspension se závodní deskou s olejovým tlumičem, ale bez karbonového boosteru. Po prvním ježdění se lyže jeví jako velice obratná, má výbušnost a samozřejmě skvělé hranění. «Je to dřina, létá z obouku do oboluku, kope, celkem lehce tě posadí na zadek. Delší rádiusy nejsou možné, pořád totiž táhne do oblouku.» Žádná věda, prostě slalomka, jak má být. V průběhu prvních jízd jsme se soustředili jenom na vyladění centrálního postoje nad lyží a na odbou- rání veškerého předozadního pohybu. Začínali jsme na mírném svahu a dali jsem si pár osvědčených cvičení: hole před tělem, jízdu s rozepnutými lyžáky, tahání obou hůlek podél těla ve sněhu... Protože charakteristickým znakem slalomové techniky je rychlé přehranění lyží pod klidným vrškem těla, nás- ledně jsme se zaměřili na minimalizaci vertikálního pohybu a stabilizaci vršku těla. Na to jsou zase dobrá cvičení, kdy hole držíme opačně (hroty nahoru), nebo jezdíme úplně bez holí – obě ruce rozpažené, obě ruce v bok... Zkusili jsem také pár oblouků v extrém- ně sníženém postoji. Pak už se Robo zaměřoval na postupné zvětšování rozsahu dolních končetin a na dynamiku jízdy na strmém svahu.Všechna tato cvičení ho stála hodně sil a koncentrace, protože zá- vodní slalomky od Blizzardu opravdu nic neodpouš- tějí. «Na konci dne jsem byl totálně vyřízený,» přiznal sebekriticky Robo. Po návratu z kopce vyplavil únavu z nohou lehkým výklusem. Masér, který se za námi měl zastavit na penzionu, se bohužel na poslední chvíli omluvil. Večer jsme si na dvě piva sedli s VlademTernav- ským, starým známým parťákem ze Slovenska. Příjemně jsme pokecali a zavzpomínali na staré časy. Fackaanávratdoreality Další den už byl Robo rozhodnutý vyzkoušet jízdu v plné slalomové výstroji. Nejprve jsme se vrhli pouze do «štabís» – malých, sotva polovičních branek, ale pak už došlo i na regulérní slalomové brány. A to byl rozdíl. «Byl jsem mile překvapen, jak mi to ve šta- bís, kde se člověk nemusí soustředit na odrážení bran, docela šlo. Ale když jsem pak odpoledne vlétl do normálních bran, nastalo peklo...V okamžiku, kdy jsem nabral rychlost a měl jsem přitom odrážet brány opačnou rukou, začal jsem ztrácet koordinaci, techni- ka šla do háje... Pořád jsem z toho slalomu vylétával, měl jsem obrovské problémy ho vůbec dokončit. No a když jsem dostal brankou do obličeje, radši jsem se na to vykašlal a vrátil se zpátky do malých štabís,» shrnul už v klidu a bez emocí Robo první trénink ve slalomových branách.Takže takto skončí náš pro- jekt Race Masters? Fackou od slalomové brány?Tak to tedy ne!Vrátili jsme se do štabís a snažili jsme se imitovat odrážení bran opačnou rukou. Pár dobrých tipů nám při tom dal i Vlado. Poslední den byl Robo pevně odhodlán, chtěl tomu dát všechno, abychom z Kaprunu odjížděli s dobrým pocitem, že taky ve slalomu bude schopen závodit na slušné úrovni. A skutečně se mu poslední den podařilo zajet pár jízd, se kterými byl celkem spokojen i náš dočasný mentorVladoTernavský. Robo to na závěr shrnul: «Jsme rád, že už to mám za sebou, protože jsem od bran docela slušně potlučený. Jistota tam ještě není a bude to chtít ještě hodně dřiny, aby to bylo stoprocentní.» Těžký je život slalomáře. Pokud vám snad někdy při sledování slalomu Světového poháru přišlo, že specialisté na slalom jako třeba Lizeroux, Pranger nebo Herbst jsou slečinky, co se bojí pustit do něčeho ostřejšího, jste úplně vedle. Slalom je neskutečná řehole. A těch ran, co v něm schytáte! PODĚKOVÁNÍ PARTNERŮM PROJEKTU RACE MASTERS SL Race Suspension délky: 156 a 165cm sidecut: 118-67-103 rádius: 13m při 165cm konstrukce: Sandwich Compound Sidewall/Woodcore  vázání: Marker Comp 20.0 EPS CENA:19 999 Kč bez vázání 27 alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SKI: Vlado, jak dlouho už jezdíš závody kategorie Masters? VT: Dlouho, víc než deset let.Teď už ale nejezdím zdaleka všechno. Snažím se odjezdit Slovenský pohár a svěťáky, když jsou alespoň trochu v dosahu. Já to mám do Francie nebo do Švýcarska třeba 1 300 kilo- metrů, a to už je na to, abych jel na víkend, opravdu moc. Ale jezdíme na závody třeba do Čech. SKI: Takže se účastníš Českého poháru Masters? VT: Snažíme se jezdit hlavně na FISové závody Mas- ters a samozřejmě na Světový pohár. Musíme přece podpořit bratou Čechou! SKI: Takže na Slovensku také funguje národní série závodů Masters? VT: No jasně, na Slovensku se jezdí už nejméně patnáct let.Vždyť vy jste se to naučili u nás! Máme asi patnáct nebo sedmnáct závodů za sezonu. SKI: Jakou má slovenská série Masters úroveň v po- rovnání s Českým pohárem? VT: To je těžké říct.Víš, že tam existuje více kategorií, takže někdy to je u nás lepší a někdy zase horší než v Čechách. Ale asi to na Slovensku jezdí celkově víc lidí než v Česku. SKI:Ty jsi v minulosti ve Světovém poháru Masters dosáhl pěkných úspěchů. Pochlub se trochu. VT: Nějaké závody jsem vyhrál, párkrát jsem byl na stupních vítězů... Bylo toho víc. Nejvíc si asi cením druhého místa na mistrovství světa.To je docela ceněná akce, tam se vždycky sejde velká konkuren- ce, větší než na závodech Světového poháru. Před dvěma lety jsem tedy na mistrovství světa Masters v Piancavallo obsadil druhé místo ve slalomu.To je asi můj největší úspěch v závodech Masters. SKI: Slyšel jsem, že jsi ve slalomu neporazitelný Master. Specializuješ se tedy na slalom? VT: Ne, to v žádném případě. Nevyhýbám se vůbec ničemu, jezdím slalomy, obřáky i super G. Jinak by to nemělo smysl, ono se těch slalomů zase tolik nejezdí. SKI: Ve které disciplíně je ve Světovém poháru Masters největší konkurence? VT: Samozřejmě v obřáku.V tom slalomu se občas dá něco dokázat, my nebo i Češi se tam třeba čas od času prosadíme na stupně vítězů, ale v obřáku je to strašně těžké.Tam ti bez problému naloží pětapadesátiletý šedesátiletý chlap. :-) Oni mají obřák v sobě, mají to neskutečně naježděné. A o super G ani nemluvím!V tom nám trochu ujíždí vlak a ne- mluvím teď jenom o Masters. Ale je to pochopitelné. Kde máme na Slovensku nebo v Čechách trénovat super G? Na slalomu se dá docela dobře pracovat, to si vlastně můžeš postavit kdekoliv a natrénuješ. Ale ti chlapi z Alp jezdí celý život obřáky nebo super G. A na svěťáku Masters nebo na mistrovství světa se jich pak sejde, že vůbec nechápeš, odkud se ti chlapi berou. Jeden lepší než druhý! Šedesátník ti v super G úplně v klidu naloží vteřinu. :-) A čím starší kategorie, tím větší konkurence.V kategorii nad třicet to třeba není kdo ví co, ale padesát a víc, to je něco, tam je to řežba! SKI: Trénovat slalom, obřák a třeba i to super G musí být hodně náročné i organizačně. Jak tohle zvládáš? VT: Dali jsme dohromady takovou partu a jezdíme trénovat tak dvakrát třikrát v týdnu. Já jsem z Popra- du, takže se to všechno odehrává tady v okolíTater. Teplička, Bachledova dolina, Štrbské Pleso... Často se připojíme třeba k juniorům, když tady někde trénují. SKI: No ti asi musí koukat, jak se tatíci předhánějí. :-) VT: Náhodou je to fajn. My jim pomůžeme stavět, třeba jim to párkrát stáhneme a dáme si s nimi pár jízd. Zase tolik toho nenajezdíme, takže to určitě nikomu nevadí. Já jsem s trenéry vlastně pořád ve styku, protože jsem v předsednictvu Úseku alpských disciplín slovenské- ho svazu. Mám tam na starosti vzdělávání trenérů, takže se s nimi dokážu více méně kdykoliv domluvit na nějakém společném tréninku. Ale divil by ses, jak mladé dokážeme prohnat.Většině z nich ještě máme co dát. OK, mladým klukům z té nejvyšší úrovně už samozřejmě nestačíme, ale třeba na úrovni FIS závodů jim klidně naložíme.Tam pro nás věk nehraje roli.Však jsme taky dřív vrcholově závodili a když na sobě pořád makáš... SKI: Pokud si dobře pamatuju, tak ty na slovenském svazu pro sjezdaře pracuješ už hodně dlouho. VT: Ano, už dlouhá léta dělám vlastně takového žoldnéře přes techniku. Lyžařské oddíly si mě zvou na akce, kde se piluje technika, já jim sestavuju pro- gram, doporučuju různá cvičení na zlepšení techniky a tak podobně. Školím trenéry a závodníkům pořádá- me rozježdění, taková technická opáčka. SKI: To je tvůj hlavní job, nebo si na závodění vydělá- váš ještě něčím jiným? VT: Ne, já mám lyžařskou školu v Tatarnské Lomnici, ve Smokovci a v Bachledovej dolině. A teď jsme školu rozjeli taky na Ukrajině, tam je obrovský zájem o lyžo- vání, budují se tam střediska... Měl by se rozjíždět i ně- jaký společný vzdělávací systém Slovenska, Maďarska a Ukrajiny, takže práce je dost. Možná až moc na to, abych pořád objížděl všechny svěťáky Masters.  Race Masters ve slovenském podání Vladimír Ternavský (48) je naším dlouholetým kamarádem ještě z dob, kdy jsme byli aktivní v prostředí vzdělávání českých učitelů lyžování. Vlado na tomto poli vždy platil za respektovanou autoritu, jeho působnost je ale ve skutečnosti mnohem širší a sahá až do sfér Slovenské lyžařské asociace, dříve Slovenského lyžařského svazu. Zkuše- nosti bývalého závodníka, dodnes brilantního technika, stále nacházejí uplatnění jak mezi učiteli lyžování, tak především v prostředí závodící mládeže. A protože je Vlado od přírody soutěživý, vedle všech svých aktivit ještě zvládá závodit v seriálech Masters, a to jak na slovenské, tak na mezinárodní úrovni. web28 ski alpine www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Vyzkoušejte si špi kovou relaxaci v naší Galerii ví ivek T.G.Masaryka 96, 277 13 Kostelec nad Labem www.CalderaSpas.cz, www.Galerie-virivek.cz domluvte si návšt vu hned te na tel. 602 160 824 Každý volí CalderaSpas® od roku 19768 Celkové uvoln ní Perli ková masáž Poskytuje uvoln ní m kkých tkání prost ednictvím deseti promyšlen umíst ných trysek. 7 Chodidla Sole Soothers® Jets P ímá povzbuzující masáž pro unavená chodidla. 6 Nohy a chodidla Euphoria® Jet Poskytuje hlubokou, pronikavou a silnou masáž stehen, kolen, lýtek a chodidel. 1 Šíje, ramena a záda UltraMassage™ Lounge/Seat D kladn masíruje šíji, ramena a st ední ást zad v okolí páte e. 5 Dolní ást zad (tzv. k íž) Whirlpool Jet Tato vysoce výkonná tryska poskytuje velmi ú innou masáž dolní ásti zad (tzv. k íže). Tvo í p íjemný vír. 2 Ramena a celá záda EcstaSeat® Poskytuje cílenou masáž velkým svalovým skupinám v okolí páte e. U n kterých model jsou navíc trysky pro masáž rukou a záp stí. 3 Šíje, kr ní páte Atlas® Neck Massage Nezávisle ovládané trysky, které nad hladinou vody masírují šíji spole n s kr ní páte í. 4 Dolní ást zad (tzv. k íž) LumbarSsage® Seat Svojí unikátní sestavou trysek pomáhá uvolnit bolest a nap tí ve spodní ásti zad (tzv. k íži). Ví ivka CalderaSpas™ , model Geneva™ 1 2 3 4 56 7 8

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ Detailní, na vědecké bázi provedený sociologický průzkum čtenářské obce SKI magazínu by patrně potvrdil myšlenku, s níž si v redakci pohráváme už delší dobu. Početné skupině našich čtenářů, vášnivých lyžařů, přibyl k životní lásce jménem lyžování ještě jeden, relativně nový koníček. Tím koníčkem jsou děti. Nedá se zrovna říct, že by toto celoživotní hobby nebylo náročné na čas, a tak se v našich životech nedávno objevila revoluční myš- lenka: Co takhle oba dva koníčky spojit? Lyžování s dětmi je intenzivní zážitek, o který byste se určitě neměli ošidit! Lyžování před dětmi neutajíte. Ať se vám to líbí, nebo ne, jednoho dne budou chtít na hory vyrazit s vámi. Napoprvé si možná, co se týče rekvizit a pomůcek, vystačíte se sáňkami a nutno přiznat, že se s nimi dá udělat poměrně velké divadlo. Ale jak dlouho vám to vydrží? Nezanevřou-li na sáně děti, docela určitě to brzy omrzí vás, a to z jednoho prostého důvodu. Jste lyžaři a ze svých báječných dětí nechcete mít sáňkaře, ale lyžaře, a to přinejmenším olympijské vítěze. Takže sáně ukliďte do stodoly a pojďte raději dětem koupit jejich první opravdové lyže. Kluzky pro radost Plastové kluzky s řemínkovým vázáním a tolik propíraným medvídkem na špičce plní ve smyslu příštího rozvoje lyžařských dovedností vašich dětí zhruba stejnou funkci jako sáňky. Takže je můžete s klidem vynechat. Lyžovat se na nich opravdu nedá, smyslem jejich existence je snad zprostřed- kování poznatku, že sníh, zejména leží-li na svahu, klouže. Plast tedy po sněhu klouže moc pěkně, ale důsledkem toho spíš riskujete, že si váš mrňous lyžování hned napoprvé spojí se zkušeností, o kterou vůbec nestál. Abychom však výrobcům těchto hraček nekřivdili, jejich snaha o získání nových adeptů lyžařského sportu může za určitých okolností jistého zadostiučinění skutečně dojít. Plastoví medvídci pod vánočním stromečkem umí efektivně vyřešit problém spočívající v tom, že star- ší už svoje lyže má a mladší zatím ne. Teď už bude i benjamínek spokojený, i když jen do chvíle, než medvídky položí na sníh. Až bude na pořadu dne skutečná výuka lyžová- ní, jejímž cílem je stav, kdy s sebou prcka bez pro- blémů vezmete na sjezdovku, kupte mu pořádné dětské lyže s kovovými hranami a s bezpečnost- ním vázáním. Hodit se budou i regulérní přezkáče. Na počtu přezek zpočátku ještě tolik nezáleží, ale na kožené boty na tkaničku zapomeňte. Sem nos- talgie nepatří, máte-li snad ty svoje ještě schované ve skříni, potěšte se s nimi sami. Malým dětem jsou pocity jako nostalgie naštěstí cizí. Do toho nedoroste Při pohledu na ceny lyží vhodných pro děti, které s lyžováním teprve začínají, vás možná na chvilku Poprvé na lyže 3–6 let web30 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: archiv výrobců

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

délky: 67, 80, 93, 100, 110cm krojení: 104-68-90mm vázání: Comp Kid Princess 25L cena: 3 490 Kč Pro malé princezny, budoucí velké šampiónky, velmi lákavá záležitost. Do růžova vybarvené, lehoučké kamarádky budou určitě poslouchat na slovo, mají totiž extra lehké pěnové jádro. www.bretton.cz délky: 70–120 po 10cm krojení: 100-65-84mm vázání: IQ 4.5 cena: 2 999 Kč I ti nejmenší už mohou tak trochu závodit, Blizzi má ten správný look! V současnosti už firma Blizzard všechny svoje lyže vybavuje integrovaným nosníkem vázání IQ. Z tohoto systému totiž dokáží profitovat jak dospělí lyžaři, tak malé děti. www.blizzardski.cz délky: 70–150 po 10cm krojení: 103-65-86mm vázání: EC5 cena: 4 990 Kč Mládí nemusí být jen infantilní, může být i elegantní. Salomon to s dětmi umí a jak je vidět, netřeba se vždy podbízet přehnaně růžovou ani plyšovými zvířátky. Candy Jr. jsou lyžemi pro děti, které už se chtějí odlišovat. www.amersports.cz délk 67 8 Rossignol Princess délk 70 Blizzard Blizzi délk 7 Salomon Candy Jr. délky: 70–150 po 10cm krojení: 100-67-85mm vázání: FJ 4 Rail cena: od 4 190 Kč Není špatné děti brzy naučit, která je pravá a která levá strana. Při výuce lyžování se jim to bude hodit. A díky nápaditému designu lyží Fischer Koa Jr. to určitě snáze pochopí. www.sfcb.cz délky 70 150 0 Fischer Koa Jr. Atomic Rascal 3 290 Kč Dynastar Starlette 2 990 Kč miniskis alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

přepadne optimismus, jenž by snad mohl pra- menit z následující skutečnosti: Dětské lyže jsou o dost levnější než ty vaše, za které jste utratili dvě třetiny výplaty. Radost z ušetřených peněz vám ale nevydrží dlouho. Vlastně jenom do doby, než půjdete lyže kupovat znovu, což bude už za rok. Taková je realita a nepokoušejte se ji oblafnout. Zatímco vaše exkluzivní rossignoly či elanky musí vydržet nejméně do pětadvacátého výročí vaší poslední svatby, dětské lyže nemohou mít ambice sloužit déle jak jednu, maximálně dvě zimy. Samo- zřejmě, že nejde ani tak o jejich opotřebení, jako hlavně o délku. Jde-li vaše dítě na lyže úplně poprvé, v žádném případě mu nekupujte lyže delší než pod bradu. A klidně i kratší. Už tak to pro něj bude velká a nezvyklá zátěž. První dny bude na lyžích hlavně ťapat, později se bude pokoušet o pluh... Při všech těchto činnostech by mu delší lyže jenom překá- žely. A dokonce i tehdy, až bude na lyžích opravdu jezdit, nejvíce ocení snadnou ovladatelnost. Dlou- hé lyže dokážou lyžování spolehlivě otrávit, a tak ski alpine EQUIPMENT Maazaat i děttemm Nezapomínejte dětské lyže mazat. Pochopitelně nejde o boj o setinky, ale zachovat lyžím, res- pektive skluznicím dobrou skluznost je důležité i pro děti. Pokud se jim sníh lepí na lyže, ty neje- dou, následně se nalepený sníh odtrhne a lyže podklouznou, malý lyžař se vám na lyžování brzy vykašle. Tohle by ostatně dokázalo otrávit i zkušeného dospělého lyžaře. Mít v kapse jeden základní vosk, jenž zamezí nalepování nového sněhu na skluznice, nic nestojí a někdy se to rovná velké výhře.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

mohou být první – příliš dlouhé – lyže na dlouhou dobu také lyžemi posledními. Nedá se nic dělat, první lyže slouží v naprosté většině případů pouze jednu nebo dvě zimy. Tedy abychom si rozuměli, ponechat dítěti druhou zimu stejné lyže, i když mu budou o něco kratší, nemusí být žádný problém. V žádném případě to ale nedělejte opačně, tedy tak, že se chudinka zpočátku pere s dlouhými lyžemi ve jménu toho, že do nich za dva tři roky doroste. Většina výrobců nabízí tyto «první lyže» už v délkách od 70 centimetrů a právě to jsou délky, o které byste se měli zajímat, povedete-li na kopec tří- nebo čtyřleté dítě. Rádius, šířka, materiály... Nic z toho, co řešíte u svého milovaného nádobíčka, u prvních dět- ských lyží neřešte. Všechny tyto lyže jsou velice točivé, ve středu jsou široké v průměru 68mm a drahým materiálům stejně jako vyspělým tech- nologiím zde pšenka nekvete. Jistě jde o dosažení co možná nejpříznivější ceny, ovšem lyže s agre- sivním držením hran by prvně lyžujícím prckům dobrou službu neudělaly, ani kdyby byly zadarmo. Takže pěna překrytá plastovým kepem, to je pro děti to pravé. Nízká hmotnost zde určitě hraje větší roli než dynamický rebound. :-) Výš než titanaly a dřevo stavte u lyží vzhled. Děti na něj dají, a to nejen holčičky. Klukům modré, holčičkám růžové, klukům auta a race, holčičkám princezny a... Vždyť víte. Nabídka je pěkná, tak toho využijte. Vázání na jedničku Vázání kupte rovnou s lyžemi. I když u malých Briko helma Pocket WD Helma typu half shell má skořepinu ABS BRPTHR (Briko high performance thermoplastic resin), je velmi lehká, ale zároveň odolná proti nárazům. Helma má homologaci CE EN1077. Je odvětraná, má antibakteriální vnitřní vypolstrování, roll fit systém k úpravě velikosti. Helma je k dispozici ve 2 velikostech, S (50–54) a XS (44–48), a ve 3 barevných verzích s grafikou Disney – MINNIE, CARS, PRINCESS – a v dalších 3 barevných verzích. Doporučená MOC grafiky Disney: 1 660Kč www.briko.cz rování, roll stech, Disney – alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

dětské vybavení ROSSINGOL LYŽE RADICAL RSX Vysokovýkonné lyže na všechny disciplíny pro nejmladší závodníky, kterým pomohou ve zdokonalování závodní techniky. Dostupné v délkách 110-120-130-140-150cm. Rádius: T130–9m. Cena: 5 990Kč (včetně vázání Axium JR Pro Race 70 S) SJEZDOVÉ BOTY RADICAL JR 65 Ideální boty pro mladé závodníky na zdokona- lování techniky. Stejně jako u dospělých bot byla použita technologie Sensor Inside – botička je v přímém kontaktu se skeletem pro zlepšení výkonu. Dostupné ve velikostech 19–27,5. Cena: 3 990Kč HELMA RADICAL JR Od hlavy k patě jezděte v naprostém bezpečí! Rossignol chrání všechny lyžaře, dospělé i děti. Helma Radical JR s certifikátem EN 1077 a pevnými ušními klapkami je vyráběna ve třech barvách. Dostupné ve velikostech 50-52-54-56-58. Cena: 1 890Kč dětské vybavení ROSSINGOLí LYŽE RADICAL RSX Vysokovýkonné lyže na všechny disciplíny pro nejmladší závodníky kterým pomohoou - ou velikosti: 19,5–22,5 cena: 1 990 Kč Všechny lyžařské boty od Fischeru díky konceptu Soma respektují přirozené postavení nohou mírně do V. Jinak tomu není ani u dětských lyžáků, takže by se v nich děti měly cítit opravdu v pohodě. www.sfcb.cz velikosti: 200, 205... 225 cena: 2 320 Kč Slovinský výrobce lyžařských bot se dnes věnuje hlavně dětem. Jeho specialitou jsou unikátní lyžáky Be3, které svojí inovativní konstrukcí nejmenším lyžařům usnadňují pohyb v pro ně tak nezvyklých botách. To je pro prcky, co s lyžováním právě absolvují první námluvy, docela důležité, stejně jako veselé barvy a celkově podařený design, který je nevytrhává ze světa oblíbených hraček. Tříletým špuntům pod stromečkem sportovním náčiním moc radosti neuděláte, lyžáky Be3 by ale mohly být výjimkou. Tyhle boty mají naše doporučení! Pokud ještě váháte, podívejte se na  www.alpina-katalog.cz minibotyy Tip SKI magazínuzínunu lik ti 200 205 22 TTTTTiiiiipppppppppp SSSSSKKKKKKIIIIII mmmmmmaaaaaggg Alpina Be3 lik i 19 5 22 5 Fischer Soma Race Jr. 20 dětských lyží nikdo neřeší žádné «systémy», vázání se šrouby uchycuje rovnou do lyže a de facto byste tedy mohli použít jakékoliv, pořízením setu nic nezkazíte. Vhodnost dětského vázání spočívá především v nastavitelném rozpětí vypínací síly. Vás bude zajímat hlavně spodní hranice, k ní je totiž třeba stočit DIN, neboli nastavit co nejmenší vypínací sílu. Obecně je seřizování lyžařského vázání lépe nechat na odborníkovi, alespoň pokud tomu sami vůbec nerozumíte, ale vy jste lyžaři. Vázání tedy dětem, které se s lyžováním teprve seznamují, nastavte prostě tak, aby jim boty z vázání samovolně nevypadávaly. Jakkoliv to na stránkách odborného lyžařského časopisu bude znít nepatřičně, ideální nastavení vypínacích sil je «tak akorát», aby z něj dítě při chůzi a velmi poma- lé jízdě nevypadlo. U nového vázání, jež koupíte na lyžích o délce 70–80cm, se to rovná hodnotě DIN okolo 1. Vázání s DIN 4 a více není pro malé děti, ale pro juniory! Vázání pro ty nejmenší začína- jí s hodnotami ještě pod jedničkou. Hůlky ANO a zároveň NE Děti začínají lyžovat nejprve bez holí, to se ostatně můžete dočíst na jiném místě tohoto SKI maga- zínu a vlastně v celém seriálu, který nás provází letošní zimou. Učitelé a jejich metodici však tímto pravidlem jaksi nezohledňují skutečnost, že budoucí šampión často nechce chápat, proč mu upíráte hůlky, když všichni ostatní je mají. Zde musí nastoupit vychytralá rodičovská diplomacie. Hole špuntovi pořiďte, na kopci ho ale zaměstnej- te tak, že si na ně ani nevzpomene. Při fasování své první lyžařské výbavy bude šťastný, vám se hole budou hodit třeba pro nácvik jízdy na vleku, případně pro sestrojení jiného «tažného zařízení», a nakonec to nebude trvat zase tak dlouho a hole vezmou na milost i lyžařští metodici. Správnou délku najdeme stejným způsobem, jako to děláme u dospělých, to znamená pravý úhel v lokti. Mini lyžáky hlavně pohodlíčko Na lyžáky pro úplně nejmenší lyžaře ještě nejsou kladeny nijak vysoké nároky. Alespoň ne ve smyslu pevné fixace nohy, přenosu sil a celkové výkonnos- ti. Lyžařské boty pro nejmenší musejí být v první řadě pohodlné. To však rozhodně neznamená nesmyslně velké! Příliš velké boty, máte-li se v nich pohybovat, nejsou pohodlné. Pokud se v nich noha posunuje, určitě to není dobré. Nemusí sedět tak přesně, jako to požaduje dospělý, sportovně orientovaný lyžař. Navíc malé děti jsou velice citli- vé na prochladnutí, a to právě na rukách a nohách. Pěkně silné ponožky, a nebo klidně dvoje ponožky, se tedy hodí. Ty by se do bot měly vejít. O dvě web34 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Pro ty, kteří mají často studené nohy a chtějí je mít stále v teple, SIDAS vyvinul systém v součinnosti s nejmodernější technologií, která nabízí dokonalou konstantní tepelnou pohodu pro všechny sportovní aktivity a činnosti. Spolu s nabízenými doplňky jste schopni aplikovat topný systém do jakékoliv obuvi. SPORTOVNÍ VLOŽKY SIDAS > Silné > Teplo & sucho SYSTÉM PRO OHŘEV NOHOU Volcano H Předtvarovaná tepelná 3D vložka kombinuje high-vývoj v ohřívacích vložkách pro skutečný tepelný komfort a podporu v oblasti klenby pro stabilitu chodidla. Spolupracuje s NANO i PRO bateriemi. Integrovaný topný element s perforovanou svrchní částí pro optimální tepelný komfort. Více informací o produktech a možnostech koupi naleznete na www.sidas.cz a www.sidas.sk. Hotdryer Ohřívač a vysoušeč Hotdryer fouká teplý vzduch díky dvěma ventilátorům. Univerzální nabíječka umožňuje použití jak na 220 V, tak i v autě na 12 V. Winter Nová vložka určená pro zimní sporty s nejlepším poměrem ceny a výkonu. Vyrovnání těla – prevence únavy. > Pohodlí a teplo pro Vaše chodidla > Pomoc při bolestech > Umocnění zážitků Baterie Pro Nejúčinnější systém pro ohřev nohou přinášející konstantní teplo s možností nastavení tepelné intenzity pro optimální pohodlí. S moderním a ergonomickým designem, silné baterie Pro přináší až 9 hodin konstantního tepla. Drywarmer Vysoušeč obuvi v kombinaci s antibakteriálním UV světelným čištěním. Ohřívá na teplotu, která je dostatečně vysoká na vysušení všech typů obuvi. UV světlo dezinfikuje boty a má antibakteriální účinek.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

tři čísla větší lyžáky jsou ale pro jakékoliv pokusy o lyžování nevhodné. Musíme si také uvědomit, že boty určené třeba pro pětileté dítě odpovídají jejich věku nejen dél- kou chodidla, ale také šířkou a v neposlední řadě výškou a tuhostí. Na výšku dětských lyžařských bot si dávejte při výběru dobrý pozor. Správně zvolená bota by dětem měla dosahovat maximál- ně do půlky holeně, klidně i o něco níž. Vyšší boty dětem zamezují v pohybu. Nejmenší jedno- či dvoupřezkové boty bývají nižší než boty pro starší lyžaře a je to tak správně. Konstrukčně jsou boty pro nejmenší většinou odlišné od těch určených starším lyžařům. Na této úrovni se ještě stále objevují boty s tak zvaným zadním nástupem, což podle našeho názoru není na škodu. Mrňouskové (a zrovna tak jejich rodiče) spíš ocení snadné obouvání lyžáků a výkonnostní parametry, jak už bylo řečeno, zatím ustupují do pozadí. Všechny boty pro první lyžařské pokusy by měly umožňovat opravdu snadné nazutí i vyzutí, přitom se ale musejí dát dobře zapnout a v oblasti nártu dostatečně utáhnout. Není to až takový problém jako u sportovních přezkáčů pro dospělé, jen si dobře vybrat. Boty, co rostou Pro tří- nebo čtyřleté děti se o tomto řešení dá uvažovat. Svého času takové boty nabízela třeba italská firma Roces. Skelet boty se dá po odjištění ve spodní části o něco zvětšit, vnitřní botička je natolik elastická, že se natáhne i s rostoucí nohou. Zvětšovat takto botu o jedno dvě čísla je u těch nejmenších lyžařů možné. Větší nárůst velikosti už však není vhodný, o tři nebo čtyři čísla větší bota už má mít zkrátka jiné parametry.  2 790 Kč 1 690 Kč velikosti: 15,5–22,5 cena: 1 190/2 190 Kč Boty řady Edge od firmy Head jsou k dostání i se samolep- kami, pomocí kterých si je malý lyžař dotvoří plně k svému obrazu. Kromě kreativního vyžití poskytují především pohodlí, ale zejména v dvoupřezkovém provedení také dostatečnou fixaci nohy. www.head.cz miniboty Head Edge J1 a J2 1 690 Kč Rossignol R18 2 790 Kč Salomon T2 Tecnica Easy T Briko helma Rookie WD Helma typu full shell má skořepinu ABS BRPTHR (Briko high performance thermoplastic resin), je velmi lehká, ale zároveň odolná proti nárazům. Helma má homologaci CE EN1077, ASTM F:2040. Helma má antibakteriální vnitřní vypolstrování. Je k dis- pozici ve velikostech 50-52-54-56-58 a v 3 barevných verzích s grafikou Disney – MINNIE, CARS, PRINCESS – a v dalších 3 barevných verzích. Doporučená MOC grafiky Disney: 1 480Kč www.briko.cz M www.voelkl.cz web36 ski alpine EQUIPMENT www. amersports.cz od 1 599 Kč

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Od okamžiku, kdy děti bezpečně sjedou modrou sjezdovku a neohroženě začínají na zteč vyzývat i prudší kopce, to začíná být opravdu zábava.Teď už si s nimi opravdu zalyžujete. Nemusíte přece každý den trénovat v obřáku, zdolávat extrémní svahy, jít až na hranice vlastních možností.Taková vyjížďka pohodovým tempem, opalovačka a obdivování krás okolní přírody je jednou za čas příjemným zpestřením nadupaných lyžařských rán. Možná, že vás děti potěší svým obdivem a třeba i otázkou směřující na vaši bri- lantní lyžařskou techniku. A vás začne lákat možnost předat svým potomkům něco z vašeho nemalého lyžařského know-how.V rámci téhle idylky a rodinné pohodičky ale také začnete zjišťovat, že nároky vašich miláčků na lyžařské vybavení nezadržitelně rostou. Race, nebo Free Děti jsou jako houby. Dokáží do sebe nasát neuvěřitelné množství informací, hlavně hodně těch, kterých jste je chtěli ušetřit. Brzy také zjistí, že někdo to má na lyžích «rejs» a někdo spíš «frí». Nezafunguje-li v tomto ohledu tatínek coby vzor, budete holt muset kupovat lyže podle toho, co mají kluci ze třídy. Ve skutečnosti to ale není zase takový problém, rozdíly v dětských lyžích, pokud tedy vaše děti nezávodí, ještě není nijak velký. Popravdě řečeno jde hlavně o design. Opravdové lyžování začíná 7–10 let dětská lyžařská přilba MANGO MINISNOW Přilba Mango Minisnow je vyrobena moderní technologií In mold, díky kte- ré je přilba maximálně bezpečná a váží pouze 340g. Upínací systém Run system poskytuje pohodlné a přesné usazení přilby na hlavě. Měkké a odnímatelné kryty uší významně zvyšují pohodlí při lyžování. 8 ventilačních otvorů umož- ňuje dostatečnou výměnu vzduchu pod přilbou a odvod vlhkosti. velikosti: 46-48cm, 49-51cm barvy: karbon, bílá, červená doporučená MOC: 1790Kč dodává: VIVA Lanškroun spol. s r. o. www.mangoprilby.cz kt sy tel um te- ystem lné mož- alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Lyže s nápisy RACE a s odpovídajícím vzhledem mají tu výhodu, že jsou k vidění v televizi. Vědomí, že jezdím na stejných lyžích jako Bode Miller, není k zahození. Mít dobrý vzor je pro děti důležité. Hodně lákavou alternati- vou jsou však dnes pro děti i twin-tips. Lyže s mírně zved- nutou patkou a lehce rozšířeným středem představují pro rychle se zlepšující lyžaře větší variabilitu, více možností využití a možná i pocit sounáležitosti s cool ridery z DVD, co si tak rádi pouštějí starší kluci. Ale vážně, twin-tipy jsou výborné na skokánky, kterým žádný malý lyžař neodolá, do jisté míry usnadňují ježdění vedle sjezdovky a bez problémů zvládnou cokoliv, co bude na dětech vyžadovat staromódní učitel školního lyžařského kurzu. Jenom pozor na přílišnou šíři jejich středu a také na prů- délky: 99, 109, 119, 129, 139cm krojení: 104-70-92mm vázání: IQ 4.5 cena: 3 999 Kč Twin-tip pro každý den a každé podmínky. 70mm ve středu lyže ještě nenabourává základní charakteris- tiku moderních sjezdových lyží pro standardní podmínky, přitom tyto twin-tipy určitě dobře carvují i skáčou. Samozřejmostí je IQ systém spojující lyže s vázáním, prémií je super design. www.blizzardski.cz twin-tips délk 99 109 119 129 139 Blizzard Origin IQ délky: 133, 142, 151, 160cm krojení: 110-75-99mm vázání: SL 75 cena: 7 890 Kč Technologie dutých skelných vláken zajišťuje těmto lyžím fantas- tickou lehkost ovládání. A design zase pozornost všech kluků a holek na lanovce, sjezdovce či v parku. Barevně výborně sladěné vázání jen podtrhuje výjimečnost těchto twin-tipů od Headu. www.head.cz délk 133 142 151 160 Head OM 74 délky: 109, 119, 129, 139, 149cm krojení: 100-75-96 mm vázání: Marker FasTrack2 7.0 cena: 3 285 Kč Juvy kombinují správnou dávku flexi- bility, rozměrů a tuhosti, aby uspoko- jily téměř každého nadějného lyžaře. K2 je v oblasti twin-tipů opravdový pojem, Američané přece byli první, kdo s tímto konceptem přišli na svět. Váš potomek bude v těch nejlepších rukách. www.points.cz délk 109 119 129 K2 Juvy délky: 110, 120, 130, 140cm krojení: 106-80-98mm vázání: pouze lyže cena: 3 990 Kč Salomon je na freeski scéně jako doma a model Mai Tai je určený mladým lyžařům, kteří už jsou si na lyžích hodně jistí. 80mm pod botou sice dává hodně stability, ale taková šíře od lyžaře také něco vyžaduje. A nebo spíš od lyžařky? Více chlapecké barvy má model Shogun, tvarově a konstrukčně je přitom stejný. www.amersports.cz e y Salomon Mai Tai Jr. web38 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

délky: 118, 128, 138, 148cm krojení: 104-72-97mm vázání: pouze lyže cena: 4 390 Kč Tvarově i barevně podařená lyže. Univerzálka pro sjezdovku, terén i skoky určitě nadchne všechny mladé kluky, kteří se nevidí v branách, ale spíš na nějakém tom boxu či railu. Lyže má dřevěné jádro, takže by měla něco vydržet. Doporučuje se vázání od firmy Marker, ale vzhledem ke konstrukci lyže máte i v tomto ohledu celou řadu dalších možností. www.voelkl.cz Völkl PRL Jr. e

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

běh krojení a montážní bod vázání. Opravdové freestylové lyže jsou v porovnání s carvery často tvarovány dost odlišně, některé mají tak zvaně symetrický sidecut a vázání upevněné skutečně ve středu lyže. Dává to lyžím jiné vlastnosti, než jaké mají lyže určené pro ježdění po sjezdovce a malému lyžaři by to možná mohlo dělat potíže. Pokud tedy svého potomka nechcete v dalším vývoji směrovat do U-rampy a jde vám spíš o to, aby si co nejdřív a co nejlépe osvojil tak říkajíc základní lyžařské dovednosti, vybírejte spíš twin- tipy tradičního tvaru. Ty se kromě oné zvednuté patky a patřičného vzhledu od lyží evokujících race prostředí o mnoho neliší. Délky volte opět po bradu, maximálně po nos. Důležitá je i nadále dobrá ovladatelnost a super točivost, stabilitě v rychlosti ještě stále nepřiznáváme takovou důležitost.Také co se týče materiálů zatím nenastávají nijak dramatické změny. Jen výjimečně se na této úrovni v jádru lyže objeví dřevo, ale na torzní ani podélnou tuhost ještě stále nejsou kladeny nijak vysoké požadavky, a tak si většina rekreačních lyží pro mírně odrostlé děti vystačí s lamináty a pěnovými materiály. Nemluvíme-li o závodních lyžích, neřeší se ani bližší určení lyží ve smyslu GS nebo SL. Jak už AtomicRaceJr. DynastarTeamSpeed HeadSupershapeLR VölklJuniorRacetiger3Motion skirace MODEL KROJENÍ RÁDIUS / PŘI DÉLCE JÁDRO DÉLKY MOC SETU VÁZÁNÍ V SETU Atomic Race Jr. 107-65-88 13/140 fiber 130, 140, 150 3 490 Evox 045 Dynastar Team Speed 108-68-94 composite 100–150 po 10 cm 3 490 Team 4 RL Head Supershape LR 112-65-96 9,7/140 wood 120, 130, 140, 150, 160 6 790 LR 75 Völkl Junior Racetiger 3Motion 102-66-86 7,9/110 composite 70–150 po 10 cm 4 690 4.5 3Motion web40 ski alpine www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

alpine ski Vysoušeč obuvi TeploUš Vám přináší komfort suchých a vyhřátých bot. Mokré nebo jen vlhké lyžáky jsou asi to nejhorší, co vás, kromě oblevy, může na horách potkat. Vysoušeče obuvi TeploUš jsou Vám k dispozici jak ve variantě s napájením z běžné sítě, tak z autozásuvky. Samozřejmostí je také naše čtyřletá záruka! GA RA NCE ROK Y ZÁRUKA 4 9 NO VÝCH DRUHŮ!CH Každý z 25druhů nalepovacích uší pro lyžařské i jiné helmy udělá z „průměrné“ ochranné pomůcky jedinečnou pokrývku hlavy! Praktický a jednoduchý ostřič hran lyží a snowboardů s možností nastavení úhlu ostření za velice PŘÍJEMNOU CENU! NO VINKA 2011 PRO VÍCE INFORMACÍ NAVŠTIVTE WWW.TEPLOUS.EU Nová helma Allium kombinuje dvě vyspělé technologie přinášející fantastické výsledky. Su- per účinné odvětrání a precizní fit dohromady vytvářejí helmu s ohromujícími vlastnostmi. «Vývoj této unikátní helmy trval celkem dva roky,» popisuje produkt manager divize Salomon helmets Gilles Renaud-Goud cestu k finálnímu produktu. «Chtěli jsme prostě všechny dobré nápady spojit do jednoho designově podařeného výrobku. A myslím, že v helmě Allium se nám to opravdu podařilo. V současnosti si pro lyžování na hlavu nemůžete pořídit nic pohodlnějšího, přičemž je stále zachována velmi vysoká míra bezpečnosti.» Thermo Control System Prvním důležitým prvkem této neobyčejné helmy je mimořádně efektivní systém odvětrání a regulace vnitřní teploty TCS. Na podzim a v zimě skvěle funguje vnitřní výstélka zhotovená ze speciální tkaniny, která hřeje, ale zejména účinně odvádí vlhkost. Na jaře nebo zkrátka za teplejšího počasí lze navíc snadno otevřít ventilační systém, který do helmy přivádí chladný vzduch z vnějšího prostředí. Custom Air V minulosti představený, nyní však ještě vylepšený systém, jehož zásluhou vám helma padne doslova jako ulitá. V zadní části je vnitřek helmy vybaven vzduchovými polštářky, které lze podle potřeby dofukovat, anebo vypouštět. Obsluha je přitom ve- lice jednoduchá, na spodním okraji helmy, v pod- statě na krku, je umístěna miniaturní pumpička, takže vzduch lze přifouknout jen opakovaným stlačením malého puntíku. Stisknutím druhého, ještě menšího puntíku jej naopak vypustíte. Jak jednoduché, jak účinné! Nová helma Allium je o něco užší na stranách, čímž dostává zajímavý, mírně oválný tvar. I tato skutečnost přispívá k anatomicky dokonalému usazení helmy na lyžařově hlavě. Lyžařská helma Salomon Allium TIP K o m f o r t i b e z p e č í n a n e j v y š š í ú r o v n i web www.amersports.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

bylo řečeno, lyže musí velmi lehce zatáčet a zároveň být co nejuniverzálnější. Poloměr krojení okolo 10m na 130cm se zdá být optimální. Vázání už si raději nechte seřídit v odborném servisu. Vypínací síly už budou muset odolat jistým tlakům a pnutím, současně ale musí nohu uvolnit, když je třeba. Poškodit si koleno už v deseti letech, to by věru nebyl dobrý začátek lyžařské kariéry. Boty jsou teď víc než lyže! Lyžování není laciný koníček. Hodně z celkových nákladů přitom spolkne právě vybavení, a tak většina z nás uvítá, dá-li se na něčem alespoň trochu ušetřit. Lyžáky ale určitě nejsou tím, na čem bychom děti měli šidit. Možná, že vaše dítě přece jen nemusí mít lyže za deset tisíc, u lyžařských bot ale nedělejte kompromisy. Nemusí hned jít o hromadu peněz, důležité je nedělat kompromisy v tom, jak boty padnou. Specialista na úpravy sportovních bot Peter Purda nám k tomu nedávno řekl: «Vybírat lyžařské boty tak, aby dětem byly ještě za dva nebo tři roky, je veliká chyba. Bráno do důsledků se tím můžete negativně podepsat i na jejich zdraví.» Při vývoji lyžařské boty je totiž v úvahu brána nejen délka chodidla, ale také jeho šířka v několika místech, tvar a umístění kotníků a dokonce i průměrná hmotnost lyžaře, délka a síla jeho končetin a mnoho dalších údajů. Na základě těchto informací je pak vymodelován skelet odpo- vídající potřebám dané věkové kategorie. Myslíte si, že váš osmiletý lyžař má stejnou nohu jako o pět let starší sestřenice? Ani náhodou! A rozdíl může být dost dramatický. Zásadní informace proto zní: Nedávejte svým dětem lyžáky určené pro starší děti. Dětem ve věku okolo deseti let už určitě kupte regulérní čtyř nebo třípřezkové boty. Pokud váš lyžař nezávodí, nekupujte mu příliš tvrdé sportovní boty. Vhodně zvolená tuhost bot je zvláště v tomto věkovém období hodně důležitá. Záleží na jeho hmotnosti, výšce a celkové fyzické kondici a určitě také na lyžařských schopnostech dítěte. Poraďte se s odborníky ve specializovaných lyžařských obchodech. Tecnica to bere vážně Progressive Flex System je zajímavý a dobře pro- pracovaný koncept dětských lyžařských bot, který nabízí značka Tecnica. Tuhost, šíře i výška skeletu je zde odstupňována právě v závislosti na velikosti nohy. Progressive Flex systém je sice realizován hlavně u sportovních a juniorských závodních bot Tecnica, dokonale ovšem potvrzuje důležitost optimálního výběru boty v závislosti na fyzické konstituci dětí. web42 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Atomic RJ Alpina ONE 55 Fischer Soma X JR. 50 Lange RSJ Starlette 50 Rossignol Comp J3 Salomon T3 GIRLIE Značka/model Flexe Velikosti Cena Atomic RJ 55 23,0–26,5 2 750 Alpina ONE 55 55 225, 230 … 265 3 490 Fischer Soma X JR. 50 50 21,0–26,5 2 690 Lange RSJ Starlette 50 50 17–21,5 2 490 Rossignol Comp J3 40 MSS 18,5–22,5 2 490 Salomon T3 GIRLIE 30 22–26,5 2 590 Tecnica RJ 155–200/205–225/230–255 od 2 149 Tecnica RJ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

alpine ski giro.cz BRÝLE AMULET PŘILBA SHIV Brýle Amulet™ představují top model určený pro ty nejnáročnější ženy na sjezdovkách. Nabízí nejen do nejmenšího detailu propracovaný design, ale také naše nejlepší technologie, především pak sférická skla True Sight™ z laboratoří Carl Zeiss Vision. JEN HUDAK Atomic nabízí ženám vybavení vyvinuté na míru všem lyžařkám, od sportovních dračic po vysmáté pohodářky. Kolekce Atomic Lady 2011/2012 je tím nejlepším, co kdy legendární rakouský výrobce pro ženy udělal. V kolekci najdete nové designy, špičkové technologie i výkonnost nastavenou přesně na míru indivi- duálním požadavkům každé lyžařky! Dámská řada lyží Cloud – ženské kvali- ty v luxusním vydání Plynulost, snadné ovládání, ale také energie a akti- vita, to jsou hlavní charakteristiky univerzálních lyží Cloud D2 75, které dokáží i z toho nejdelšího dne na lyžích udělat zábavu od rána až do pozdního odpoledne. Díky revoluční technologii Doubledeck tento model dokáže šetřit vaše síly, stejně jako vám vrátí vloženou energii, když o to stojíte. Cloud 9 je vůbec nejprodávanější ženskou lyží celé kolekce, a to zejména díky neskutečně snadné ovladatelnosti v obloucích všech druhů. Lyže je díky technologii Women Flex Zones měkká přesně tam, kde to hezčí polovina lyžařské populace vyžaduje. Všechny modely řady Cloud mají speciálně plasticky vyvedený povrch, což také na pohled zdůrazňuje jejich kvality. Lady ski boots – pohodlí a precizní fit Také dámské lyžáky Atomic v plné míře respektují anatomii ženské nohy. Každý z modelů dámské řady je tvarován tak, aby dokonale obepnul, ale zároveň nadměrně nestahoval specificky tvarované dámské lýtko, poskytl precizní oporu úzkým kotníkům, ale zároveň nabídl i dostatek místa prstům. Designy dámských bot jsou opravdovou lahůdkou v kontextu celé kolekce. Dámské modely legendární řady Hawx usnad- ňují díky unikátní technologii i-Flex chůzi, ale také při jízdě napomáhají stabilitě, která je pro lyžování tolik důležitá. Nově vyvinutý koncept Live Fit zase poskytne přední části chodidla přesně tolik místa, kolik naše noha v lyžařské botě potřebuje. Výsledkem je v první řadě vysoký komfort, také ale efektivní řízení lyží za všech situací. ATOMIC ženám Atomic nabízí ženám vybavení vyvinuté na míru všem lyžařkám od sportovních dračic vůbec nejprodávanější ženskou lyží kol Dá No TIP www.amersports.czwweb Š p i č k o v ý d e s i g n a v y s p ě l é t e c h n o l o g i e y e fit tují é w b k D Š p i č k o v ý d e s i g n a ATOMIC CLOUD D2 75 ATOMIC CLOUD D9 ATOMICLIVEFIT ATOMICHAWX

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Kvalitní servis, velký výběr zboží a personál, který rozumí své práci – to jsou tři základní pilíře, na kterých stojí prodejny Helia Sport. Zní to možná jako fráze, ale vzhledem k tomu, že všichni tři ma- jitelé sítě jsou bývalí závodní lyžaři, přesně vědí, co jejich zákazníci hledají a snaží se jim to nabídnout. Přesvědčili jsme se o tom na vlastní kůži, když jsme se rozhodli otestovat jejich novou prodejnu se špičkově vybaveným servisem v Koutech nad Desnou. Ta je, spolu s tou v Olomouci, jakousi vlaj- kovou lodí firmy (aniž bychom tím chtěli jakkoliv snižovat kvalitu služeb v ostatní sedmičce). Již samotné umístění obchodu ve středisku napovídá, že s jeho projektováním si někdo dal opravdu práci a pokud závidíte Rakušanům, jak blízko to mívají od pokladen k půjčovně, vězte, že po návštěvě v Koutech vás to alespoň pro jednou přejde. Jistě, je to způsobeno tím, že středisko si firma postavila Servis u profesionálů (3): SÍŤ SPORTOVNÍCH PRODEJEN A SERVISŮ HELIA SPORT BUDE ZNÁMÁ PŘEDEVŠÍM NAŠIM MORAVSKÝM ČTENÁŘŮM. TO PROTO, ŽE SRDCE TÉTO SPOLEČNOSTI BRATŘÍ KESTLŮ, KTEŘÍ JSOU MIMOCHODEM I DOVOZCEM ZNAČKY NORDICA NA TUZEMSKÝ TRH A MAJITELI LY- ŽAŘSKÉHO AREÁLU V KOUTECH NAD DESNOU, KLEPE V OLOMOUCI. HNED OSM Z DEVÍTI JEJICH POBOČEK NAJDETE NA MORAVĚ. JE TO JEN DOBŘE, PROTOŽE NÁŠ SERIÁL, V NĚMŽ JSME SI VYTKLI ZA CÍL ZA- VÉST VÁS DO NEJLEPŠÍCH TUZEMSKÝCH SERVISŮ, ALESPOŇ NEBUDE ZAVÁDĚT ČECHOCENTRISMEM. (PRAŽÁCI, NEPROPADEJTE PANICE, TA JEDINÁ NEMORAVSKÁ PRODEJNA JE V KOBYLISÍCH.) HELIA SPORT Skiareál web44 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Petr Hněvsa Foto: Helia Sport

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

«na míru» a prodejna měla od začátku své jisté! Jenže to nás, zákazníky, nezajímá. Důležité je, kolik času kolečko kasa, půjčovna, prodejna, servis ve výsledku zabere. A v tom Kouty bodují. Vstup do prodejny i shop samotný vás nikterak nepřekvapí. Rozhodně se tu neztratíte, bát se nemusíte ani toho, že by vám výběr potřebného zboží zabral nějak moc času. Jde o obchod vysta- věný za účelem uspokojit lyžaře mířící na koutské sjezdovky a jako takový je i koncipován. Na zboží samozřejmě dominuje logo firmy Nordica, k dis- pozici je kompletní řada lyží a bot tohoto výrobce, stejně jako oblečení a doplňky. Nechybí také další značky – z těch největších jsou zastoupeny téměř všechny. Množství zboží k výběru odpovídá poloze prodejny. Kulichy ani ponožky z regálů nepadají, ale pokud jste si svoji čepici zapomněli (a z něja- kého důvodu nejezdíte v helmě), pomoci se určitě dovoláte. Samozřejmostí je půjčovna, jak klasická, tak testcentrum značek Nordica, Elan, Blizzard a snowboardů Nitro. Mladíček v plné kondici Tím se dostáváme k tomu, co nás při naší inspekci zajímalo nejvíce, k servisu. Prostorově zabírá zhruba podobně velkou místnost jako prodejna a už na první pohled zjistíte, kdo že je v něm pánem. Za prosklený- mi dveřmi se minimálně na třetině plochy rozvaluje plně automatický stroj Montana Challenge, ještě se lesknoucí novotou. Aby ne, do Koutů byl dovezen zhruba před rokem, jeho fyzická kondice je tedy příkladná. Nejste-li přeborníky v servisních mašinách (nedivili bychom se, my také ne), pak vězte, že jde o plně profesionální linku určenou pro středně velká servisní centra, půjčovny a sportovní obchody, která za rok zvládne hravě obsloužit až 3 000 párů lyží. Její hlavní devízou je široký brusný kámen (350 x 320 x 152 mm) a moderní, vysoce kvalitní systém finální úpravy plochy skluznice s možností nastavení podélné, příčné, křížové a variální struktury. Dopřát svým lyžím maximální péči právě tady se díky ní jeví jako hodně dobrý nápad. S tím, že pokud byste si přece jen raději kvalitu stroje a umění servismanů rádi vyzkoušeli předem, doporučujeme půjčit si třeba jen na pár hodin jeden z testovacích párů.Ty se samozřej- mě na automatu udržují také a to, v jaké kondici je koutští mají, je obdivuhodné. Jak bylo řečeno, spolu se servisem v Koutech má z plejády poboček Helia výjimečné postavení ještě ta v Olomouci. Je to proto, že i tamní mašina má na kapotě logo Montana, jen s typovým ozna- čením Modular MASS. Co se nabídky zboží týká, je ve všech prodejnách prakticky stejná a to samé se týká i slev a speciálních akcí. Pravidelně před Vánoci probíhá například takzvaná Skimánie, při které v celé síti nakoupíte zboží z loňské kolekce s až 60% slevou. Ušetřit je možné rovněž registrací do ActiveClubu, společného programu prodejen Helia sport a Ski areálu Kouty. Na webu nebo pro- dejně vyplníte své kontaktní údaje a už vás mají. Teda vy ji – slevu na jakékoliv nezlevněné zboží v prodejnách a e-shopu Helia Sport, plus levnější skipasy ve Ski areálu Kouty. Jako členové klubu můžete také sledovat počet ujetých koutských kilometrů měnících se na active body směnitelné za zboží nebo se zařadit do soutěže o lyžování v Dubaji.  Helia Sport Skiareál Kouty nad Desnou 30 skiarealkouty@heliasport.cz +420 585 283 282 Další pobočky sítě Helia: Helia Sport Olomouc, Praha-Kobylisy, Brno, Ostrava, Přerov, Prostějov, Bruntál, Dlouhoňovice Více informací včetně otevírací doby najdete na www.heliasport.cz Pohled do strojovny koutského servisu. Montana Challenge v plné parádě. 45 alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Ničím nerušená jízda bez hranic na sjezdovce i mimo ni powered by Ro- ckertechnology je také tuto sezónu aktuálním tématem diskuzí, a proto krátce pro připomenutí stručný por- trét „rockerů“. ocker je speciální typ konstrukce a způsob stavby lyže – přičemž tato tech- nologie byla převzata původně ze surfingu. Typickými znaky jsou prohnutí špičky a patky. V snowboardingu a freeridových sportech je tato technologie známa již poměrně dlouho. Přenesení na lyže pak způsobuje zmenšení do- tykové plochy nebo dochází ke kompletní ztrátě předpětí. A to má – jako všechno v životě – své klady a zápory. Množství předností Malé nebo vůbec chybějící předpětí se samozřejmě odráží na jízdních vlastnostech. Například při uvedení do oblouku a točení. Obojí zde jde snadněji než u ostatních lyží. Tyto lyže mají kratší aktivní hranu – hrana lyže se na špičce a patce nedotýká sněhu a lyže je tím pá- dem lépe ovladatelná a lépe točivá, což je jistě příjemným povahovým rysem těchto lyží. Rockerpromíjíchyby,abodujeprotopředevším u začátečníků. A doslova blažený stav nadělí svému pánovi také mimo preparovanou sjez- dovku. Lyže se do sněhu boří s menší agresivi- tou a velice ochotně se vynoří na povrch. Několik málo nevýhod Novinky bývají vždy cílem kritiků – to je nor- mální a často i oprávněné. Modely s technologií Rocker jsou svým způsobem osobité a některé vlastnosti je možné vidět také kritickým okem. Již zmiňovaná kratší aktivní hrana se odráží na uvedení do oblouku a výjezdu z něj, a to především na zledovatělé sjezdovce. Kromě tohojelyžedíkymalémupředpětípřisjezdune- klidná a nevyrovnaná – jak hodně, to závisí na Rocker profilu. Vzásadělzeříci,žejsoulyžeRockervhodnépro začátečníky právě proto, že odpustí nějakou tu chybičku. Pro pokročilé lyžaře jsou potom slibnou variantou pro jízdu mimo sjezdovku. A neménědůležitýjepovrch,kvalitasněhuasjez- dovky. www.sport2000.cz TECHNOLOGIE Žijeme pro sport!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Revoluční technologie budoucnosti Blizzard je jediným výrobcem, který používá stejné technologie v lyžích pro světový pohár i v komerčních řadách, což zaručuje, že tyto technologie opravdu fungují a nejedná se jen o marketingové strategie výrobců. Jedná se o tlumení Full Suspension, které skvěle tlumí negativní vibrace i ve vysokých rychlostech. V krátkosti představíme i další technologie. IQ je první systém vázání, který tvoří homogenní celek mezi lyží a vázáním. Vázání, lépe řečeno kolejnice vázání, je součástí konstrukce lyže. Výhodou pro lyžaře je nižší hmotnost setu, přímý a precizní přenos sil na hranu a plynulý průhyb lyže. IQ systém se používá v celé kolekci BLIZZARD. Existují různé varianty systému IQ vázání IQ POWER SYSTÉM zajišťuje maximální přenos sil na hrany lyží. Modely s IQ Power systémem mají závodní side-wall boční hrany konstrukce. Konstrukce je zpevněna magnesiovými a karbonový- mi výztuhami, které zvyšují pevnost a tlumení vibrací. IQ Power deska ve spojení s novým High–Performance vázáním dodává lyžím optimální vlastnosti. Maximální stabilitu zvyšuje integrovaný posilovač Carbon Power – Booster ve střední části s obousměr- ným Marker olejovým tlumičem Full Suspension. Výhodami pro lyžaře jsou eliminace negativních vibrací i ve vysokých a závod- ních rychlostech, výborné držení hran na zledovatělém terénu a kontrola jízdy v oblouku. Plně nastavitelný systém vázání, až patnáctinásobné zredukování negativních vibrací a snadnější ovladatelnost. Power Full Suspension technologie se dělí do dvou kategorií dle výkonnosti lyžaře • top modely závodních konstrukcí a závodní modely • vyšší sportovní modely Rozšířená kolejnice vázání zajišťuje optimální přenos sil na hranu a optimální průhyb u lyží s šířkou středu nad 80 mm. Více informací na www.blizzard.cz web www.blizzard.cz Jedinečný juniorský systém vázání. Mon- táží bez použití šroubů se dosáhne nízké hmotnosti setu a lyže jsou ve střední části tenké. Optimální průhyb středu lyže i při nízkém zatížení (hmotnosti dítěte), snad- ná točivost, malá únava a posuvné vázání. 47 equipment TIP alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Pohádka o Olince Kdo měl na přelomu milénia něco do činění s ko- merční výukou lyžování ve Špindlerově Mlýně, možná si pamatuje mladičkou dívenku s blonďatými vlasy do půlky zad. Bylo jí sotva patnáct, když v bundě lyžařské školy pomáhala nešikovným Holanďanům objevit krásy zimních sportů. Krkonoše byly tenkrát zahraničními turisty přeplněné a o holandských či německých prázdninách učil, kdo měl zdravé nohy a alespoň jednu ruku. Odliv zahraniční klientely z českých hor už Olinka Nagyová (29) na vlastní kůži web48 ski alpine MAGAZÍN www.skimagazin.cz Text a foto: Ondřej Katz OLLIE NAGY, TO JMÉNO NEZNÍ VŮ- BEC ČESKY. O NĚCO LEPŠÍ JE TO V PŘÍPADĚ, ŽE Z OLLIE UDĚLÁTE OLINKU, I TAK BYSTE ALE TĚŽKO UVĚŘILI, ŽE TAHLE DROBNÁ BLONDÝN- KA Z DEMO TEAMU KANADSKÝCH UČITELŮ LYŽOVÁNÍ KDYSI UČILA HOLANĎANY PLUŽIT NA DOJEZDU ČERNÉ SJEZDOVKY VE ŠPINDLEROVĚ MLÝNĚ.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

nezažila a naráz se jí přestaly týkat vlastně všechny problémy českého lyžování. Přestěhovala se totiž na druhý konec světa a v lyžařské branži se posunula do sfér, o nichž se ostatním učitelům lyžování nejspíš ani nezdá. SKI:Ollie, kde jsi se vzala v Canadian DemoTeamu?Vždyť ty jsi učila lyžování ve Špindlu, začínala jsi už jako malá holka, to si dobře pamatuju. ON:To je pravda, začínala jsem už ve čtrnácti a smělo se myslím až od patnácti. Nebo od osmnácti? Po dvou letech ve Špindlu jsem jela učit do Rakouska na Stu- bai (čtěte také Neustift Olympia za tímto článkem), tam jsem byla taky dvě zimy, a pak jsem odjela do Kanady. SKI:Jak jsi se v osmnácti letech dostala do Kanady? Zní to dobrodružně. ON:Ne ne, odjela jsem tam normálně s rodiči. Prostě jsme se tam přestěhovali, to bylo rozhodnutí mých rodičů. Ale mně to nevadilo. SKI:A protože jsi lyžařka, tak sis tu svoji lásku našla i za mořem. ON:Začala jsem v Blue Mountain v Ontariu.To vlastně nejsou pořádné hory, spíš takové kopečky, ale bylo to fajn.Větší hory jsou na západě, takže po čase jsem přesídlila na Lake Louise. SKI:A tam jsi zase učila lyžování, jako na všech předešlých štacích? ON:První rok jsem učila a hned jsem udělala Level 4, to je v Kanadě nejvyšší vzdě- lání instruktorů. Pak jsem ve škole pár let dělala supervisora a pak jsem dostala práci ředitele lyžařské školy. SKI:To je docela rychlý kariérní postup. Asi jsi v té době trávila na lyžích hodně času, je to tak? ON:Každý den. Na západě je sezona hodně dlouhá, lyžovat se dá třeba od půlky listopadu do konce května. SKI:No to se pak člověk za zimu celkem vyjezdí.Takže za jednu zimu profíkem? ON:Za jednu zimu ne, trvalo to pár let. Ale když se nevzdáváš… SKI:Jaká je v Kanadě mezi instruktory lyžování konkurence? ON:No… Já ti dám nejdřív takový background. Celkem existují čtyři stupně – Levely.Ten první Level je jednoduchý, tam tě za čtyři dny naučí, jak učit děti a začátečníky. Když máš nějaké zkušenosti s prací s lidma, tak to můžeš dělat. Level 2 už je trochu komplexnější vzdělání, taky to trvá o něco déle, ale velký skok je potom až na Level 3, to už je vzdělání uznávané ISIA. No a pak je Level 4, to je zase šestidenní kurz a čtyři dny zkoušek. Jezdí se v branách, dělají se pohovory, praktické výstupy…To už není jednoduché. Každý rok se přihlásí tak 160–200 lidí, ale udělají to tak čtyři šest lidí, jak kdy. SKI:No to není moc, čyři ze dvou set. ON:Je to docela těžké. Zkoušky tam neuděláš tak, že se ti to náhodou povede, protože ti to zrovna ten den sedlo. Oni si tě za týden pěkně proklepnou, takže moc dobře vědí, na co máš a co ti ještě chybí. Tam ale nejedeš jen tak, jako si to zkusit, něco se naučit… Lidi se na to předem soustavně připravují, v lyžařských školách pro to máš různé zdokonalovací progra- my a systémově je to docela podporované. Pokud máš zájem, můžeš se opravdu hodně naučit. SKI:Ty jsi ale, pokud vím, nikdy nezávodila.V Evropě jsou elitní učitelé lyžování většinou bývalí závodníci, kteří tedy mají, co se týče techniky, skvělý základ. V Kanadě to je jinak? ON:V Kanadě hodně lidí závodí na střední škole, ale to většinou není nic světo- borného. Když to někdo dotáhne dál a potom, co přestane závodit, se dál věnuje lyžování, jde spíš směrem k trénování závodníků. Mezi instruktory se tím pádem zase tak často neobjevují lyžaři, kteří by dřív byli vynikajícími závodníky. Já jsem nikdy nezávodila, ale testy jsem zvládla dobře. Byla jsem docela rychlá, vešla jsem se do desítky nejlepších. Je pravda, že pokud by se testy GS jely na lehkém UNDERWEAR CHLADÍ, KDYŽ SE POTÍTE, HŘEJE, KDYŽ JE VÁM ZIMA. Funkční prádlo X-Bionic® Functional Underwear umožňuje tělu udržet si optimální teplotu po delší dobu. Je prokázáno, že takto uchovanou energii dokáže vaše tělo využít ke zvýšení svého výkonu. Svou energii potřebujete k důležitějším věcem, než je pocení nebo zahřívání se. Funkční prádlo X-Bionic® Functional Underwear hřeje, chladí a vysušuje právě tam, kde je to potřeba - nejen tam, kde to lze. Více informací o produktech X-BIONIC® najdete na www.x-bionic.com a www.progresscycle.cz SweatTraps™ brání prosakování potu už od začátku fyzické aktivity. Radikálně jsme zvětšili Evaporation SurfaceExpander™ , abychom pomohli odpařování potu ze SweatTraps™ . AirGuides™ fungují jako mezery a okraje kolem AirConditioning Channel® . ElbowPads™ chrání lokty před chladem. ponechává zbytky vlhkosti na povrchu kůže, které však tělo nevyhodnocuje jako mokro. Tělo nemá senzory potu. Můžeme ho vnímat pouze mechanicky. Vytvoří se kapičky a začnou stékat, což je moment, při kterém registrujeme „mokro „ . SweatTraps™ pohlcují toto mokro dříve, než jej ucítíte a odvádějí ho pryč, aby se pot mohl odpařit. Na kůži zůstává pouze minimum vlhkosti, které slouží k ochlazování těla. Protože bez vlhkosti není ochlazování. ISO-Pad™ udržuje oblast boků v teple. AirConditioning Spot™ ventiluje kolena aniž by došlo k jejich podchlazení. Innerlap AirConditioningZone™ tkaná síťovina bez izolační funkce umožňuje cirkulaci vzduchu a pomáhá ochlazovat tělo, jakmile se začnete potit. ExpansionKnee™ chrání kolena před chladem. Koleno se může ohnout až do úhlu 160°. Pro spodní prádlo je těžké se přizpůsobit ohybu, aniž by došlo k jeho zeslabení a následně ke ztrátě funkce hřát. Princip harmoniky u ExpansionRibs™ izolační vlastnosti spíše zdokonaluje, než že by je spodní prádlo ztrácelo, je-li koleno ohnuté. Systém komůrek a kanálků poskytuje izolaci díky teplému vzduchu zadržovánému uvnitř. kterém registrujeme „mokro . SweatTraps pohpohhllculcujíjíjí t ttottoto mo m kokrokr do do dřířívřívee žnežnež jjejejj uj u ítcítcítítíteíte Systém 3D-BionicSphere® Systém 3D-BionicSphere®

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

kopci, asi bych měla problémy. Nemám na to váhu, moc mi to nejede na tratích, kde jsou ploché pasáže a tak. Ale my jsme tenkrát jeli na docela těžkém kopci. Bylo to hodně tvrdé, a hlavně prudké, takže chybějící kila jsem mohla dohnat technikou. Měla jsem docela štěstí. SKI:Dokázala bys porovnat vzdělávací systémy a vlastní výuku lyžování v Čechách, v Rakousku a nyní v Kanadě? ON:Struktura vzdělávání je asi podobná, všude jsou rozdílné, na sebe navazující stupně vzdělání, vždy obsahují něco teorie a potom odpovídající praxi… Z Čech si pamatuju hodně takového toho cvičení pro úplné začátečníky. Hodně se šlapalo a s lidmi, kteří ještě lyžovat neumějí, se pracovalo dost pečlivě.V Ra- kousku…To si moc nepamatuju. Tam jsme byli pořád off-piste.To pro mě bylo hlavně o vyježdění, hodně praxe. No a v Kanadě se hodně zaměřujeme na podstatu, pořád se ptáme, proč na lyžích děláš tohle a proč tamto, a to tě vlastně přivede k podstatě techniky. Říkáme tomu reasoning, hledají se prostě důvody, proč děláme to, co děláme. Chvíli jsem taky učila v Austrálii a ze všeho jsem si něco odnesla. Pro mě není důležité porovnávat, kde se co dělá líp, jsem spíš ráda, že si z každé zkušenosti můžu vybrat, co se mi hodí. Mám docela širokou škálu zkušeností tohoto druhu a dneska mám tím pádem obsáhlý toolbox výukových prostředků.To se mi hodí. SKI:Je lyžování v Kanadě drahé? ON:Celkem jo, relativně je to drahé. Skipasy stojí od 50 do 100 dolarů na den, takže když půjdeš hrát golf, utratíš asi méně. Na hory se taky musíš dopravit, musíš se tam najíst… Není to pro každého. No jo, je to čím dál tím dražší koníček. SKI:A kdo jsou tedy v Kanadě klienti lyžařských škol? ON:To záleží na resortu.Whistler je něco jakoVail nebo Aspen, jezdí tam hodně bohatých lidí.Ti si ra- ději platí private lessons a často jsou to dobří lyžaři.Ta výuka je potom hodně guiding, tedy spíš je provádíš po středisku, děláš jim společnost. Samozřejmě i tady záleží na tom, jaké máš jako instruktor vzdělání. Abys jezdil s takovými lidmi, musíš na tom být, co se týče vzdělání a pochopitelně i schopností, dobře. Jako instruktor se základním vzděláním se na takový privát moc často nedostaneš. Ale na východě Kanady je to jiné, tam jsou menší hory, střediska něco jako Špindl a výuka je konci- pována hlavně pro začátečníky a středně pokročilé lyžaře. Když už to na lyžích fakt umíš, tak by ses tam asi nudil, takže jezdíš spíš do tohoWhistleru. Program lyžařských škol na východě hodně stojí na večerních sessions, což má podstatně větší společenský náboj. Lidi se prostě po práci sejdou na lyžích, baví se, něco se naučí…Taková ta standardní ski lesson se dělá maximálně pro Američany, když přijedou na dovole- nou. Hodně se toho na východě dělá pro děti. Jsou tam jak programy pro děti, které chtějí závodit, tak pro prcky, které rodiče šoupnou do ski school, když si chtějí pořádně zalyžovat. SKI:Já si pamatuju, jak jsme ve Špindlu drezúrovali Holanďany… No to si fakt moc nezalyžovali! ON:Ono je samozřejmě něco jiného, když učíš web50 ski alpine MAGAZÍN www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

začátečníky, nebo poměrně dobré lyžaře. Se začátečníky prostě musíš projít nějaká základní cvičení a holt to někdy nestačí jednou nebo dvakrát.V Kanadě to platí zrovna tak, ale určitý rozdíl je v tom, že s lidmi pořád diskutujeme a snažíme se jim vysvětlit, proč zrovna dávají ruce na to koleno a co tím celkově sledujeme. SKI:Já jsem mnohokrát slyšel: «Nevysvětluj, nepolemizuj, hlavně to správně ukaž!» ON:To je takový přístup, který chce jen malé výsledky, ale rychle. My se hodně za- měřujeme na long-term-goals, dlouhodobější cíle.To má třeba tu výhodu, že když ti lidé po čase přijdou na výuku znovu, vědí, co jsi je posledně naučil, a už to třeba mají zažité, takže na to můžeš navazovat. Behavioral training, tedy ten způsob «udělej to takhle a neptej se», nemá z dlouhodobého hlediska takový efekt. SKI:Je lyžařský instruktor v Kanadě prestižní zaměstnání? ON:Vůbec ne!Tedy hlavně co se týče peněz to je u nás na západě dost špatné, hodinová mzda instruktora je hodně nízká. Minimální mzda je teď v Kanadě asi osm nebo devět dolarů a ski instruktor dostává tak mezi devíti a dvaadvaceti na hodinu.To v Rakousku jsme si žili… A nebo myslíš to, že na tebe ostatní lidé na sjezdovce koukají s obdivem? Nekou- kají. Klienti to berou stejně, jako když si jdou koupit cokoliv jiného. Prostě zaplatím a dostanu ski instruktora, který umí dobře lyžovat, to je samozřejmost. No a střediska se na lyžařské školy dívají asi tak, jako že ski school by v lyžařském středisku být měla, tak ji tady máme. Ale proč bychom měli instruktorům platit nějaké velké peníze, když mají díky nám takový krásný život? Bydlí na horách, zalyžují si a ještě za to něco dostanou. Ski lessons jsou přitom docela drahé, ovšem instruktor z toho nedostane skoro nic.Všechna střediska na západě na tomhle šetří, ale moc nekoukají do budoucnosti. Říkají, že když se ti to nelíbí, nemusíš to dělat, protože za rok k nim určitě přijede pracovat někdo jiný. Jenomže v poslední době už tady na západě učí lyžování samí Britové, Australani a tak podobně.To jsou dobrodruzi, kteří chtějí cesto- vat a něco si na horách přivydělat. A většina z nich má doma rodiče, kteří je finančně podporují. Když to ale Kanaďan chce brát jako job, má to hodně těžké. Na východě je to trošku jiné.Tam platí víc, protože tam potřebují opravdu hod- ně instruktorů.To jsou hory v blízkosti velkých měst, jezdí tam hodně návštěvníků a každé středisko potřebuje mít k dispozici poměrně vysoký počet instruktorů. A to si zajistí jen slušným platem. SKI:To jsme se ale bavili o instruktorech, kteří v lyžařském středisku vyučují klienty lyžařských škol. Jak jsou na tom lektoři, kteří připravují «na život» tyto řadové instruktory? ON:Tak to je něco jiného.To je hodně prestižní záležitost, protože třeba lidí, kteří dosáhli na Level 4, opravdu mnoho není. Ono to trvá pár let, pět, šest, někomu třeba deset, než dosáhne té nejvyšší úrovně. A to všichni nevydrží. Hodně lidí se na to vykašle třeba po pěti letech a pak už na sobě dál nemaká. A navíc existují ještě rozdíly i v samotném Level 4. Ne všichni držitelé licence Level 4 hned mohou školit Level 3 nebo Level 4.Vždycky na sobě ještě musíš pracovat. SKI:A ty jsi momentálně ve třídě Level 4 jak vysoko? ON:Už skoro nejvýš. Letos bych měla dostat něco jako Level 4.4, takže budu moci vyučovat na kurzech Level 4. Poslední zimy nebyly v tomto ohledu tolik busy, proto- že byla olympiáda ve Vancouveru a ski school byznys šel kvůli tomu trochu stranou. Zní to asi divně, ale hodně lidí, kteří by třeba na sobě dál makali, dělali něco pro olympiádu, anebo naopak raději na čas zmizeli.Teď se to pomalu vrací do normálu. SKI:Ty už se ale v současnosti lyžováním neživíš, takže v čem je tedy problém? ON:Neživím se tím od léta 2010, a to z jednoho prostého důvodu. Našla jsem si jinou práci, abych zase měla víc času na lyžování.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SKI:Tak teď jsem zmaten… ON:To se dá docela dobře pochopit. Já jsem byla čty- ři roky ski school director. Zaměstnával mě ski resort a v praxi to znamenalo, že jsem od rána do večera seděla v kanceláři.To se ode mě jako od ředitele holt očekávalo. Když jsem si práci zorganizovala tak, abych se taky občas podívala na kopec, měli pocit, že mám asi málo práce a naložili mi další.Takže pak už jsem dělala marketing, personální department, platy, trai- ning stuff, computer system a pomáhala jsem se ski patrol. A na lyže se mi v rohu kanceláře akorát prášilo. Tak jsem s tím sekla, protože chci učit kurzy, chci dělat INTERSKI a další věci, které mě baví. Jak zapadneš moc hluboko do těch administrativních záležitostí, s pořádným lyžováním je konec. Takže dnes radši dělám ve financial consulting. Studovala jsem finance na business school, to mi docela pomohlo už v pozici directora v lyžařské škole a teď to konečně využiju naplno. Čtyřikrát v týdnu jsem přes den v práci, večer dělám v Calgary training sessions a tři dny mám ještě pořád volné.To pak jedu na pořádné hory.To mi fakt vyhovuje, když jsi totiž tři dny v kuse na horách, vracíš se pak do práce a připadá ti, že jsi byl pryč dva týdny! Mít víkend dva, nebo tři dny, to je velký rozdíl. Naštěstí to mám v práci opravdu hodně flexibilní, když potřebuju volno celý týden a nahlásím to dostatečně dopředu, nebývá to problém.Takže zvládám i větší akce jako kongres INTERSKI v Evropě. No prostě zase pořádně lyžuju! SKI:Máš regular job, k tomu prestižní práci v oblasti vzdělávání ski instruktorů…To už zřejmě nevíš, co s penězi. ON:Jedním z důvodů, proč jsem vzala práci ve finan- cial consulting, byly pochopitelně i peníze. Dneska je základem mých příjmů consulting a lyžování je taková třešnička na dortu. Je to zábava. SKI:Kdy jsi byla naposledy lyžovat v Čechách? ON:No…To už si ani nepamatuju. SKI:Jezdíš vůbec lyžovat do Evropy? ON:Nejezdím. Je to daleko. Když zatoužím po vel- kých horách a pořádný lyžovačce, tak jezdíme v Ka- nadě na heliskiing nebo cat skiing. Já jsem dřív jezdila Powder 8, to jsou takové prestižní závody v prašanu, takže mám pořád hodně kontaktů, díky kterým se čas od času na heliski dostanu. MikeWiegele nebo CMH třeba dělajíWomen Clinics, tak si mě tam pozvou, já dělám s ženskýma heliskiing, a to si většinou dobře zalyžuju. SKI:Ale to je škoda, že nejsem woman!To bys mě na takovou Clinic vzala, ne? ON:Tak přece bys nejezdil s ženskýma. To jeď se CMH radši na pořádnou pánskou jízdu! SKI:No to je pravda. Ono to asi nebude úplně nejlev- nější, ale co… Ale tuhle jsem byl lyžovat v Americe, tam ty nejezdíš? ON:Občas jo, párkrát jsem byla v Aspenu, ve Vailu, na LakeTahoe…To je zase úplně jiný svět. Když porovnáš Evropu, Severní Ameriku a Kanadu, tedy myslím to prostředí lyžařských instruktorů, tak to jsou tři hodně rozdílné světy. Amerika je hodně o tips, tam si instruktoři hodně vydělají… Jak se to říká? SKI:Tips? Asi spropitné. Ale to je blbost, nejde o žádné pití. ON:No prostě tyhle peníze navíc.To v Kanadě není zvykem, tedy kroměWhistleru.Whistler, to je taková malá Amerika v Kanadě.Takže když jsi opravdu dobrý učitel lyžování, umíš si udržet klienty a dokážeš si s nimi třeba vybudovat nadstandardní vztahy, pak je asi lepší pracovat v Americe. SKI:Co je podle tebe v současnosti ve výuce lyžování opravdu nosnou myšlenkou? ON:Celosvětově největším tématem je otázka toho, jak udržet lidi u lyžování. Jak je přimět, aby se na hory a potažmo do ski školy vraceli. Peněz nemá nikdo na rozdávání, takže lidi se rozhodují, zda pojedou raději na hory nebo k moři.Teď bychom si tedy nemuseli tak moc lámat hlavu technikou lyžování, protože ze všeho nejdůležitější je vůbec získat zákaz- níka. Jde o to nabídnout mu skvělý servis, hromadu extras a zaujmout ho natolik, aby přijel zase.   Kdo jezdíte lyžovat na ledovec na konci údolí Stubaital, možná jste si všimli, že čeština tady není úplně neznámým jazykem. Barmani často umí prohodit pár českých slov, v Neustiftu si pivo klidně zkuste objednat česky, ale čeština zní pochopitelně také na svahu. Přitom velkou zásluhu má na tomto jevu kovanýTyrolák. Albin Knoflach, majitel penzionu a lyžařské školy Neustift Olympia, má s Čechy a Slováky dlouholeté zkušenosti. Když na konci devadesátých let čeští lyžařští intruktoři zatoužili po práci v Alpách, na rozdíl od jiných nebyl pro Albina velký problém zařídit šikovným Čechům pracovní povolení. Jedním z těch, kdo na Stubaii získávali svoje první zahraniční zkušenosti, byla i Ollie Nagy. A po ní spousta dalších.Vesměs všichni dodnes vzpomínají na přátelskou atmosféru, legendární večírky v Dorf Pubu a samozřejmě na skvělé lyžování. «S Čechy a se Slováky mám dobré zkušenosti. Do mojí školy vždy přicházeli vesměs samí špičkoví lyžaři, profesionálové s mnohaletými zkušenostmi s výukou lyžování po celém světě,» říká o lyžařských instruktorech z Čech a ze Slovenska Albin Knoflach. Postupem času se pro řadu z nich stalo dobrým zvykem přijet na podzim na Stubai, odučit pár lekcí na ledovci, a hlavně znovu potkat staré známé.V hospodě Dorf Pub v Neustiftu, jen pár desítek metrů od kanceláře lyžařské školy Olympia, se pak večer probírá, jak kdo strávil léto, kdo v zimě zůstane na Stubaii a kdo se třeba vydá za oceán. Rakušan, Čech, Australan, Slovák… Učitelé lyžování si mají vždy o čem povídat. Simon Lauriola kdysi do Neustiftu přijel s partou instruktorů ze Špindlerova Mlýna. Podzimní štace se snadno protáhla na celou zimu, další rok znovu a jednoho jara se Simon rozhodl, že si ve Stubaitalu vyzkouší také léto. Po tátovi Ital, po mamince Čech nikdy neměl s navazováním kontaktů, natož s jazyky problém a Tyrolsko mu, jak se říká, sedí. Na ledovci je do pozdního jara výborné lyžování a ve stejnou dobu už jsou v nižších polohách super podmínky na bike, další Simonovu lásku. No a když už je řeč o citech, dlužno dodat, že nezůstalo jen u lásky k lyžím a ke kolu. Nedávno si Simon společně se svou rakouskou přítelkyní ve Stubaitalu koupili dům a spíš než o jakémkoliv dalším stěhování je namístě mluvit o rodině. Práci má Simon jistou, majitel lyžařské školy si totiž jeho služby nemůže vynachválit: «Co já bych dělal bez Simona?» říká s úsměvem Albin Knoflach a hned dodává: «Simona lyžařská škola baví, je šéfinstrukto- rem, na kterého je spolehnutí. Já mám hodně práce s penzionem a taky s hospodářstvím, takže jsem opravdu rád, že můžu hodně práce nechat na Simonovi.» Původním záměrem, proč začal Albin zaměstnávat instruktory z Čech a ze Slovenska, nebylo přilákání klientely ze stejných zemí. Kdo se od nás v devadesátých letech vydal za lyžováním do Alp, rozhodně už neutrácel za lyžařskou školu. Dnes je ale situace úplně jiná. Na Stubai jezdí tradičně hodně Čechů, stále více lidí si vybavení půjčuje až na místě a zaplatit si ve skupině kamarádů na jeden dva dny lyžařského instruktora nemusí být vůbec špatný nápad. Albin Knoflach, sám Staatlich geprüfte Skilehrer, má ve svých půjčovnách vedle lacinějších lyží pro turisty také pár záležitostí, na kterých byste si jinde jen tak nezalyžovali. Po dohodě vám je klidně půjčí, s česky mluvícím instruk- torem pak můžete svoji techniku vypilovat k dokonalosti a nebo se třeba podívat na místa, která bývají ostatním návštěvníkům ledovce utajena. Ski Schule Neustift Olympia je takovým malým, ale o to příjemnějším českým ostrůvkem v tyrolském moři. Až pojedete na Stubai, zastavte se třeba jen na kus řeči a pro dobrou radu. My už to děláme dlouhá léta, a tak bychom i touto cestou Albinovi a spol. rádi poděkovali. Další úspěšnou zimu přejeme všem, kdo v Neustiftu otiskli českou stopu! Více info na www.skischule-neustift.com Neustift Olympia Český ostrov ve Stubaitalu web52 ski alpine MAGAZÍN www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Lyžařské oblasti Montafon s novou propojenou lyžařskou oblastí Silvretta Montafon (Nova-St.Gallenkirch/ Gaschurn, Hochjoch-Schruns) a lyžařskými středisky Golm- Tschagguns/Vandans, Gargellen a Kristberg-Silbertal. 64 vleků, 246 km sjezdovek až do výšky 2 380 m. Arlberg s lyžařskou oblastí Lech Zürs a Stuben na vorarlberské straně patří k pěti celosvětově nejlepším lyžařským centrům (dle Skiresort Service Inter- national). 84 vleků, 280 km sjezdovek až do výšky 2 810 m. Alpský region Bludenz se svou pro rodiny vhodnou lyžařskou oblastí Brandnertal. 25 vleků, 86 km sjezdovek až do výšky 2 300 m. Bregenzerwald – lyžařská oblast pro požitkáře a milovníky přírody. Mimořádně bohatá na sníh. 93 vleků, 255 km sjezdovek až do výšky 2 060 m. www.vorarlberg.travel/cz Vorarlbersko: kolébka lyžování VORARLBERSKO, SPOLKOVÁ ZEMĚ NA ZÁPADĚ RAKOUSKA, JE PRŮKOPNÍKEM LYŽOVÁNÍ V OBLASTI ALP. U KOLÉBKY ZIMNÍCH SPORTŮ STÁLI VYNALÉZAVÍ A ODVÁŽNÍ LIDÉ. DNEŠEK A BUDOUCNOST ZD EJŠÍCH ZIMNÍCH SPORTŮ UTVÁŘEJÍ NÁPADITÍ PODNIKATELÉ A POZORNÍ HOSTITELÉ. Zimní sporty hrají ve Vorarlbersku důležitou roli už více než 100 let. Vorarlberské lyžařské školy a lyžařské kluby patří k nejstarším na světě. Dnešní lyžařské oblasti nabízejí hostům veškerý komfort: od perfektně upravených sjezdovek přes moderní vleky až po lanovky s vyhřívanými sedačkami, které jsou ostatně vorarl- berským vynálezem. Všechny areály jsou harmonicky zasazeny do okolní přírody. Na každém rohu narazíte na překrásný výhled. Vesničky si uchovaly svůj typický šarm, okouzlují ladnou kombinací tradičních domů a soudobé architektury. Zůstávají příjemně přehledné. Ubytovací kapacity ve Vorarlbersku sázejí na kvalitu ve všech cenovýchkategoriích – od pětihvězdičkových hotelů až po pokoje v soukromí. Většina hotelů má již po celé generace rodinné vedení. Zdejší kuchyně patří k nejlepším v Rakousku. Nabízí obě alternativy: lehkou kreativní kuchyni i vydatnou domácí stravu. Další nabídky najdete na: Vorarlberg Tourismus, Postfach 99, 6850 Dornbirn, Rakousko tel. +43/5572/377033-0, fax +43/5572/377033-5 info@vorarlberg.travel, www.vorarlberg.travel

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Cesta Wintersteigeru z malého městečka na ra- kousko-německých hranicích do tisíců lyžařských obchodů a servisů ale rozhodně nebyla nijak jednoduchá. Ostatně to, že firmu továrníci Fritz a Johann nezakládali coby lyžařskou manufakturu, napoví již samotný rok jejího vzniku. V polovině dvacátého století by s výstavbou fabriky na servis lyží mohl přijít tak jedině Steve Jobs. Wintersteiger vznikl jako čistě strojírenská firma specializující se na výrobu zemědělských strojů. Již rok po svém založení z ní začínají vyjíždět první secí stroje a po krátkých pěti letech majitelé sídlo své společ- nosti stěhují do nedalekého Ried im Innkreis (kde Wintersteiger sídlí dodnes). Firma se tím, zatím pouze geograficky, přibližuje alpským vrcholkům, ale hlavně přichází do města, kde působí jedna z největších společností zabývajících se výrobou lyží. Spolupráce s Fischerem se přitom zanedlouho stane pro Wintersteiger klíčovou. Milníkem v historii společnosti se, s ohledem na její další fungování a směřování, stala bezpo- chyby léta šedesátá. Hned na jejich počátku, v roce 1960, uvádí Wintersteiger na trh první sériově vyráběný stroj, plnící funkci kompletní výrobní linky – tedy kombajn. Tím si zajišťuje unikátní postavení mezi konkurencí zabývající se výrobou zeměděl- ských strojů a získává také patřičnou hotovost na další rozvoj. Poohlíží se tedy po nových příležitos- tech. Jedna taková se naskýtá o tři roky později, kdy se na Wintersteiger obrací právě Fischer s žádostí o sestavení linky na výrobu lyží. Bylo zapotřebí opět vyrobit něco, co na světě nemělo obdoby – jeden stroj, nebo lépe řečeno jedna sestava strojů měla zvládnout frézování, skládání a lepení několika vrs- tev dřeva tak, aby na konci vyjížděl hotový výrobek. Netrvá dlouho a Wintersteiger představuje svému zákazníkovi přesně to, co žádá: první linku na výro- bu tehdy revolučních lyží sandwichové konstrukce. KDYŽ V ROCE 1953 POLOŽILI PÁNOVÉ FRITZ WALTER A JOHANN WINTERSTEIGER V RA- KOUSKÉM MĚSTEČKU OBERNBERG / INN ZÁKLADNÍ KAMENY SVÉ STEJNOJMENNÉ STROJÍRENSKÉ SPOLEČNOSTI, ROZHODNĚ SI ANI V TĚCH NEJODVÁŽNĚJŠÍCH SNECH NE- DOKÁZALI PŘEDSTAVIT, ŽE ZA PADESÁT LET BUDE PŘÍJMENÍ DRUHÉHO Z NICH ZNÁT TÉ- MĚŘ KAŽDÝ LYŽAŘ NA SVĚTĚ. INU HISTORIE BÝVÁ NEVYZPYTATELNÁ. WINTERSTEIGER Od kombajnu k medailím web54 ski alpine HISTORIE www.skimagazin.cz Text: Petr Hněvsa Foto: wintersteiger.com

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Fischer tím získává výrazný náskok před konkurencí a strojírenská firma z Ried im Innkreis další primát. Zakázky do ostatních lyžařských továren na sebe nenechají dlouho čekat, a tak zatímco Rusové vrací do České republiky východní pořádek, Wintersteiger téměř nestíhá uspokojovat zájem o své produkty. Kombajny, zemědělské stroje, lepičky, skládačky a řezačky lyží – to všechno putuje z Rakouska do ce- lého světa. Současně pokračuje úspěšně započatá spolupráce s Fischerem, která oběma společnostem zanedlouho přináší další ovoce – první stroj určený k plochému broušení lyží brusným kamenem. Vsadit na servis bylo klíčové rozhodnutí. Následující roky se Wintersteiger veze na vlně úspěchů. Fischer se svými lyžemi sklízí jednu medaili za druhou a rakouské linky fungují po celém světě. Firma i nadále rozděluje své síly mezi lyžařský a zemědělský průmysl, přichází s dalšími novinka- mi na poli kombajnů, traktorů i zpracovatelských strojů a zlepšuje své «brousící» umění. Z hlediska jejího dnešního zaměření je důležitým letopočtem rok 1978, kdy management společnosti rozhoduje o definitivním přechodu od výroby strojů sloužících k produkci lyží ke strojům starajícím se o servis. Uni- kátní technologie broušení Wintersteiger je totiž už natolik žádaná, že se vyplatí specializovat se pouze na ni. V osmdesátých letech následně pomáhá k dalšímu zlepšování a zpřesňování úpravy skluznic i hran nasazení laseru. Od roku 1985 umí pak stroje z Rakouska aplikovat na skluznice i požadované závodní struktury. Široký výrobní záběr Wintersteigeru si postu- pem let vyžádal preciznější separaci jednotlivých odvětví. Dnes tedy tvoří firmu čtveřice divizí, zabývajících se:  kompletním řešením pro pronájem a servis lyží a snowboardů (divize Sports),  výrobou a vývojem zemědělských strojů (divize Seedmech),  výrobou a vývojem velmi přesných strojů slou- žících k řezání dřeva (divize Woodtech),  produkcí strojů a řešení na sušení bot (pra- covních i lyžařských), oblečení, rukavic a dalších pomůcek (divize DryTech). Pro nás lyžaře je samozřejmě nejzajímavější ta prve zmíněná, která představuje ve svém oboru absolutní špičku, ale pokud podnikáte v zeměděl- ství nebo se s tím chystáte začít, pravděpodobně se s Wintersteigerem setkáte i na tomto poli. Doslova. Zajímavé také je, jak velký náskok oproti konkurenci si společnost z Ried im Innkreis na poli servisu lyží dokázala vybudovat. Její technologii totiž používá většina ze světových výrobců lyží (Atomic, Fischer, Blizzard, Rossignol, Salomon a Völkl), stejně jako mnohé reprezentační týmy (Rakousko, Německo, Švédsko a další). Za tímto faktem hledejme skutečnost, že už poměrně dlouhá historie, zkušenosti a několik unikátních patentů umožňují Wintersteigeru jako jedinému na světě vyrábět stroje fungující na principu brus- ných keramických kotoučů, což zajišťuje dokona- lou přesnost a preciznost finálně upravené hrany. Unikátní je také elektronické nastavování úhlů brusných kotoučů nebo patentovaná metoda osci- lace zabraňující nadměrnému odběru materiálu. Zřejmě nejlepším důkazem toho, že Winterstei- ger se ze strojírenské firmy, co vyrábí brusky, stal definitivně expertem na lyžařské servisní stroje, co vyrábí kombajny, jsou jeho hospodářské výsledky za minulý rok. V nich dosáhla společnost, navzdory přetrvávající finanční krizi, tržeb ve výši 93,4 mil. eur, znamenajících nejvyšší obrat v 58leté historii (v roce 2009 činily tržby 81,1 mil. eur). A nejvyšší podíl na rekordním výsledku má právě divize Sports (45,4 mil. eur) následovaná oddělením ze- mědělské techniky Seedmech (30 mil. eur) a sekcí lesní mechanizace Woodtech (17,9 mil. eur).  Na čem se brousí Wintersteiger dodává do servisů a obchodů celou plejádu strojů sloužících k údržbě lyží. Od plně automatických po menší, kompaktnější a levnější. Samotný stroj samozřejmě ještě není zárukou, že vaše lyže se po kontaktu s ním budou cítit jako nové. Je ale jedním ze základních strůjců úspěchu. V posledních letech jsme si zvykli posuzovat prodejny dle toho, zda se v jejich zázemí skrývá plně automatizovaný stroj, nebo zda se v nich o lyže starají manuálně. Jenže tak jednoduché to není. Již při letmém pohledu na nabídku Wintersteigeru zjistíme, že i v automatech panují rozdíly. A že ani ruční bruska již dávno není jen ro- tujícím kotoučem. S čím že se tedy můžete v praxi nejčastěji setkat? Discovery – vlajková loď společnosti navržená tak, aby rostla s potřebami servisu. Konstrukce je složena ze tří základních modulů umožňujících rozšířit kapacitu a přidat nové nabídky služeb. Základní moduly jsou (P) modul hrubého broušení pomocí širokého brusného pásu; (S) modul pro tvoření struktury skluznice pomocí širokého brusného kamene a broušení hran pomocí keramických kotoučů; (F) modul voskování, leštění a sušení, zajišťující finální ošetření lyží. TuneJet – nižší verze automatického stroje s možností volby dvou základních modulací. V označení SB je sestavena z modulu brusného kamene a z modulu brusného pásu, v označení SD pak z modulu brusného kamene a modulu keramického kotouče. Obě verze lze doplnit o modul (F), tedy o finální úpravu skluznice mazáním horkým voskem. TrimJet – specializovaný automatický stroj brousící hrany lyží a snowboardů keramickým kotoučem. TrimDisc 71 – manuální kompaktní stroj určený k broušení bočních a spodních hran lyží a snowboardů. Přečtětesi více... Historie firmy Wintersteiger je úzce spjata s minulostí značky Fischer, a to zejména proto, že oba výrobci sídlí ve stejném městě Ried im Innkreis. Pokud vás tedy zajímá, jak to tenkrát bylo celé, nalistujte strany 98–99, na kterých pro vás Václav Dekanovský zpracoval životopis druhé z obou společností. 55 alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Čím dál dokonalejší technické vybavení a ochran- né pomůcky mohou ale paradoxně zvyšovat i nebezpečí úrazu. Lyže, které i neumětelům umožňují vykrajovat stále se zrychlující oblouky, v nich mohou v kombinaci s helmou, páteřákem a vyztuženými rukavicemi vzbudit pocit faleš- ného bezpečí. Od přecenění vlastních sil je pak ke kolizi jen malý kousek. Preventivní opatření Mezi nejohroženější části těla patří u lyžařů a snowboardistů kolena, ramena, palce na ru- kou, bederní páteř, krční páteř a hlava. Alespoň částečně pomůže chránič páteře a helma, zápěstí zpevní vyztužené rukavice, ovšem kolena a ra- mena zůstávají – obvykle až do prvního úrazu – chráněna pouze silou vlastního svalstva. «Preven- tivní nošení ortéz nemá smysl, protože nahrazuje funkčnost těch svalů, které by naopak měly být při daném sportu posilovány,» říká MUDr. Franti- šek Picek z pražského ORP centra. «Jako prevence se hodí spíše dynamické, individuálně formované vložky do bot. Ty mají leckdy větší význam pro stabilitu kotníků a také pomáhají při bolesti kolen, která je způsobena tlakem mezi čéškou a stehenní kostí a projevuje se na přední straně a uvnitř kolene. V takových případech pomůže spíš vložka do bot než ortéza na koleně.» Další možností prevence před i po úrazu je tapování (čti tejpování).Využívají se při něm pásky, které se dají přirovnat k náplastem – mohou být pružné i pevné a podobně jako ortézy odlehčují úponům a pomáhají oslabeným svalům. Dá se s nimi oblepit, srovnat a zpevnit prakticky každá web56 ski magazín www.skimagazin.cz Text: Markéta Klocová Foto: archiv SKI magazínu JSOU LYŽAŘI, KTEŘÍ NEŽ VYRAZÍ NA SVAH, MUSÍ SE VYZBROJIT TAK, ŽE PŘIPOMÍNAJÍ KYBERNETICKÉ BYTOSTI NEBOLI KYBORGY. NĚKTEŘÍ TAK ČINÍ Z PREVENTIVNÍCH DŮVODŮ, JINÍ NEJRŮZNĚJŠÍMI ORTÉ- ZAMI, PÁSKAMI A DLAHAMI NAHRAZUJÍ FUNKČNOST TĚCH PARTIÍ, KTERÉ DŘÍVE POŠKODIL ÚRAZ. TAKOVÝCH ORTOPEDICKÝCH POMŮ- CEK JSOU DOSLOVA TISÍCE A NA KAŽDOU POTÍŽ LZE NAORDINOVAT TU SPRÁVNOU. Sportem k ortézám?

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

tělesná partie, od vbočeného palce na noze až po rameno a klíční kost. Často se užívají k léčbě te- nisového loktu, skokanského kolene, taping slouží ke zpevnění postranních i předních zkřížených vazů v koleni, svalů lýtka a stehna, kotníků, Achillo- vy šlachy, zápěstí, prstů na nohách i rukách… Ortézu ano, ale... Pokud jde o ortézy, ty se používají při kloubních nestabilitách po úrazech, při přetížení svalů a úpo- nů, jako prevence otoků apod., ortéz jsou stovky až tisíce. Proto je důležité indikovat tu správnou – nestačí použít tu, která zbyla doma pro strýci Karlovi, který si na lyžích před lety zpřetrhal vazy. Jiná se totiž používá pro prasklý postranní vaz, jiná pro přední vaz.Velké čtyřbodové ortézy se upravují na míru a fixují na stehno a holenní kost, kontrolují i rotaci a jsou určené na sport po úrazu. «Žádná ortéza ale nemůže úplně nahradit funkci předního zkříženého vazu, ten lze rekonstruovat pouze operací a ortéza pak může sloužit jako nezbytná pomůcka do té doby, než se nový vaz plně «ujme» své funkce,» připomíná doktor Picek. Součástí některých ortéz jsou pevné dlahy, které pomáhají nahradit funkci svalových stabili- zátorů – čím jsou svaly ochablejší, tím je kloubní nestabilita větší. Dlahy se používají i při nestabili- tách palců, což je častý následek poranění rukou u snowboardistů. Při ochabnutí břišních svalů a s tím souvisejících bolestech bederní páteře pomáhají speciální bederní pásy. Ramenní ortézy slouží k fixaci ramene a k prohřátí bolestivých přetížených úponů. Existují i ortézy na odlehčení achilovky, které její okraj tlakově masírují. Chvála komprese K pomůckám, které zlepšují sportovní výkon a chrání před bolestí, patří i nejrůznější kompres- ní, prodyšné a pružné návleky. Urychlují návrat krve k srdci, zpevní svaly, v nichž se objevily malé trhlinky, a chrání před vznikem otoků (pokud máme v těle něco poškozeného, vzniká v něm zánět a následně otok). «Otoky souvisejí s reak- tivním zánětem, při kterém se uvolňují i působky bolesti – když se tedy zabrání otoku, má to efekt i proti bolesti,» vysvětluje MUDr. František Picek.  Systémová enzymoterapie Při léčbě otoků a zánětů kloubů, šlach a svalů se osvěd- čuje podpůrná léčba enzymovými léky (nejznámější je Wobenzym). Enzymy, které tyto léky obsahují, přispívají ke zlepšení látkové výměny ve všech tkáních, tedy i v úponech a kloubních pouzdrech. Léčí zánětlivá onemocnění, urychlují hojení po úra- zu a přispívají také k regeneraci tkání po namáhavém sportovním výkonu. Jak fungují chondroprotektiva Základní látkou v chodroprotektivech jsou sulfáty, zejména chondroitinsulfát, které jsou součástí mezibuněčné hmoty chrupavek a mají schopnost vázat ve tkáni vodu. Tím zlepšují elastické a me- chanické vlastnosti chrupavek. Navíc blokují aktivitu enzymů, které poškozují chrupavku. Je vhodné začít je užívat spíše preventivně, po úrazech, při sportu a jiném přetěžování, ne až při závažných degenerativních změnách. Léčba vlastní krví K léčbě počátečních a středně pokročilých stádií artrózy, na úponové bolesti, svalová poranění, revmatoidní artriti- du, tenisové lokty, skokanská kolena, podvrtnuté kotníky apod. se nově používá implantace krevní plazmy, která se získá odběrem vlastní krve a jednoduchou separací plazmy. Krevní plazma obsahuje růstové faktory, které mají protizánětlivý a regenerační potenciál, navíc i odstraňují potíže – omezí otok, sníží bolest, zvýší rozsah pohybu kloubu a pro- kazatelně zlepší kvalitu poškozené chrupavky. Tato metoda není sice určena pro degenerativní poškození nejvyšších stupňů, ale i u relativně vyšších stupňů artróz lze pozorovat subjektivní zlepšení asi o 50% zhruba po půl roce od zahájení terapie. více informací: www.orpcentrum.cz www.krevni-plazma.cz Prevence úrazů pro sportovce, Jaroslav Pilný a kol., Grada 2007 magazín ski Sportujete nadoraz? inzerce lékWobenzym® urychluje hojení úrazůurychluje hojení úrazů posiluje oslabenouposiluje oslabenou imunituimunitu www.wobenzym.cz konzultace na tel.: 800 160 000 MUCOS PHARMA CZ, s.r.o., Uhříněveská 448, 252 43 Průhonice Více na www.wobenzym.cz Wobenzym je tradičním lékem z přírodních zdrojů pro vnitřní užití. Pečlivě pročtěte příbalovou informaci. 161 0 0000ltt t lt l 80000 Milédámyapánové, vžádnémpřípaděVámnepřejemenicšpatného,alesamivíte,ženalyžíchnebonasnow- boardumůžetepřijítkúrazuvelmisnadno.Přijměteprototentotip: Účinná pomoc při zranění Ve vrcholovém sportu se už řadu let osvědčuje především k urychlení hojení po úrazech a při léčbě poruch imunity enzymový lékWobenzym.Velmi dobré zkušenosti s ním mají fotbalisté, atleti, lyžaři, hokejisté, boxeři, cyklisté a mnozí další. Také tisíce rekreačních sportovců mohou z vlastní zkušenosti potvrdit, že jimWobenzym pomohl urychlit hojení poúrazuanávratdozaměstnáníažedíkytomutolékumohlizačítdříveznovusportovat. Význam enzymů po úrazu Unikátnísměsenzymů,kteréobsahujejedinýtradičníléksystémovéenzymoterapie–lék Wobenzym–urychlujevstřebáváníotokůakrevníchpodlitinazkracujedobuhojeníúrazu až o polovinu doby, která by jinak byla zapotřebí. Proto seWobenzym hodí k léčbě otoků, krevníchpodlitinavýronů,pohmožděnin,aleivykloubeníazlomenin.Přizraněnípřitom platí zásada, že čím dříve po úrazu se začne s podáváním Wobenzymu, tím účinnější je jehopůsobení. Posílení imunity, urychlení regenerace Zvýšenáfyzickázátěžpřiintenzivnímsportovánípodobnějakopsychické vypětíastresoslabujíimunitu.Wobenzymposilujeoslabenouimunitu aurychlujeregeneraci.Ponamáhavémsportovnímvýkonu toVašesvalyzvládnousWobenzymemmnohemlépe.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Příběh firmy Descente se začal psát v roce 1935, když si Takeo Išimoto otevřel v japonské Ósace obchod s pán- skými oděvy. Počátkem padesátých let se již společnost zabý- vala výrobou a distribucí sportovních oděvů se zvláštním zaměřením na baseballové a lyžařské oblečení. V šedesátých a v sedmdesátých letech se sorti- ment rozšířil o oblečení na golf, atletiku, fotbal a plavání a společnost podepsala s několika předními zahraničními výrobci značkového zboží licenční smlouvy pro japonský trh. V roce 1961 vzniká společnost Descente Ltd. Toto slovo znamená ve francouzštině jízdu z kopce nebo sjezd. Logo společnosti symbolizuje tři zá- kladní lyžařské techniky: sjezd, sesouvání a traverz. Logo rovněž znázorňuje neutuchající úsilí o dosa- žení dokonalosti parametrů sportovního oblečení. Do roku 1980 společnost Descente otevřela pobočky v Severní Americe, v Evropě a v Asii. V současné době se výrobky této společnosti pro lyžování, golf a jízdu na kole prodávají prostřednic- tvím celosvětové sítě poboček a distributorů. Firma Descente dodává závodní oblečení pro sportovce a sportovní organizace na celém světě. Tato značka je synonymem vysoké kvality. Ve spor- tovním oblečení Descente bojují na olympijských hrách o medaile lyžaři (sjezdaři, běžci i skokani), cyklisté, volejbalisté, plavci, baseballisté a rych- lobruslaři (Eric Heiden získal ve svém nezaměni- telném zlatém bruslařském obleku od Descente na olympiádě v Lake Placid 5 zlatých medailí). Na zimních olympijských hrách, počínaje Salt Lake City v roce 2002, používá působivé oblečení Descente celá řada národních týmů: například švýcarský národní lyžařský tým, kanadský národní lyžařský a rychlobruslařský tým, španělský národní lyžařský tým a další. Zcela inovativní rychlobruslařské kombinézy, poprvé použité v Salt Lake City v roce 2002, jsou pro svoji výjimečnost nyní vystaveny v prestižním Metropolitan Museum of Art v New Yorku. Společnost Descente využívá svých více než padesátiletých zkušeností z oblasti vývoje a výz- kumu a udržuje se na špičce z hlediska inovace a designu. Proto se jí také daří dokonale uspoko- jovat potřeby špičkových závodníků i rekreačních sportovců. Není to jenom otázka inovací a designu, značka Descente je mezi sportovci tolik ceněna i pro svou pohodlnost a špičkovou kvalitu zpracování. Při vý- voji a navrhování zimního oblečení je důležité, aby oblečení co nejlépe vyhovovalo potřebám daného sportu a zároveň by mělo být moderní a dobře vy- padat. Ve většině případů není vůbec snadné tyto základní požadavky kladené na funkčnost a módu úspěšně skloubit. Každé oblečení musí být proto navrženo tak, aby tyto dva faktory byly v rovno- váze. Proto všechny oděvy firmy ve všech fázích výroby plně ctí DESCENTE FIREMNÍ FILOZOFII: 1.Sportovnífunkce •Specifické charakteristiky složení materiálu: nízká hmotnost, dobrá roztažnost a měkkost •Sestavení oblečení: řezání, slícování, zajištění volnosti pohybu, prošívání a trojrozměrné vzory 2.Dlouháživotnostaodolnost •Přednosti: ochrana těla proti odřeninám a spá- leninám, ochrana oděvu proti roztržení, odření, vytahání, působení tepla a pracích prostředků •Odolnost barev: proti působení UV paprsků, praní, pocení, vodě, chemickému čištění, chloru a plynu •Oblečení se nesráží praním ani působením tepla 3.Bezpečnost •Bezpečnost: odolnost proti teplu, nárazům, tření a skluzům a ochrana před poraněním kůže •Tvar příslušenství Příběh firmy DESCENTE V í c e n e ž p a d e s á t i l e t é z k u š e n o s t i z o b l a s t i v ý v o j e a v ý z k u m u web58 ski alpine www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

4.Pohodlí •Fyzické pohodlí: termoizolace, absorpce potu, dobré větrací schopnosti, voděodolnost, větru- odolnost, nízká hmotnost, oblečení je měkké a příjemné na dotek •Oblečení přispívá k duševní pohodě: barvy, vzory, design, oblečení je nezaměnitelné a v souladu s módními trendy Pro zimní sezonu 2011/2012 si pro vás firma Des- cente připravila tyto modelové řady: PLATINUM Prémiové oblečení pro ty nejnáročnější. Nejkvalit- nější materiály, funkční střihy a futuristický design. WORLD CHAMPIONSHIP Vysoce výkonné a technicky propracované sjezdo- vé oblečení. Pro jeho špičkové vlastnosti ho jako národní týmové oblečení pro závody Světového poháru zvolilo Švýcarsko a Španělsko. Samozřej- mostí jsou autentické doplňky jako např. čepice, rukavice, spodní prádlo atd. WORLD CUP Kvalitní a zároveň elegantní řada lyžařského oble- čení inspirovaná týmovým oblečením pro závody Světového poháru. Hlavní důraz je zde kladen na eleganci a funkčnost, tolik nutnou při aktivním pohybu. Modely této řady lze individuálně doladit velkým množstvím doplňků, jako jsou roláky, funkční prádlo, čepice a rukavice. TEAM Sportovní řada vysoce kvalitního lyžařského oblečení pro aktivní lyžaře s velkým množstvím barevných kombinací. Vyniká propracovanými pohodlnými střihy a funkčními materiály špičkové kvality. Opět zde najdete spoustu atraktivních doplňků pro individuální styling. COMPETITION Oblečení a doplňky určené pro závodní nasazení. ALPINE JUNIOR Lyžařské oblečení pro nejmenší, ušité z kvalitních materiálů a v široké škále barev. Zvláštní důraz je zde kladen na zajištění bezpečnosti. Střihy jsou upraveny dle anatomie nejmenších lyžařů. Design věrně kopíruje oblečení pro dospělé, včetně pou- žitých materiálů a technických drobností. Součástí této juniorské řady oblečení jsou i čepice, rukavice a roláky. PREMIUMTEC Prémiové dámské oblečení pro ty nejnáročnější. Vhodné pro každou příležitost. COOL ELEGANCE Luxusní dámská řada lyžařského oblečení vhod- ného pro sport i volný čas. Vyznačuje se vysokou kvalitou použitých materiálů a jedinečnými, vysoce elegantními střihy. Dámy ocení i možnost doplnit toto elegantní oblečení o nezbytné doplňky, jako jsou elegantní rukavice, čepice atd. TEC Dámská sportovní řada lyžařského oblečení ušité- ho z vysoce kvalitních materiálů pro aktivní lyžařky. Velký výběr střihů a barev navržených s ohledem pro použití při aktivním pohybu. Tuto řadu navíc doplňuje velké množství čepic, rukavic, roláků a dalších doplňků. GLAMOUR Dámská řada trendy oblečení. Jasným poznávacím znamením jsou elegantní střihy, špičkové použité materiály a dekorativní doplňky. DNA MEN´S Pánská řada lyžařského oblečení pro volný čas a všechny zimní radovánky, které jsou «free». DNAWOMEN´S Lyžařské oblečení pro ženy a dívky, které ocení freestyle oblečení.  59 alpine skiEQUIPMENT TIP

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Funkčností a nároky na materiály se pánské a dámské sportovní oblečení v ničem neliší. Žen- ský styl se ovšem projevuje ve střizích, barvách a detailech, a to na všech součástech výbavy. Bunda je základ Do suchého zimního počasí se dobře hodí bunda softshellového typu, která se doko- nale přizpůsobí postavě a nijak neomezuje v pohybu. Neprofoukne a zůstane suchá i při slabém mrholení nebo sněžení. Letos převládají v nabídce těchto dámských bund jednobarevné modely v bílé, šedé, černé, vždy ale doplněné výraznými barevnými detaily – svítivě růžovým, oranžovým, červeným nebo zeleným zipem, lemováním kapes, kapucí atd. Ještě lepší ochranu před větrem poskytne bunda s windstopperem. Sportovní bundy mají prodloužený zadní díl a anatomicky tvarované rukávy, často doplně- né protektory na ramenou pro lepší odolnost a pohodlí třeba při nošení lyží. Výhodou jsou také anatomicky tvarované kapuce, které plynule navazují na límec a u některých modelů se dají uzavřít zipem téměř pod nos... Dobrým nápadem je posunutí zipů u kapes směrem nahoru (Direct Alpine), tak, aby je případně ne- překrýval bederní pás batohu. Většina žen také přivítá členící švy, většinou prošité barevnou nití, které opticky zeštíhlují postavu. Většina letošních bund z moderních materiálů doslova září do dálky, což je při outdoorových aktivitách užitečné i kvůli bezpečnosti. ALPINE PRO web60 ski móda www.skimagazin.cz Text: JanaVaňátková Foto: archiv výrobců ŽENA CHCE ZŮSTAT ŽENOU A MÓDA JE PRO NI ZÁBAVNÁ HRA. UNIFIKOVANÉ OBLEČENÍ BY JI O TUTO HRU OŠIDILO, COŽ SI VÝROBCI DOBŘE UVĚDOMUJÍ. PŘI POHLEDU NAAKTUÁLNÍ KOLEKCE ZIMNÍHO OBLEČENÍ JE PATRNÉ, ŽE UNISEX OBLEČENÍ ZŘEJ- MĚ NAVŽDY ODZVONILO. Kouzlo ŽENSKOSTI

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Inspirace medvědy Pokud neprší nebo nesněží, dokáže skvěle zahřát i fleecová bunda nebo mikina. Často má všité elastické panely, díky nimž dobře přilne k tělu (a opět zeštíhluje), praktické je i pružné lemování z barevně odlišného materiálu (Lycra®) na rukávech a na kapuci. Kdo vyzkoušel materiál Polartec® v růz- ných kombinacích (např. Polartec® Power Stretch® nebo Polartec® Classic Micro Velour Cord Fleece), nedá na něj dopustit. Novinkou letošní sezony jsou dámské fleecové bundy s originálními vzory, připomínající klasické pletené svetry (Millet). I ty jsou většinou v pastelových barvách – borůvkově fialové, jahodově červené, bonbónově růžové... Za povšimnutí určitě stojí i hmotnost těchto lahůdek, která se pohybuje už od 310g pro velikost L! Extrémně teplé jsou bundy z dlouhovlasé umělé kožešiny (Salewa) nebo materiálu Fleece Loft 200, při jehož vývoji se tvůrci inspirovali srstí ledních medvědů. Přírodní alternativou k syntetickým fleecovým materiálům je pak další letošní žhavá novinka – česaný merino fleece (Icebreaker). Co se týče tepla i ochranných vlastností, předčí klasický fleece tzv. izolační bundy. Vynikající je například kombinace materiálů Gossamera™ s izolací Coreloft™ (Arcteryx). Poručíme větru, dešti Nejen v zimě, ale po celý rok udělá perfektní službu lehká bunda s kvalitní membránou, která dokonale ochrání před větrem i provlhnutím. Nejznámější je určitě GORE-TEX, ale existují i další řešení jako třeba HyVent, DryEdge, Toray Delfy, Duralite, Climatic Element atd.Také takto řešené bundy působí velmi žensky, což je dáno střihem X (projmutím v pase), barvami (limetka v kombinaci s bílou, všechny odstíny modré a fialové a hlavně svítivě růžová) a objevují se i drobné výšivky. Zajímavostí jsou kontrastní voděodolné zipy kryté légou jen ve vrchní třetině a působící jako zdobný prvek (Wild Roses). Praktické jsou modely 2 v 1 (Kilimanjaro Artic, Hannah,The North Face), jež se dají nosit jednotlivě, nebo dohromady. Úkolem svrchní bundy je ochrana před nepříznivým počasím, vnitřní působí jako lehká, hřejivá výplň, kterou tvoří např. Primaloft, různé druhy fleecu anebo peří. Poznamenejte si datum! Buďte také součástí světového veletrhu ISPO: od 29. ledna do 1. února 2012. Kontakt pro návšt vníky: EXPO-Consult + Service tel. +420 545 176 158 info@expocs.cz | www.expocs.cz www.ispo.com Mrznou vám při lyžování prsty? Spoustě žen ano, takže především pro ně uvedl Zanier na trh svoje vyhřívané rukavice Heat GTX. Tyto rukavice prohřejí vaše ruce až do konečků prstů! Teplotu si můžete regulovat na třech úrovních a mini baterie vydrží až 12 hodin. K dostání jsou také v pánské verzi, vyberte si na www.kubasport.cz. VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OD ZANIER

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Bez urážky, ať žijou husy! Peří je v posledních několika sezonách nejčastější náplní dámských bund a kabátů a zažívá svůj triumfální návrat na módní scénu po delším období, kdy ho odtud vytlačily různé umělé materiály slibující stejnou výhřevnost, jednodušší údržbu atd. Jenže rok se s rokem sešel a péřovky jsou tu zas, ještě teplejší a ještě krásnější, navíc zbavené vad na kráse, které dříve ubližovaly jejich pověsti. Kvalitní svrchní materiály i podšívky už nepropustí ani peříčko, oblečení se dá prát v pračce a nové X-střihy a rafinované prošití jsou zárukou, že péřové buřtíky nepřidají dámské pos- tavě ani deko, naopak ji opticky zeštíhlí. A barvy? Azurově modrá, okrově žlutá, ale i vínová, hnědá a šedá. Ta se letos nejčastěji objevuje na bundách kabátového střihu (Didriksons1913). Zatopte si v bundě Dokonalé řešení pro všechny zimomřivky před- stavuje novinka – bunda s vyhříváním Kilimanjaro Arctic (Hervis). Stačí zmáčknout tlačítko a bunda začne okamžitě «topit». Můžete si dokonce vybrat ze tří stupňů intenzity. A jak to funguje?Teplo je do bundy rozváděno jednoduchou soustavou elektrického vedení napájeného na baterie.Ty je třeba před každým použitím dobít ve speciální nabíječce (dostanete při nákupu) určené pro běžnou elektrickou síť.Termobundu můžete prát v pračce, jak jste zvyklí, jen je zapotřebí předtím vyndat «vytápění». V rubu bundy rozepnete zip, oddělíte konektory a odstraníte elektroniku, následně z vnitřních kapes vyndáte napájení. A je-li vám zateplená bunda málo, můžete si dokoupit i vyhřívané rukavice, ponožky a čepice. Rukavice – nutný přepych Ve středověku byly rukavice symbolem postavení. Církev je však považovala za zbytečný přepych a snažila se jejich nošení zabránit. Přepychově FRENCYS Triple Lady NO-WIND SoftShell/FTE – Stretch, Dámská bunda s tisíci možnostmi barevného provedení. Dop. MOC 5 900,- Více na www.frencys.at/teamdesigner dámské kalhoty: ADLEN Klasické dámské lyžařské kalhoty Adlen jsou ideálně kombinovatelné s dalšími bundami Hannah. Díky materiálu Drypeak 6000 jsou nepro- mokavé a větruodolné. Mají technický střih nohavic pro volnost vašeho pohybu, ochranu proti oděru vnitřní strany nohavic, sněhové manžety zabraňující zapadání sněhu a odepínací kšandy. Pas můžete pohodlně regulovat pomocí stahovacích pásků. Velikost: 36–44 Cena: 1 990Kč K dostání v síti značkových obchodů Hannah a na www.hannah.cz dámská bunda: RETTLEY Trendy dámská bunda Rettley je díky použitému materiálu Drypeak 6000 ideální na použití při většině zimních adre- nalinových sportů, ale i do města. Je vysoce nepromokavá a prodyšná, disponuje odepínatelnou kapucí s regulací obvodu, manžetami v rukávech, sněhovým límcem v pase a dostatkem praktických kapes pro vaše drobnosti. Velikost: 36–44 Cena: 2 990Kč K dostání v síti značkových obchodů Hannah a na www.hannah.cz e web62 ski móda www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

teplé a krásné, ale určitě ne zbytečné jsou i dámské rukavice pro letošní sezonu. A je jedno, jestli si vyberete palčáky, prstové nebo stále populárnější tříprsté.Ty v sobě spojují praktičnost prstových s větším tepelným komfortem palcových. Unikátní jsou i rukavice s bezešvými špičkami prstů (Millet) a vyjímatelnou fleecovou vložkou (Arcteryx). Do třeskutých mrazů se pak budou hodit expe- diční rukavice s dvojitou tepelnou izolační náplní, kterou představuje husí peří a syntetika. Důležité je pohodlné stahování na zápěstí, jednoduché stahování manžet, případně náplet proti sněhu. Praktická je i antibakteriální úprava podšívky. Pro náruživé fotografky jsou k dostání i rukavice, které lze odklopením vrchní části jednoduše změnit z palčáků na bezprstové. Pro tento účel poslouží i strečové rukavice s prsty potaženými silikonem. Barvy jsou tradičně konzervativní – převládá černá, šedá, bílá – nově se však objevují vyšívané rostlin- né motivy v kontrastních odstínech (Craft).  WWW.HANNAH.CZ pánská bunda: NOCTUS Zajímavě řešená pánská bunda volnějšího střihu se hodí nejen na sjezdovky, freeride, ale i na procházky zasněženým a chladným městem. Použitý materiál Drypeak 6000 je vysoce nepromokavý a zároveň prodyšný. Bunda je vyba- vena kapucí s regulací obvodu, rukávy technického střihu s manžetami proti zapadání sněhu, ventilací, nepromoka- vými zipy, odepínatelným sněhovým límcem v pase a dos- tatečným množstvím kapes na vaše drobnosti. Velikost: 36–44 Cena: 3 490Kč K dostání v síti značkových obchodů Hannah a na www.hannah.cz mm pánské kalhoty: ZAPPA Pánské volnější kalhoty se skvěle hodí do setu k bundě Noctus. Zaujmou nejen barvou, kdy budete na sjezdovce zaručeně nepřehlédnutelní, ale mají i skvěle padnoucí střih. Díky materiálu Drypeak 6000 jsou nepromokavé a větruodolné. Mezi další vychytávky patří: podlepené švy, odepínatelné šle, technický střih nohavic, ochrana vnitřní strany nohavic proti proříznutí hranou lyží, ošoupání či proseknutí, sněhové manžety a spousta praktických kapes. Velikost: S–XXL Cena: 2 290 Kč K dostání v síti značkových obchodů Hannah a na www.hannah.cz móda ski Hlavou odchází až 30% tepla, proto mezi ne- zbytné doplňky (nejen) dámské zimní výbavy patří čepice. Do studeného suchého počasí se hodí klasické vlněné nebo směsové s teplou fleecovou podšívkou. Moderní jsou proužky, norské vzory (Craft), a hlavně originální modely s postranními copy inspirované starými viking- skými vzory (Arcteryx). Náladu stoprocentně zvedne kulich s velkou bambulí, a pokud se vám ještě někde v šatníku válí kdysi tak popu- lární «debilka», teď je ta pravá chvíle ji oprášit. Přiléhavá čepice v retro stylu s důmyslně vyplétanými copánky, které jsme dosud vídali jen na hlavách babiček v tramvajích, jsou totiž opět cool. BABIČČIN KULICH JE COOL!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

web64 ski móda www.skimagazin.cz Text: Olina Černá Foto: archiv výrobců HEAD

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Je to k nevíře, ale čím konkrétnější představu mám, tím těžší je ji naplnit. Ale já vím, že taková bunda existuje! Protože ji mám! Jenže i sebelepší materiál časem odejde a co si budeme povídat, chci po třech letech už prostě zase něco jiného. Nepřipadám si jako mimozemšťan, ani nejsem věčný potížista, co s oblibou prudí prodavačky. Jen vím, co chci, co všechno by měla bunda umět, vydržet, zvládnout a jak bych se v ní měla cítit. To je vlastně vše. A nemám ani vysněný odstín barvy s přesným detailem uvnitř límce. Chci prostě jen bundu, ve které budu na sjezdov- ce vypadat jako kočka, ale která mi dovolí lyžovat celý den. Holky na bar, chlapi na sjezdovku? A to je právě ta potíž. Návrháři typicky dám- ských bund si zřejmě myslí, že holky sjedou kopec třikrát za den, a to jen za ideálního počasí. Pak se jdou elegantně usadit na bar, kde předvádí perfektně sladěnou druhou vrstvu oblečení. Ty, které to tak nedělají, se o lyžařskou módu nejspíš nezajímají, a tedy jim stačí prak- ticky cokoliv. Proto jsou specializované lyžařské obchody plné buď přehnaně elegantních outfitů, nebo klasických «echt» sjezdařských bund, byť v nejnovějším designu. Jenomže já nechci ani jedno. Trávím na horách 70–80 dnů v roce. Miluju rychlé oblouky na ztuhlé ranní pistě i čerstvý móda ski Lyžařka hledá bundu Zn.: NAJDE SE? UŽ OD LOŇSKÉ ZIMY NEÚSPĚŠNĚ HLEDÁM NOVOU LYŽAŘSKOU BUNDU, JEŽ BY MI PLNOHODNOTNĚ NAHRADILA TU SOUČASNOU, KTERÁ JE PROSTĚ DOKONALÁ. MÁM VYSOKÉ NÁROKY, MÁM I OCHO- TU ZAPLATIT VÍC, NEŽ JSEM PŮVODNĚ CHTĚLA, A MÁM I CELKEM SLUŠNÝ PŘEHLED, KTERÁ ZNAČKA MI MŮŽE CO NABÍDNOUT. PŘESTO TO ZATÍM VYPADÁ, ŽE LETOŠNÍ SEZONU ODJEZDÍM JEŠTĚ «VE STA- RÉM».

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

A SOUTĚŽTE O CELODENNÍ SKIPASY DO SKIPARKU ČERVENÁ VODA NAVŠTIVTE U DDDDDDAA prašan, který mi ve freeridu práší do obličeje. Ráda si zajdu zaskákat do parku a pohoupat se v rampě. Potřebuji tedy oblečení, které bude mít styl jak na sjezdovce, tak bude dost cool i ve snowparku. Oblečení, ve kterém mě nebude nic tahat ani škrtit, pod bundu se mi vejde páteřák, nebudou mi vylézat záda a padat sníh za manžety. Chci oblečení, které bude barevné a veselé (vypadá dobře na fotkách), ale není mi šestnáct a netoužím mít rozkrok u kotníků a bundu až u kolen. Potřebuji funkční materiál, ve kterém můžu jezdit celý den za jakéhokoliv počasí, a barevnou kombinaci, která nebude muset co týden do pračky. Za samo- zřejmost považuji větrání pod pažemi, vnitřní manžety rukávů a bederní pás. Doslova nutností je dostatečný počet kapes, kam dám vše, co budu Extra zateplená lyžařská bunda Ravabacken Membrána Tritech 8000 mm, kritické švy podlepené • Dvě boční kapsy • Elastické manžety na rukávech a stahování v pase • Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice • Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce • Odepínací kožešina na kapuci Barvy: černá, bílá Velikost: 34–44 Cena: 3 999 Kč www.sportrevolution.cz Dámská zateplená lyžařská bunda Talmossen Membrána Tritech 8000 mm, kritické švy podlepené • Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu • Elastické manžety na rukávech • Stahování v pase • Odepínací sněhový pás • Odepínací kapuce Barvy: liliová, tyrkysová, černá, bílá Velikost: 34–44 Cena: 2 799 Kč www.sportrevolution.cz Zateplená lyžařská bunda Vallasen Membrána Tritech 12 000 mm podlepené švy • Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu • Ventilační zipy v podpaží • Elastické manžety na rukávech a stahování v pase • Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice • Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce Barvy: DK-modrá, zelená, černá Velikost: S–3XL Cena: 4 999 Kč www.sportrevolution.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

přes den potřebovat: balíček kapesníků, tyčinku na rty, peníze, klíče, telefon, hodí se i speciální kap- sa na brýle, ... A to se pořád ještě potřebuji hýbat. Chci tedy, aby kapsy byly umístěny tak, že mi jejich obsah nebude vadit. Sečteno a podtrženo, chci se cítit jako krásná holka, která si to na lyžích užívá celý den a chlapi na ni ve freeridu nemusí čekat. Je to vůbec reálné? Dámská bunda Montebello Prvotřídní kanadská značka Canada Goose s tradicí více než 50 let a výrobou čistě a jen v Kanadě je legendou známou nejenom v arktických krajinách, ale i módních centrech velkoměst. Letošní zimní kolekce Arctic 11/12 přichází se skutečně odolnými bundami pro muže i ženy. Univerzální, sytě žlutá dámská bunda Montebello je typický vršek z dílny Canada Goose charakteristický vojenskými knoflíky. Bunda je opatřena dvoucestným zipem YKK®, vyso- kým límcem, kapucí lemovanou huňatým kožichem a měkkým fleecem udržujícím teplo v mrazivém počasí. Dále je vybavena vnitřními i vnějšími kapsami mimo jiné na mobil a MP3 přehrávač. Cena: 15 590Kč www.canada-goose.cz ou al e k u le e ká Pánská profesionální lyžařská bunda NORDBLANC Profesionální pánská lyžařská bunda NORDBLANC je vyrobena z mate- riálu TERATEX 15 000 Membrane Core 4x4 stretch. Tento materiál je vy- baven membránou, která nepropustí vodní sloupec o výšce 15 000mm a odvede 10 000 g/m2 /24 h. Navíc je tento materiál strečový, a tak zajistí maximálně možné přizpůsobení k tělu a minimální omezení pohybu. Bundě nechybí praktické doplňky, které jsou její nedílnou součástí, jako je systém bederního pásu, dvojitý rukáv s poutkem, předtvaro- vané rukávy nebo precizně vyladěné odvětrávání v podpaží. Kód produktu: JM2603 Cena: 5 995Kč www.nordblanc.com mate je vy 0m k ní í, o- e- vy- mm Profesionální lyžařská bunda NORDBLANC Dámská lyžařská bunda značky NORDBLANC je vyrobena z TERATEX 15 000 Membrane Core 4x4 stretch. Jedná se o ma- teriál s membránou, který zajišťuje prodyšnost 10 000g/m2 /24 h a vodní sloupec 15 000mm H2 O. Navíc je materiál strečový, a tak se snadno a lehce přizpůsobí křivkám ženského těla. Kód produktu: JL2616 Cena: 6 995Kč www.nordblanc.com - Elyse Saugstad, skvělá americká freeriderka, mi na tohle téma nedávno řekla: «Jo, jezdím dobře a jezdím s klukama. Ale proč bych u toho jako kluk měla taky vypadat?!»

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

výmysl a že existují i značky, které si dovedou do výroby prosadit svěží design, lyžařskou funkč- nost, praktičnost i holčičí šmrnc v jednom. Škoda jen, že se právě tohle k nám do Česka obchodníci bojí dovážet. Módní výjimky, nechci použít slovo experiment, se u nás zkrátka nenosí. A nemusíme mluvit jen o lyžařské módě, stačí se rozhlédnout po ulici, kde všichni vypadáme tak nějak podob- ně. Pak vyjedeme do Belína, Amsterdamu nebo Varšavy a divíme se nad širokou škálou tamní módy. Legendární značky vs. skateshop Realita je taková, že mám na výběr buď z lyžař- ských speciálek, skateshopů nebo z internetu. Nabídka skateshopů se za poslední roky začíná propadat hluboko do průměru, kdy se většina z nich přizpůsobuje vkusu a finančním možnos- tem většinových – náctiletých zákazníků. Možná to je tím, že jsem zestárla já, každopádně z mého pohledu trpí kvalita nabídky a já opravdu nechci potkávat tři stejné bundy za den. Miluju specializované obchody. Prodávají v nich lidé, kteří jsou většinou stejní blázni do sportu jako vy, takže si stačí vybrat ten se správnou nabídkou a nemůžete dostat špatné zboží. Já mám ale pocit, že málokdo ze specializovaných obchodníků při- chází s něčím novým. Drží se zavedených značek, a tak je nabídka oblečení všude podobná a liší se jen cenou. Znamená to přesně to, co jsem popsala výše – na výběr mám buď typicky lyžařskou spor- tovní bundu (sice v hezkých barvách a s funkčními detaily), nebo přeslazený styl «barové lyžařky». Musím se přiznat, že si i tyhle bundy se zájmem prohlédnu. Mají super barvy, střih zdůrazňující postavu, detaily v provedení Swarovski a jem- ňoučký kožíšek na kapuci... Jsou krásné. Navíc vám k nim obchodník obvykle doporučí softshelové kalhoty zvýrazňující sexy zadeček.Taky by mi jeden takový komplet slušel. Jenže já mám ty své nároky a tady si nemůžu odškrtnout nic kromě mužských pohledů.Vlastně jejich nositelkám zá- vidím, že jim ke štěstí stačí čekat na ideální počasí, třikrát za den se elegantně spustit z kopce a zbytek dne pozorovat ostatní skrz okna vyhřátého baru. Chápu, že se i lyžařské speciálky snaží pokrýt hlavně většinovou poptávku, ale kdo chce vypa- dat jinak, musí zkrátka pátrat dál. Naděje za mořem Musím přiznat, že své sportovně-módní chutě pokaždé uspokojím na mnichovském veletr- hu zimních sportů ISPO. Tady najdete značky ze všech koutů světa, doslova od Austrálie až po Ameriku. Konečně vidím, že to, co chci, není DIDRIKSONS1913 bunda POLARIS Outdoorová zateplená bunda dutým vláknem Comfortmax od firmy Dupot. Bunda je celorozepínací, má ripstopovou úpravu. Je naprosto odolná vůči větru a má voděodolnou úpravu DWR. Zip je podložený légou a je ukončený do ochrany brady vůči oděru. Kapuce je napevno, lze ale srolovat a při- pevnit za krkem. Obvod i objem kapuce lze regulovat. V koncích rukávů jsou pružné manžety s okem pro zaháknutí přes palec. V podpaží je použit pružný materiál, který zvyšuje prodyšnost bundy a zajišťuje uživateli volnost pohybu. Bundu lze stáhnout v dolní části. V přední části tři kapsy na zip, ta náprsní má otvor pro sluchátka od MP3 přehrávače. Uvnitř bundy síťovaná kapsa, do které lze bundu sbalit. Bunda je kompatibilní s nepromokavými bundami od zn. Didriskons v řadě Performace, kde může sloužit jako ter- moizolační vrstva bundě nepromokavé. Provedení jak v pánské, tak v dámské variantě. Materiál: 100% Polyester, DWR úprava, Thermal systém, barvy: černá – pánská, fialová – dámská Ceny: 4290Kč (pánská)/3990Kč (dámská) www.didriksons1913.cz, www.vavrys.czá) w t. ý t web68 ski móda www.skimagazin.cz DESCENTE CANADA GOOSE

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

A tak budu i nadále trávit hodiny na internetu a vybírat na e-sho- pech v Americe, na Zélandu, ale paradoxně i v Holandsku. Budu hledat obchodníka, který je ochotný prodat zboží přes oceán do nějaké maličké evropské země, počítat se clem a taky riskovat, zda na fotce vypadá vše stejně jako ve skutečnosti. Některé zboží bude zřejmě nedostatkové v každé době... Není to ale škoda?  ASK ANYONE WHO KNOWS KDO VÍ Prodejní místa Rock Point Martinská 2 Praha 1 A-Z Sport Lidická 7/881 Praha 5 BIL-SPORT Praha 6 Sport Koncept Praha 8 www.canadagoose.cz DIDRIKSONS1913

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Hlavní tváří a návrhářem nové kolekce Vagus je reprezentant ve sjezdovém lyžování Ondřej Bank. Bohužel Bany v současnosti kvůli záhadné nemoci nezávodí, o to více se ale věnuje svým aktivitám na poli módy: «Od malička se pohybuju na horách a vždycky jsem měl problém se stylem a vkusem lyžařských firem. Týmové stejnokroje a sporťácké soupravy mě nikdy moc nebraly,» po- stěžoval si náš nejlepší sjezdař a hned přidal i ve- selou historku z dětství. «Už když jsem byl mrně, stěžovala si mamka, že chodím jak vágus a že jí dělám ostudu. Tak jsem si řekl, že bychom mohli udělat značku pro lidi jako já – vágusy, nebo spíš prostě pro normální lidi s názorem a s vlastním myšlením.» Ondra Bank má tedy na lyžařskou módu jasný názor, ovšem stranou nemůže jít při tvorbě lyžařských doplňků ani jejich funkčnost, o tom netřeba diskutovat. První vlaštovkou znač- ky Vagus byly před lety brýle, o nichž Bank říká: «Brýle na lyže bývají buď kvalitní, super technicky vychytaný, ale absolutně nudný a nezajímavý, nebo naopak «snowboarďácký», to znamená fakt hezký a originální brýle, ale na sjezd by si je vzal jen blázen.» A právě toto Vagus změní. Ještě více než lyžařské brýle dbá o naši bezpeč- nost helma. A na helmy je Ondra Bank opravdu pyšný! «Museli jsme totiž na různé části přilby najít tři různé výrobce. A pak ještě všechny ty části smontovat dohromady. Nakonec se to ale povedlo a my máme mega kvalitní celokevla- rovou Vagus přilbu stoprocentně vyrobenou v ČR!» Kromě brýlí mají všechny produkty značky Vagus svůj původ v České republice. Kevlarová skořepina helmy je vyráběna ručně na zakázku v malé firmě v Šumperku. Mimochodem právě tady vznikají speciální modely helem několika renomovaných zahraničních značek. Textilie se vyrábí v Třebíči, háčkované čelenky v Krkono- ších a ostatní čelenky a čepice v obci Višňové u Znojma.  web70 ski móda www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto:Vagus V PRODEJNÁCH GIGASPORT A HELIA SPORT SE LETOS NA PODZIM KONEČNĚ OBJEVILA KOLEKCE ČESKÉ ZNAČKY VAGUS. VEDLE LY- ŽAŘSKÝCH BRÝLÍ, KTERÉ UŽ SI V PRŮBĚHU MINULÉ ZIMY VYSLOUŽILY POMĚRNĚ DOST POZORNOSTI, SE V NABÍDCE POPRVÉ OBJEVÍ TAKÉ HELMY, DESIGNOVÉ ČELENKY A ČEPICE. Buďtetaky Vagus! Kdo je vlastně Vagus Výrobcem produktů Vagus je společnost VagusTeam, jejímž hlavním majitelem je reprezentant ve sjez- dovém lyžování a «generální Vagus» Ondřej Bank. Po úspěšném představení kolekce lyžařských brýlí v roce 2008 přichází letos nově s kolekcí lyžařských helem, designových čelenek, čepic a doplňků. Tvářemi Vagusu jsou vedle Banka také snowboardistky Eva Samková a Ester Ledecká či argentinský sjezdař Cristian Javier Simari Birkner. A podle «Banyho» i celá řada nadšenců, kamarádů, designerů, grafiků, inženýrů… Jednoduše vágusáků, kteří se podíleli či podílejí na kolekci. www.bevagus.com

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

71

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Lyže se středem okolo 80 mm zprostředkují i méně zkušeným lyžařům pohodlnou jízdu v ob- tížných sněhových podmínkách, jako je rozježděný nebo těžký jarní sníh. Jejich váha přitom stále umožňuje relativně pohodové výšlapy, většinou se pohybuje mezi 2 300 a 3 000 gramy. Některé z nich by obstály i na několikadenních túrách, při kterých se počítá každý gram navíc. Moderní odlehčené materiály to dnes nevylučují ani u takto širokých lyží. I přesto stále platí, že větší váha znamená skoro vždy lepší vlastnosti ve sjezdech. Zcela mar- kantní je to u allmountain modelu Head i.Peak 78, který váží skoro 3 800 gramů, což už je na výstupy hodně, zato ale také vyniká excelentními sjezdo- vými vlastnostmi v terénu i na sjezdovce. Lehké váhy této testované kategorie, mezi něž patřily například Atomic Descender, Blizzard Mountain Expedition nebo Fischer Tour X-Pression, dobře šlapou do kopce. Ale docela dobře si nakonec vedly i ve sjezdech. Veskrze všechny lyže mají moderní geometrii se silným vykrojením, díky čemuž jsou v terénu velmi pohyblivé. Také u touringových lyží se o slovo důrazně přihlásil rocker koncept, přistupují k němu už i takoví tradiční výrobci jako Atomic, Blizzard, Fischer nebo na skialpinistické scéně zavedení Dynafit a Hagan. Všichni posunuli kontaktní bod přední části lyže dál směrem k vázání. S touto technologií lyže pochopitelně vyplouvá v měkkém sněhu dříve na povrch, zahájení oblouku je snazší. Právě v takových pod- mínkách pak ušetříte hodně síly. Protože ale současně zůstává zachováno předpětí pod vázáním, lyže celkem stabilně vedou a držení hran zůstává i na sjezdovce solidní. Jak se testovalo Prašanu moc nebylo, panovaly spíše tvrdší pod- mínky. Od posledního sněžení už uteklo pěkných pár dní, takže sníh byl hodně rozježděný. Ale vidi- telnost, tolik důležitá pro testování, byla v průběhu testování velmi dobrá. Lyže byly testovány v terénu i na sjezdovce, všech- ny modely musely plnit stejně předepsané poža- davky, a tak se přímo nabízelo jejich vzájemné srovnání. Testováno přitom bylo chování lyží ve zbytcích nerozježděné- ho, ale hlavně v rozježděném sněhu, ovládání na strmém svahu, točivost a stabilita v rychlosti. Na sjezdovce byl sledován hlavně přechod mezi oblouky různých poloměrů, přesnost vedení oblouku a stabilita v jízdě. Lyže byly většinou vybaveny vázáním od Fritschi, převážně modelem Diamir Freeride, K2 a Line měly namontované touringové vázání Marker. Velké poděkování patří firmě Toko, která nám lyže v průběhu testu skvěle mazala. 72 ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO Text: Hubert Fehr Foto: SkiMAGAZIN/Franz Faltermeier DVANÁCT ZKUŠENÝCH HORSKÝCH VŮD- CŮ A SKIALPINISTŮ TESTO- VALO NA ZAČÁTKU BŘEZNA V ANDERMATTU, MECCE BACKCOUNTRY SKIINGU V CENTRÁLNÍM ŠVÝCARSKU, NEJNOVĚJŠÍ GENERACI TOURINGOVÝCH LYŽÍ. PATŘÍTE-LI TAKÉ K TĚM, KDO K DOBRÉMU LYŽOVÁNÍ ZA KAŽDOU CENU NEPOTŘEBUJÍ LANOVKU, MOHLY BY VÁS VÝSLEDKY TESTU ZAJÍMAT. «Neporazitelné univerzálky» Š NÝCH HORSKÝCH VŮD j Výhody touring skis se středem do 80 mm •Vysoce všestranné •Točivé a pohodlné ve sjezdech •Vhodné i na sjezdovku •Slušně použitelné na výstupy

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

73 winter outdoor ski Velmi lehká a obratná lyže. Vyvážená, dobrosrdečná, i za těžkých podmínek jede lehce. Ukazuje se jako sta- bilní i v rozježděném sněhu. Přitom je agilní a pohyblivá, takže vhodná i pro úzké prostory. Na sjezdovce zane- chá dojem dobrým hraněním a vynikajícím ovládáním. Klasický allround, lehký při výstupu, výtečný ve sjezdu, celkově velmi přesvědčivý. Lehká a jednoduše se jedoucí lyže se širokým záběrem. Vynikající ovládání. Tato lehká lyže osloví hlavně lyžaře ori- entované na výstup, kteří při volbě vybavení dají hodně na hmotnost. Jejich lehkost však ovlivňuje vlastnosti oběma směry. V měkkém sněhu jsou obratné a dobře se dirigují, ale v rozježděném terénu a na tvrdém sněhu jsou trochu neklidné. Na sjzedovce vyžadují sílu a pozornost. Velmi lehká lyže pro výstup, dobrá i pro nováčky. Tento tip rockerem vybavný nováček v terénu obstojí díky dobrému ovládání, stabilní zůstává i v rozježdě- ném sněhu. Na sjezdovce je ale trochu neklidný a potřebuje sílu a pozornost. Dobré vlastnosti vykazuje hlavně v terénu, tam i odpouští chyby, a tak se dá doporučit také nováčkům. Lyže jsou dostatečně lehké i na dlouhé túry, je však třeba říct, že s 84mm pod botou vlastně neslpňují podmínky testu kategorie allround. Tato lehká lyže osloví borce orientované na výstup, s Alti Trail Powder můžete mašírovat na každý vrchol! Jejich sjezdové vlastnosti jsou ale dvojaké. V měkkém sněhu je to obratná a bezproblémová lyže, při sjezdu v rozježděném terénu je ale velmi neklidná. Na sjezdovce sice ukazuje dobré hranění, přesto se ale neřídí nijak precizně, není kdo ví jak stabilní. Klasická lehká váha orientovaná na výstup. Velmi lehká, obratná lyže. Dobrosrdečná za všech podmínek, lehce jede i v těžkém sněhu. Lyže se ukazuje jako agilní a pohyblivá, dobrá pro úzké úseky a na prudké svahy. Na sjezdovce se chlubí dobrým hraněním a lehkým ovládáním. Dobře nastavený allround, lehký při výstupu, spolehlivý ve sjezdu. Univerzální lyže, dá se doporučit i začátečníkům. Fischer zvednul špičku mírným tour rocke- rem, což při sjíždění zjednoduší vyplavání v hlubokém sněhu a celkové ovládání. Tyto lehké lyže však můžeme doporučit i na dlouhé túry. Na tento účel ovládají všechny potřebné discplíny, lehce se jedou a jsou obratné. Na rozbitém podkladu pak dominují svojí stabilitou. Vynikající lehký allround, který vás nenechá ve štychu ani v těžkém sněhu. Živá a vlemi pohyblivá lyže, nově přichází také s rocker konceptem. Klidná v jízdě v rozježděném sněhu, stabilní na sjezdovce, precizně se řídí. Hagan Skyraider se ukazuje jako všestranná lyže vhodná pro sportovní allroundery. Velmi dobrosrdečná, široké možnosti použití. ATOMIC Crimson Ti BLIZZARD Mountain Expedition DYNAFIT Baltoro DYNASTAR Alti Trail Powder ELAN Alaska FISCHER X-Pression HAGAN Skyraider 156, 163, 170, 177 149, 158, 167, 176 149, 158, 167, 176, 183 153, 160, 170, 178 156, 163, 170, 177 149, 156, 163, 170, 177 154, 162, 170, 178 2 600 2 400 2 900 2 750 2 600 2 660 2 800 www.amersports.cz www.blizzardski.cz www.dynafit.de www.dynastar.cz www.amersports.cz www.fischer-ski.cz www.hagan-ski.com 8 790 9 999 450 12 990 6 890 7 990 399 délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): wweb wweb wweb wweb wweb wweb wweb hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): dop. MOC (Kč): dop. MOC (Kč): dop. MOC (€): dop. MOC (Kč): dop. MOC (Kč): dop. MOC (Kč): dop. MOC (€): Velmi lehká a obratná lyže. Vyvážená, dobrosrdečná, i za těžkých podmínek jede lehce. Ukazuje se jako sta- bilní i v rozježděném sněhu Přitom je agilní a pohyblivá takže vhodná i pro úzké prostory Na sjezdovce zane Tato lehká lyže osloví hlavně lyžaře ori- entované na výstup, kteří při volbě vybavení dají hodně na hmotnost. Jejich lehkost však ovlivňuje vlastnosti oběma směry V měkkém sněhu jsou obratné a dobře se dirigují ale Velmi lehká lyže pro výstup, dobrá i pro nováčky. Tento tip rockerem vybavný nováček v terénu obstojí díky dobrému ovládání, stabilní zůstává i v rozježdě- 9 999: Tato lehká lyže osloví borce orientované na výstup, s Alti Trail Powder můžete mašírovat na každý vrchol! Jejich sjezdové vlastnosti jsou ale dvojaké V měkkém sněhu je to obratná a bezproblémová lyže při sjezdu Velmi lehká, obratná lyže. Dobrosrdečná za všech podmínek, lehce jede i v těžkém sněhu. Lyže se ukazuje jako agilní a pohyblivá dobrá pro úzké úseky a na prudké svahy Na sjezdovce se chlubí dobrým hraněním Univerzální lyže, dá se doporučit i začátečníkům. Fischer zvednul špičku mírným tour rocke- rem, což při sjíždění zjednoduší vyplavání v hlubokém sněhu a celkové ovládání Tyto lehké lyže však můžeme doporučit i na dlouhé túry Na tento účel ovládají všechny potřebné 6 890Kč): Živá a vlemi pohyblivá lyže, nově přichází také s rocker konceptem. Klidná v jízdě v rozježděném sněhu, stabilní na sjezdovce precizně se řídí Hagan Skyraider se ukazuje jako všestranná lyže vhodná pro sportovní diti 113-76-98 112-74-96 115-84-102 114-82-102 109-79-99 113-75-100 122-80-107 19 17,5 20 23 24,5 18 16 krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m):

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

74 ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO Crossover model z oddělení allmoun- tain, který vás přesvědčí jak v terénu, tak i na sjezdovce. Téměř ve všech sjezdových disciplínách získal Peak nejlepší známky. Je to kompletní lyže s výbornými sjezdovými vlastnostmi, ovšem vhodná jen pro kratší výstupy. Na sjezdovce je suverénní, ovladatelnost a stabilita jsou v povedené rovnováze. Naši testéři je doporučují spíše jako allmountain lyže pro každou příležitost. Celkem široký Back Up nás přesvědčuje už léta. Přináší vše, co na dlouhou túru potřebujete, a zanechává dobrý celkový dojem. Velmi obratná a živá lyže, přitom stabilní, a to i v rozježděném tvrdém sněhu. Také na sjezdovce zprostředkuje jistotu, celkové nastavení se prostě povedlo. Velmi všestranná, lehká a příjemná lyže. Velmi lehká touringová lyže, odvoláva- jící se na legendární předlohu Kästle Tour Randonée. Obratná, skoro agresivní na řízení. Na sjezdovce jede stabilně dokonce i dlouhé oblouky v rychlosti. Přesvědčí v rozježděném sněhu i na sjezdovce. Zdá se být v každé rychlosti harmonická. Lyže s dobrými allroundovými vlastnostmi, vhodná i pro velké výstupy. V základu dobrosrdečná lyže, i když Wake Up je lépe jezdit s trochou pozornosti. Důvodem by ale mohla být poněkud rozporuplná příprava hran. Testéři nicméně tuto lyži odhadli jako vhodnou i na velmi dlouhé túry. Lyže, které slibují potenciál ve všestrannosti, ale v testu to kvůli špatnému servisu nemohly náležitě prezentovat. Dobré vlastnosti této lyže nám zůstaly skryté. Testéři očekávali velkou všestrannost a především vynikající vlastnosti v terénu, ale bohužel Scottům chyběl odpovídající servis, což lyže dost zneklidnilo a na tvrdém podkladu znemožnilo dostat lepší hodnocení. Lyže, které testéři předpovídají skvělou budoucnost, což ale nemohlo být dostatečně prezentováno. Tato štíhlá a lehká lyže přesvědčí přede- vším za tvrdých podmínek. Obratná a stabilní je však i v rozježděném hlubokém sněhu. Na sjezdovce oslní vitalitou a velmi sportovním hraněním s výtečným ovládáním. Klasický allround, lehký ve stoupání, výborný ve sjezdu. Velmi harmonicky nastavená a všestranná lyže. Vynikající allroundové vlastnosti. HEAD i.Peak 78 K2 BackUp KÄSTLE TX77 MOUNTAIN WAVE Wake Up SCOTT Xplor´Air STÖCKLI Stormrider Light 159, 165, 171, 177, 183 160, 167, 174, 181 147, 157, 167, 177 156, 163, 170, 177 165, 175 155, 165, 175 3 790 3 100 2 600 2 820 3 000 2 540 www.head.cz www.points.cz www.kaestle-ski.com www.scylotec.com www.scott-sports.cz www.stoeckli.cz 15 190 10 190 549 429,95 649 10 690 délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): délky (cm): wweb wweb wweb wweb wweb wweb hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): hmotnost páru (g): dop. MOC (Kč): dop. MOC (Kč): dop. MOC (€): dop. MOC (€): dop. MOC (€): dop. MOC (Kč): Crossover model z oddělení allmoun- tain, který vás přesvědčí jak v terénu, tak i na sjezdovce. Téměř ve všech sjezdových disciplínách získal Peak nejlepší známky Je to kompletní lyže s výbornými sjezdovými Celkem široký Back Up nás přesvědčuje už léta. Přináší vše, co na dlouhou túru potřebujete, a zanechává d b ý lk ý d j V l i b á ži á l ž ři bil í i j ždě é dé ěh T ké Velmi lehká touringová lyže, odvoláva- jící se na legendární předlohu Kästle Tour Randonée. Obratná, skoro agresivní na řízení Na sjezdovce jede stabilně dokonce i dlouhé oblouky v rychlosti Přesvědčí v rozježděném V základu dobrosrdečná lyže, i když Wake Up je lépe jezdit s trochou pozornosti. Důvodem by ale mohla být poněkud rozporuplná příprava hran Testéři nicméně tuto lyži odhadli jako vhodnou i na velmi dlouhé Dobré vlastnosti této lyže nám zůstaly skryté. Testéři očekávali velkou všestrannost a především vynikající l i é l b h ž l S ů h běl d íd jí í i ž l ž d klid il dé Tato štíhlá a lehká lyže přesvědčí přede- vším za tvrdých podmínek. Obratná a stabilní je však i v rozježděném hlubokém sněhu Na sjezdovce oslní vitalitou a velmi sportovním hraněním s výtečným ovládáním Klasický 8 U WAAAAAAAAAAAAAAAAAVEEEEE Li ht 124-78-110 124-82-105 115-77-102 118-82-110 118-80-108 112-72-98 14,5 19 16,5 17,5 15,5 16,5 krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): krojení š-s-p (mm): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m): rádius (m):

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Skalní stěny se kolem vozu míhají a jen občas kámen vystřídají prkna, za nimiž lze tušit prudké srázy. Další zatáčka a šero vystřídá ostré světlo. Trvá to několik vteřin, než si oči zvyknou. Minibus i s valníkem plným lyží a batohů se řítí horami k přehradě. Jako by chtěl šofér projet skrz. A opravdu, v levém rohu hráze je díra a vůz opět mizí v úzkém tunelu! Vyhoupne se až nad přehradou. Ještě několik zatáček a jízda na horské dráze u Silvrettasee končí. Pokud toužíte po zážitku z předchozích řádků, musíte vyrazit do alpské oblasti Silvretta a zapar- kovat své auto u elektrárny ve vesnici Partenen. Napakujte si batoh na pár dní v horách, ale ne abyste s sebou táhli nějakou 80litrovou mrchu! Čtyřicetilitrový batůžek postačí. Co vlastně do něj? Nějakou sladkou tyčku a termosku, ostatní jídlo si dáte na chatě. Věřte, zase tak děsné ceny to nejsou, potravin je dost a těžký batoh by vám akorát zkazil zážitek. Nezapomeňte na nějaké to náhradní oblečení, lékárnu, haršajzny, sondu a lopatu... Pípák si koukejte vzít hned na sebe! Na pohyb po ledovci a vrcholových partiích se hodí mačky, turistický cepínek, přilba, sedák, pár karabin a krátké lano. Říkáte si, ten kluk se zbláz- nil, čtyřicítka mi přece nemůže stačit! Může. Znám lidi, kteří to zvládají s 27litrovým «žebrákem» a ještě v něm donesou holkám na chatu karton cigaret. Pokud máte všechno, nasaďte sluneční brýle, zamkněte auto a hurá k lanovce. Ta vás za drobný euro peníz doveze k výše zmíněným mikrobusům. Silvrettasee zase tak úplně jezerem není. Je to přehrada, z níž vede potrubí až dolů do Par- tenen. A protože bývá zamrzlá, stačí nalepit pásy a můžete vyrazit přímo přes ni. Na okraj údolí Ochsental to ve skutečnosti není co by kamenem dohodil, jak se na první pohled zdá, cesta se táhne jako med. Obzvláště v ostrém dubnovém slunku si připadáte jak v papiňáku. Jakmile ale opustíte zamrzlou hladinu, otevře se vám nádherný pohled do Oschentalu a za oka- mžik taky na dominantu celé oblasti – Piz Buin. Jestli jste ještě nezapnuli pípáky, tak teď už to opravdu udělejte. Z okolních svahů by při určité konstelaci mohlo něco spadnout. Cesta se táhne údolím a za hezkého počasí je opravdu hodně frekventovaná a dobře prošlápnutá. Při pohledu na ledovcový zlom pod Piz Buinem se tají dech. Nebojte, ještě si trhliny a séraky prohlédnete DVEŘE SE ZAKLAPLY A MIKROBUS VYRAZIL VPŘED. NĚKOLIK TĚŽKO SROZUMITEL- NÝCH SLOV DO VYSÍLAČKY, PRUDKÁ ZATÁČKA DOPRA- VA, AUTO ZRCÁTKEM JEN O CENTIMETRY MÍJÍ ROH TUNELU... Text a foto: Honza Novotný 75 winter outdoor ski ...JE PROSTĚ RÁJ Bunda MATWAU Pánská bunda MATWAU rovného střihu je vyrobena z nepromokavého prodyšného materiálu s membránou PTX 10 000 a má podlepené švy, které zvyšují efektivitu nepropustnosti vody. Bunda má zajímavý asymetrický celopotisk na podšívce, rukávy se stahováním v dolní části manžetou se suchým zipem a s vnitřní lycrovou manžetou na palec. Kromě odvětrání v podpaží se zipy a sněhového pásu má bunda celkem 9 kapes včetně kapsy na iPod a MP3 přehrávač. Cena: 4 999Kč Kalhoty WAHKAN Pánské kalhoty WAHKAN rovného střihu se zvýšeným pasem, odvětráním a se sněhovým pásem. Kalhoty jsou vyrobeny z nepromokavého, avšak prodyšného materiálu s membránou PTX 10 000 s podlepenými švy, které umoc- ňují funkci nepromokavosti. Nohavice jsou ve spodní části rozepínací, se sněhovou manžetou, navíc jsou zpevněny speciálním materiálem, který zabraňuje oděru. Na zipech jsou umístěny taháčky pro lepší manipulaci v rukavicích. Cena: 3 799Kč Další informace nalezete na www.alpinepro.com

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

z větší blízkosti. Klidně se chvilku kochejte, čeká vás závěrečný výstup k chalupě. Chvilku funíte a pak konečně přijde odměna: stojíte na terase horské chaty Wiesebadenerhütte... Chatař Heinrich Lorenz je chlapík na svém místě. Ví, co se sluší. Vždy s úsměvem, žádné našpono- vané ceny, prostě pohoda. Když jsem na něj kdysi vybalil svou lámanou němčinu, usmál se a zavolal do kuchyně: «Andrea, komm hier, deine Sprache.» Andrejka s Luckou jsou dvě vichřice ze Slovenska. Nikdy v životě jsem neviděl tolik energie. Když vás vítají, vidíte, že jejich radost je upřímná. Každý den vstanou, aby už po páté hodině obsluhovaly při snídani. Celý den pak s úsměvem pobíhají mezi hosty v hospodě i na terase před ní, večer kolem vás kmitají třeba do jedenácti a další den znovu. Tohle se nedá popisovat, to se musí zažít. Bydlení je útulné a hlavně účelné. Nechybí papuče do chaty, sušárna bot je samozřejmostí. Jen musíte doufat, že vaši spolubydlící nebudou v noci moc chrápat… Možností, kam ráno vyrazit, je opravdu mraky. Můžete se držet na širokých ledovcích a «obíhat» sedla, nebo za pár hodin po odchodu koukat na «Wísbádenerku» z některého okolního štítu, a nebo si naplánovat delší túru i do okolních údolí. Obrovskou výhodou je kompaktnost ledovců, takže riziko pádu do trhlin není tak výrazné (ne, že by bylo nulové). My jsme si naplánovali dvě túry. Jednu, kde budeme i víc šlapat a hodně toho uvidíme, a druhou, při níž se pokusíme vylézt na Piz Buin. Málokomu se přece chce odejít, aniž by si sáhl na vr- cholový kříž. Jamtalferner Dejte si pořádnou snídani, do termosky natočte Marschtee, nalepte pásy a vyražte přes zvlněný Vermuntgletscher do sedla Ochsenscharte. Nějakou dobu to zabere, ono se ani nechce moc pospíchat, když vidíte to panorama... V sedle už jste skoro ve 3000 metrech, dejte si tedy pauzičku, pokochejte se a rozmyslete si, kam dál. «Sběratelé vrcholů» si tady můžou vyběhnout na krásnou, 3 197 metrů vysokou Dreilanderspitze. Ale pozor, jen ti, kteří netrpí závratí, s jistotou zvládají strmé svahy i chůzi na mačkách a jsou schopni se zajistit. Před vámi teď leží ledovec Jamtalferner. Pokud se odtud roz- hodnete lyžovat dolů směrem k chatě Jamtalhütte, držte se vlevo, vpravo se totiž dá zahučet do trhliny. Ideální variantou je traverz přímo na východ a těsně pod stěnou Vordere Jamspitze uhnout do strmé- ho svahu a vystoupat na hřebínek. Pokud je zde málo sněhu, je lepší sundat lyže a těch pár metrů jít na mačkách. Po velmi exponovaném hřebínku přeběhnete až do sedla Jamjoch. Tady bych opět doporučoval méně zdatné jedince odjistit. V sedle se rozdýchejte a když už jste tu, nezapomeňte na Hintere Jamspitze. Vrcholek s výškou 3 078 metrů určitě stojí za to. Zapište se do knížky, vyfoťte se s krucifixem a tradá zpátky na Jamjoch. Z něj se dá jet na jih do Švýcarska po ledovci Vadrei Tuoi k chatě Chamanna Tuoi. Tenhle sjezd si ale necháme na příště. Přesně na opačnou stranu totiž teče ledo- vec Jamtalferner. A sjezd po něm je takovou malou skialpinistickou extází. Střídají se mírnější a prudší pasáže a ani se vám nechce zastavovat, protože to je opravdu požitek. Až dolů k chatě ale nejezděte. V místě, kde se z leva připojí stopy těch, kteří lyžovali dolů z Ochsenscharte, nasaďte pásy a vydejte se směrem do právě zmíněného sedla. Po super sjez- díku se nohám nahoru moc nechce a na chatu je to ještě kus. Do sedla nedojdete, ve správnou chvíli totiž odbočíte vpravo do jiného, a sice do Tirolers- charte. Pozor, tenhle svah je od rána na sluníčku, tak ať s vámi neujede!V Tirolerscharte naposledy sunda- váte pásy. Čeká vás další nádherný sjezd, zakončený sakra prudkým hangem přímo nad chatou. Na první výlet toho bylo až až, takže je čas na pivko. Piz Buin «Každý správný beduin, používá Piz Buin.» Už ani nevím, jestli si někdo kdysi dělal legraci, nebo je toto opravdu reklamní slogan na opalovací krém, který po našem dnešním cíli dostal jméno. Piz Buin se s výškou 3 312 metrů tyčí nad Ochsentelem a opravdu, jako by na všechno hemžení pod sebou dohlížel. Ráno vyrážíme stejným směrem jako předešlý den, po chvíli se ale trhneme lehce vpravo a po vrstevnici míříme k úpatí hromady zvané Grüne Kuppe. Výstup na ni je tou pravou ranní 76 ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO Jamtal V sedle Jamjoch Wiesebadenerhütte

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

rozcvičkou. Jenomže sotva na vrchu popadnete dech, zase o tvrdě nabytou výšku přijdete. Je třeba sjet na plató ledovce Ochsentaler Gletscher. Předtím si ale užijte výhled na séraky na jeho zlomu. Za chvíli se k nim začnete přibližovat. Na ten krátký sjezd ani není třeba sundavat pásy, stejně za pár set metrů budete znovu stoupat na plató pod Piz Buinem. Než ale začnete znovu nabírat výšku, zvažte, zda se tu nenavázat. Další cesta vede opravdu těsně pod séraky a vlastní zlom pak obchází zprava. Vždy, když se k těmhle ledovým masám přiblížím, uvědomím si, jak je člověk v horách nicotný… Při stoupání si dobře prohlédněte terén, kudy budete sjíždět. Nad ledovcovým zlomem se cesta rozděluje – doprava vede na Silvrettahorn, vy se ale dejte obloukem na druhou stranu. Za pár minut už stojíte v Buinlüc- ke, sedle mezi Malým a Velkým Piz Buinem. Tohle sedlo poslouží jako provizorní depot na lyže. Neboj- te, nikdo vám je tady neukradne. :-) Na boty připně- te mačky a hole vyměňte za cepín. Jeden postačí. Poté, co přeběhnete nedlouhé sněhové pole, ocit- nete se na exponované hraně u skal. Výstup nabývá na strmosti a pokud nejste v lezení v mačkách úplně zdatní, raději se dojistěte. Vhod určitě přijdou kruhy, které jsou v rozumných vzdálenostech natlučené. Před vrcholovým suťovisekm se nachází chuťovka, krátký komín, který prověří vaše lezecké schopnosti. Ještě několik desítek metrů a stojíte u Gipfelkreuzu. Celou oblast Silvretty máte pod sebou jako na dla- ni... Při sestupu buďte opatrní, zvlášť pokud pod vámi budou jiní skialpinisté. V sedle si dejte svačinku a nachystejte lyže, teď se dlouho povezete. Nejlepší část sjezdu je v místě ledovcového zlomu. Opět se držte vlevo u skal. Z plata pod Grüne Kuppe se dá sjezd ještě prodloužit a napojit se na nástupovou cestu na chatu. To si pak ale na chatu musíte ještě máknout. Ovšem na terase vás určitě zase čeká nějaká odměna. Výlet pod Piz Buin ukončete následující den sjezdem zpět k Silvrettasee. Varianty jsou dvě, jedna lehčí, ale nudnější, druhá nádherná a těžší. Pokud zvolíte tu těžší přes Bieltal, moc dlouho ráno nespě- te a raději buďte rychlí. Je dobré zvládnout všechno dřív, než by se svahy po stranách údolí mohly dát do pohybu. 77 winter outdoor skiAKTUALITY The BIG LePowSkiTakhle vtipně se jmenuje čtyřdílný seriál freeski kempů, které kromě zábavy slibují také cenné informace, když ne přímo «freeski vzdělání». Fakt, že si organizátoři za tvář svých akcí zvolili Duda, sám o sobě vypovídá dost o tom, v jakém duchu se tato setkání nesou. Nevíte-li, kdo je Dude, rychle utíkejte do vaší videopůjčovny a v regálu pátrejte po filmu Big Lebowski. Starring: Jeff Bridges, Steve Buscemi, Philip Seymour Hoffman... Ale to sem vlastně nepatří. Workshopy, guidované túry, hodně ježdění a testování a večer vy- chechtané parties. Kromě tradičních lavinových workshopů prý letos budou třeba také foto-workshopy, což zní docela zajímavě. Zastávky The Big LePowSki Tour sice nejsou zrovna za bukem, ale zase se nejedná o akce, jakých jsou každý víkend mraky. Sranda a nadšení pro back- country jsou každým Big LePowSki kempem protkány úplně stejně, jako dominuje sranda a nadšení pro bowling našemu oblíbenému filmu. www.thebiglepowski.com Ice Climbing Festival Kandersteg 2012 Už potřetí v řadě uvítá švýcarský Kandersteg nejlepší alpinisty světa na ledové stěně svojí Eiskletterareny. Ice Climbing Festival Kandersteg 2012 se uskuteční od 6. do 8. ledna 2012 a nabídne hodně bohatý program. Kromě sobotního závodu, jehož finále proběhne za umělého osvětlení, se v průběhu festivalu uskuteční celá řada workshopů, prezentací a přednášek jak pro začínající, tak pro zkušené lezce, k testo- vání bude připraveno vybavení předních světových výrobců a návštěvníky prý čeká dokonce sky diving show. Více podstatných informací, ale také možnosti zapsat se na workshopy najdete na  www.ready2climb.com. Staňte se testéry ALPINE PRO Všichni, kdo mají rádi pohyb v přírodě a láká je odměna v podobě oblečení od Alpine Pro, se s tímto českým výrobcem od podzimu mohou zúčastnit velmi originální soutěže. Jak se do ní zapojit? Zažili jste nějaký výjimečný spor- tovní zážitek, překonali jste sami sebe, stalo se vám při sportování v přírodě něco nezapomenutelného? Pochlubte se svým malým vítězstvím na email info@alpinepro.cz a pokud váš příspěvek zaujme, vyhrajete set oblečení a na měsíc se stanete tváří Alpine Pro. Během každého měsíce vybere Alpine Pro několik nejzajímavějších příspěvků a uveřejní je spolu s fotografií na Facebooku. Členem testovacího týmu a tváří homepage Alpine Pro se každý měsíc stanou dva soutěžící – muž a žena, jejichž malá vítězství zaujmou Alpine Pro nejvíce. Ve hře je však i výbava od Alpine Pro na celý rok. Všichni «měsíční testeři» se nominují do finále, ve kterém se rozhodne o šťastlivci, který od výrobce obdrží výbavu na celý rok. Soutěž už je v plném proudu, ale probíhá až do července 2012. www.alpinepro.cz ČLENSTVÍ V ALPSKÉM KLUBU - ALPENVEREINU 2012 UNIKÁTNÍ POJIŠTĚNÍ + KOMPLEXNÍ SERVIS www.alpenverein.cz The Big LePowSki Tour St. Anton, AUT 16.–18. 12. 2011 Engelberg, SUI 13.–15. 1. 2012 Chamonix, FRA 23.–25. 3. 2012 Sogndal, NOR 13.–15. 4. 2012

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Na velice mírném svahu tedy začněte znovu procvičovat pluhové postavení. Špičky lyží budou v ideálním případě pět až deset centimetrů u sebe, patky lyží od sebe. Nepřehánějte to s velikostí pluhu, svádí to k záklonu. Kolena jsou pokrčena a směřují také mírně dovnitř, tedy k sobě. To zaručuje, že stojíme na vnitřních hranách lyží, což je v pluhu to nejdůležitější. Jízda v pluhu je kontro- lovaným sesouváním po vnitřních hranách lyží. Jak toho mistrovského kousku dosáhneme? Procvičujeme pluh Znovu si pluh rychle zopákněte na rovince, šikula to umí už od posledně. A pak už hurá na kope- ček! Začněte pomalou jízdou třeba jen v mírném pluhovém postavení. Další jízdu můžete začít v pa- ralelním postavení a pluh vytvoříme až v průběhu jízdy. Postupně procvičujeme přechod z paralelní- ho postavení do pluhu a zpět, stejně jako střídání menšího a většího pluhu. Dětem určitě pomůže, když jim na kopci označíte místo, kde udělat pluh a kde dát lyže opět k sobě. Buďte vynalézaví! Pro vytvoření pluhu je třeba nutné patkami lyží přejet zapíchnuté větvičky, pro následné vytvoření paralelního postavení se naopak musíme vejít do tunelu vytvořeného z položených hůlek. Cílem jízdy v pluhu je kontrola rychlosti a zastave- ní, to musí děti bezpodmínečně ovládat. Nejdříve V listopadovém SKI magazínu jsme se poprvé zabývali výukou pluhového postavení, což nám nejjednodušším způsobem umožňuje regulovat rychlost jízdy. Možná, že už tedy naše děti umí za jízdy z velmi mírného kopečka vytvořit pluh a také v pluhu zastavit. Pojďme si přesto pluh ještě zopakovat. Dnes se na nás ze všech stran valí výrazy jako carving nebo řezaný oblouk, ale zejména ve výuce začátečníků má pluh stále svoji nezastupitelnou úlohu. Dětem slouží jako prostředek ke kontrolování rychlosti a k bezpečnému zastavení přinejmenším do doby, než se naučí kontrolovaně sesou- vat v paralelním postavení lyží. To je ale v tuto chvíli pro ta naše mrňata ještě vzdálená budoucnost. Zatácˇíme v pluhu PPrrooooccccvvvvvvičujeme pluhhhhh Znovu si pluh rychle zopákněte na rovince, šikula to umí už od posledně. A pak už hurá na kope- ček! Začněte pomalou jízdou třeba jen v mírném pluhovém postavení Další jízdu můžete začít v pa- i 78 ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH Text: Radek Drahoňovský Kresby: Barbora Fryčová Foto: Swiss Image

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ale zastavujte na rovině, to je jednodušší. Pro zastavení musíme zaplužit, případně zvětšit pluhové postavení a zvýšit tlak do vnitřních hran. K tomu je třeba snížit těžiště. Rukavicí nebo větvičkou označte dětem na rovině místo, kde mají zastavit a až budou s jistotou zastavo- vat na rovině, posuňte toto místo na svah. Když děti spolehlivě zastavují na mírném svahu, máte vyhráno. Když to nejde Častým problémem bývá přílišné zahranění lyží způsobené přehnaným vkloněním kolen k sobě. Hrany se nepříjemně zařezávají, lyže v pluhu ne- sesouvají a špičky se sjíždějí k sobě. V takovém případě je potřeba uvolnit tlak na vnitřní hrany. Pokuste se dítě v jeho postavení trochu více napřímit a zvýšit tím těžiště. Pověste si na hůlku rukavice, zavěste je do potřebné výšky a nechte do nich děti plácat. «Kdo dosáhne výš?» Děti se budou natahovat směrem nahoru a odlehčí tak vnitřním hranám, které se přestanou nepříjem- ně zařezávat. Výborně na příliš vkloněná kolínka funguje míč. Pokud si na svah dokážete přinést fotbalový a nebo i větší míč, dejte ho dětem držet mezi koleny. Je to zábavné, legrační, určitě se jim to bude líbit a kolena se jim v žádném případě nedostanou tolik k sobě. Lyže budou méně zahraněné, takže budou hezky plynule sesouvat. A když jim míč náhodou vypadne, aspoň bude nějaká legrace! Zatáčíme v pluhu Ovládají-li děti bezpečně jízdu v pluhu, to zna- mená střídání malého a velkého pluhu, střídání paralelního postavení a pluhu a také zastavení v pluhu, většinou už jim zatáčení v pluhu nedělá potíže. Všechno jde hladce a přirozeně, a to díky lyžařskému vybavení, které zatáčení maximálně usnadňuje. Na tomto místě je třeba znovu zopakovat, že dětem určitě nic nevysvětlujeme a v žádném případě je netrápíme teoriemi o tlačení do levé lyže, chceme-li zatočit doprava. Mnohem vhod- nější je používat metodu úkolů a názorných příkladů, opět volených přiměřeně věku dítěte. Rozhodně na zatáčení nespěchejte, zpočátku bude důvodem k radosti i pouze malá změna směru. Na začátku budeme tedy procvičovat poměrně velké oblouky s mírným, pozvolným zatáčením. Opět je dobré zvolit nejprve terén s dojezdem do roviny, na rovince pod mírným svahem se bude dětem zatáčet nejlépe. První pokusy jsou pouze zatáčením ze spádnice do strany. To znamená, že v pluhovém postavení startujeme jízdu rovně z kopce a na rovince za- táčíme do jedné strany. Pro začátek, klidně ještě Cvičení na jízdu v pluhu a zastavení 1. Střídáme velký a malý kus sýra (velký a malý pluh) 2. Střídáme špagety a kus sýra (paralelní a pluhové postavení) 3. Parník připlouvá do přístavu (zastavení na rovině) 4. Řidičský průkaz, prosím! (zastavení na svahu) 5. Kdo dosáhne výš (zvýšení a snížení těžiště) 6. Jízda s balonem mezi koleny (balon držíme rukama) nedostanou tolik k sobě. Lyže budou méně ušší. Pro zahraněné, takže budou hezky plynule sesouvat. Zatáčíme v pluhu míč mezi koleny 79www.skimagazin.cz S DĚTMI NA LYŽÍCH magazín ski Mgr. Radek Drahoňovský Autor je absolventem Pedagogické fakulty Technické univerzity v Liberci, vedoucím lektorského sboru Asociace profesionálních lyžařských škol a spolumajitelem lyžařské školy SUNSKI ve Špindlerově Mlýně. Své poznatky čerpá hlavně z dvanáctile- té praxe výuky lyžování v ČR a ve Švýcarsku. http://apls.sunski.cz 1 2

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

bez lyží, děti seznámíme s tím, jak taková «zatáčka» vlastně vypadá. Ve vyznačené (např. do sněhu vyryté) stopě si děti nejlépe vyzkouší, kam mají vůbec zatočit. Poté se prostě jen postavte mírně stranou a pozorujte, co dítě udělá, když chce dojet až k vám. S největší pravděpodobností už napoprvé alespoň trochu zatočí, je to velice přiro- zené. Směr jízdy v oblouku můžeme také vyznačit větvičkami a nakonec umístit libovolnou odměnu. «Pojeď si pro medvídka, čeká až u poslední větvič- ky.» Pokud se dětem tyto první pokusy o změnu směru nedaří, můžeme zařadit některá zdoko- nalovací cvičení. Dobře funguje třeba položení obou rukou na spodní koleno (na levé, zatáčíme-li doprava). Ruce se kolena musí dotýkat z vnější strany, pak má cvičení účinnek. Na vnější stranu oblouku můžeme postavit cokoliv, čeho je třeba se dotknout (kužel, figurku apod.), oblíbené a účinné je také letadlo s nakloněním křídel na vnější stranu oblouku. Všechna tato cvičení je nutné dětem názorně předvést, nevysvětlovat! Zvládne-li váš špunt mírnou změnu směru ze spádnice do strany, začneme zatáčet přes spádnici. V pluhovém postavení vyrazíme šikmo svahem a následně přes spádnici zatáčíme do druhé strany, opět pouze jeden oblouk s dojezdem na rovině. Netrvejte na precizním vyjíždění ostrých oblouků s velkou změnou směru. Startujte velmi blízko spádnice, protněte ji a následuje opět mírné zatočení směrem ke svahu. Důslednější vyjíždění oblouků ke svahu (zavírání oblouků) přijde na řadu až později. Také při nacvičování prvních oblouků přes spádnici nám mohou pomoci cvičení jako letadlo nebo ruce na vnější koleno. Jsou-li děti schopné zatočit v pluhovém postavení přes spádnici, nic už nebrání procvičování navazo- vaných oblouků. Postavte slalom a hurá na věc! Lyžování, to je přece slalom! Zatáčet jen tak bezdůvodně děti nebaví. To budou raději jezdit rovně. Od začátku tedy stavte slalomy, dráhy, překážky… Ale pozor, slalom je třeba stavět s rozumem. Znovu připomínáme, že 80 ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH Dětská lyžařská bunda Lindvallen Membrána Tritech 12 000 mm, podlepené švy • Dvě boční kapsy • Kapsa na skipas na levém rukávu • Ventilační zipy v podpaží • Elastické manžety na rukávech a stahování v pase • Vnitřní kapsa na iPod • Vnitřní kapsa na brýle Salice • Odepínací sněhový pás a odepínací kapuce Barvy: DK-šedá, liliová, modrá, šedá Velikost: 122–176 Cena: 1 999 Kč www.sportrevolution.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

výuka pluhových oblouků probíhá na velice mírném svahu! A první slalom by měl mít spíš podobu jen lehce «zvlněné» jízdy s brankami dostatečně daleko od sebe. Netřeba asi zdůraz- ňovat, že spíš než mezi hůlkami to chce jezdit mezi zvířátky, hříbky nebo objíždět šmouly. V tom bude mít vždycky navrch lyžařská škola, takže další důvod, proč děti svěřit do péče profesionálů. A když už to dětem opravdu spolehlivě zatáčí, postavte regulérní slalom s více vysazenými brankami. A vypište prize money! Proč to nejde? Princip zatáčení funguje u dětí trochu jinak než u dospělých. Problémy, se kterými se při nácviku pluhového oblouku budeme setkávat, jsou především záklon a nedostatečné zatížení spodní (vnější) lyže. Mírný záklon u malých dětí tolerujte, mají ještě slabé nohy a nemohou prostě zvládnout to, co dospělí. I tak se však na správném postavení dá pracovat. Dbejte na dostatečný kontakt holeně s lyžařskou botou. Často je třeba více snížit těžiště a hlavně ho posunout více dopředu. V tom mohou pomoci www.skimagazin.cz magazín ski 81 www.kjus.cz V první chvíli si to možná nikdo neu- vědomí, ale dětské oblečení je často vystaveno ještě extrémnější zátěži než oblečení pro dospělé. Děti padají, koulují se, kloužou se, potřebují a chtějí se hýbat, jsou ve sněhu celý den. Nemoc z promo- čení a prochladnutí je nasnadě, proto se vyplatí sáhnout nejen po hezkém a barevném, ale především po funkč- ním oblečení. U KJUSe najdete vše, po čem srdce dítěte i rodiče touží. • Dívčí membránová bunda Odyssey – nepromokavá, pro- dyšná, větruodolná a zároveň živá a nepřehlédnutelná • Chlapecká membránová bunda a kalhoty Ramp vybavené vším, co lyžař potřebuje – sněžný pás, kukla do vánice, zvýše- ná bedra, zesílené nohavice, dravý a «free» design • Péřové membránové bundy Juniors Club Down, které zahřejí i v největších mrazech V oblecˇení KJUS se zahrˇeje i sneˇhulák Pozděbychahonitanebjakpředejítzraněním Ochránit dítě před prochladnutím je jedna věc, ochránit ho před vážným zraněním druhá. Zde už teprve není místo pro kompromi- sy. Přilba, páteřák a brýle POCito od švédského výrobce lyžařského ochranného vybavení POC splňují nejvyšší bezpečnostní parametry a zároveň vás překvapí praktickými «vychytávkami» – svítivé barvy pro dobrou viditelnost dítěte, lavinový reflektor Recco, štítek na kon- taktní informace, když se dítě ztratí, LED «blikačka», díky které dítě nepřehlédnete ani za mlhy či hustého sněžení. Nejvážnější úrazy vznikají srážkou dvou lyžařů, POC se jim snaží předcházet. TIP Dív šn Ch ím á • • D dy • C vší ná • pr v v V p v S l y ž a ř s k ý m « b r n ě n í m » P O C i t o p r o t i « d é m o n ů m s j e z d o v e k »l V oble S z- , u u. 3 4

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ruce na kolenou. Ale ještě jednou opakujeme, mírný záklon je OK. Horší je to s nedostatečným zatěžováním spodní lyže. Pokud se toto nedaří, zkuste zapojit vertikál- ní pohyb, kterým se zatěžování pěkně zvýrazní. To znamená: Na spádnici nahoru (se vším všudy včetně rukou), za spádnicí dolů, ale na spodní lyži. Vezměte si plyšáka, zdvihejte ho do výšky a následně usazujte na kolínko spodní nohy. Ro- zestavte stromy a trhejte z nich jablíčka – vždycky ale zatáčejte nad stromem, nikoliv pod ním! Cíl je jasný, vyklánění těla dolů ze svahu, zatěžování spodní lyže. Samozřejmě platí, že o spodní nebo vnější lyži nic nevysvětlujeme, raději stavíme stromy, nakupujeme v obchoďáku… Větším dětem můžeme klidně odspodu házet rukavici nebo míč. Oblouky v pluhu si dítě musí dostatečně najezdit a postupně v nich získávat větší jistotu, to zna- mená bez problému regulovat rychlost a měnit směr jízdy. Není nutné děti urychleně nutit do paralelního postavení lyží, pokud jim to nejde. Přechod z pluhového k paralelnímu postavení lyží je otázkou získání dostatečné rovnováhy a následně také správného zatěžování vnější lyže. Křičet na děti, ale stejně tak na kohokoliv jiného «přisuň lyži» je nesmysl. Nezatížená lyže se do paralelního postavení přisune více méně sama, ale až v okamžiku, kdy přeneseme váhu na lyži vnější. Všechno má svůj čas. Ale o tom zase až příště.  82 ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH Cvičení na zatáčení v pluhu 1. Půl oblouku ze spádnice do strany 2. Mírný oblouk přes spádnici do strany 3. Navazované oblouky s malou změnou směru MÍRNĚ ZVLNĚNÝ SLALOM 4. Oblouky s větší změnou směru REGULÉRNÍ SLALOM Doplňková cvičení na zatěžování spodní lyže • obě ruce na spodní koleno • letadlo (vlaštovka) s nakloněním z kopce • zvýrazněný vertikální pohyb se snížením na spodní lyži • chytání rukavice směrem z kopce Návrat overalů Hitem letošní zimy jsou opět overaly. Chystáte-li se se svým dítkem na lyže nebo snowboard, ne- existuje lepší volba než overal od NORDBLANC. Materiál Teratex 8000 zajišťuje vodní sloupec 8 000mm H2 O, prodyšnost 6 000 g/m2 /24 h. Tepelný komfort je zabezpečen značkovou výpl- ní FURTHERM a díky podšívce z jemného fleecu se vaše dítko bude cítit jako v bavlnce. Kód produktu: JK 2630 Cena: 2 630Kč www.nordblanc.com jasný, vyklánění těla dolů ze Seriál o dětském lyžování vznikl za podpory skupiny RWE v rámci projektu RWE – energie českého lyžování Lépe se chytit až pod kolenem

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.skimagazin.cz S běžkami do města NANOTECHNOLOGIE ve službách běhu na lyžích FISCHER, historie lyžařského pokroku TOUR DE SKI jde do první třídy LA SGAMBEDA: Dostane vás na poprvé!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

84

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

85

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

86 www. skimagazin.cz 87 PÁR NOVINEK NA ZAHŘÁTÍ Víme, co se kde děje, dělo i bude dít. A samozřejmě si to nenecháme pro sebe! 90 S BĚŽKAMI DO MĚSTA Lyžuje se na horách a lidé žijí ve městech. Jak z toho ven? Buď musí cestovat Mohamed k hoře, nebo... 92 KATEŘINA NEUMANNOVÁ: ZA BĚHEM DO CHUCHLE Bývalá reprezentantka rozjíždí v Praze ojedinělý projekt. Bude se jí dařit lépe než v Liberci? 94 TAM DOLE JE SPOUSTA MÍSTA Představte si něco zhruba tisíckrát menšího, než je lidský vlas. A udělejte z toho lyže. Podívali jsme se na zub nanočásticím. 98 FISCHER, HISTORIE LYŽAŘSKÉHO POKROKU Tihle Rakušané s trojúhelníky ve znaku byli vždy o krok napřed. Už od roku 1924! 102 TOUR DE SKI JDE DO PRVNÍ TŘÍDY Zdá se to jako včera, co Capol s Ulvangem vymysleli v sauně Tour de France pro běžce na lyžích. Jenže od té doby už pětkrát přišel Ježíšek. 106 SPORTOVNÍ VÝŽIVA (3): U BÍLKOVIN VYTRVEJTE! Maso patří do posilovny a cukr do stopy! Tolik parafráze zažitých pravidel. Ve skutečnosti je to ale o trochu složitější. 110 LA SGAMBEDA: DOSTANE VÁS NA PO- PRVÉ! Je krásná, akorát dlouhá a hlavně první! Jen si leží tro- chu vysoko a hlavně, nejste jediní, kdo o ni má zájem! SKI CLASSIC SNÍH NA PŘÁNÍ? ŽÁDNÝ PROBLÉM! Pssst! Slyšíte ji? No ano, je za dveřmi a rozhoduje se, zda už je vhodný čas k tomu, aby nás poctila svou návštěvou. Zatím se jen opatrně rozhlížela, tu vyslala pár sněhových vloček, jinde na chvilku zmrazila pár litrů vody, ale jako správná žena na sebe nechává čekat. Chce být žádána. Není to tak dlouho a zdálo se, že přichází. Plzeň, Praha, Poděbrady, tam všude ležel sníh! Jenže prý šlo jen o «průmyslové sněžení», tedy mimořádný meteorologický jev, vznikající kombinací inverze, silnějšího mrazu a průmyslových zdrojů vlhkosti. Brr! Až z té definice mrazí – a přitom ve skutečnosti měl jeden chuť jít do sklepa mazat. Na druhou stranu, možná dobře, že konečně víme, jak si sníh ve městech vyrobit i bez dlouhých hadic, obřích kanónů, případně desítek ka- mionů napěchovaných šumavským chvojím. Lyžování v metropolích nabírá na popularitě a zdá se, že tenhle trend se hned tak nezastaví. Letos se kupříkladu Světový pohár podívá do Milána, Moskvy, norského Drammenu nebo Stockholmu a běhat s lyžemi na zádech i nohou se bude také v Praze. V Chuchli, kde vyroste druhý Vesec – snad ne se vším všudy… Tématu lyžování ve městech se na straně 90 věnuje Alois Žatkuliak. Co nejrychlejší příchod skutečného sněhu vám přeje Jan Klouček a celá redakce EDITORIAL

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Běh na lyžích zažívá v posledních letech nárůst popularity. U nás i v dalších zemích. Může za to jistě jak snaha obyvatel vyspělých států o dodr- žování zdravého životního stylu, tak také jejich nynější, poněkud opatrnější přístup k financím, vhánějící sjezdaře do náruče klasického lyžování. Poslední zprávy o stoupajícím zájmu o tento sport přicházejí z USA, kde například společnost Fischer zaznamenala na podzim dvacetiprocentní nárůst předsezonních objednávek v porovnání s minulým rokem. A to prosím firma uveřejnila své výsledky ještě před tím, než Severní Ameriku postihly vy- datné sněhové bouře, které dost možná poptávku po lyžích ještě zvýší. Každopádně je to i tak jasným důkazem toho, že za oceánem začínají tomuto sportu přicházet na chuť a předpokládá se, že celkový počet běžkařů (aktuálně cca čtyři miliony) v dalších letech v USA ještě rapidně poroste. «Běh na lyžích je zdravý způsob, jak zabavit celou rodinu, a v čase, kdy na Američany doléhá ekonomická krize, získává nové fanoušky i svými levnými vstupními náklady,» říká Peter Ashley, viceprezident bežecké sekce Fischer US. Tamní divize rakouského výrobce si obzvlášť pochvaluje prodej nových modelů ze série Offtrack (Spider 62, Outback 68 a Adventure 60) určených pro pohyb mimo vyjetou stopu. «Díky své šířce a tuhé konstrukci nabízejí velmi dobrou stabilitu a snadné ovládání, přičemž crown technologie (protismyk) odstraňuje komplikace spojené s mazáním a přípravou, to naši zákazníci oceňují,» vysvětluje Ashley. Jen pro úplnost dodáváme, že Offtrack modely jsou standardně nabízeny v setech s bo- tami a holemi, což jejich nákup v USA jistě také podporuje. Jaký to rozdíl oproti Česku, kde bylo ještě před několika lety slovo «šupina» ve spojení s během na lyžích téměř vulgaritou. Ale časy se mění a osobně bych se nedivil, kdyby zanedlou- ho podobné zprávy přicházely i od tuzemských distributorů. O to spíš, že letos postihla kategorii protismyků přímo inovační lavina.  Osmatřicetiletý Švéd Mathias Fredriksson si myslí, že už toho bylo se závoděním dost. Rozhodl se proto po letošní sezoně ukončit kariéru. Bohužel, plány mu komplikuje skutečnost, že nemá doma na polici místo na své lyže, které se tedy rozhodl prodat. A spolu s nimi hůlky, dresy, čepice, rukavi- ce – co si jen vzpomenete! Každý víkend, na který bude pro letošní sezonu naplánován závod Světo- vého poháru, se na adrese fredrikssonforunicef.se objeví nové věci z jeho výbavy a bude záležet jen na nás fanoušcích, kolik mu za ně nabídneme. Veš- kerý zisk Mathias věnuje organizaci UNICEF a díky tomu doufá, že během zimy se k jeho plánům přidají i další závodníci. Celý unikátní projekt vyvr- cholí 14. dubna 2012 při Åre Cross Country Open, kde by Švéd rád přivítal co nejvíce svých kamarádů a soupeřů. «Mým přáním je, aby můj poslední závod v kariéře byl zároveň tím vůbec nejlepším,» vysvětluje reprezentant mající na kontě více než dvě stě závodů ve Světovém poháru a čtyřicítku startů na mistrovství světa nebo olympijských hrách.  »Nedostatekmístapomůžeorganizaci UNICEF »Američanéočekávajítuhouzimu! ZÁSOBY BĚŽEK DOCHÁZEJÍ 87 classic skiAKTUALITYText: Jan Klouček,Václav Dekanovský Foto: archiv firem

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Závodnímu oddělení Fischeru se těsně před začát- kem sezony podařily dva kapitální úlovky v podobě podpisu nových smluv se špičkovými závodnicemi. Nejcennější trofejí je asi duše Justyny Kowalczyk, která sice na lyžích rakouského výrobce vítězí už ně- kolik let, ale teprve nyní se rozhodla dát šanci i jeho botám. Že by signál, jak dobře se Fischeru podařila inovace obutí provedená v posledních sezonách? U Polky přitom nezůstalo jen u bot. Vítězka loňské Tour de Ski i celkové klasifikace Světového poháru se rovněž rozhodla, že po více než pěti letech indi- viduálního tréninku zkusí něco jiného a v přípravě spojila síly s reprezentačním kolegou Maciejem Kreczmerem. «Je těžké trénovat individuálně a přitom se neustále zlepšovat. Jenže já chci být lepší. Doufám, že mi Maciej pomůže toho dosáhnout,» vysvětlila svůj krok. Druhý zářez si Fischer připsal za autogram trojná- sobné mistryně světa ve štafetě Riitty-Liisy Roponen. Modrooká blondýnka z Finska má podle svých slov před sebou už pouhé tři roky závodění a chce je maximálně využít. Proto se i na radu dalších závodníků rozhodla pro Fischer a věří, že jí to pomůže navázat na své dosavadní triumfy. Cíl? Stát se jednou z nejlepších žen ve Svě- tovém poháru...  »FISCHERajehonovéženy Česká jednička v bílé stopě Lukáš Bauer a německá značka LEKI, vyrábějící sjezdové, běžecké a trekové hole, hole pro nordic walking a sportovní rukavice, od teď drží za jeden provaz. Toto spojení prý má vést k jedinému cíli: předvést maximální výkon na Zimních olympijských hrách v Soči 2014. Lukáš Bauer a generální ředitel společnosti LEKI Klaus Lenhart stvrdili smlouvu o vzájemné spolupráci ve výrobním závodě Tachov. «Jedním z hlavních důvodů, proč jsem se rozhodl pro LEKI, byla i možnost aktivně se podílet na vývoji nových holí a rukavic. Důležitý pro mě je i fakt, že továrna LEKI je v Tachově, což značně ulehčuje komunikaci a rychlost převedení mých zlepšováků do reality. Zároveň mě tak trochu baví jít proti proudu a být ve startovním poli jiný,» vysvětluje důvod změny Lukáš Bauer. A dodává: «Často trénuji s němec- kými běžci, kteří právě LEKI mají, a tak už jsem měl něco i vyzkoušené. Hodně mě zaujal systém Trigger Shark, tedy spojení hole a rukavice, který zatím nikdo jiný nenabízí. Teď už můžu říct, že mně osobně velmi vyhovuje. Nabízí opravdu ideální přenos síly do záběru. Další velkou výhodu vidím při skiatlonech a závodech, kdy je nutné měnit nebo sundavat hole. Tady je to jen «click» a jedete. To je určitě několik cenných desetinek či vteřinek k dobru.»  Riitta-Liisa Roponen ještě v barvách firmy Atomic při závěrečné etapě Tour de Ski (Val di Fiemme, 2011) »BauersevNěmeckuinspiroval.UpsalseLEKI! Jezdíte rádi na lyžích? Chce- te poměřit své síly s ostatními? Seriál běžec- kých závodů pod patronací našeho časopisu opět otevírá své brány. Již v listopadu byly spuštěny regis- trace do všech tří letošních podniků SKI magazín TOUR a pokud chcete mít jistotu, že se na start dostanete, s přihláškou příliš neváhejte. Stejně jako v minu- lých letech je totiž kapacita například skiatlonu omezena a jistotu samozřejmě mají jen ti, co pro- jeví zájem nejdříve. Všichni, co se na start seriálu postavili v loňském roce, pravidla i průběh znají. Letos k mnoha změnám nedošlo. Pro ty ostatní připomínáme, že SKI magazín TOUR je unikátní projekt tří netradičních závodů, jejichž výsledky se sčítají, přičemž pro celkový triumf je nutné uspět ve všech z nich. Snad jedinou vážnější nuancí oproti sezoně 10/11 je záměna jednoho z podniků. Z TOUR vypadává noční Night Light Marathon a na jeho místo nastupuje neméně atraktivní Gun- dersen, do kterého se bude startovat s časovými rozestupy vyjetými ve skiatlonu. Oba závody (ski- atlon i gundersen) jsou v plánu na druhý únorový víkend, po který to tedy v Bedřichově pořádně rozjedeme! Součástí programu bude v ten čas i jeden z dílů série Open Track – nového závodního klání pro amatérské běžce od partnerů TOUR, firem Atomic a Salomon. Vyvrcholení třídílného podniku je stejně jako loni naplánováno na první polovi- nu března, kdy v Jizerkách přivítáme odvážlivce chystající se pokořit běžko-crossovou trať. Dokáže tentokrát někdo ukázat záda Dušanu Kožíškovi? Více informací, propozice, přihlášky na  http://www.tour-de-ski.cz  RegistracedoSKImagazínTOURotevřeny 88 ski classic AKTUALITY www.skimagazin.czww

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

V Grenoblu 1968 se zapsal do historie českého sportu nesmazatelným písmem. Stal se prvním českým sportovcem, který kdy získal olympijské zlato. Triumf rodáka z Frenštátu pod Radhoštěm, kde se prý rodily děti s lyžemi už na nohou, později popsal způsobem, jaký mu byl vlastní, Ota Pavel v Pohádce o Raškovi. «Raška se dostal ve vzduchu do správné polohy a letěl jak pták albatros v nejlepších dobách, kdy ho nese správný mořský vítr. Přistál. Vyjel do pro- tějšího svahu. Zastavil. Nejdřív bylo ticho jako v lese anebo jako ve vesničce Autrans. A pak údolí explodovalo v bouři nad Alpami,» popisoval jeho zlatý skok Ota Pavel. «Na ty chvíle se nezapomíná. To ani nejde. Povedl se mi první skok. Vedl jsem, ale pak začaly pracovat nervy. Ale ostatní soupeři na tom byli stejně. Podařilo se mi první místo udržet díky vysokému technickému hodnocení. Pak nastal blázinec,» vzpomínal Raška. Nemyslel však takový blázinec, jaký se v podobných přípa- dech odehrává dnes. Žádné milionové odměny se nekonaly. Před více než čtyřiceti lety dostal deset tisíc korun a televizor. «Při mém měsíčním platu strojního zámečníka 1 500 korun to ale byla obrovská odměna,» usmívá se skokan s přezdívkou Franta. Zrovna tak neuvěřitelně, jako z jiného světa, vypadá i další vzpomínka. Za zlato mohl dostat i automobil Škoda 1000 MB. Jenže jako amatér ho nemohl přijmout. Tak rok jezdil s továrním číslem a poté «embéčko» se slevou odkoupil. Na lyžích skákal do roku 1976. Pak dodržel slovo, že skočky odloží v okamžiku, kdy ho porazí první junior. Tehdy ho porazil František Novák. Úplně na- posledy se spustil ze skokanského můstku o tři roky později. Při závodech veteránů v Harrachově. O ví- tězství se podělil s bývalým parťákem z reprezen- tačního týmu vedeného světoznámým trenérem Zdeňkem Remsou. «To bylo naposledy. Nedá se skákat do devadesáti. Bez tréninku určitě ne,» řekl Raška. Jedním dechem ale přiznal, že skáče dál. Byť už jen ve snu. «Ty sny jsou ale docela časté a hodně živé. Potkávám se v nich s bývalými soupeři. Vždycky jsem na nájezdu, ale nikdy skok nedokon- čím. Vždycky se probudím před doskokem, takže nevím, jak jsem dopadl,» prozradil nositel státního vyznamenání Za zásluhy své skokanské sny. Zatímco o minulosti mluví s jiskrou v oku, o sou- časnosti skoků na lyžích už tak vesele nemluví. «Za nás jsme byli ve špičce, byli jsme světová velmoc. Bohužel skoky jsou drahý sport. Spousta klubů i můstků u nás zanikla, finanční podpora už nikdy nebude taková jako dřív,» posteskl si skokan, který na můstcích i kolem nich prožil nádherné chvíle. Stejně jako ty smutnější. Třeba chvíle strachu, kdy jeden z jeho vnuků Jan Mazoch skončil při závodech v Zakopaném po hrůzostrašném pádu v bezvědomí. Sám má po operaci srdce trojitý bypass. «Skoky jsem vždycky bral jako sport pro odvážné chlapy. A nejradši jsem měl velké můstky,» přiznal. Ostatně v Planici v roce 1969 vytvořil letem dlouhým 164 metrů světový rekord. «V oblacích jsem se ale nikdy nevznášel,» dodal Raška. Ani poté, když z rukou prezidenta Václava Klause převzal státní vyznamenání Za zásluhy. Jako pat- náctý český sportovec od roku 1995. «Byla to pro mě velká čest, zážitek nadosmrti,» neskrýval dojetí muž, který byl první. První Čech, který si z olympij- ských her odvezl zlatou olympijskou medaili.  89 classic skiText: Alois Žatkuliak Foto: Mediafax/Mikuláš Křepelka Gratulujeme Jiřímu Raškovi NOSITELI STÁTNÍHO VYZNAMENÁNÍ ZA ZÁSLUHY MÁ ZLATO Z OLYMPIJSKÝCH HER, VYHRÁL SLAVNÉ TURNÉ ČTYŘ MŮSTKŮ, STAL SE SKO- KANSKOU LEGENDOU, O KTERÉ NAPSAL POHÁDKU I VYHLÁŠENÝ VYPRAVĚČ OTA PAVEL. V SEDMDESÁTI LETECH SE DOČKAL I STÁTNÍHO VYZNAMENÁNÍ ZA ZÁSLUHY. SKOKAN NA LYŽÍCH JIŘÍ RAŠKA. Jiří Raška Narozen: 4. 2. 1941 ve Frenštátě pod Radhoštěm Největší úspěchy: zlato a stříbro na ZOH v Grenoblu 1968, stříbro na MS 1970, vítěz Turné čtyř můstků 1971, jeden den byl v roce 1969 světovým rekordmanem v letech výkonem 164 metrů Další zajímavosti: trénoval pod vedením trenéra Zdeňka Remsy, celé partě se říkalo Remsa Boys. «Naše parta děsila soupeře,» vzpomíná Raška. Od roku 1974 pracoval jako trenér, před šesti lety skon- čil. V rodinné skokanské tradici pokračovali také Raškův syn Jiří i vnuci Jiří a Jan.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Průkopníkem běhu na lyžích ve městech je bezpochyby německý Düsseldorf. Letos se na břehu Rýna konal už desátý ročník sprinterských závodů Světového poháru. Jednoznačně lyžařská show se vším všudy. Ostatně ne nadarmo se místu konání říká, že je to «nejdelší bar na světě». Podél celé trasy je 260 barů a restaurací, které doslova kypí životem. Pro děti funguje sněhový tobogán, jeden koncert stíhá druhý. A závody nejlepších lyžařských sprinterů o body do Světového poháru jsou součástí jedineč- ného divadla, které každoročně navštíví kolem sta tisíc diváků... Městské sprinty zažila i Praha – třikrát. Pokaždé na jiném místě. V roce 2007 v rámci Tour de Ski se uskutečnila premiéra na Pražském hradě, o rok poz- ději se závod přestěhoval na holešovické Výstaviště a další zažil Strahov. To také byla derniéra. Rozhodně ale ne nepovedená. Výborná divácká kulisa, skvělé závody, jen na kvalitu trati se hrnuly kritické připomínky závodníků. A pro Pražany byla zajímavá i dohra podniku. Ještě pár týdnů po jeho skončení si mohla veřejnost zalyžovat na připraveném okruhu. A hojně toho využívala. Právě to je také jeden z důvodů, proč letos budeme moci v Chuchli běhat po celou zimu. Více o tom v rozhovoru s Petrem Břízou. Stopy ve městech Čechům nedávají spát Praha je vůbec na experimenty s běžeckými stopami poměrně bohatá. Je to jen pár let, co na technický sníh téměř v centru metropole lákaly Žluté lázně v pražském Podolí. S občasnou úpravou koketují také některé okolní golfové rezorty. Veškerá tato snaha však stojí a padá se zájmem veřejnosti. Pokud se podaří obyvatele přiklonit na svou stranu a přesvědčit je, že běh v kulisách historických budov nebo komínů má smysl, mají vyhráno. Jak pořadatelé závodů, tak organizátoři městských běžeckých parků. V opačném případě je zle. Vzorně se to ukázalo právě při Pražské lyži. Zatímco po té na Strahově byl kopec plný ještě dalších několik týdnů, na Hradčany se přijel podívat málokdo a desítky těžkých kamionů naložených sněhem mají organizátoři dosud na triku. Každopádně i přes tato úskalí míří lyže do měst stále častěji. Důkaz? Třeba letošní ročník Světového poháru. Po Düsseldorfu se bude o body bojovat ještě v Miláně, Moskvě, norském Drammenu a ve Stockholmu. A nebo pražský SkiPark v Chuchli.  Zhruba kilometrový okruh vyroste ve vnitřní části závodiště v blízkosti klusáckého okruhu. Celý projekt přijde zhruba na dva miliony korun a na jeho provoz přispěje necelým milionem pražský magistrát. Délka trati i provozu bude závislá na klimatických podmínkách. Pro okruh bude přímo na místě vyrá- běný technický sníh. «Hledali jsme cestu, jak využít dostihové závodiště i během zimy. Tohle je projekt, který to umožní a nezpůsobí střet s tréninkem koní,» pochvaloval si Petr Drahoš, ředitel Dostihového závodiště. Za další klady lokality označil dostupnost městkou hromadnou dopravou i dostatek parkova- cích míst. Významným dílem se na projektu SkiParku Chuchle podílí olympijská vítězka v běhu na lyžích Kateřina Neumannová. «Tu myšlenku jsem nosila v hlavě dlouho. Vlastně od dvou závodů Světového poháru, které se jely v Praze. Jen jsem nemohla najít vhodnou lokalitu. To se teď povedlo, takže jsem vytáhla projekt ze šuplíku,» popsala zrod běžeckého parku v Chuchli Neumannová. Pro milovníky klasického lyžování bude na závo- dišti připraven kilometrový okruh o šířce šest metrů, se stopou pro klasiku i pro bruslení. «K dispozici bude návštěvníkům šest set parkovacích míst, šatny, občerstvení, půjčovna lyží a lyžařská škola,» pro- zradil technický koordinátor projektu Luděk Sáska. K tomu v Chuchli vyroste SnowKits park certifiko- vaný mezinárodní federací FIS, který malým dětem nabídne i čtyřicetimetrový kopeček, na němž se budou seznamovat se sněhem a lyžováním. Lyžař- ský areál by měl být otevřen denně, v dopoledních hodinách ale bude rezervován pro školy. Kompletní výbavu na běhání na lyžích si budou moci děti zapůjčit přímo na místě. A zdarma. Bezplatný bude také vstup do areálu. Pro veřejnost bude v provozu od 12 do 21 hodin. I proto se počítá i s umělým osvětlením. «Nebude to jako na zimáku nebo pro natáčení celovečerního filmu, ale na běhání to bude stačit,» poznamenala Neumannová. Příprava bude závislá na klimatických podmín- kách. Zatím se počítá se zahájením provozu v po- lovině prosince. «Máme v Chuchli už připravenou MÍSTO KONÍ LYŽAŘI SE BUDOU V ZIMĚ PROHÁNĚT V PRAŽSKÉ VELKÉ CHUCHLI. NA DOSTIHOVÉM ZÁVODIŠTI TO- TIŽ VZNIKNE SKIPARK CHUCHLE, KTERÝ NABÍDNE VYZNAVAČŮM LYŽAŘSKÉ KLASIKY MOŽNOST SE KAŽDÝ DEN PROTÁHNOUT NA BĚŽKÁCH. 90 ski classic www.skimagazin.czww Text: Alois Žatkuliak, Jan Klouček Foto: Agence Zoom, allrounder.de, Mikuláš Křepelka (Mediafax) Běhy na lyžích ve městě: show, koncerty a spousta diváků BĚH NA LYŽÍCH VE MĚSTĚ?JEŠTĚ PŘED DESETI LETY JEN NĚCO STĚŽÍ PŘEDSTAVITELNÉHO, DNES UŽ NIC NEOB- VYKLÉHO. «KDYŽ NEJDOU LIDÉ ZA NÁMI DO HOR, MUSÍME JÍT MY ZA NIMI,» ZMĚNILO PŘED LETY VEDENÍ BĚŽECKÉHO ÚSEKU FIS SVOU FILOZOFII. A VÝSLEDEK? NEJDŘÍV NESMĚLE SEM TAM NĚJAKÝ ZÁVOD SPRINTERŮ, DNES, RESP. V LETOŠNÍM KALENDÁŘI SVĚTOVÉHO POHÁRU, PĚT MĚSTSKÝCH SPRINTŮ. A VE MĚSTECH VZNIKAJÍ I AREÁLY PRO OBYČEJNÉ BĚŽCE. AŤ JIŽ POTÉ, CO JE OPUSTÍ SPORTOVCI. NEBO NA CELOU ZIMU. JAKO V PRAZE.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Hurá do Chuchle. Místo koní na běžky… UL. STRAKONICKÁ Projekt upravovaných běžeckých stop v Chuchli podporuje významnou měrou také hlavní město Praha v rámci svého programu Praha sportovní. Z celkového dvoumilionového rozpočtu se na finan- cování podílí zhruba z poloviny. Na to, jak spolupráce vznikala a co si od ní město slibuje, jsme se zeptali bývalého špičkového brankáře a koordinátora těchto kroků, člena zastupitelstva a předsedy výboru pro volný čas Mgr. Petra Břízy. JaksezrodilaspoluprácePrahyaSkiParkuChuchle?Byla Prahapouzeoslovenazestranyorganizátorůajense rozhodlaprojektpodpořit,nebojstepodepsániipod vznikemsamotnéhonápadu? Já jsem minulý rok předkládal svému výboru pracovní materiál s názvem «Praha zimní», kde jsme se právě takovýmito aktivitami v Praze zabývali. Šlo o to, kterak ve městě zatraktivnit a zjednodušit přístup k bruslení, běhu na lyžích a dalším sportům tak, aby je Pražané mohli využívat. A v rámci debaty nad materiálem, někdy v březnu, dubnu tohoto roku, jsme si vytipovali cca čtyři až šest lokalit, které budeme v nadcházející sezoně takzvaně stopovat – to znamená, že ve chvíli, kdy bude dostatek přírodního sněhu, pokusíme se na nich pomocí čtyřkolek a stopovačů vytvořit a udr- žovat běžecké stopy. Ruku v ruce s tím, a i s ohledem na polohu Prahy, jsme ovšem chtěli také vytvořit ve městě okruh s umělým sněhem, aby byl běh v metropoli dostupný opravdu po celou zimu. Pro ten jsme tedy následně začali vybírat vhodnou lokalitu, jako například Ladronku, Stromovku a další, jenže prakticky stále se vyskytovaly nové a nové problémy, které něco takového v daném místě znemožňovaly. Tu byl překážkou městský park, v němž by těžká tech- nika zničila výsadbu, jinde chyběl přívod vody nebo vadila skutečnost, že umělé dělo pod sebou vytváří jezero a znehodnotilo by se tak zatravnění pozemku. Až se objevil nápad vytvořit takový areál v Chuchli. Potkali jsme se s Kateřinou a panem Drahošem (majitel závodiště, pozn. redakce) de facto náhodou, nezávisle myslíc na to samé. Pro město bylo přitom řešení, že pouze podpoří něčí záměr, mnohem jednodušší než představa, že budeme vybírat nějaký jiný subjekt, který by stopy zajistil, tomu svěříme správu, převezmeme za to nějakou zodpovědnost a vše důkladně ohlídáme.Tohle bylo ideální spojení soukromého plánu s naším záměrem, a proto jsme se ho naprosto logicky rozhodli podporovat. Společně v pilotním projektu nabídneme Pražanům místo, kte- ré je svou polohou i možnostmi jedinečné a zároveň splňuje i nutné organizační a bezpečnostní nároky, za přijatelných finančních investic. Zmínil jste se, že v Praze letos vzniknou lokality, na kterých bude město udržovat běžecké stopy. To je úplná novinka! Jak to bude fungovat? Ano, jde o nový záměr, který ještě ani nekomuni- kujeme s veřejností, protože zatím není sníh, a tedy neexistují konkrétní výsledky. Jsme ale připraveni a jakmile bude ve městě dostatečná sněhová vrstva, čerpací stanici s chladicí věží a dvě sněhová děla. Ta jsou schopna vyrobit podle teploty od 40 do 180 metrů krychlových sněhu za hodinu. Na kilometrový okruh je ho potřeba zhruba 3 500 metrů krychlo- vých. Potřebujeme jen několik mrazivých dní,» přál si Sáska. Pokud by napadl i přírodní sníh, dal by se okruh ještě rozšířit. «V Chuchli jsou možnosti pro- dloužení o několik kilometrů,» dodala Neumannová. Celý projekt by měl stát kolem dvou milionů korun. «Myslím, že se do této částky vejdeme. Mluvím o celé sezoně včetně vybavení lyžařské školy, úpravy a výroby sněhu, energií a také zapůjčení techniky,» popsala finanční náklady projektu Neumannová. Velkým dílem k nastartování projektu přispěl i pražský magistrát v rámci projektu Praha sportovní. «Podporujeme fungování lyžařského parku,» po- tvrdil Petr Bříza, člen zastupitelstva Hlavního města Prahy, který má na starosti právě sportovní aktivity v metropoli.  Petr Bříza Stopy v Praze budou nejen v Chuchli

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Myšlenku nabídnout Pražanům možnost provětrat se na běžkách nosila Kateřina Neumannová v hlavě už dlouho. Přesněji od chvíle, kdy se v Praze po závo- dech Světového poháru na připravených tratích ještě pár týdnů po jejich skončení proháněli běžek chtiví nadšenci.To byl základ projektu SkiPark Chuchle, který má být spuštěn během prosince. Kateřino, co bylo impulsem pro vznik projektu běžkování v Chuchli? Jednoznačně to, že jsem v minulosti byla součástí týmu, který v Praze dvakrát pořádal Světový pohár. Ten měl své zastánce i kritiky.Třeba ty, kterým se nelíbilo dovážení sněhu a jeho výroba v Praze. Měl ale i pozitivní ohlasy. Pokaždé. Zůstal po nich sníh, který pak sloužil Pražanům k lyžování nebo jen k zimním radovánkám.Tehdy vznikla myšlenka udělat něco takového pro lidi. Aby si měli kam jít zalyžovat. Proč padla volba právě na Chuchli a dostihové závodiště? Snažila jsem se dlouho najít vhodné místo, ale pokaždé jsem narazila na nějaký problém nebo pře- kážku. Komplikace typu parkování, nedostatku vody na umělé zasněžování, nebo šlo o travnaté plochy náchylné k poškození. Pár lokalit jsem si vytipovala, ale pokaždé to krachlo. Pak jsem se skoro náhodou sešla s ředitelem Dostihového závodiště panem Drahošem a během chvilky jsme si plácli, že do toho jdeme. Oni chtěli něco udělat v areálu v zimě, já našla výborné zázemí. Je tam parkoviště, jezdí tam městská doprava, je tam technické zázemí, elektřina, voda.Vše, co je k projektu potřeba. A co financování? Jak to je zajištěno? To byl další krok, který trval asi půl roku. Bylo jasné, že s financemi jen od sponzorů je to nereálné. Potře- bovali jsme podporu veřejného sektoru a našli jsme ji na magistrátu Hlavního města Prahy. Kompletní náklady na sezonu by se měly vejít do dvou milionů korun, polovinou by měl přispět pražský magistrát. Bude se lyžovat už letos? A jak bude SkiPark fungovat? Pokud nám bude počasí přát, začneme během pro- since. Je nám jasné, že ten, kdo si bude chtít opravdu užít lyžování, pojede na Šumavu nebo do Jizerek, ale lyžování v Chuchli je alternativa každodenního aktivního života. Pro lidi, co si cestou z práce odskočí do stopy. Náš projekt má i další rozměry. Bude tam fungovat lyžařská škola, půjčovna lyží a dopoledne bude vše k dispozici zadarmo školám. Jediným nákladem tak bude doprava do Chuchle. Děti ani nemusí vybavení na běhání vlastnit. Projekt může mít i další rozměr – pro spoustu rodin může být víkend na horách nedostupný, ale do Chuchle může celá rodina. S minimálními náklady. Nemáte obavy, že nebude okruh kapacitně stačit? Na rovinu říkám, že je to nový projekt. Spoustu zkušeností nám přinese první sezona. Kapacita bude záležet i na tom, jaké bude počasí a kolik se nám podaří vyrobit sněhu. Když bude příznivá zima, mů- žeme vyrábět sníh neustále. A dá-li pánbu a napadne přírodní sníh, pak Chuchle nabízí až několik kilometrů běžeckých tras. Budeme samozřejmě lidi prostřednic- tvím webových stránek informovat o aktuální situaci. Vůbec by mi nával nevadil, ale nemyslím si, že nasta- ne situace, že by si lidé šlapali po hlavách. Počítáme i s večerním lyžováním za umělého osvětlení. Nebude to světlo jako na zimáku, ale bude se dát jezdit i večer. Co říkáte kritikům, kteří tvrdí, že lyžování do Pra- hy a do měst vůbec nepatří? Jak to vidíte vy? Rozdíl je, když mluvíme o Světovém poháru v Praze a o lyžování pro veřejnost. Závod je relativně finančně náročná akce, která se po jednom dni likviduje. Je to Kateřina Neumannová: Lyžovat ve městě? Nevidím na tom nic špatného začneme s úpravou i propagací. Pro tvorbu stop počítáme se Stromovkou, Hvězdou, Ladronkou i dal- šími lokalitami jako Kunratický les. Nedávno projevil o spolupráci zájem také golfový areál v Hostivaři a předpokládám, že zájemců bude i nadále přibývat. Jsme na to připraveni, jde spíše o praktické řešení takovýchto kroků – bude na patřičných městských částech, aby si od vlastníka techniky Domu dětí a mládeže pronajali stroje a vytipovali vhodné lokality.Vše se právě v těchto dnech dokončuje, a to včetně míst i délek tras. Celé to spadá právě do pro- jektu Praha sportovní, jehož nové webové stránky spustíme zhruba 1. prosince a na kterých se zájemci vše podstatné dozvědí. JeštězpětkChuchli.Vím,žepředčasemprobíhala vPrazejakásiúpravastoptřebaveŽlutýchlázních,adle toho,žeprovozovatelareálustímdálenepokračuje,se zdá,žezájemnebylnijakvelký.Nebojítese,žeChuchle natombude,idíkyhoršídostupnosti,podobně? Problém je v tom, co jsem již popisoval. Na vytvoření stop potřebujete areál, který bude skýtat nějaké zázemí. A ten není jednoduché vybrat. Musíte do něj dovést těžkou techniku, nechat ji tam fungovat, mít ji zabezpečenou proti zlodějům, proti poškození. Nese to spoustu starostí a problémů i nákladů, které musíte zajišťovat. Chuchle je sice, dejme tomu, trochu z ruky, ale my jsme zrovna nyní, v rámci Praha sportovní, dokončili průzkum monitorující zájem o sport v Praze, ze kterého nám vyšla velmi zajímavá čísla. Například jsme zjistili, že Pražanům nevadí, musejí-li za svým sportovištěm třeba 30 až 45 minut dojíždět. Myslím, že milovníci běžek pochopí, že vhodných lokalit v Praze není moc. Odpadá vám třeba celé centrum, které je památkově chráněné a nemůžete ani do jed- notlivých parků, protože tam Praha investuje opravdu nemalé prostředky do keřové výsadby a údržby jako takové. A když si toto odečtete, je Chuchle asi nejlepší, co může město nabídnout. S ohledem na to daleko není. Navíc dnes můžete s běžkami bez kom- plikací metrem, vlakem, a pak jste v Chuchli během chvilky. Dopravní obslužnost je vynikající. Areál má i doprovodný servis, když přijdete s rodinou, máte si kde dát čaj, bude tam fungovat půjčovna běžek, lyžařská škola. 92 ski classic www.skimagazin.czww

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

více o show, o televizi, o tom, že v konkurenci jiných sportů musí jít lyžování za lidmi do města. Ale myslím, že situace ve Světovém poháru se stabilizovala. Dneska jsou v kalendáři tři čtyři městské běhy. Projekt v Chuchli ale nevidím úplně jako lyžování ve městě. I zkušenost ze Světového poháru na Strahově tomu nahrává. Na tratích a sněhu, který tam zůstal, lyžovala každý den, ještě několik týdnů, spousta Pražanů. Myslím, že to je o životním stylu, o pohybu. Proč nedat lidem možnost zalyžovat si. Ne v centru města, ale na jeho okraji. Nevidím na tom nic špatného. Musela jste hledat odvahu jít na veřejnost s takovým projektem? První reakce lidí byly převážně negativní. Přece jenom hodně lidí vás má pořád spojenou s libereckým mistrovstvím světa, po kterém zůstaly velké dluhy… Přiznám se, že reakce jsem nečetla. Na jednu stranu jsem to zvažovala, ale na druhou nedělám nic špatného. Nabízíme – protože v tom projektu nejsem sama, jsem jen část celé sestavy – zajímavý projekt. Já jsem odborným porad- cem, přináším školu, zkušenosti. Není to jen o Neumannové. Dávám do toho jen svoji práci a volný čas, osobně z toho nemám žádný prospěch. Ani korunu. Nebudu se schovávat před světem, ale radši dělat to, co umím, čemu rozumím. Uvidíme.Třeba to přinese kromě kritik i spoustu spokojených lidí. Co pro vás mistrovství světa v Liberci s odstupem času znamenalo? Vracíte se k němu občas? Ale ano. Je to kus mé historie, kterou mi nikdo neodpáře. Ale je to jednoduše popsatelné, co všechno se kolem mě událo. Ať už mým zapříčiněním, nebo beze mě. Byly to dva roky života, které bych nechtěla moc prožívat znova. Moc radosti mi nepřinesly. Možná to zní divně, ale přinesly mi i zkušenosti, které bych jinde nezískala.Trochu se protřídil svět lidí kolem mě. Chuchle je ale projekt zanedbatelné velikosti proti Liberci.  Ten hlavní důvod vzniku SkiParku je ten, že nejen ve Žlutých lázních, ale v minulosti i na dalších místech – třeba v Holešovicích nebo na Strahově byl o stopy, které tam zbyly po městských závodech, obrovský zájem. A když srovnáme Strahov a Chuhli, tak nenajdeme v dopravní obslužnosti velký rozdíl. Bohužel Praha na tom zeměpisně není tak, že bychom byli schopni zajistit přírodní sníh po celou zimu a na zmíněné stopování potřebujete mít určitou podkladovou vrstvu. Stane se, že vystopujeme trasy a během dvou dnů přijde obleva a vy zase musíte čekat, než napadne. Stopování proto určitě nezna- mená, že pokaždé, když napadne sníh, bude Praha schopna vyslat kamiony a náklaďáky a zajistit x kilometrů stop. S ohledem na to jsme rádi, že budeme moci nabídnout milovníkům běžeckého sportu i další alternativu. Nepříjemná,aleasiočekávanáotázkanazávěr.NebojítesespojeníPrahy,SkiPar- kuaKateřinyNeumannové?Přecejenspoustělidíjejíjménoasociujeproblémypři libereckémšampionátu. Nebojíme. Za prvé my podporujeme areál ve Velké Chuchli, za který vystupuje pan Drahoš jako majitel, který požádal hl. město Prahu o podporu projektu. Za druhé Katka Neumannová zajišťuje pro provozovatele jakousi lyžařskou školičku, která místu určitě dodá na smyslu a popularitě. A za třetí Katka je olympijská vítězka, která pro tuhle republiku udělala neskutečně mnoho v době, kdy měla zlaté medaile na olympiádě. A ty děti bude zajímat, jestli s nimi bude, nebo nebude lyžovat úspěšná sportovkyně.Tím je, myslím, řeče- no vše. Nabízíme Pražanům a pražským dětem možnost zalyžovat si v rámci téhle školičky s olympijskou vítězkou.Toho bychom si měli vážit. 

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

K tomu, abychom alespoň částečně a velmi obecně pronikli do světa s předponou nano-, bude třeba «vytrpět» pár odstavců teorie a historie. Ovšem vzhledem k tomu, že tato čtyři písmena již dnes ovlivňují podobu a funkci některých běžec- kých holí, lyží a vosků a že velmi pravděpodobně jejich vliv v následujících letech ještě rapidně vzroste, je to v podstatě velmi malá daň za «dostá- ní se do obrazu». Předně si vysvětleme, co že to je nanotechnologie a nanočástice. Nanotechnologií se obecně označuje technický obor, který se za- bývá tvorbou a využíváním technologií v měřítku řádově nanometrů. Konkrétně zde hrají hlavní roli materiály, jejichž:  nejméně jeden rozměr je menší než 100 nm, nebo  nejméně jeden rozměr je v měřítku nanometrů, tedy pod 1 μm, nebo  nejméně jeden rozměr je menší než vlnová délka viditelného světla (400–700 nm). Tolik suchá definice z vysokoškolských skript. Jen pro srovnání uveďme, že průměr lidského vlasu se pohybuje mezi 42–95 mikrometry, což je přibližně tisíckrát více, než mají na- nočástice. Pokud se vám zdá, že vyrobit něco takového je bez použití nejmodernějších technologií zhola nemožné, vězte, že opak je pravdou. Již dávno přidávali skláři pro dosažení zajímavých barevných efektů do skel prášky z kovu a jiných látek, zejména ze zlata, stří- bra, zinku, kadmia, síry a selenu. Jak se v nedávné době ukázalo, byly mezi nimi i částice v rozměru nanometrů, které způsobovaly unikátní barevnost skel. Známé jsou tzv. Lykurgovy poháry pocháze- jící asi ze 4. století našeho letopočtu, jejichž část se nachází v Britském muzeu v Londýně. Ty obsahují nano- částice slitiny na bázi zlata a stříbra, bohužel však vědcům není známo, jak římští skláři tyto artefakty vyráběli. «Tam doleje spousta místa»Text: Jan Zampr Foto: k3-studio, Innovative Partnerships Program Office, NASA GSFC, wikipedia.org Tak právě tak nazval svoji přednášku zabývající se vizí ovlivňování molekulárních struktur profesor fyziky Richard Feynman. Psal se rok 1959 a nikdo ještě netušil, že tento přední odborník z Kalifornského technického institutu (Caltech) svým dí- lem de facto pokládá základy pozdějšího vědního oboru, jehož důležitost si zřejmě začínáme uvědomovat až dnes. Nanotechnologie pomalu, ale jistě pronikají do našich životů a zdá se, že je jen otázkou času, než se s jejich pomocí posuneme o pořádný kus dál. Obrazně i doslova, neboť nanočástice již hrají velmi důležitou roli i ve sportu. Běh na lyžích nevyjímaje. 94 ski classic NANO www.skimagazin.czww Richard Phillips Feynman (11. května 1918 – 15. února 1988)

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Výroba nanotrubic v praxi v podání výzkumnice z NASA Goddard Jeanette Benavides. Ta připravuje svůj cenami ověnčený, nízkonákladový proces pro výrobu vysoce čistých jednostěnných nanotrubic. Další využití nanočástic již před mnoha staletími dokládají také analýzy lesklé glazované keramiky ze 13. až 16. století. Zjistilo se, že lesk těchto výrobků vyvolává dekorativní kovový film o tloušťce 200–500 nm, obsahující kovové (stříbrné) sférické nanokrystaly, rozptýlené v matrici bohaté na křemík, přičemž ve vnější vrstvě filmu o tloušťce 10–20 nm se kov nenachází. Kompozitní struktura má optické vlastnosti závislé jak na rozměru částic, tak na matrici. Lesklá vrstva byla zřejmě prvním nanostrukturním filmem reprodukovatelně vyráběným člověkem. Tým vědců z univerzity v Perugii vedený Brunem Brunettim zjistil, že glazury renesanční keramiky obsahují částice mědi a stříbra o průměru 5–100 nm a splňují tak kritérium pro zařazení mezi nanomateriály. Kovové nanočástice odrážejí světlo ze svého povrchu bez toho, aby by jej rozpty- lovaly. Postup při výrobě takových glazur se zachoval v knize italského autora Cipriana Piccolpassa z roku 1557. Soli mědi a stříbra míchali hrnčíři s octem, okrem a jílem. Touto směsí pak natírali nádoby, které už měly na svém povrchu jednu vypálenou glazuru. Dalším vypalováním při konstantní teplotě dosáhli jedinečné «metalízy». Známým příkladem nanomateriálu jsou rovněž saze, které se vyrábějí nedokonalým spalo- váním organických látek bohatých na uhlík. Průmyslová výroba sazí je stará více než sto let (jsou to částice amorfního uhlíku o velikosti 10–500 nm) a celosvětově se jich vyrábí asi šest milionů tun. Patří tak k jednomu z dosud nejpoužívanějších nanomateriálů vůbec.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Čímmenší,tímlepší Nanočástice je v podstatě možno připravit dvěma základními způsoby. Za prvé mechanicky shora – rozmělněním výchozí látky na co nejmenší částečky, popřípadě jejich izolací pomocí solných roztoků. Jde o metodu používanou zejména při přípravě kovových nanočástic, které většina z nás zná z funkčního oblečení coby tzv. nanostříbro.To výrobci hojně využívají díky výborným antibakteriálním vlastnos- tem. Dalším způsobem přípravy je výstavba zdola pomocí fyzikálních a chemických reakcí, přičemž tato metoda se pro změnu používá pro nanočás- tice organického původu, o které půjde v tomto textu. A jak že to všechno, sakra, souvisí s běžeckým lyžováním? Inu, jedním z nejpoužívanějších výrobků z oboru nanotechnologií, připravovaných postupnou výstavbou ze základních stavebních jednotek – atomů, jsou takzvané carbon nano tubes (zkráceně CNT).Výroba CNT probíhá většinou pomocí výboje elektrického oblouku za přítomnosti katalyzáto- ru, na jehož povrchu dochází k růstu uhlíkových nanotrubic.Výsledný produkt pak kombinuje hned několik unikátních fyzikálních vlastností, mezi něž patří velký poměr průměru (v nm) k délce (v mikro- metrech), vysoká mechanická pevnost (mez pevnosti 30–60 GPa) a taktéž vysokýYoungův modul pružnosti (1 TPa). Dalšími zajímavými parametry jsou extrémní elektrická a tepelná vodivost, vysoká odolnost vůči cyklickému namáhání a v neposlední řadě velmi nízká hustota (1,3–1,4 g/cm3 podle typu nanotru- bice)... Už rozumíte. CNT jsou v podstatě ideálním materiálem pro použití napříč sportovními odvětvími. Pevné, tuhé, lehké. No a toho si samozřejmě nemohly nevšimnout také firmy zabývající se výrobou lyží. První CNT na světě se podařilo vyrobit v roce 1991. Jejich velkou ne- výhodou ovšem byla, až donedávna, špatná poji- telnost nanotrubek s epoxidovou matricí, čímž se degradovaly právě výše zmíněné vlastnosti. Jak totiž praví klasik, řetěz je jen tak silný jako jeho nejslabší článek. I tento neduh se ovšem podařilo vědcům odstranit, a to chemickou modifikací. Pro komerční nasazení v podstatě stěžejního úspěchu dosáhl tým kolem Mikka Tilliho z finského NanoScience Center v Jyväskylä. Díky přidání bočních řetězců na skelet nanotrubky došlo k plnému propojení epoxidové matrice a CNT pevnými kovalentními vazbami. Tato matrice obsahující CNT je pak standardně použitelná pro výrobu kompozitních materiálů a dramaticky zlepšuje jejich mechanické vlast- nosti. Dle laboratorních testů došlo v upraveném materiálu k navýšení pevnosti o 10 až 50% oproti standardním matricím, k čemuž je nutné připočíst ještě značný nárůst meze únavy – ta vzrostla až desetinásobně. A jako příjemný bonus se připojila ještě nižší hustota. Tuto matrici dnes vyrábí firma Amroy pod obchodním názvem Hybtonite a její využití v oblasti běžeckého lyžování je nasnadě. V současnosti ji využívají finští producenti vybave- ní – konkrétně Exel pro výrobu holí a Peltonen při konstrukci lyží nejvyšších řad. Tomátelyže,hole,skluznice, vosky,oblečení... U karbonových nanotrubek však použití nanotech- nologie rozhodně nekončí! Již zmíněný Fin Mikko Tilli se svým týmem totiž další modifikací CNT vyvi- nul materiál HNT (hybrid nano tube), pod kterým je možné si představit celou skupinu materiálů, v nichž jsou nanotrubky bočně zesíťovány kovalentními vazbami. Použité boční skupiny samozřejmě také významně ovlivňují finální vlastnosti materiálu. Obecně jsou HNT vysoce hydrofobní a nesmáčivé a jejich makrostruktura může být modifikována dle potřeby, od hladkého povrchu s nízkým povrcho- 96 ski classic NANO www.skimagazin.czww Skluznice modelu Peltonen Nanogrip s «vlasatou» strukturou zabraňující smýkání Lyže Peltonen (Nanogrip a Supra) a vosky Start, při jejichž výrobě se používají materiály s předponou «nano-»

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

vým napětím po povrch «vlasatý», téměř nesmeka- vý. Že už vás napadá, jak by se něco takového dalo použít ve stopě? No ano! Tvárnosti HNT využil Tilli u své další patentované technologie, na které spo- lupracoval opět s finským producentem – Karhu. Ve spolupráci se zkušeným lyžařem Matti Järvine- nem se pustili do vývoje technologie Optigrip využí- vající HNT a jeho «vlasatou» strukturu (tentokráte i směrově orientovanou) namísto klasických «šu- pin». Výsledkem je skluznice ne nepodobná zvířecí srsti – ve směru jízdy lyže hladká, při tření v opač- ném směru drsná, nesmekavá. Ve fázi odrazu tedy dochází k zaseknutí nanovláken do podložky a lyže tak umožňují bezproblémový a jistý odpich téměř v jakýchkoliv podmínkách. V podstatě se jedná o klasický tulení pás, pouze převedený do nanoroz- měru. Dochází u něj tedy k dramatickému zlepšení skluzných vlastností lyže oproti makrobráškovi, aniž by ale byl nějak negativně ovlivněn jeho «protisklu- zový» efekt. Materiál HNT se při výrobě opatřuje ještě nástřikem teflonu, který dále zlepšuje skluzové vlastnosti a voděodpudivost. Testování technologie započalo v roce 2007, přičemž použití v sériové produkci se datuje do roku 2009. Zatím jde o řešení dostupné pouze finským výrobcům lyží Peltonen (Nanogrip) a Karhu (Optigrip), obě značky však již nyní garantují bezúdržbovost (krom běžného čištění skluznice smývacím roztokem) a bezchybnou funkci po 2 000km. Shodně také hlásí, že jejich testovací páry za sebou mají téměř dvojnásobek metrů a stále fungují výborně. O úspěchu tohoto řešení svědčí i to, že letošní produkce lyží s touto úpravou je ve Finsku momentálně beznadějně vyprodána. Naštěstí ne tak v Česku a jelikož i konkurenti Finů letos představili zajímavé řešení v oblasti No Wax, chystáme do jednoho z dalších čísel SKI magazínu srovnávací test těchto modelů. K dispozici máme jak Peltonen NanoGrip, tak Atomic SkinTec a Salomon Micro G2 – tedy rozhodně je na co se těšit. Pro úplnost dodejme, že možností, které nanomateriály poskytují, si samozřejmě všímají i producenti ostatních lyžařských komponentů a pozadu v tomto směru rozhodně nechtějí zůstat třeba výrobci vosků. Nano-substance totiž nabízejí schopnost reakce na měnící se teplotu a vlhkost, zlepšují přilnutí vosku ke skluznici a snáze odolávají oděru. Z nejznámějších producentů jmenujme například německý Holmenkol, italský Star, finský Start či švýcarské ToKo – ti všichni s touto techno- logií koketují. Při pohledu do budoucnosti je téměř jisté, že v oboru nanotechnologií nás ty nejpřevrat- nější objevy teprve čekají, nicméně i tak urazil tento mladý vědní obor za krátký časový úsek pořádný kus cesty. Zatím se jedná pouze o dílčí úspěchy a využití poznaného, ale kdo ví, možná se jednoho dne dočkáme i lyží pro lenochy, poháněných nanoboty a dopingovými testy tak budou muset procházet nejen závodníci, ale i jejich ski. Tak tedy díky, pane Feynmane...  Nejlepší oblékají CRAFT. www.vavrys.cz classic ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Pro značku Fischer šlo ale ve skutečnosti jen o jeden z řady jejích úspěchů, a to ještě dost těsný, neboť firma byla za desítky let svého působení v lyžařské branži zvyklá válcovat konkurenci mnohem větším rozdílem.Vždy byla vpředu – ať se to týkalo technických inovací, množství vyrobených lyží nebo umístění v závodech. A to již od roku 1924, kdy Josef Fischer starší otevřel v rakouském Ried im Innkreis dílnu na výrobu saní a vozů. O rok později vyrobil i první pár lyží, které šly v podhůří Alp snadno na odbyt, a Josef musel brzy začít s rozšiřováním svých výrobních kapacit. Deset let po vzniku firmy zaměstnával rakouský výrobce třicet lidí a své modely vyráběl sériově na lince. Produkce se v továrně prakticky nezastavila ani za války, až do 15. listopadu 1957, kdy celý závod vyhořel. Fischer ještě ten samý rok staví novou, moderní fabriku, která produkuje neuvěřitelných padesát tisíc párů za rok. Při takovém počtu bylo samozřejmě nutné klást důraz na marke- ting, a tomu mělo notně napomoci i výrazné firemní logo. Jeho tvorbou byl v roce 1958 pověřen profesor Rudolf Ferch, kterému se povedlo vytvořit dílo prová- zející značku dodnes. Bohužel o rok později zakladatel firmy umírá na infarkt. Do vedení se tedy dostávají jeho děti Josef Fischer mladší a Selma Sturmber- ger, kterým se ale daří stejně dobře jako jejich otci. Ke zdvojnásobení produkce jim stačí pouhé dva roky. Hodně jim pomáhá zejména začínající expanze za oceán, kde má v té době Fischer již své přímé zastoupení. Oddřevakekompozitu Šedesátá léta znamenají pro rakouského lyžařského giganta obrovský boom, zejména díky novým tech- 98 ski classic HISTORIE www.skimagazin.czwwww Text: Václav Dekanovský Foto: Fischer Sports GmbH, Agence Zoom, archiv redakce V LAKE PLACID BYLA OLYMPIJSKÁ ATMOSFÉRA PŘIMRAŽENA NA -18 °C, ALE I TAK SVIŠTĚL THOMAS WASSBERG NA SVÝCH VZDUŠNÝCH LYŽÍCH S VĚTREM O ZÁVOD. ŠVÉD MĚL TOTIŽ K DISPOZICI ZCELA NOVÝ MODEL LYŽÍ ZNAČKY FISCHER S TECHNOLOGIÍ AIR CORE, KTEROU FIRMA VYVINULA VE SPO- LUPRÁCI S LETECKÝM PRŮMYSLEM SPECIÁLNĚ PRO VRCHO- LOVÉ BĚŽKAŘE. VZDUCHOVÉ MEZERY V JÁDRU TĚCHTO SKI ZPŮSOBOVALY, ŽE PÁR VÁŽIL O CELÝCH STO GRAMŮ MÉNĚ NEŽ U KONKURENCE, A TO PŘI ZACHOVÁNÍ STEJNÝCH JÍZDNÍCH VLASTNOSTÍ. I DÍKY TOMU SI WASSBERG DOBĚHL V JEDNOM Z NEJNAPÍNAVĚJŠÍCH ZÁVODŮ HISTORIE PRO OLYMPIJSKÉ ZLA- TO. O SETINU SEKUNDY. Fischer,historie lyžařského pokroku Zakladatel, majitel a první ředitel společnosti pan Josef Fischer Senior Nynější majitel Josef Fischer Junior, který převzal otěže společnosti v roce 1959 po smrti svého otce

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

nologiím. Už ve třicátých letech sice Fischer používal ručních lisů k formování jádra lyže, jenže vývoj nespí a krátce po polovině století střídají dřevo nové mate- riály. Rakouská firma excelentně zvládá přizpůsobit se novým trendům, v čemž jí pomáhá i další velká rakouská společnost působící v lyžařské branži, firma Wintersteiger. Strojírenský gigant, shodou okolností sídlící ve stejném městě jako Fischer, dodává v roce 1963 do lyžařské továrny vůbec první automatickou linku sloužící ke kompletní finalizaci sandwichových modelů. Na olympiádě v Innsbrucku (1964) pak vy- hrává sjezdař Egon Zimmermann zlato na kovových lyžích Fischer Alu-Steel, a to přesto, že konkurenční Head disponuje na tehdejší dobu unikátní techno- logií lepení oceli a hliníku, o které ostatní výrobci jen sní.Většina z nich tedy ocelové hrany k jádru šroubuje, což je ovšem značně neefektivní a pomalé. Právě tehdy ve Fischeru objevují, že dva kovy lze spo- jit i za pomoci neoprenových proužků, čímž dosahují podobných výsledků jako Head, aniž by bylo nutné platit za jeho drahý patent. S koncem olympijské sezony 1964 Fischer dokon- čuje nový závod a produkce jeho lyží dosahuje čtvrt milionu párů. O rok později přichází další novinka – sklolaminátový kompozit.Většina lyžařských firem již tehdy dobře zná výhody plastů, jenže nezvládá z nového, neprozkoumaného materiálu vyrobit sadu kvalitních lyží.Výroba probíhá převážně ručně a jízdní vlastnosti každého páru zůstávají překvapením až do chvíle, než se běžky položí na sníh. Rakušanům se ale brzy daří dostat umělé materiály pod kontrolu, díky čemuž mohou na světové lyžařské výstavě ISPO v Mnichově představit své zakrátko velmi úspěšné CRAFT PXC NORDIC LIGHT bunda Novinka v řadě XC Performance v pánské i dámské variantě. V celém objemu je použita větruodolná membrána VentAir Wind, která je v podpaží, na stranách trupu a částečně na zádech doplněna elastickými klíny pro maximální volnost pohybu. Rukávy mají vnitřní úpletové manžety. Jemný fleece v límci pro zvýšení pohodlí. Předtvarované rukávy. Dvě přední kapsy na zip. Materiál: 71 % Polyester, 29 % Polyuretan (146g/m2 ); Flex Fleece (53 % Polyamid, 36 % Polyester, 11 % Lycra – 210 g/m2 ) Barvy: pánská – tmavě modrá, červená; dámská – bílá s růžovým brushem v límci, tmavě modrá se světle modrým brushem v límci Velikosti: S–XXL (pánské), S–XL (dámské) Cena: 4 290Kč www.craft.cz, www.vavrys.cz u je h z a straná ální volno mci pro m ch ost FISCHER

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

modely. Premiéru zažívá například lyže Europa 77 s jádrem z topolového dřeva, plastovou skluznicí a hliníkovými hranami. Sklolaminát hraje hlavní roli také na Mistrovství světa ve Falunu v roce 1974. Fischer a Kneissl, kteří už výrobu syntetických lyží zvládají na výbornou, oslovují před šampionátem velké množství závodníků a lákají je do svých barev. Ve Skandinávii jsou přitom stále populární «ne- dotknutelné» celodřevěné lyže a právě od MS se očekává, že přinese odpověď na otázku, kam bude vývoj směřovat.V závodech se následně předpokla- dy naplňují mírou vrchovatou, když pouze Mange Myrmo z Norska zvládá zvítězit na dřevěných lyžích. Všichni ostatní zlatí medailisté používají lyže ze sklola- minátu a Fischer si odváží z dějiště šampionátu hned sedm medailí. Prakticky přes noc se středoevropským výrobcům otevírá norský trh a Rakušané na něj útočí se vší parádou. Na dalším mistrovství získávají závod- níci obouvající Fischer ještě o šest medailí víc a lyže s trojúhelníkem na špičce se stávají neochvějným králem tohoto sportu. PročFischerkylétají? Právě v této době, více než kdy jindy, bylo důležité, že Fischer s vlnou úspěchů neusnul na vavřínech a naopak investoval prostředky do ještě intenziv- nějšího výzkumu.Ten vedl až k založení společnosti FACC, která dodnes pomáhá ve vývoji nejmodernější letecké techniky. Byly to ovšem právě lyže, kde Fis- cher poprvé využil technologii vakuové výroby nebo pevných, ale lehkých výztuží běžek. Nově vyvinuté jádro se vzduchovými tunely Air core umožnilo snížit váhu páru běžek pod jeden kilogram, uhlíkové výztu- že pocházející ze stejného programu pak najdeme například na letadle Airbus A300. Právě tyto vynálezy v čele s Air core byly u toho, kdyžThomasWassberg o jedinou tisícinu sekundy porazil vousatého obra Fina Mieta v patnáctikilometrovém závodě na olym- piádě v Lake Placid. Šlo o tak neuvěřitelně těsný výsledek, že mezinárodní lyžařská federace nastolila pro další závody standard o sdíleném umístění, pokud běžkaři dojedou ve stejné desetině vteřiny. Wassberg se s novým pravidlem vyrovnal po svém a na následující olympiádě v Sarajevu vyhrál padesá- tikilometrový běh před svým žákem Gunde Svanem o celých pět sekund... Vzhledem k výborným výsledkům na závodním poli si lehké lyže z kompozitů a se vzduchovými komůrkami samozřejmě přála i širší veřejnost, čemuž lyžařské firmy logicky neměly jediný důvod nevyhovět. Šlo přece o peníze. Johan Landsem, který pomáhal při vývoji šestiúhelníkových komůrek v jádru norské lyže Epoke, proto uvádí do prodeje i nezávodní běžku se stejnou technologií. Fischer konkuruje lyží do volného terénu pod jménem Ultra Tour, která při dvoumetrové délce váží méně než je- den a půl kilogramu! A moderní materiály umožňují další inovace. Tak třeba vznik lyží, jejichž stoupací komora je vybavena patentovanou technologií Knonenschliff odstraňující nepříjemnou práci se stoupacími vosky (dnes známe Knonenschliff pod obchodním označením Crown). V posledních dva- ceti letech Fischer dál rozvíjel výrobu a orientoval se na další sportovní vybavení. Kromě lyžování dosáhla značka třeba na olympijské zlato v tenisu. V roce 1988 otevřela společnost novou fabriku v tehdejším Sovětském svazu a továrna v Mukačevu funguje do- dnes. Nedávno dokonce přešla na výrobu založenou ze sta procent na obnovitelných zdrojích energie a připojila se tak k základně firmy v Riedu, kde po- dobné ekologické postupy praktikují již několik let. Jak je z letmého historického zastavení patrné, stál Fischer snad u všech zlomů v moderním lyžování. Dominoval na poli dřevěných lyží, uvedl na trh kvalitní kovové sjezdovky i běžky, úspěšně zvládl výrobu z umělých materiálů, založil sekci pro výrobky v aeronautice, která pomohla vyvinout přípravu jádra lyže ve vakuu, a dokonce představil jednu z prvních CAP běžek. Není proto divu, že dnes se tato firma vě- nuje veškerému zimnímu vybavení včetně bot nebo oblečení a na trhu lyžařského sportu zaujímá přední místo.  Kalhoty ETAPE Sprinter WS lacl/pas Kalhoty Etape Sprinter WS lacl/pas jsou vyrobeny z elastického materiálu WindTex s membránou 100% odolnou proti větru a vodě s maximální prodyšností a odvo- dem vlhkosti od pokožky, v kombinaci s materiálem Vuelta. Pohodlí při sportovních aktivitách zvyšuje anatomické provedení kolen, protiskluzové zakončení nohavic a rovněž zipy na nohavicích. Nechybí ani reflexní bezpečnostní prvky. Na trhu je také provedení s laclem, na přední straně se zipem pro snadné oblékání. Doporučený teplotní rozsah: -15 0C až 5 0C Velikosti: S–3XL Barvy: černá/červená, černá/modrá, černá/šedá Cena: 1 850Kč lacl / 1 590Kč pas Dodává: VIVA Lanškroun spol. s r. o. www.etape.cz s ACTIVE LIFE Přečtěte si více... Historie firmy Fischerje úzce spjata s minulostí značky Wintersteiger, a to zejména proto, že oba výrobci sídlí ve stej- ném městě Ried im Innkreis. Pokud vás tedy zajímá, jak to tenkrát bylo celé, nalistujte strany 54–55, na kterých pro vás Petr Hněvsa zpracoval životopis druhé z obou společností. 100 ski classic HISTORIE www.skimagazin.czww Jádro se vzduchovými tunely Air core používá Fischer dodnes Fischer Hole Ski, pravděpodobně nejznámější běžka současnosti.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.suunto.com Navštivtetestovací centrum Suunto a zdarma otestujte! Podrobnější informace otestovacích centrech naleznete na www.amersports.cz. Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz NOVÁATOMICWORLDCUPSKATEFEATHERLIGHT * Worldcup Skate Featherlight (178 cm) NOVÁ ATOMIC WORLDCUP SKATE FEATHERLIGHT. Je díky ultra lehkému Nomexovému jadru a Densolitovým bočnicím o vysoké molekulární hustotě nejlehčí Atomic lyže. Její unikátní konstrukce a neuvěřitelně nízká hmotnost, pouhých 460 g*, podporují explozivní odraz a maximální dynamiku ve skluzové fázi.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Faktem je, že z Tour de Ski se velice rychle stal atraktivní závod, byť letos, měřeno lidským věkem, míří teprve do první třídy základní školy… Šestý ročník, který startuje 29. prosince, bude trvat jedenáct dní. Závodníky čeká devět závodů v pěti zimních střediscích ve dvou zemích. Bohužel, stejně jako před rokem, se prestižní seriál opět vyhne České republice a definitivně tak vzaly za své plány, podle kterých se měl seriál stát jakousi «celoev- ropskou» túrou. Bohužel naše ekonomická síla zřejmě není dostatečná, stejně jako ochota běžců křižovat na přelomu roku celý kontinent. Nelze se jim divit. A tak zatímco v historicky první Tour de Ski překonali závodníci v devíti dnech téměř 1 300km, letos mají celých deset dnů na «pouhých» 850km. Tak moc pomůže vynechání české zajížďky. Startuje se dva dny před koncem nového roku v Oberhofu (GER), odtud peloton běžců zamíří do Oberstdorfu (GER) a poté přes Toblach (ITA) a Cortinu (ITA) do Val di Fiemme (ITA). Tam Tour de Ski 8. ledna vyvrcholí – a to již tradičním výstupem na sjezdovku Alpe 102 ski classic www.skimagazin.czww Text: Alois Žatkuliak, Jan Klouček Foto: Agence Zoom Tour de Ski jde do první třídy… NA ZAČÁTKU BYLO PÁR PIV,SAUNAA PLKÁNÍ DVOU PŘÁTEL – BÝVALÉHO SKVĚLÉHO BĚŽCE NA LYŽÍCH VEGARDA ULVANGAA ŠÉFA BĚŽECKÉHO ÚSEKU MEZINÁRODNÍ BĚŽECKÉ FEDERACE FIS JÜRGA CAPOLA, KTEŘÍ SE PŘELI, JAK URČIT NEJKOMPLEXNĚJŠÍHO LYŽAŘE V BÍLÉ STOPĚ. PRÁVĚ TEHDY SE NARODILA TOUR DE SKI, SERIÁL ZÁVODŮ BĚŽCŮ NA LYŽÍCH NA PŘELOMU ROKU. ALESPOŇ TAK TO OBAAUTOŘI TOHOTO NÁPADU TVRDÍ. Jean Marc Gaillard, Petter Northug a Martin Jakš při etapě v italském Toblachu (2011)

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.suunto.com Navštivtetestovací centrum Suunto a zdarma otestujte! Podrobnější informace otestovacích centrech naleznete na www.amersports.cz. Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PHOTOGRAPHER: CHRISTOFFER SJOSTROM. LOCATION: SAN PELLEGRINO, ITALY „PŘI KOMPLEXNÍ ANALÝZE ODRAZU A AKCELERACE V POHYBU, V AUTENTICKÝCH PODMÍNKÁCH, POROZUMÍME MNOHEM LÉPE VZÁJEMNÉMU PŮSOBENÍ A OVLIVŇOVÁNÍ LIDSKÉHO FAKTORU S VYBAVENÍM A SNĚHOVÝMI PODMÍNKAMI A ZÍSKÁME TAK VÍCE INFORMACÍ PRO ZDOKONALENÍ A VYLEPŠENÍ NAŠICH PRODUKTŮ. ALE TÍM OPRAVDOVÝM DŮKAZEM, ŽE SE TO POVEDLO, JE TO, JAK RYCHLÝMI SE BUDETE S TÍMTO VYBAVENÍM CÍTIT.“ – ALEXANDER HAAS, PRODUKTOVÝ MANAŽER SALOMON NORDIC BOTY S-LAB CLASSIC VÁZÁNÍ SNS PROPULSE RC LYŽE S-LAB EQUIPE 10 CLASSIC

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Cermis, která má finále seriálu «předplaceno» až do roku 2013. «Bude to opět skvělá série a výzva pro všechny účastníky,» prohlásil Ulvang. Letošní Tour sice doznala několika kosmetických změn – v Toblachu se uskuteční hned tři závody včetně dálkového běhu do Cortiny, v němž na muže čeká 35 kilometrů volnou technikou, ale základ zůs- tal. Včetně zajímavých prize money. Celková dotace je 1,05 milionu švýcarských franků a celkový vítěz si z této sumy odnese rovných 150 tisíc franků. Opět se budou v jednotlivých etapách sbírat i bonusové vteřiny, ať už za umístění ve sprinterských závodech, nebo za prémiové spurty v distančních závodech. Získané sekundy se poté připočítávají, nebo spíš odečítají, od celkového času. «V tom se nic nemění,» poznamenal Capol. Stejně jako v tom, že závod opět maximálně prověří fyzickou i psychickou odolnost všech závodníků. «Tour je o vytrvalosti a o tom, aby vydrželo zdraví po celou dobu. Nelze jeden závod vynechat, a to je skutečný test odolnos- ti,» upozorňuje na jedno z největších úskalí seriálu Zuzana Kocumová. Kopec jako žádný jiný Tituly «nejkomplexnějších« lyžařů z loňska obhajují Švýcar Dario Cologna a Polka Justyna Kowalczyková, ale výraznou stopu zanechal v krátké historii Tour de Ski i nejlepší český běžec na lyžích posledních let Lukáš Bauer. Dva ročníky v letech 2008 a 2010 vyhrál, loni skončil třetí po úchvatném výjezdu na Alpe Cermis. Právě výběh do sjezdovky, kterým končí devět kilometrů dlouhá poslední etapa a hlavně celá Tour, je skutečným testem odolnosti všech účastníků. «Na konec je to šílená rasovina. Ukáže, co v kom opravdu je. Taky je fakt, že se nikde jinde s něčím takovým nesetkáte a trénovat se na to nedá,» přiznal český běžec na lyžích Martin Jakš, který ví, o čem mluví. Loni ho totiž první polovina sezony včetně Tour zastihla ve výborné formě a až do její poslední etapy byl nejen nejlepším z Čechů, ale i na pomyslných stupních vítězů. Bohužel, jak předpovídal už před začátkem seriálu, prudký kopec mu nesedl a ve stoupání se propadl o pět míst na konečnou osmou pozici. Lyžaři na necelých třech kilometrech a sed- mi stech metrech musejí překonat převýšení 425 metrů. Sklon sjezdovky je v průměru 13 procent, ale v nejprudší pasáži zvané Jelení skrýš dosahuje až 28 procent. «V tomhle místě jsem nebyla schopná jet, prostě jsem jen šla,» přiznala vítězka dvou ročníků Tour Finka Virpi Kuitunenová. Výstup na Alpe Cermis se stal symbolem Tour. Nenáviděným, respektovaným a v některých přípa- dech i milovaným. Především ale jde o atrakci pro diváky. Něco výjimečného. Pro závodníky brutální konec těžké série. «V tom kopci bojujete přede- vším sami se sebou. Únava je hrozná,» popsal své zkušenosti z předchozích ročníků Lukáš Bauer. Sám patřil prakticky pokaždé k těm nejrychlejším. Loni si nejrychlejším výstupem na Alpe Cermis zajistil třetí místo, přestože vybíhal na trať až z desátého místa. A ztrácel na «bednu» skoro půl minuty. Jenže na sjezdovce ukázal smečce dalších adeptů na bronz záda. «Tak snadné to nebylo. V jednu chvíli jsem chtěl i zastavit a nechat toho. Bolelo to. A poslední metry jsem došel. Úplně mi došly síly. Žádný triumfální dojezd jako v minulých letech to Bauer vs. Jakš Je neochvějným lídrem české reprezentace, prakticky nezná, jaké to je, když ho někdo z kolegů porazí, to vše se ale může změnit. Lukáš Bauer bude možná již letos muset soupeřit nejen na mezinárodní scéně, ale i o post reprezentační jedničky. Konkurence mu totiž roste v podobě o devět let mladšího Martina Jakše, a jak reálná může být, ukázal Jakš právě při loňské Tour de Ski, kde byl až do poslední etapy před Bauerem. «Proháněl mě už vloni a pro český mančaft jen dobře, když ho nebude držet jen Bauer,» nebojí se domácí konkurence trojnásobný olympijský medailista. «Před rokem Martinovi vyšel úvod sezony a i na Tour de Ski jezdil výborně, tak snad teď vydrží celou zimu,» odpovídá Bauer na otázku, zda se obává konkurence v podobě svého týmového kolegy. Oba závodníci navíc přes léto zažili nepoznané, když se připravovali odděleně. Bauer se totiž rozhodl opět vyzkoušet přípravu s ně- meckým týmem, zatímco Jakš si «užíval» klasického tréninku pod vedením Miroslava Petráska. A ten mu prý často předpovídal, že by už letos mohl Bauera ve stopě trápit. «Hezky se to poslouchá, ale já bych nepředbíhal. Lukáš bude opět patřit k nejlepším,» uzavírá tuto polemiku Jakš. A názor SKI maga- zínu? Bylo by to krásné, mít dva reprezentanty v absolutní světové špičce – jak s ohledem na štafetu, tak vzhledem k budoucnosti českého lyžování. O to spíše, že Jakš je prakticky jediný z mladší generace, kterému se něco takového může povést. Letos podle nás ještě na Bauera mít nebude, ale příští sezona už je 50 na 50. Vítězové předchozích ročníků Tour de Ski 2007 Tobias Angerer (Německo) Virpi Kuitunenová (Finsko) 2008 Lukáš Bauer (Česko) Charlotte Kallaová (Švédsko) 2009 Dario Cologna (Švýcarsko) Virpi Kuitunenová (Finsko) 2010 Lukáš Bauer (Česko) Justyna Kowalczyková (Polsko) 2011 Dario Cologna (Švýcarsko) Justyna Kowalczyková (Polsko) 104 ski classic www.skimagazin.czww Bauer na Alpe Cermis (2011) Lukáš Bauer v cíli loňského ročníku. V po- slední etapě se probojoval na stupně vítě- zů a užíval si zasloužené radosti.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

nebyl,» ohlédl se za posledním ročníkem Bauer. S jeho hodnocením by ale určitě nesouhlasili diváci, kterých série každoročně přiláká na 460 milionů. Z jejich pohledu to totiž vypadá, jako by Bauer zá- věrečným kopcem vždy proletěl. «V poslední etapě je Lukáš fenomenální, tam se za něj nikdo neschová a nepřefinišuje ho jako u jiných hromaďáků. Letos bude patřit, i díky tomu, opět k mým favoritům,» vyzdvihuje Bauerovu nejsilnější zbraň na Tour Ko- cumová. Jisté je, že v letošní sezoně bez světového šampionátu a olympijských her je pro Lukáše Bauera novoroční seriál jednoznačným vrcholem sezony. «Chtěl bych být opět hodně vysoko,» prozradil muž, který zatím na Tour de Ski vyhrával jen v sudých letech 2008 a 2010. Liché patří jeho úhlavnímu konkurentovi v tomto atypickém klání Švýcaru Dario Colognovi.  ProgramTourdeSki2011/2012 29. 12. 2011 Oberhof Prolog Ženy 2,5 km volně 14:15 Muži 3,75 km volně 15:15 30. 12. 2011 Oberhof Stíhací Ženy 10 km klasicky 14:15 Muži 15 km klasicky 15:15 31. 12. 2011 Oberstdorf Sprint Ženy 1,2 km klasicky 13:30 Muži 1,2 km klasicky 14:30 1. 1. 2012 Oberstdorf Skiatlon Ženy 5+5 km 15:45 Muži 10+10 km 13:00 3. 1. 2012 Toblach Distanční Ženy 3 km klasicky 15:45 Muži 5 km klasicky 12:45 4. 1. 2012 Toblach Sprint Ženy 1,2 km volně 10:45 Muži 1,2 km volně 12:15 5. 1. 2012 Cortina-Toblach Distanční Ženy 15 km volně 15:30 Muži 35 km volně 13:00 7. 1. 2012 Val di Fiemme Distanční Ženy 10 km klasicky 15:45 Muži 20 km klasicky 12:30 8. 1. 2012 Val di Fiemme Stíhací Ženy 9 km volně 12:30 Muži 9 km volně 14:30 105 classic ski Suveréni loňské Tour de Ski Justyna Kowalczyková (POL) a Dario Cologna (SUI) www.amersports.czwweb Při nákupu nových běžeckých lyží, bot a dalšího vybavení je jedním z nejdůležitěj- ších okamžiků volba optimálního modelu, vyhovujícího právě vašim potřebám. Zohlednit je totiž třeba výkonnost, tělesné parametry, způsob užití a koneckonců i cenu. Toho si je velmi dobře vědoma společnost Atomic, která před letošní sezonou ucelila svou běžeckou na- bídku právě s důrazem na to, aby si z ní, ke své spokojenosti, mohl vybrat doslova každý! Přednímu výrobci lyžařského vybavení se v ak- tuální modelové řadě výjimečně dobře podařilo skloubit své nejnovější technologie s již vyzkou- šenými postupy, výsledkem čehož je mimořád- ně kvalitní kolekce produktů, úspěšná i v tom nejnáročnějším testování. Při jejím představování samozřejmě nelze začít jinde než u vlajkové lodi společnosti, optimalizovaného jádra Nomex Featherlight. Tím je osazen prémiový model nej- lehčích lyží na trhu Atomic World Cup určených pro závodníky i nejnáročnější lyžaře vyhledávající maximální výkon bez jakýchkoliv kompromi- sů. Sportovně založeným běžcům firma dává na výběr z jader Speedcell, Powercell a Helium Tube, disponujících dynamickým výkonem a stále výborným poměrem hmotnosti k délce. Rekreač- ní lyžaře zase potěší dvojice jader Densolite a High Densolite, nabízejících unikátní stabilitu za stále velmi dobrých jízdních vlastností. Hodně vývojového času investoval Atomic před letošní sezonou do systémů Nowax. V prodeji lze najít jak osvědčené řešení Posigrip, tak absolutní novinku s označením Skintec zaručující maximální zážitek z jízdy ve všech klimatic- kých podmínkách. Jejím trumfem je dvojice vy- měnitelných pásů vkládaných do mazací komory, které dokážou proměnit vlastnosti a chování lyže během několika vteřin. Samozřejmě že Atomic a běh na lyžích, to nejsou jen lyže. Stejně bohatý sortiment jako v nich firma nabízí rovněž v kolekcích bot a doplňků. Mezi obutím je na výběr od závodních modelů WC Classic a Skate, přes velmi populární dámské verze Aina a Ashera, až po pohodlné modely Mover (pro letošní rok se zcela přepracovanou konstrukcí paty vyznačující se lepším přenosem síly). Z doplňků zmiňme alespoň desku pod vá- zání SNS Wedge, napomáhající lepšímu rozložení síly, a přepracovanou kolekci holí, nyní čítající čtveřici ultralehkých karbonových a několik hliníkových modelů. ATOMIC Vybere si každý! Při nák a další ších ok vyhovu je totiž způsob velmi d před le bídku p spokoj Předním tuální m skloub šenými ně kval nejnáro samozř společn TIP ic konstrukcí paty vy síly). Z doplňků zm zání SNS Wedge, n síly, a přeprac čtv a  V ý j i m e č n é s k l o u b e n í n e j n o v ě j š í c h t e c h n o l o g i í s v y z k o u š e n ý m i p o s t u p y

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Jistě jsme si už řekli, že náš organizmus pracuje se třemi základními makroživinami, kterými jsou sacharidy, bílkoviny a tuky. Víme také, že sacharidy a tuky zásobují organizmus energií a za tímto účelem se v našem těle ukládají. Zásoby sacharidů máme ve formě glykogenu ve svalech a játrech, přičemž v těle nesportujících jedinců jich najdeme cca 300–400 gramů, zatímco sportovci mohou dosáhnout zásob až ve výši 800 gramů. Z toho zhruba čtvrtina je uložena ve svalech a je tak ihned k dispozici a se zbytkem je to trošku složitější – jak jste si mohli přečíst v minulém díle. Zásoby tuků se pak ukládají ve formě neomezených tukových rezerv. Proteiny staví i regenerují Třetí forma makroživin, bílkoviny, se ovšem v našem těle chová poněkud jinak. Jde o to, že plní funkci stavební a jako takové nemají v těle určený prostor, kde by se ukládaly do zásob. Takže nejsou-li okamžitě využity, vyloučí se z těla ven. Jejich prací ovšem není jen «stavět» nová svalová vlákna a podporovat tak růst svalové hmoty, ale hrají také důležitou regenerační funkci založe- nou na obnově poškozených svalových vláken. K tomu samozřejmě automaticky dochází při kaž- dém fyzickém výkonu a je tedy nasnadě, že ani Už se téměř vžilo, že regulovaný příjem bílkovin a amino- kyselin je výhradou silově zaměřených sportovců. A stejně tak rozšířené je i tvrzení předurčující naopak vytrvalcům, tedy i běžcům na lyžích, nutnost stavět svoji výživu na sa- charidech – jakožto nejlepším zdroji energie pro jejich výkon. Cílem našeho třetího výživového zastavení je ale ukázat, že ani ti, co chtějí ve stopě podat co nejlepší vý- kon, by se bílkovinám rozhodně neměli bránit. Naopak, je důležité vyhledávat jejich kvalitní zdroje, a to včetně speciálních proteinových koktejlů. Sportovní výživa U bílkovin vytrvejte!(3): 106 ski classic VÝŽIVA www.skimagazin.czww Text: Aleš Skoupil Foto: Robynmac, (Imagio.cz, Dreamstime.com)

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

107

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

my běžci bez nich nemůžeme kvalitně závodit, trénovat a regenerovat. Vyřčená skutečnost nic nemění na faktu, že po energetické stránce je aktuální výkon vytrvalce samozřejmě postaven na energetických zdrojích, tedy na aktuální zásobě svalového glykogenu, průběžném dodávání různých forem sacharidů během výkonu a schopnosti uvolňovat energii z tuků. Současně s tím však dochází k velkému tlaku na svalová vlákna, a to především v průběhu výkonu náročného co do intenzity či času. Tento stav každý z nás velmi dobře pozná ex post, a to citelnou svalovou bolestí. A právě v těchto přípa- dech se doporučuje přijímat vhodné a «správné» proteiny a příhodně vybrané aminokyseliny. Ty mohou zmíněnou svalovou bolest potlačit nebo úplně minimalizovat, opravit poničené vazby mezi svalovými vlákny a celkově je tak zregenerovat. Ve správný čas na správném místě Obecně se uvádí, že po skončení výkonu je nutné doplnit glykogenové zásoby ve svalech. Za tímto účelem se doporučují především rychlé sacharidy, které lze přijmout v několika různých formách (ně- které jsou však vhodnější, jako speciální regenerač- ní přípravky nebo gainery). Výzkumy navíc ukazují, že glykogen se ukládá rychleji a intenzivněji, když je užíván v kombinaci s bílkovinami v poměru cca 1:4–5 (na 1 díl bílkovin 4 až 5 dílů sacharidů). V dal- ších jídlech přijímaných s odstupem po skončení výkonu by měly být stále dominantní sacharidy, nicméně příjem bílkovin by již měl proporcionálně růst. Nebude ani chybou, když do svého jídelníčku vhodně zakomponujete proteinový koktejl. Z pohledu struktury přijímané stravy by měly bílkoviny tvořit cca 12–15% podíl. Zatímco pro nesportující jedince je doporučený příjem bílkovin uváděn v množství 0,8g na 1kg tělesné hmotnosti (tzn. 80kg jedinec by měl přijmout 64g bílkovin během dne), vytrvalostnímu sportovci je doporu- čován příjem 1,2–1,4 gramů bílkovin na kilogram tělesné hmotnosti. Tedy zatímco proteiny by měli vytrvalci přijímat po skončení výkonu až s odstu- pem, aminokyseliny jsou ty správné suplementy pro čas krátce před zahájením tréninku (či závodu). Stejně tak by jimi měl náročný trénink či závod končit.  BCAA (leucin, isoleucin a valin):  podporují regeneraci  po výkonu podporují obnovu poškozené svalové hmoty  pomáhají proti poškození svalových vláken během výkonu  podporují kvalitu a intenzitu sportovní činnosti  redukují hromadění únavové kyseliny mléčné L-Glutamin  nejzastoupenější aminokyselina ve svalové buňce  urychluje obnovu zásob glykogenu  působí proti rozpadu svalové hmoty  zlepšuje proces regenerace  pozitivně ovlivňuje imunitní systém  podporuje zvýšení hladiny testosteronu a růstového hormonu  potlačuje vznik kyseliny mléčné ve svalech  odstraňuje svalovou únavu Taurin  pozitivně ovlivňuje psychickou a fyzickou výkonnost  oddaluje pocity vyčerpání  podporuje koordinaci  oddaluje nástup psychické únavy L-Arginin  působí vasodilatačně (snižuje tonus) na hladké svalstvo  působí na rozšíření cév, a tím zvyšuje prokrvení periférií a svalů, čímž se do tkání dostane více kyslíku a glyko- genu během výkonu  po výkonu zlepšuje regeneraci (rychlejší doplnění glykogenu) Pozn.: Pokud vás zajímá, jak aminokyseliny do těla nejlépe dostat, pak vězte, že samostatně je v potravinách nenajdete. Aminokyseliny vznikají až trávením proteinů, tedy je třeba sníst nejprve proteinovou potravinu (mléčný výrobek, maso, vejce), z níž tělo potřebné látky získá. Pokud chcete postupovat efektivněji, pak nezbývá než vybrat patřičné doplňky stravy. SLOVNÍČEK: Nejvhodnější aminokyseliny pro vytrvalce: leucin isoleucin valin Seriál o výživě (od listopadu ve SKI Classic) SKI říjen: Energetické systémy a jejich vztah k výživě, základní představení jednot- livých složek potravy SKI listopad: Sacharidy – základní palivo pro výkon vytrvalcův SKI prosinec: Bílkoviny a aminokyseliny nejsou pro vytrvalce sprostá slova SKI leden: Pitný režim rozhoduje o více faktorech než jen o pocitech žízně SKI únor: Nebojte se sportovní výživy 108 ski classic VÝŽIVA www.skimagazin.czww

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Máš na to! Adrenalin je nejlepší droga. Máš na to! Žádný kluk se nenarodil jako skvělý skejťák, biker nebo judista. Žádná holka jako úžasná tenistka, krasobruslařka nebo kickboxerka. Všichni mají nějaký talent, ale hlavně na sobě musí makat. Někdy je to těžký, ale stojí to za to. Máš na to! Nikdo se nenarodil jako feťák nebo feťačka. Všichni mají nějaký problémy, nebo se jen nudí. Jasně, někdy je to těžký, ale nikdy nestojí za to skončit na drogách. Vyber si správnou cestu. Máš na to! Jan Štochl běžecké lyžování 2008 Závod Českého poháru 1x stříbro, 1x bronz 2009 Mistrovství ČR 1x stříbro 2010 Závod Českého poháru, 1x stříbro Mistrovství ČR, 1x bronz 2011 Mistrovství ČR, 2x bronz Závod Českého poháru, 1x stříbro Celkové hodnocení Českého poháru, stříbro

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Krásné údolí ve tvaru velmi širokého písmene «U» ve výšce mezi 1 800 a 2 000m n. m. je vpravdě ideál- ním místem k začátku závodní sezony. Díky výhodné poloze, termínu i téměř stoprocentní jistotě sněhu (letos se chvíli, v horních partiích, lyžovalo dokonce už v září!) se sem pravidelně už v prosinci sjíždí více než pětistovka závodníků všech výkonnostních kate- gorií, aby změřila síly ve zdejším klání.Všichni přitom mají společný cíl, opět po půl roce zažít pocit onoho zvláštního šimrání v břiše, když si připínají závodní čís- lo na hruď... Snad každý lyžař s končícím listopadem (mnohý už říjnem, o září nemluvě) netrpělivě kouká z okna, sleduje předpovědi počasí a vyhlíží, kdy si už sníh vyžádá povolení a rozprostře se po našich horách. Na kolo je už většinou příliš chladno, běhání nebaví a kolečkové lyže hlasitě poskakující po asfaltu jsou přece jen chabou náhražkou ladného pohybu v krajině bílého ticha. Právě v tu chvíli se jeví cesta do Livigna jako ideální volba. O to spíš, že si na tamní La Sgambedě můžete kvalitu své letní přípravy vyzkoušet hned v obou běžeckých stylech – klasice i bruslení, stejně jako porovnat výsledek s opravdo- vými profesionály. Závod je totiž již tradičně první zastávkou FIS Marathon Cupu, což znamená, že na startu budou i dva naši borci s ambicemi na jeho celkové vítězství. Stanislav Řezáč a laufař-nováček Martin Koukal. Pro tento rok vyšlo pořadatelům datum konání závodu na víkend 16.–18. prosince, čas, kdy se v Li- vignu dá nejen výborně běhat, ale i sjezdovat.Tamní lanovkáři nabízejí tradičně na začátku a konci sezony skipasy zdarma, ubytování se dá sehnat levně.Víkend lze tedy ideálně natáhnout do podoby předvánoční dovolené a vyzkoušet vše, co tenhle «MalýTibet» nabízí. La Sgambeda samotná, ať se vydáte na její hlavní, nedělní, skateovou část, nebo páteční klasic- kou, nabídne výborně upravenou, tvrdou a kolem deseti metrů širokou dálnici (s dokonale vyříznutými stopami po každé straně v případě skatu). Profil trati není náročný, spíše zpestřením jsou smyčky vyboču- jící z rovinatého údolí do bočních svahů.Většinou tu můžete zažít skutečně velmi rychlý závod s dostat- kem atraktivních momentů. Široká trať umožňuje pohodlné předjíždění, o soupeřích máte výborný přehled a kromě hor můžete obdivovat i krásné sruby rozeseté podél trati. Dříve vedl kurz závodu až na Pass Forcola a celá La Sgambeda se jela jen na jedno kolo. To se ale před zhruba šesti lety změnilo a od té doby je délka delšího kolečka 19,5 kilometru. Na něm se závodníci protočí dvakrát a k němu si přidají ještě jed- no tříkilometrové do požadovaného čísla čtyřicet dva. Z «krajinového hlediska» je zkrácení ke škodě, závod tím přišel o nádhernou pasáž klikatící se v krásných místech ležících vysoko nad údolím. Cílem ale bylo odstranit úsek, ve kterém se trať notně zužovala a do- 110 ski classic www.skimagazin.czww Text: Zuzana Kocumová Foto:Turistico di Livigno La Sgambeda: DOSTANE VÁS NA POPRVÉ! KAŽDÉ «POPRVÉ» JE NĚČÍM ZVLÁŠTNÍ, ZAPAMATOVATELNÉ, VÝJIMEČNÉ. PRVNÍ ZAMĚSTNÁNÍ, PRVNÍ JÍZDA NA KOLE NEBO PRVNÍ OLIVA V ÚSTECH. URČITĚ SI TAKÉ VZPOMENETE NA CHVÍLI, KDY JSTE PRVE STÁLI NA LYŽÍCH A STEJNĚ TAK NA TO, KDE POPRVÉ JSTE LY- ŽOVALI V MINULÉM ROCE. A POKUD JSTE PROFESIONÁLNÍ BĚŽEC NA LYŽÍCH NEBO ALESPOŇ DOSTATEČNÝ FANATIK TOHOTO SPORTU, DOST MOŽNÁ MÁTE SVÉ KAŽDOROČNÍ POPRVÉ SPOJENÉ S PŘEKRÁSNÝM ÚDOLÍM NA HRANICÍCH ITÁLIE A ŠVÝCARSKA LIVIGNEM. PRÁVĚ TAM TOTIŽ ROK CO ROK STARTUJE DE FACTO PRVNÍ VELKÝ LAUFAŘSKÝ ZÁVOD SEZONY LA SGAMBEDA.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

cházelo k zácpám, což se podařilo. Na La Sgambedě tedy dnes nemusíte zoufat ani v případě přidělení vy- sokého startovního čísla. Míst k předjíždění je habaděj a není problém se, při patřičné výkonnosti, posunout závodním polem téměř kamkoliv. Dobrému umístění napomáhá také výborně zajištěný servis – hlad i žízeň můžete hasit téměř na každém kroku. Na velkých okruzích je rozmístěno pět občerstvovacích stanic, počáteční trojka nabízí dvě. K pití teplý Enervit, k jídlu banány, čokolády, vločky, v cíli sýry, sušenky, sušené ovoce. A na závěr pasta party s těstovinami ve vyhřá- té hale...Tohle Italové prostě umí. Jenpočkej,zajíci! Dostatečná šířka, nenáročný profil a krásné okolí dě- lají z La Sgambedy vpravdě ideální závod. Ale pozor! Dvě úskalí na ní přece jen číhají! Prvním je nadmořská výška. Díky té se může stát, že síly dojdou rychleji, než byste čekali, a vy najednou zjistíte, že na jakýkoliv pohyb kupředu potřebujete až příliš mnoho energie. Nohy i ruce bolí, hlava neposlouchá a místo závodění byste nejraději lehli do závějí.Trochu uchlácholit vás v té chvíli může fakt, že zde nejde o nic zvláštního a rozhodně v tom nejste sami. Bohužel cíl vám tohle vědomí nijak nepřiblíží. Už od startu je proto potřeba mít na paměti, že závod se jede podstatně výš, než jsme zvyklí, a tak, obzvlášť při první lyžařské euforii, je poměrně jednoduché «ujezdit se k smrti». No, možná ne k smrti, ale každopádně ke stavu, ze kterého se budete vzpamatovávat velmi dlouho (píšu z vlastní zkušenosti, kdy mě kombinace výšky se závodní šňůrou na počátku sezony, připravila vlastně o skoro celou polovinu roku). Jestliže tedy chcete spojit najíž- dění kilometrů (když už tu přece jsem, nebudu ležet na gauči!) a závod, nepřehánějte to. Berte dny před startem spíše jako aklimatizační, vhodné k obdivování krás přírody a dopřávejte si «jen» zdravotní procházky s milými prkýnky na nohou. Nechtějte strhnout vše najednou a vyzkoušet si pár rychlých tréninků na sně- hu i účast v závodě.V Livignu určitě platí – mnoho vlků, zajícova smrt – a kdo by chtěl být hned na po- čátku zimní sezony mrtvým zajícem? Prostě jedno, nebo druhé. Kompenzací za vyšší nároky, které výška klade na fyzickou kondici, je zdejší konstantní počasí s téměř stoprocentní zárukou sněhu. Podíváme-li se na pár ročníků zpět, najdeme v zápisech pouze informace o jiskřivém prašanu, slunci a teplotách klesajících až k -20 °C. Hory vypadají jako vyřezané, sníh křupe pod nohama a s přibývajícím sluncem se maximálně stává o trochu skluznějším. Druhou komplikací dělající z La Sgambedy oprav- dovou výzvu, jsou soupeři. Hlavní závod sice jezdí pravidelně jen okolo šesti až sedmi stovek závod- níků, klasickou část ještě méně – jenže minimálně polovina z nich je na tom s během velmi, velmi slušně. Ono startovat v prosinci ve dvou tisících, to už chce nějakou tu lásku k tomuhle sportu projevit. Počítejte proto, že dojedete-li v hlavním závodě kolem dvoustého místa, rozhodně nejde o neúspěch – naopak je to ideální příležitost k zapití výsledku v jednom z bezpočtu livignských barů. Jste přece v bezcelní zóně! A pokud před tím ještě stihnete v cíli shlédnout stupně vítězů, nezapomeňte si udělat fo- tografii. Určitě na nich totiž bude stát některá z hvězd současného běžeckého lyžování. Loni tu startovala napříkladValentina Schevchenko, SabinaValbus, Sandra i Jenny Hansson, Fabio Santus, Christian Zorzi nebo Jerry Ahrlin.  Základní radou je poslouchat své tělo. Ono vám vlastně samo řekne, kdy už to s nároky na něj trochu přeháníte. Jenže to někdy provádí hodně razantním a nepříjemným způsobem. Rozhodně se ho nesnažte násilím přesvědčit, že tuto rychlost přece hravě zvládne. Nezvládne. Ve vzduchu je ve vyšších výškách méně kyslíku, což znamená, že svaly jsou méně prokysličené a snadněji tuhnou. Dejte na pocity, hlídejte si, abyste nepřekročili hranici anaerobního prahu, a myslete na to, že i z kopce vám bude trvat déle, než se vydýcháte. Zatímco například na Jizerské 50 na Rozmezí sotva popadáte dech, dole u Čihadel už nohy zase (většinou...) lehce rozhýbete. Jenže to na La Sgambedě platit nemusí. Opatrnost se vám rozhodně vrátí, zrychlit můžete kdykoliv. Spíš však počítejte s tím, že zrychlovat se vám vlastně ani moc chtít nebude... JAK ZÁVODIT VE VYSOKÉ NADMOŘSKÉ VÝŠCE? 16.12. La Sgambeda classic – 22,5km klasická technika 18.12. La Sgambeda – 42km «volně» – součást FIS marathon cupu (http://www.worldloppet.com/) Závod je druhým rokem také součástí Euroloppetu (http://www.euroloppet.com/) Více informací a přihlášky: http://www.lasgambeda.it La Sgambeda: 14.–18. 12. 2011 111 classic ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Pokud nežijete mimo svět internetu a sdělovacích prostředků, nebo nejste naprosto imunní k reklamě, patrně jste zaregistrovali, že jedním z největších celosvětových prodejních hitů současnosti jsou barevné gumové náramky Power Balance. Tyto «záz- raky» mají, díky vsazenému hologramu, pozitivně ovlivňovat vaši psychickou pohodu, stejně jako blahodárně působit na zdraví i fyzickou rovnováhu. Je na vašem zdravém rozumu, zda něčemu podob- nému uvěříte a investujete částku v rozmezí 59 až 790 korun, nebo si pomyslíte něco o lidské naivitě a půjdete o reklamu dál. Ať tak či tak, neházejte po zkušenosti s Power Balance všechny náramky do jednoho pytle. Existují totiž i takové, které vám dokáží ledacos užitečného prozradit. Jawbone Up vypadá na první pohled velmi podobně jako zmíněné hologramové senzace, jenže ve svém nitru ukrývá namísto obyčejné gumy několik senzorů, ba- terii, Bluetooth vysílač a další elektronické součástky. Tedy žádné povídačky, ale čistá věda a technika, s jejíž pomocí náramek kompletně zmapuje váš životní styl a pokud možno ho pěkně srovná do latě. Jak to dokáže? Jeho základem je precizní pohybové čidlo rozpoznávající, jak často sedíte, běháte, chodí- te, jak dlouho spíte i relaxujete. Z naměřených dat pak pomocí telefonu (ano, bez iPhonu nefunguje), softwaru a internetu zjistí, co děláte špatně, a dopo- ručí vám, jak to co nejefektivněji odstranit. Aplikace dokonce zachází tak daleko, že zvládá po probdělé noci doporučit vhodnou snídani, nebo po vyfocení právě konzumovaného jídla spočítat, kolik kalorií obsahuje váš talíř. S Jawbone Up se už také nikdy neprobudíte unavení. Senzory měřící spánkovou aktivitu sami rozhodnou, kdy se nacházíte ve fázi nejvhodnější ku vstávání, načež dají povel vibrač- nímu motorku upozorňujícímu vás na konec snění. Doba, kdy už nás technika vůbec nebude potřebo- vat, zdá se, není daleko...  Náramný náramek Jawbone Up Cena: 99,99 $ http://jawbone.com Také vás dokáže do ruda rozpálit řidič před vámi jedoucího automobilu, když se chová, jako by se neuměl podívat do zpětného zrcátka? To chce klid! Třeba se tam naopak dívá až moc pečlivě, akorát zrovna dávají něco zajímavějšího, než je vaše maličkost za ním. Čínským konstruktérům totiž přišla poměrně velká plocha tohoto prvku automobilové výbavy málo moderní a rozhodli se ji kapánek vylepšit. Integrovali do těla zrcátka 4,3 palce velký dotykový displej, dvoujádrový procesor Centrality Atlas 4 taktovaný na 500 MHz a další související komponenty jako operační paměť, slot na SD a microSD karty nebo Blueto- oth čip. Tím z poměrně fádního kousku výbavy udělali moderní automobilové centrum, starající se o zábavu i pohodlí. Například integrovaná dvojice kamer nahrávající dění za i před vozem je užitečná jak při parkování, tak coby pasivní zbraň proti šílencům pohybujícím se na našich silnicích. Vestavěná navigace si hravě poradí s hledáním trasy a videopřehrávač zase zpříjemní dlouhé desítky minut čekání v zácpách. Jen s možností zahrát si na zrcátku hry to nevidíme moc reálně. I když takové závody autíček na D1, to možná nezní jako špatný nápad.  Zrcadlo, zrcadlo, kdo je nejkrásnější? Car Bluetooth Rearview Mirror Cena: 150 eur http://www.chinavasion.com 112 ski magazín HRAČKY web www.skimagazin.cz Text: Jan Klouček Foto: archiv firem

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Předem se omlouvám za genderovou nevyváženost tohoto popisu. Jenže když je řeč o Porsche, tak nějak se dá předpokládat, že cílovou skupinou budou spíše muži než ženy. Ostatně stejnou zkušenost má zřejmě i sama automobilka, která ve svém obchodu se sty- lovými doplňky, nesoucími její logo, cílí právě na tuto polovinu obyvatelstva. O to více nás překvapilo, že dva nejnovější přírůstky v její nabídce mají ambici potěšit i další členy rodiny. Dost možná vhodný tip na vánoční dárek, že?Takže pánové, na nic nečekejte a honem pro ně. Je to Porsche, slevy nebudou! A co že to vlastně kupujete? Pro manželku jsme vám vybrali stylový telefon v designu vašeho vozu, pod kterým je jako výrobce podepsána firma BlackBerry. Jde v podstatě o její převlečený prémiový model označený jako 9900 Bold, který má ale v Porsche katalogu číslovku P›9981 a cenovku 36 000Kč. Pro ratolest pak sáhněte po kočárku švédského designéra Dawida Dawoda, vyrobeného z karbonových vláken, kůže a hliníku. Naprosto skvostně vypadá vedle vozu 911, ale i s ostatními modely je «kompatibilní». Mezi jeho přednosti patří třeba to, že dítě v něm bude mít stejný bezpečnostní pás jako ve voze (zvyk je železná košile) nebo že složený skvěle padne i do sporťácké- ho mini-kufru. Prosba na závěr: Nezapomeňte nám po Vánocích napsat, zda si náhodou vaši milí ty dárky nevyměnili...  Doby, kdy fotoaparáty patřily ke stejně křehkým vě- cem jako skleněné termosky a při ukládání do batohu jsme se nemohli rozhodnout, co lépe zabalit, jsou již naštěstí dávno pryč. Současná odolná cvakadla vydrží seskok padákem do moře stejně hravě jako návštěvu sauny i kryo současně a ještě odešlou fotky na inter- net a prozradí, kde jste (v sauně obzvlášť praktické). Tenhle pokrok napomohl k tomu, že šílené záběry ze zajímavých míst, nebo zajímavé ze šílených, zvládne dnes úplně každý, kdo nelituje pár korun za patřičnou výbavu. A když si ještě pořídí vhodné příslušenství... Nikon Coolpix AW100 je dělaný právě za tím účelem vydržet více, déle, rychleji a ještě to vytroubit do svě- ta. Díky vestavěnému GPS modulu, elektronickému kompasu a mapě světa má stále představu o své aktuální poloze a nebojí se ji zdokumentovat 16Mpx CMOS snímačem.Vše, co vidí, pak ukáže na třípal- covém LCD monitoru o rozlišení 460 000 bodů. A že toho je opravdu hodně, na to se můžete spolehnout. Přesně 9,5 snímku za vteřinu v případě foto režimu a Full HD video 1080p, pokud se rozhodne natáčet. Pro nás lyžaře může být zajímavé povýšit jeho kvality ještě tím, že mu přišroubujeme nohy – tedy stativ Cullmann 41033. S ním se tenhle maskovaný fešák totiž setsakramentsky pevně uchytí na jakýkoliv hladký povrch, jako je sklo, mramor, kov nebo plast, a vy se nestačíte divit, jak ten svět najed- nou vypadá. Na takových záběrech ze špičky lyže uvidíte nevídané.  Kočárek za všechny prachy Porsche P’4911 / P’9981 Cena ? / 36 000Kč http://www.porsche-design.com Chytne a nepustí! Nikon Coolpix AW100 / Cullmann 41033 Cena: 6 990 Kč / 941Kč http://www.fotoskoda.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

114

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

115

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Největší zásluhu na tom, že se Trentinu daří i v době ekonomicky problematické a že dosahuje úplně jiné hospodářské úrovně než jih země, má jeho autonomie. Trentinská autonomie má hlubo- ké kořeny, které sahají až do doby před tisíci lety, do období biskupského knížectví Trento, podříze- ného Svaté římské říši, mající ale vlastní schopnost politicko-administrativní s formami samovlády, jako je Magnifica Comunità della Val di Fiemme, která letos oslavila 900 let existence. Na konci Druhé světové války schválil předseda italské vlády Alcide De Gasperi, pocházející z Trentina, legislativní a výkonnou nezávislost Trentina a Alto Adige. Těmto dvěma provinciím byla v roce 1972 přiznána ještě větší role, díky níž si ponechávají legislativní moc ve věcech obvykle upravovaných státem, jako je zdravotnictví, školství, vzdělávání, doprava, silniční síť a také cestovní ruch. Jejich financování je zajištěno vrácením téměř všech prostředků vybraných státem v oblasti. A to je vidět všude. Také letos budou mít velká lyžařská konzorcia, působící na území Trentina, nějaké to překvapení pro lyžaře i snowboardisty. Společnost Skira- ma Dolomiti Adamello Brenta je už po mnoho let jedním z nejdůležitějších lyžařských území alpského oblouku. Téměř 400km sjezdovek v těch nejkrásnějších lyžařských oblastech Trentina, které toto sdružení zahrnuje, je využitelných s jedním jediným skipasem. Jízda mezi impozantními masivy Adamello – Presanella, Ortles – Cevedale a nádhernými štíty Brentských Dolomit je nazapo- menutelná. Součástí jsou lyžařské oblasti Madonna di Campiglio a Pinzolo ve Val Rendena, Folgarida – Marilleva, Pejo, Passo Tonale ve Val di Sole, Andalo – Fai della Paganella, Monte Bondone a Folgaria TRENTINOPOZOR, SEZONA PRÁVĚ STARTUJE! STEJNĚ JAKO KAŽDÝ ROK SE I LETOS OTEVŘOU LYŽASKÉ AREÁLY V SEVE- ROITALSKÉM TRENTINU KONCEM LISTOPADU A NA ZAČÁTKU PROSINCE. A STEJNĚ JAKO KAŽDÝ ROK PŘINÁŠÍ TATO LYŽOVÁNÍM PROSLAVENÁ OB- LAST PRO SVÉ PŘÍZNIVCE NĚCO NOVÉHO. ČLOVĚK, KTERÝ SLEDOVAL NO- VOTY LOŇSKÉ A PŘEDCHOZÍCH LET, BY MĚL MOŽNÁ TENDENCI SI ŘÍCT, ŽE TADY SNAD UŽ MAJÍ VŠECHNO VYBUDOVANÉ, ŽE TEĎ UŽ SI DAJÍ ODDECH, ALE TO BY NEMOHL MLUVIT O TRENTINU. TADY SE VYLEPŠUJE A BUDE VY- LEPŠOVAT, DOKUD SE BUDE LYŽOVAT. web116 ski na cestách ATLAS www.skimagazin.cz Text: Dagmar Princ Fryčová Foto:Trentino S.p.A.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

– Lavarone – Luserna. Tyto oblasti jsou známé kvalitou přepravních zařízení, kterých je více než 150, sjezdovkami všech náročností téměř kompletně uměle zasněžovatelnými, různými nabídkami sportů na sněhu, výbornou ubytovací infrastrukturou a jedinečnou přírodní krajinou. Pozornost se na počátku této sezony naplno zaměřuje na novou lyžařskou oblast Campiglio – Val Rendena – Val di Sole, vzniklou díky novému spojení Pinzolo – Campiglio lanovkou, které umožňuje vybírat si mezi více než 150 kilometry sjezdovek ve třech propojených zónách. Jedná se o největší lyžařskou oblast Trentina a jednu z nej- větších v Itálii. Ale novinky nekončí tímto velkým propojením, o kterém jsme podrobněji psali v minulém čísle SKI magazínu. V Madonně di Campiglio bude uvedena do provozu nová čtyř- sedačka «Boch» s příslušnou novou sjezdovkou a ve stejné oblasti došlo také k rozšíření sjezdovky Nube d’Oro. Na druhé straně bylo modernizo- vané a rozšířené umělé zasněžování na obou variantách sjezdovky «5 Laghi». Za zmínku určitě také stojí rozšíření mýtické FIS sjezdovky «3Tre» a znovuvybudování přejezdové sjezdovky Campo Carlo Magno – Fortini. Pro milovníky snowboardu přichází nový snowpark ve Folgaridě – Marillevě, umístěný v 1 850 metrech nad mořem v nádher- né lokalitě Malghet Aut. I o další největší novince loňské sezony v Peju jsme již na našich stránkách informovali. Došlo zde k otevření nové lanovky se dvěma kabinami s kapacitou 100 osob, která vyveze hosty za pět minut ze střediska Tarlento (2 000m n. m.) až do 3 000 metrů nad mořem do srdce horské sku- piny Ortles-Cevedale. Sjezdovka Valle della Mite, kterou tato kabina obsluhuje, byla před novou sezonou rozšířena. Známá lyžařská oblast Andalo – Molveno – Fai della Paganella nezůstává nikdy pozadu. K novin- kám letošní zimy patří především nová sjezdovka, dlouhá přibližně 3,5km, která povede z vrcholu Paganelly (v nadmořské výšce 2 120m) až po mís- to zvané «La Rocca» (ve výšce 1 420 m). Na něk- terých úsecích využívá stávající části sjezdovek (budou rozšířeny) a částečně je zcela nová, proto také ponese jméno «Nuvola Rossa», protože se řadí mezi červené sjezdovky, má převýšení 700m a sklon 20% a bude vybavena umělým zasněžo- váním. Nová je také jednoduchá trať na svazích Fai della Paganella, vhodná spíše pro mírně pokročilé začátečníky, nazvaná «Campo Scuola», dlouhá cca 550m, má průměrný sklon 17% a je obsluhována novou dvousedačkou. Také letos se bude v tomto středisku opakovat zajímavá nabídka skipasu «6 dní DUAL». Jde o speciální skipas, který mohou střídavě využívat dva různí lidé. Ideální řešení pro maminky a tatínky s malými dětmi, aby se s nimi mohli střídat na svazích za cenu jedné karty. Také Dolomiti Superski, největší lyžařská spo- lečnost v Alpách, která nabízí 450 vleků a 1 200 kilometrů sjezdovek ve 12 střediscích, přináší pro sezonu 2011/2012 řadu novinek, které ještě více zpříjemní a obohatí dny strávené na sněhu. Tren- tinská lyžařská centra, která spadají pod Dolomiti Superski, jsou Val di Fassa, Moena – Tre Valli, Val di Fiemme a San Martino di Castrozza – Passo Rolle, celkem 350km sjezdových tratí, z nichž více než 90% je uměle zasněžovaných, takže sněhové podmínky na nich jsou garantovány od prosince až do dubna. Vylepšování sjezdovek a lyžařských dopravních zařízení je pro Dolomiti Superski každoroční samozřejmostí, ale tato společnost zasahuje ještě dále. Již po mnoho let se snaží využívat moderní komunikační technologie v zájmu lyžařů. Nové webové stránky www.dolomitisuperski.com, které prošly grafickou proměnou, byly spuštěny na podzim 2011. Obnova se týkala všech jejich částí, nejen kvůli maximální modernizaci, ale také pro zjednodušení navigace a orientace se stránky prezentují velmi inovativně a nekonvenčně. Mladý a dynamický dojem, důležité informace k dispozici hned na titulní straně a vysoká úroveň Paganelly (v nadmořské výšce 2 120m) až po mís- LYŽOVÁNÍ V ITÁLII VÝBĚR Z NEJLEPŠÍCH STŘEDISEK VAL DI FIEMME hotel REGINA DELLE DOLOMITI*** bazén, sauna v ceně, bus, průvodce cena od 5.260 Kč - 3 noci s polopenzí cena od 6.290 Kč - 4 noci s polopenzí VAL DI FASSA hotel SANTA MARIA AD NIVES*** u sjezdovek, bus, průvodce cena od 5.390 Kč - 3 noci s polopenzí cena od 6.290 Kč - 4 noci s polopenzí ARABBA/MARMOLADA chata DOLOMIA výborná kuchyně, bus, průvodce cena od 4.590 Kč - 3 noci s polopenzí cena od 5.290 Kč - 4 noci s polopenzí CIVETTA hotel GIGLIO ROSSO*** u sjezdovek, domácí kuchyně bus, průvodce cena od 5.490 Kč - 4 noci s polopenzí PASSO TONALE hotel LOCANDA LOCATORI sauna, vířivka, bus, průvodce cena od 4.590 Kč - 3 noci s polopenzí cena od 5.210 Kč - 4 noci s polopenzí LIVIGNO hotel SAN CARLO*** u sjezdovek, bazén, sauna v ceně bus, průvodce cena od 5.490 Kč - 4 noci s polopenzí leden - březen Jeruzalémská 3, 110 00 Praha 1 tel: +420 224 142 350/340 e-mail: fede@fede.cz www.fede.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

integrace nejdůležitějších funkcí jsou hlavními charakteristikami portálu. Navíc je tu Dolomitisu- perski.tv, sekce věnovaná videu, na které je možné prohlédnout si a nahrát vlastní záběry z dnů strávených na sněhu, a potom ještě 3D Dolomiti Superski, třídimenzionální navigátor, vytvoře- ný na bázi záběrů z výšky o vysokém rozlišení, pořízených exkluzivně pro Dolomiti Superski, který simuluje let nad Dolomity. Od letošní zimy bude objednání si dovolené ještě snadnější. Nové webové stránky www.dolo- mitisuperski.com ještě lépe pomáhají s výběrem služeb a jejich objednáním, ať už se to týká hotelu, skipasů, zapůjčení lyžařského vybavení, výuky ly- žování, snowboardingu nebo freestyle, organizace cesty nebo pojištění. Novinkou je například služba Skipas v hotelu, díky níž bude jednoduché zajistit si skipas přes internet na stránkách dolomitisuper- ski.com/hss. Platba se provádí kreditní kartou. Je vygenerován kód, který je zaslán jak zákazníkovi, tak objednanému ubytovacímu zařízení. Hoteliér vyzvedne skipas na pokladně a odevzdá ho zákaz- níkovi po jeho příjezdu do hotelu, šetříc tak jeho čas. Ubytovací zařízení, která nabízejí tuto službu, jsou označena příslušnou značkou. Pro usnadnění připojení k internetu dává Dolomiti Superski k dispozici zdarma Wi-Fi body u svých pokladen a v hlavních stanicích lanovek. «Mobilní» závazek pokračuje v podobě nových aplikací pro iPhone, iPad a Android, které dodávají nejdůležitější informace pro zpříjemnění a usnad- nění času stráveného na lyžích. Také Facebook a Twitter jsou účinně provázané s webem Dolomiti Superski. Lyžařské sdružení věnuje odjakživa velkou pozornost trendům, které se rodí na webu, a tak není divu, že počet fanoušků na Facebooku čítá okolo 20 000 a na Twitteru asi tak 1 500. Také tuto zimu je možné si naplánovat lyžařský den pomocí mobilního telefonu. K tomu stačí stáhnout si do telefonu lyžařské mapky vybraných oblastí z webových stránek www.dolomitisuperski. mobi a vybrat si místo startu a cíle. Za několik málo vteřin bude znázorněn itinerář a eventu- ální alternativní trasy, přepravní zařízení, délka sjezdovek a výškové rozdíly společně s odhadem celkového času. Největší novinky Dolomiti Superski jsou pro freeridery Val di Fassa otevírá zimní sezonu 2011–2012 dvěma zbrusu novými freeridovými trasami, jež vznikly jako reakce na rostoucí zájem o lyžování mimo upravené sjezdovky, oblíbené mezi zdatný- mi lyžaři, kteří chtějí přidat svým sjezdům špetku svobody a dobrodružství. «Col Margherita freeride park» na Passo San Pellegrino a «Toè» na Belvedere v Canazei. Ladinské údolí začíná sezonu 3. prosince v San Pellegrino (podle sněhových podmínek) zahájením provozu «parku» s hudbou, lyžařským testem a zkouškami vybavení významných spor- tovních firem. Tento park je ambiciózním pilotním projektem na severním svahu Col Margherita, prvním «povoleným» freeride sjezdem v Trentinu (za spolupráce Provincie Trento, obce Moena, Alpského výcvikového střediska policie Moena, vlekařské společnosti Ski Area Trevalli), který nabízí možnost zábavy v čerstvém sněhu za dodržení co nejvyšší možné bezpečnosti. «Park» zahrnuje vymezení trasy, speciální značení, neustálé sle- dování množství sněhu (přírodního) a viditelnosti kvalifikovaným personálem. Sjezd obsluhovaný kabinovou lanovkou Col Margherita (2 513m n. m.) je dlouhý více než 800 metrů mezi skalami, skoky a bílými dunami. Zábavná a snadno dosažitelná dopravním zaří- zením je také «Toè», trasa delší než 1 000 metrů (2 237m n. m. start, cíl v 1 934 metrech, 303m výškový rozdíl) v samém srdci prosluněné lyžařské oblasti Belvedere nad Canazei (součást lyžařského okruhu Sella Ronda), která uprostřed nádherných výhledů na Dolomity zaručuje jedinečné emoce fanouškům nejodvážnější verze lyžařského sportu.  web118 ski na cestách ATLAS www.skimagazin.cz Heliski+ALPYzacenyvČesku–www.skitur.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Speciální nabídka DOLOMITI SYLVEST NA SNĚHU 26.12.2011–6.1.2012 Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA 6 nocí 1 450 € 1 150 € 1 030 € 7 nocí 1 670 € 1 320 € 1 180 € HOTELY, KDE SE DOBŘE ŽIJE! HOTEL BELLAVISTA **** – Cavalese Starobylá vila z třicátých let, čtyřhvězdičkový Hotel Bellavista, leží v centru hlavního města údolí Val di Fiemme, Cavalese. Velkorysé prostory, od prosvětlené jídelny s přilehlou velkou terasou, kde je možné vychutnávat typická trentinská jídla, po bar a salónek s malou knihovnou – to vše tu čeká na své hosty. Odpočinek je zaručen ve 45 poko- jích a suitách zařízených v typickém horském stylu. Zatímco děti si pod dohledem hrají v prostorách pro ně určených, mohou jejich rodiče užívat několika hodin ryzího relaxu v hotelovém wellness centru. Velký whirlpool, sauny a Kneippův okruh jsou vždy k dispozici. Procedury a masáže vám pomohou znovu najít rovnováhu i kondici. HOTEL OLIMPIONICO *** – Castello di Fiemme Název hotelu, který se nachází v Castello di Fiemme, sotva dva kilometry od centra Cavalese, připomíná zlatou medaili v klasickém lyžování majitele Franca Nonese na zimní olympiádě v Grenoblu roku 1968. Nově zrekon- struovaný dům postavený v zelené oblasti vesničky má 50 pokojů, z nichž některé (typ superior) jsou postaveny podle pravidel BIO architektury pro dokonalý odpočinek po dni plném výletů a procházek. Nové wellness centrum láká hosty whirlpoolem, saunou, tureckou lázní a Kneippovým okruhem. Vytříbená gastronomie a doplňkové služby pro rodiny s dětmi (například pestrá dětská herna) jsou samozřejmostí. HOTEL ALLA ROCCA *** – Varena CentrumVareny, ve kterém stojí Hotel Alla Rocca, je malé a charakteristické. Prostý a útulný tříhvězdičkový hotel nabízí pozoruhodný výhled do údolí na horský řetěz Lagorai a mýtické vrcholky Pale di San Martino. Jeho 37 pokojů, kamna Ole (charakteristická kamna na dřevo), malé wellness centrum s whirlpoolem a saunou i prosvětlená jídelna a terasy nabízejí hostům klidnou a regenerující dovolenou. Kontaktujte nás! BIEN VIVRE HOTELS, Booking Center, Via Pizzegoda, 5, 38033 CAVALESE (TN) – ITÁLIE Infotel. +390 462 340 205, Fax +390 462 239 119, www.bienvivrehotels.it, info@bienvivrehotels.it Speciální nabídka BIENVIVRE PRO RODINU Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA 8.1–22.1.2012 7 nocí 980 € 770 € 700 € 5.2–12.2.2012 3.3–31.3.2012 7 nocí 1120 € 910 € 770 € 12.2–4.3.2012 7 nocí 1400 € 1050 € 910 € Speciální nabídka PŘICHÁZEJÍ VÁNOCE 17.12.2011–26.12.2011 Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA 4 noci 380 € 280 € 240 € 5 nocí 475 € 350 € 300 € 5 nocí 570 € 420 € 360 € 5 nocí 665 € 490 € 420 € tip na cestách ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ATLAS 120 web ski na cestách www.ischgl.com Když se řekne Ischgl, měli by zpozornět všichni, kdo nejezdí do Alp jen střádat kilometry projetých sjezdovek, i když v Ischglu jich díky propojení se švýcarským střediskem Samnaun máte možnost nasbírat opravdu hodně. Do Ischglu se totiž jezdí také za kulturními zážitky a hlavně flámovat. Ischgl je takovým prototypem moderního ruš- ného alpského střediska. Když vjedete do městeč- ka, potkáte sice kostelík a pár starších původních domů, ostaní výstavba ovšem je zcela nová, ač se snaží držet typických tyrolských architektonických prvků. Mohutná betonová stanice lanovky v centru městečka, opatřená obrovským podzemním par- kovištěm, již trochu napovídá o charakteru celého střediska. Na Idalpu, jež je takovým pulsujícím srdcem lyžařské oblasti, kam vyjíždějí i další dvě kabinkové lanovky z Ischglu, již snad nikdo nemů- že pochybovat o tom, že se ocitl uprostřed lyžařské fabriky. Lanovky odtud vyjíždějí na všechny strany, sjezdovky sem padají ze všech okolních kopců. Všude zní nějaká hudba a všude je kupa lyžařů. Pro mnoho hlavně mladých lyžařů a snowboardistů je tohle ráj, protože ten ruch milují, pro další je to hrůza, ze které je potřeba co nejrychleji někam prchnout. Lyžařská aréna v Ischglu je přitažlivá právě proto, že dokáže uspokojit obě dvě skupiny. Jak ty, kteří budou spokojeni v okolí Idalpu, jenž je obrazně řečeno takovým dnem vřícího kotle, tak lyžařské tuláky, kteří milují výlety do klidných dálek. Jak bylo řečeno na začátku, Ischgl je lyžařsky propojen se sousedním švýcarským střediskem Samnaun, do kterého se lyžaři vydávají z Idalpu přes horu Palinkopf. Odtud se sjíždí do až do cen- tra Samnaunu po pěkných dlouhých červených sjezdovkách, vedoucích odlehlými horskými údolími. Samnaun sám o sobě ovšem také není nějakou tichou vesničkou hluboko v horách. Přesto, že leží úplně v nejvýchodnějším koutu ISCHGLPLNÝ ZÁBAVYDO TYROLSKÉHO ÚDOLÍ PAZNAUN SE ODBOČU- JE V MĚSTEČKU LANDECK, LEŽÍCÍM NA HLAVNÍM TAHU Z INNSBRUCKU NA BLUDENZ. NA JEHO KONCI NALEZNETE LYŽAŘSKÝ REGION, NA- ZVANÝ SILVRETTAARÉNA, TVOŘENÝ NĚKOLIKA LYŽAŘSKÝMI STŘEDISKY, MEZI NIMIŽ JE NEJZNÁ- MĚJŠÍ ISCHGL – SAMNAUN. ZA POZORNOST STOJÍ ALE I SOUSEDNÍ GALTÜR A KAPPL. 120 web wwww i h l Text: Dagmar Princ Fryčová Foto: Paznaun-IschglTourism Association

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Švýcarska a silnice do něj vede přes Rakousko, platí díky tomu za bezcelní zónu, kam se sjíždějí turisté jak z údolí, tak z kopců nad Ischglem na nákupy. V každém domě v Samnaunu je nějaký free shop s alkoholem a cigaretami, kosmetikou a jiným značkovým zbožím, které tu lze zakoupit za nízkou cenu. A tak lyžaři, projíždějící po sjezdovce okolo nich, mají možnost se zastavit a něco výhodně zakoupit. Při výjezdu dvoupatrovou kabinovou la- novkou zpět do lyžařské oblasti tak běžně můžete vidět lyžaře s průsvitnými ruksáčky, do kterých jim v samnaunských free shopech zabalili nákupy. Při návratu do Ischglu musí potom na vrcholku projít okolo malé budky, kde bývá i celník. Levné nákupy alkoholu a cigaret zřejmě velice lákají ruské turisty, a proto je ruština v Ischglu jedním z jazyků, který je nejvíce slyšet. Lyžování nad Ischglem může uspokojit každého lyžaře. Mezi 1 400 až 3 000 metry nad mořem se vine cca 150 kilometrů sjezdovek všech para- metrů od parádně širokých bezpečných tratí, ideálních pro carving, po pisty pro lyžařské experty, mezi nimiž vyniká nejprudší trať arény číslo 14A nebo sjezdovka č. 4 s FIS parametry. Opravdovým zážitkem je mezi vším nejdelší sjezd oblasti, sjezdovka nazvaná «Eleven», věrná svému názvu jedenácti kilometry délky, nahoře černá, potom červená trať vedoucí z vrcholku hory Greitspitze v 2 872 metrech nad mořem až do centra Ischglu. Milovníkům lyžařské turistiky se potom nabízí lyžařský okruh, objíždějící celou oblast, nazvaný Smugglerrunde. Jeho trať si lyžaři mohou naplánovat díky interaktivní lyžařské mapě na in- ternetových stránkách oblasti. Zábava na prvním místě V Ischglu je rušno přes den na lyžích a večer potom v hospodách, barech a na diskotékách. Zatímco většina alpských středisek v podve- čer uhasne, unavení lyžaři se uloží do různých wellness center a potom k bohatě prostřeným stolům v hotelech, v Ischglu se po lyžování domů hned tak nechodí. Ještě v lyžákách mnozí táhnou hned do aprés ski podniků na nějaký drink, anebo po převlečení z lyžařského někam do baru nebo nočního klubu. Do Ischglu se totiž jezdí opravdu flámovat. Když sem přijedete v lednu, bary budou narvané muži, protože se stalo zvykem, že v lednu sem jezdí mužské partičky, zatímco dámské jízdy se konají v březnu. Ostatní flámují kdykoliv a všu- de, v Ischglu to prostě hučí po celou sezonu. Ischgl je také pověstný tím, že se zde konají pří- mo na sněhu koncerty slavných hvězd. Na Idalpu už přivítali například zpěvačku Pink, Eltona Johna, Alanis Morissette, Kylie Minoque, Rihannu a další. Takovým předkrmem zábavy se tradičně stává koncert při otevření zimní sezony. Letos tu vystou- pí 26. listopadu slavná švédská skupina Roxette, na duben je naplánován například koncert Petera Muffaye.  Silvretta Skipas 1 den 6 dnů dospělí 45,50 € 242 € děti do 17 let 26 € 136,50 € děti do 8 let zdarma 121 na cestách ski ý y vin m id ex čí O s v naplá

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

122 web ski na cestách tip www.arlberg.net Nesrovnatelná zimní scenérie Arlbergu uchvátila první průkopníky lyžování již před více než 100 lety a láká gurmány zimních radovánek dodnes. Arl- berg patří ke sněhově nejjistějším střediskům Alp, díky příznivé geoklimatické poloze zde v průměru napadne sedm metrů sněhu. Říká se, že právě v této Mecce zimních sportů, umístěné mezi Tyrolskem a Vorarlbergem, lze nalézt vůbec nejlepší prašan na světě. Jedině zde v Arlbergu, coby jedi- ném lyžařském středisku v Rakousku, si jej můžete opravdu užít díky možnosti heliskiingu. Žádný div tedy, že Arlberg každoročně přitahuje jako magnet lyžařské, snowboardové a freeridové nadšence z celého světa, pro které se stává přechodným bydlištěm. Ti všichni se nemohou nabažit 180 km prašanu a rozmanitých sjezdů ve volném terénu, 280km upravených sjezdovek, sjezdů v boulích a zábavných snowboardových parků. Arlberg je skutečnou kolébkou alpského lyžování, kde to vše začalo. Jeho věhlas sahá až k počátkům alpských zimních sportů. Lyžařský klub Arlberg, založený ve Sv. Kryštofu již v roce 1901, patří k nejstarším a nejvýznamnějším lyžařským klubům na světě. Působili zde vůbec první lyžařští instruk- toři, kteří od r. 1906 vyučovali techniku alpského lyžování. Dnes jde v jejich stopách více než 1 000 vysoce kvalifikovaných instruktorů v sedmi zdejších lyžařských školách. Konání Mistrovství světa v alp- ském lyžování ve Sv. Antonu v roce 2001 znamenalo nejen návrat k těmto kořenům, ale i ocenění dlouhé historie závodního lyžování ve vynikajících místních podmínkách. Právě v Arlbergu se v roce 1928 zrodila alpská kombinace sjezdu a slalomu následně uznaná za oficiální olympijský sport. Arlbergské lyžařské středisko splňuje nejvyšší standardy bezpečnosti a pohodlí. Se skipasem ARLBERG-CARD lze získat bezkontaktní vstup na celkem 84 lanovek a vleků v celém regionu, které Vás s veškerým komfortem vyvezou až na vr- cholky nezapomenutelné alpské scenérie. Místní infrastruktura má stejně jako průkopníci lyžování za sebou dlouholetou historii. Lanová dráha Galzig byla, jako vůbec první, pro zimní provoz konci- povaná lanovka, spuštěna již v roce 1937. Dalším typickým vynálezem made in Arlberg jsou lanovky s vytápěnými sedadly. Kromě vyznavačů sjezdového lyžování a snowbo- ardingu si zde na své přijdou i běžkaři s hustou sítí běžeckých tras a okruhů, bruslaři, milovníci zábavy na sáňkách či snowtubingu. Skutečnou romantiku nabízí jízda na saních tažených koňským spřeže- ním místní pohádkovou lesní scenérií. Kdo po dni na kopci hledá uvolnění a zasloužené hýčkání, na- lezne v Arlbergu četné wellness oázy jako Centrum wellnessu a volného času «ARLBERG-well.com» ve Sv. Antonu s bazénem, saunami a masážemi. Naprostou samozřejmostí v tomto dovolen- kovém ráji jsou výborné hotely, útulné rodinné penziony a chutná gastronomie, které si vás získají v rakouském měřítku dobře známou albergskou pohostinností. K tomu navíc si každé z pěti arlberg- ských středisek uchovalo svůj vlastní nezaměnitel- ný charakter a šarm. Zatímco St. Anton má kosmo- politní atmosféru, malý St. Christoph s kapacitou 700 lůžek je znám pro svou historii, tradici a ex- kluzivitu. Stuben na západním úpatí arlbergského průsmyku se razí jako idylická vesnička napojená na Albonu, z níž můžete sjíždět po svazích dolů až k vašim dveřím. Zürs se se svými prvotřídními ho- tely a legendárními terény v prašanu etabloval jako mondénní místo setkávání prominentní klientely. A konečně, pár kilometrů dál na sever se v krásném horském údolí nachází luxusní a přitom velmi autentická «nejhezčí vesnička Evropy» Lech. K nejdůležitějším událostem sezony patří dvě sportovní akce, které mají kultovní status. V závodě «Bílý rauš» se stovky odvážných lyžařů, snowboar- ďáků a milovníků telemarku pouští na zběsilou jízdu po 9 km dlouhé sjezdovce z Valugy s převýšením 1 350m dolů do Sv. Antonu. Rekordman trati to zvládne za osm minut. V akci nazvané «Bílý okruh» jde naproti tomu o to co nejrychleji sjet všechny sjezdovky na vytyčeném legendárním okruhu na- příč celou oblastí. Zváni jsou všichni, kdo rádi spojují sportovní výkony s následným bujarým společen- ským vyžitím.  ARLBERGKOLÉBKA ALPSKÉHO LYŽOVÁNÍ ANEB MÍSTO, KDE TO VŠE ZAČALO… KDO Z VYZNAVAČŮ ZIMNÍCH RADOVÁNEK BY NEZATOUŽIL PO DOVOLENÉ V LEGENDÁRNÍM, PŘEPYCHOVÉM A CO DO TERÉNU VŮBEC NEJROZ- MANITĚJŠÍM LYŽAŘSKÉM STŘEDISKU NA SVĚTĚ, NA- CHÁZEJÍCÍM SE NEDALEKO OD NAŠÍ DOMOVINY? PAK SE NÁMI NECHTE POZVAT DO ARLBERGU. Text: MartinaTauberová Foto: Josef Mallaun, Arlberg

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Výhodnébalí kylyža skéškolyaINTERSPORTRENTsLIPNOCARD P ipravili jsme pro vás komplexní nabídku služeb s jedine nou 25% slevou na skipas Moderníp j ovnaaprodejnalyža skéhovybaveníINTERSPORTRENTp ímovareálu Otev eli jsme pro vás novou p j ovnu v etn obchodu se sportovním vybavením Novévýukovéh išt SkischoolLipnoPark Postavili jsme pro vás výukové h išt ur ené pouze pro lyža skou školu Skischool Lipno, které je spole n s Foxparkem nejv tší výukovou plochou v eské republice Nováskicrossovádráha Vybudovali jsme pro vás zábavnou 800m dlouhou dráhu, kde si užijí d ti i dosp lí Pohádkové eskoŠKODAAUTOnov naLipn Seznamte se s horským sk ítkem – www.pohadkovecesko.cz ExkluzivníslevysLIPNOCARDsúsporouaž4.000K Nabízíme zajímavé slevy pro držitele LIPNO CARD na všechny služby Skiareálu Lipno a další zajímavé služby na Lipensku, v eských Bud jovicích a eském Krumlov asovéskipasy Umož ujeme vám naplánovat si lyžování na míru Novétypyrodinnéhojízdného Rozší ili jsme pro vás nabídku výhodných služeb pro celou rodinu Nov slevyprostudentyaždov ku26let Zvýšili jsme pro vás v kovou hranici zlevn ného jízdného www.skiareallipno.cz ž kéškolya

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ATLAS 124 web ski na cestách www.skijested.cz Právě výborná dopravní dostupnost je spolu s vysokým standardem služeb hlavní devízou ješ- tědského areálu. Obyvatelé Liberce mohou na jeho svahy dojet pomocí městské hromadné dopravy, z Prahy jste díky dálnici u pokladen za šedesát minut. Prakticky pouze zde můžete v Česku potkat lyžaře v přezkáčích čekající na zastávce tramvaje. A přítomnost velkého města nabízí i další výhody. Například v případě, že se rozhodnete navštívit jeden z největších vodních světů u nás, aquapark Babylon, můžete na pokladně požádat o společnou vstupenku stojící pouze o sto korun více než samotné lyžování. S dětmi se slevy ještě sčítají. Ještěd se vůbec snaží, vedle nadstandardních služeb, zaujmout i atraktivními cenami šitými na míru různým skupinám svých zákazní- ků. Děti do deseti let třeba lyžují (v doprovodu rodičů) zcela zdarma, speciální sazbu mají školáci (10–15 let), junioři (16–19 let) i senioři (60+). Bez- konkurenčně nejkomplexnější má městský areál nabídku časových (výběr od dvou do pěti hodin lyžování) i vícedenních jízdenek. Ty platí od dvou do čtrnácti dnů v sezoně a lze je využít kdykoliv během zimy. SKI AREÁL JEŠTĚD LYŽOVÁNÍ MĚSTSKÉHO TYPU DÍKY SVÉ UNIKÁTNÍ POLOZE NEDALEKO PÁTÉHO NEJVĚTŠÍHO MĚSTAČESKÉ REPUBLIKY DOSTAL PŘEZDÍVKU ČESKÝ INNSBRUCK, NABÍZÍ JEDNY Z NEJLEPŠÍCH LYŽAŘSKÝCH PODMÍNEK U NÁS AMŮŽETE Z NĚHO OBDIVOVATASI NEJHEZČÍ STAV- BU NANAŠEM ÚZEMÍ, HORSKÝ HOTEL JEŠTĚD. SKI AREÁL JEŠTĚD, TO JE JEDINÉ STŘEDISKO, DO KTERÉHO MŮŽETE PŘIJET TRAMVAJÍ. y D. SKI

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Lyžaři navštěvující Ještěd pravidelně se letos mohou těšit hned z několika novinek. Důraz byl kladen především na jejich co největší informovanost, proto skiareál rozšířil svůj kamerový systém ze dvou na celkem pět stanic (nové pořizují obraz v HD rozlišení), spustil interaktivní webovou mapu názorně ukazující stav i provoz sjezdovek, lanovek a restaurací a nasadil aplikaci Skiline, umožňující zákazníkům na základě sériového čísla jízdenky zjistit, kolik nalyžovali kilometrů, výškových metrů nebo kolikrát jeli na kterém dopravním zařízení. V plném proudu jsou také přípravy na chystané rozšíření o novou kilometr a půl dlouhou sjezdovku. S její stavbou by se mělo začít v dubnu roku 2013. Ski areál Ještěd v číslech: • Počet lanovek/vleků: 1 kabinová, 2 čtyřsedačkové, 1 dvousedačková, 5 vleků • Přepravní kapacita: 10 900 osob/hodina • Zasněžování: 7 790 metrů (85% z délky tratí) • Celková délka tratí: 9,2km • Nadmořská výška: 540–1012m n. m. Obtížnost tratí (lehká, střední, těžká): 920 metrů černých sjezdovek (10 %), 6 080 metrů červených sjezdovek (66 %), 2 200 metrů modrých sjezdovek (24 %). Parkování zdarma (kapacita více jak 700 míst). Centrální parkoviště přímo u sjezdovky s kapacitou 520 míst (více jak 200 krytých).  125 na cestách ski k. ou rů vy černých sjezdovek (10 %),

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Kartágo, Punské války, hrdinní voje- vůdci marnící tisíce žoldnéřských životů tak snadno, jako se vám rozkutálejí eura v söldenských barech. Máte-li kladný vztah k historii, nebo alespoň k prostopášnému šperku oetztalského údolí, měli byste na jaře na ledovci Rettenbach zhlédnout monstrózní představení s názvem Hannibal. Z historických pramenů víme, že 218 let před Kristem zatoužil Hannibal, velitel kartaginských vojsk, ukázat pyšnému Římu, zač je toho loket. Po vydrancování Sagunta, prořímsky smýšlejícího sídla ležícího na území Pyrenejského poloostrova, už mu v cestě za ovládnutím Římské republiky de facto stály jen Pyreneje a Alpy. Cesta, kterou hodlal Hannibal s početným vojskem podnik- nout, se dá dnes zvládnout celkem bez potíží, ale pro Římany byl takový přechod horstva nemys- litelný. Přítomností Hannibalovy družiny pak byli pořádně zaskočeni a o odvaze vojevůdce začali psát legendy. Pravdou ovšem je, že přesná trasa legendární Hannibalovy pouti přes Alpy známá není a už nikdy nebude. Místně ji antičtí spiso- vatelé jaksi opomněli blíže popsat. Co nezapo- mněli bylo spočítat Hannibalovu družinu včetně zvířat, jež byla v oněch dobách vlastně armádní technikou. Na cestu z Pyrenejí do Itálie se tedy v roce 218 před Kristem údajně vydalo na šedesát tisíc španělských, afrických a keltských bojovníků, tisíce koní a… sedmatřicet slonů. O tom jste snad ve dějepise slyšet museli, nebo ne? Za deset dní jistě slezlo z alpských strání vojsko o mno- Hannibal ante portas! HISTORICKÉ DIVADLO NA LEDOVCI V SÖLDENU web126 ski na cestách www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: ÖtztalTourismus

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ho méně početné, tenkrát se na život lidský či dokonce zvířecí zase tolik nehledělo, nicméně když stanuli Hannibalovi věrní za branami Říma, nezbylo překvapeným Římanům než zvolat: Hannibal ante portas! V příběhu Hannibalova přechodu Alp tak, jak jej dnes konzumuje široká veřejnost, je z pohledu his- torika poměrně dost mezer a nepřesností. To vám ale určitě nebude vadit při sledování monstrózní inscenace, jež se každé jaro odehrává na úpatí ledovce Rettenbach na konci údolí Ötztal. Ano, přesně tam, kde každý podzim startuje cirkus jmé- nem Alpine Ski World Cup. Stejné jeviště, stejné hlediště, jen špičkoví lyžaři přepustí scénu rolbám, skútrům, motorkám, vrtulníkům a dokonce 127 na cestách ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

letadlu. OK, pár lyžařů s pochodněmi se na kopci také objeví, ale v porovnání s 28 000 koňmi pod kapotou letecké a těžké sněžné techniky nehrají významnou roli. Ze zhruba tří stovek «hrajících» lidí připadá většina na řidiče, případně piloty, techniky ovládající mohutnou světelnou show a ty, co ovlá- dají přírodní živly. Ve jménu velkolepého předsta- vení odstřelí pyrotechnici lavinu, vzduchem létají parašutisté, šlehají plameny a duní hlasitá hudba. Dá se tušit, že příprava celého divadla je perso- nálně i organizačně mimořádně náročná a místně sahá daleko za hranice ötztalského údolí. Letadla si svůj part letí zahrát až ze Salzburgu (stroje i piloty zajišťuje Red Bull, jeden z hlavních sponzorů akce), někteří tanečníci přicestovali na 10. výročí Hanni- bal performance z Afriky… Tyhle vzdálenosti ale napovažoval ani vojevůdce Hannibal za problém, tak proč by měly cokoliv komplikovat na začátku 21. století? «Lidé z celého údolí a také mnoho dalších se cítí být součástí našeho představení, to je skvělé. Je to jejich show, bez jejich nasazení bychom takovou akci ve třech tisících metrech nad mořem nikdy nezrealizovali,» pochvaluje si sounáležitost ötztalských režisér Hannibal perfor- mance Hubert Lepka. Když se v roce 2000 poprvé sešel s Ernstem Lorenzim z Ötztal Tourismu, aby diskutovali o podobě náročného představení, rozhodně netušili, že jej za pozornosti celého světa budou připravovat ještě za deset let. Historické divadlo zinscenované na le- dovci v nadmořské výšce 3 000 m n. m., to je vskutku svéráz- ná myšlenka. Jeviště o rozloze čtyř a půl čtverečních kilometrů je možná největší scé- nou na světě, kromě tří stovek herců hrají také světlo a tma, sníh, led, laviny, vítr a všechny druhy počasí. Díky tomu je představení pokaždé trochu jiné. To výroční, desáté, které jsme nad Söldenem sledovali 15. dubna 2011, trvalo 67 minut, což není málo, vzhledem k tomu, že sedíte pod ledovcem v minus deseti stupních Celsia. Ale vydrželi jsme. A nelitovali. Závěr představení je skutečně monstrózní, při něm jsme měli pocit, že Hubert Lepka se svým týmem probudil všechny živly světa. Na jaře 2012 se tak stane znovu, tak si to nenechte ujít.  CENY VSTUPENEK Na stání: dospělí 37 €, děti (nar. 1995–2004) 20 € K sezení: 49 € VIP lístky (včetně večeře): 113 € V ceně všech lístků je doprava ze Söldenu na ledovec a zpět. www.soelden.com/hannibal www.tyrolsko.cz web128 ski na cestách www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

800 100 234 www.nev-dama.cz 2200 km sjezdovek v nabídce více než 160 hotelů nejvýše položený prázdninový region v Alpách vyhlášená střediska Laax, Davos, Arosa či St. Moritz tradiční švýcarské speciality od největšího prodejce zimních zájezdů

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ski na cestách ATLAS Údolí řeky Bílá Ostravice a stejně tak obec Bílá je součástí Chráněné krajinné oblasti Beskydy. Přestože Bílá leží v poměrně malé nadmořské výšce, vládne v této oblasti ryze horský charakter počasí. Je to dáno především vysokým ročním průměrem srážek, který se pohybuje nad hranicí tisíce milimetrů. V zimním období proto bývá v okolí Bílé dostatek sněhu, a tím pádem ideální podmínky pro lyžování. Vleky se tu obvykle rozje- dou před Vánoci a zavírají se na začátku dubna. První sjezdovka a první vlek začaly na Bílé zásluhou členů lyžařského oddílu TJ Vítkovice fungovat v roce 1965. Podmínky to tehdy byly skromné, s těmi dnešními by nesnesly srovnání, v každém případě tu ale existuje něco, co se historií lyžování na frýdecko-místecku táhne jako červená nit. Tou červenou nití je nadšení pro závodní lyžování. Lyžařský oddíl SKI Vítkovice-Bílá vždy patřil k nejúspěšnějším v republice a jinak tomu není ani v současnosti. Na Bílé se pravidel- ně konají významné lyžařské závody a v oblasti výchovy lyžařského potěru je Bílá v celorepubli- kovém měřítku pojmem. Fisové sjezdovky Vychovávat lyžařské talenty by nebylo možné bez kvalitních sjezdových tratí. V lyžařském areálu Bílá vedou ty nejlepší ze 774m vysokého vrcholu Zbojnická. Od roku 2006 na něj jezdí čtyřse- dačková lanovka, takže pro zdolávání závodní červené sjezdovky můžete zůstat déle ve formě. Na Zbojnickou ale jezdí také kotvový vlek a kromě zmiňované, téměř kilometr dlouhé závodní sjez- dovky vedou z vrcholu ještě dvě další – červená a modrá. Modrá trať je nejdelší sjezdovkou v celém areálu, měří 1 100 metrů a rozhodně se nejedná o nudnou loučku. Děti a snowboarďáci Naproti za silnicí, tedy v jižní části areálu, je bo- hatě vybavená dětská lyžařská škola a především mírný svah obsluhovaný dvěma vleky. Je to dobré místo pro méně zdatné lyžaře, ale pochopitelně hlavně pro děti. Ty budou letos poprvé na Bílé lyžovat zdarma, pokud ještě neslavily šesté naro- zeniny. BÍLÁ NA SILNICI PRVNÍ TŘÍDY MEZI FRÝDKEM-MÍST- KEM A HRANIČNÍM PŘECHODEM BUMBÁLKA NAJDETE LYŽAŘSKÝ AREÁL, KTERÝ UŽ JE DLOUHÁ LÉTA NEODMYSLITELNOU SOUČÁSTÍ SPORTOV- NĚ ORIENTOVANÉ SCÉNY ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ. SKI BÍLÁ, TO JE POJEM, KTERÝ ZNAJÍ VELMI DOB- ŘE PŘEDEVŠÍM VŠICHNI, KDO NĚKDY MĚLI CO DO ČINĚNÍ SE ZÁVODNÍM LYŽOVÁNÍM. V BESKYDECH «ČTYŘKA» NA VRCHOL ZBOJNICKÁ 130 Text: Ondřej Katz Foto: SKI areál Bílá

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.skimagazin.cz na cestách ski Slabinou Bílé je nemožnost propojení dvou, silnicí oddělených areálů. Chcete-li se dostat z jednoho do druhého, nezbývá než sundat lyže a přejít silnici. Odvěkou bolest by mohla vyléčit snad jen obří investice, která však zatím není na pořadu dne. Chloubou jižní části areálu je určitě snowpark, který má parametry pro pořádání mezinárodních závodů a většinou je v něm pěkně živo. Velikou předností lyžařského střediska na Bílé je skutečnost, že sto procent areálu je uměle za- sněžováno. Hned na několika sjezdovkách se dá ve vybrané dny lyžovat i za umělého osvětlení a není to jen tak ledajaké ježdění. Na Bílé mají nejdelší večerní lyžování v Beskydech!  Ski Vítkovice – Bílá (518–774 m n. m.) Počet lanovek/vleků: 1/3 Sjezdovky: 5,3 km Běžecké tratě: 70 km www.skibila.cz Soutěž o skipasy Chcete v Bílé v Beskydech a Dolní Moravě lyžovat zadarmo? Soutěžte na www.skimagazin.cz a získej- te jednodenní permanentku do lyžař- ských středisek zapojených do projektu RWE – energie českého lyžování! NA BÍLÉ SE LYŽUJE I VEČER … A HODNĚ SE TU ZÁVODÍ www.rwe.cz RWE – ENERGIE ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ Získejte 20% slevu na skipasy!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ski na cestách ATLAS DOLNÍ MORAVA Kompletní modernizace areálu se ve svých výsledcích začala naplno projevovat v loňské zimě. Významným počinem bylo v tomto ohledu přede- vším vybudování nové sjezdovky U slona, neméně důležitou úlohu ovšem hrají také moderní pře- pravní zařízení, zejména dvě sedačkové lanovky. Středisko vlastně sestává ze dvou areálů, nyní propojených lyžařskou spojovací cestou – pů- vodních tratí pod Slamníkem a zmiňované nové sjezdovky U slona. Ta je 80m širokou a 1 200 metrů dlouhou carvingovou dálnicí s prudším začátkem a mírným dojezdem. Na české poměry je to nad- standardní kopec, a to hlavně díky své šířce. Podle výsledků ankety zpravodajského portálu iDnes se jedná o nejlepší sjezdovku Moravy a Slezska, proti čemuž rozhodně nelze mnoho namítat. Konec konců slalom si tady občas napíchá i nejlepší český lyžař současnosti Ondřej Bank. Ani ostatní sjezdov- ky však nezklamou, přičemž trať označovaná jako «Áčko» vyhovuje i lyžařům, kteří hledají vysloveně prudké svahy. «Béčko» je zase pěkně členitou a příjemně dlouhou sjezdovkou, na níž se ani chvíli nenudíte. A pozornost těch nejmenších lyžařů nebo jejich rodičů si určitě zaslouží i dětský park s pojízdným kobercem, kolotočem, lanovým vlekem a spoustou pohádkových postav. Všechny sjezdovky na Dolní Moravě jsou v případě potřeby uměle zasněžovány, což dává jistotu sněhové pokrývky, a tím pádem přinejmenším slušných lyžařských podmínek prakticky po celou zimu. V LYŽAŘSKÉM STŘEDISKU SITUOVANÉM DO HORSKÉHO ÚDOLÍ POD VRCHOLEM KRÁ- LICKÉHO SNĚŽNÍKU UŽ SE LYŽUJE ZHRUBA TŘICET LET. AŽ POSLEDNÍ ROK VŠAK ZAČAL NA- PLŇOVAT POTENCIÁL, VE KTERÝ ŘADA LYŽAŘŮ DLOUHO VĚŘILA. INVESTICE VE VÝŠI JEDNÉ MI- LIARDY KORUN ZAČÍNAJÍ KDYSI MÁLO ZNÁMÝ AREÁL NA DOLNÍ MORAVĚ POSOUVAT DO EX- TRATŘÍDY ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ. 132 Text: Jan Klouček Foto: Dolní Morava relax&sport resort

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

www.skimagazin.cz na cestách ski Bude ještě lépe! Investice na Dolní Moravě ale ještě nejsou ani v nejmenším u konce. Stejně jako lyžařský areál prochází modernizací, případně zcela novou výstavbou také řada ubytovacích a stravova- cích zařízení. Letošní novinkou na tomto poli je otevření hned čtyř nových horských chat situovaných přímo na svazích! Nabízejí uby- tování v moderních a komfortně vybavených apartmánech, stejně tak jako restaurace, bufety a sociální zázemí. Výsadní postavení mezi nimi asi bude mít chata Slaměnka u horní stanice lanovky Sněžník v nadmořské výšce 1 116m. Vyhlídková terasa i vnitřní restaurace s krbem znějí hodně lákavě! V červnu 2012 pak má být přímo v lyžařském areálu otevřen čtyřhvězdič- kový Wellness hotel VISTA, který nabídne služby i pro nejnáročnější klientelu. Kvalitní služby areálu doplňuje nadstandard- ně vybavená půjčovna lyží, špičkový ski servis vybavený nejmodernějšími stroji Wintersteiger, lyžařská škola, sportovní obchod a vlastně i informační centrum. Velkým magnetem je v zimní sezoně osvětlená sáňkařská dráha dlouhá 2,5km, nová bobová dráha s celoročním provozem a dobrodružná věž s horolezeckou stěnou a atrakcemi, jako je třeba obří tande- mová houpačka. Parkování, achillova pata ne- jednoho českého ski areálu, je na Dolní Moravě bezproblémové a pohodlné, neboť parkoviště je v úrovni nástupních stanic lanovek ve vzdále- nosti maximálně 100 metrů. Celoroční vyžití láká Dolní Morava doposud nefungovala jako tak zvaně spádové středisko velkých měst, neměla na to polohu a možná ani dostatečně atraktivní nabídku. Dnes je ovšem všechno jinak. Areál na pomyslné česko-moravské hranici se o přízeň zákazníků přihlásil více než důrazně, takový rozvoj prostě nemůže zůstat nepovšimnut. Díky široké nabídce služeb a zaměření areálu na celoroční provoz už se toto středisko stává velmi oblíbeným místem pro trávení rodinné dovolené.  Dolní Morava relax&sport resort SNĚŽNÍK, a.s., Dolní Morava, 561 69 Králíky tel.: +420 464 620 730, 602 378 150 fax: +420 465 634 015 e-mail: resort@dolnimorava.cz www.dolnimorava.cz Dolní Morava Počet lanovek/vleků: 2/2 Sjezdovky: 7,1 km Běžecké tratě: 50 km www.dolnimorava.cz 133

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

134

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

1 0 0 0 0 NEOLUXOR, s.r.o. Palác knih Luxor Václavské nám. 41 110 00 Praha 1 tel.: 221 111 367 AZ SPORT prodej a servis – lyže, tenis Lidická 7, Praha 5, tel./fax: 257 315 054 Slezská 12, Praha 2 tel./fax: 224 253 654 e-mail: azsport@azsport.cz www.azsport.cz 3. PRINCOVA a.s. Výhradní dovozce lyží, snowboardů a lyžařského oblečení Völkl pro ČR a SR Výhradnídovozcelyžařskýchhelem abrýlíMarker procelouČR PRODEJNA SPORTOVNÍCH POTŘEB: Milady Horákové 96 170 00 Praha 7 tel.: 233 371 597 Veškeré informace rádi poskytneme na: 3. PRINCOVA a.s. Pecháčkova 7 150 00 Praha 5 tel.: 257 327 467, 257 311 733 fax: 257 311 734 princ.albert@princprosport.cz info@voelkl.cz www.voelkl.cz LEGEND SPORT KUBÁŇ specializovaná prodejna lyže, boty a doplňky Dynastar, Lange, Rossignol, Spyder, Colmar, Craft, Cébé Kubánské nám. 1, 100 00 Praha 10 tel.: 271 735 235 www.legendsport.cz kuban@bretton.cz MUJSPORT Praha 1, Revoluční 22 tel.: 774 599 301 Praha 7, Letenské nám. 6 tel.: 774 599 302 SKI SERVIS HINTERTUX ski servis, lyžařská burza, koupě a prodej Plavecký stadion Podolí 140 00 Praha 4 tel.: 241 431 709 SKI BÁBA V Korytech 7, Praha 10 lyžařské vybavení tel.: 608 873 805, 603 158 034 www.skibaba.cz CCB TRADE S.R.O K Libuši 5/22, 148 00 Praha 4 – Kunratice tel.: +420 602 565 228 mail: info@ccbsport.cz web: www.ccbsport.cz CZE SPORT Praha 7, Dělnická 42 tel./fax: 283 872 004 e-mail: czesport@czesport.cz FISCHER SHOP prodej,Vist, Poivre Blanc,Vuarnet, Stöckli, Blizzard,Völkl, Elan,Tecnica, Nordica, Garmont, Level, Komperdell, Salice, Carrera, Dainese ski a snb servis na POČKÁNÍ na automatuWintersteigerTuneJet Vladivostocká 2, Praha 10 vedle stadionu Slavia tel.: 608 552 150, info@skicentrumeden.cz SKI OUTLET Vist, Poivre Blanc, Stöckli Praha 5, Anděl, Na Bělidle 31 LEGEND SPORT – ROSSIGNOL Značková prodejna Rossignol a Colmar Myslíkova 31, 110 00 Praha 1 tel.: 222 514 451, 222 361 021 e-mail: legendsport@bretton.cz www.legendsport.cz ČESKÁ REPUBLIKA Bánov HOPE SPORT Benešov SPORT 2000 SPORT ŠEFČÍK Brno HELIA SPORT Brno SPORT 2000 MM SKICENTRUM Broumov SPORT HOTÁREK Bruntál HELIA SPORT Černý Důl SUN SKI CZ Česká Třebová SPORT 2000 BARTOŠ České Budějovice WAVE SPORT Choceň SKIMEN 2 SPORT Harrachov SPORT 2000 SPORT ČERMÁK Havlíčkův Brod HIGHLAND SPORT Hodonín INSPORT Jeseník SPORT 2000 Jeseník Jihlava SPORT 2000 Jihlava Kladno SPORT 2000 SYMPA Kouty nad Desnou HELIA SPORT Kroměříž SPORT 2000 HOPE SPORT Kunovice SPORT 2000 HOPE SPORT Kunžak SKI SERVIS KUNŽAK Kyjov MATES SPORT Lanškroun SPORT 2000 SUN SPORT Lipno nad Vltavou SPORT 2000 WAVE SPORT Mariánské Lázně SPORT 2000 DENK SPORT Mělník SPORT 2000 SKI SPORT MĚLNÍK Mladé Buky SUN SKI CZ Náchod SPORT HOTÁREK okr.Žamberk HELIA SPORT Olomouc HELIA SPORT Olomouc SPORT 2000 HARTMANSPORT Opava SPORTOVNÍ KURZY.CZ Ostrava SPORT 2000 4SKI Ostrava HELIA SPORT Ostrava SPORT 2000 HOPE SPORT Pelhřimov SPORT 2000 Smejkal Praha 5 SKI CENTRUM BARRANDOV Praha 6 BIL SPORT Praha 6 Dejvice SPORT2000MELICHARSPORT Praha 8 Kobylisy HELIA SPORT Přerov HELIA SPORT Prostějov HELIA SPORT Rokytnice nad Jizerou P- SPORT Rokytnice nad Jizerou SPORT 2000 P- SPORT Špindlerův Mlýn SPORT 2000 SUN SKI CZ Šumperk SKI SNOW SURF SPORT Tanvald SPORT ČERMÁK Třebíč SPORT 2000 NORD BLANC Třebíč TOUR SPORT Trutnov KM SPORT Uherský Brod SPORT 2000 HOPE SPORT Velké Poříčí SPORT HOTÁREK Veselí nad Moravou SPORT 2000 HOPE SPORT Vrchlabí SPORT 2000 Vrchlabí Vysoké Mýto SKIMEN 2 SPORT Zábřeh DENALI SPORT Žďár nad Sázavou 6 HIGHLAND SPORT Zlín SPORT 2000 HOPE SPORT SLOVENSKO Banská Bystrica SPORT 2000 ŠPORT ÁČKO Bratislava SPORT 2000 POLUS CITY CENTER Bratislava SCARLETT SPORT Dolný Kubín MOUNTAIN ŠPORT Donovaly SPORT 2000 SKI-TI Kežmarok S-STYLE SPORT Levice SPORT 2000 ABC SPORT Liptovský Mikuláš MOUNTAIN ŠPORT Lučenec SKI BOARD PARADISE Lučenec SPORT 2000 SPORT-OUTDOOR.SK Martin STRIVE SPORT Piešt‘any EXTREM SPORT Poprad SPORT RYSY Prešov SPORT RYSY Ružomberok SPORT 2000 TOP SPORT Spišská Nová Ves SPORT RETTER Trenčín SPORT 2000 TULÁK OUTFIT Vysoké Tatry SPORT RYSY Vysoké Tatry SPORT 2000 URBANOVIČ Žilina W&W Žilina SPORT 2000 RIZENEK Zvolen SPORT 2000 RIZENEK www.sport2000.cz 61x v České republice, 25x na Slovensku www.sport2000.sk Žijeme pro sport! Výhradní dovozce značek 2117 of Sweden a Salice. Kompletní sortiment značek Brubeck, Razier, Tecnica a Blizzard. Kamenná prodejna:Vinohradská 18, Praha ProvádímeWINTERSTEIGERWORLD CUP RACING SERVICE****** prodej, servis, půjčovna Pivcova 944 152 00 Praha 5 – Barrandov tel.: 251 511 279 www.lyzelevne.cz SKI CENTRUM BARRANDOV adresy skiSPORTOVNÍ OBCHODY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

BARNEX SP RT prodej, servis, půjčovna, testování lyže, snowboardy, běžky Rossignol, Elan, Nordica, Lowa Bratislavská 7, Brno tel.: 545 245 847 www.barnexsport.cz HIGHLAND SPORT s.r.o. Havlíčkův Brod prodej–servis–půjčovnalyžíasnb outdoorové vybavení OD Alej, Havlíčkova 3305 tel.: 569 425 245, 775 317 603 hb@highland-sport.cz Žďár nad Sázavou prodej–servis–půjčovnalyžíasnb jízdníkola,outdoor Palachova 2285/39 tel.: 566 620 260, 775 140 573 zr@highland-sport.cz www.highland-sport.cz RADICAL SPORT Top ski servis team Montana***** Komenského 1203,547 01 Náchod tel.: 733 189 433 www.radicalsport.cz 5 0 0 0 0 SPORT HOTÁREK s.r.o. NÁCHOD - 491 431 921 VELKÉ POŘÍCÍ - 491 481 911 BROUMOV - 491 522 665 sporthotarek@sporthotarek.cz www.sporthotarek.cz STANĚK SPORT test centrum, servis – běžecké a sjezdové lyžování, půjčovna, cyklo – servis, testovací kola TURNOV 511 01, Hluboká 140 mobil: 603 828 374 www.stanekturnov.cz CYKLO SKI J. ŽITNÍK SPORT & SERVIS prodej – servis MONTANA Swiss – test centrum Fischer, Blizzard – půjčovna, Atomic, Stöckli, Leki Lomnice nad Popelkou, 5. května 728 Pec pod Sněžkou, hotel Hvězda 193 Tel.: obchod 603 827 384, 602 151 975 servis 731 443 837 www.levnysport.cz 6 0 0 0 0 značkovésport.zboží, skiservis MONTANASWISS U Nádraží 1765 Uherský Brod tel.: 572 631 060 Albert Hypermarket Kunovice tel.: 572 548 977 Kvítková 80, Zlín tel.: 577 433 773 Havlíčkovo nábř. 28 Ostrava tel.: 599 527 101 Bánov 274 tel.: 572 646 231 e-mail: hope@ski-sport.cz Masarykova 174 Veselí n. Moravou tel.: 518 324 520 Vodní 59, Kroměříž tel.: 573 330 471 www.ski-sport.cz GEMMA skiservis a opravna sportovních potřeb Brno, Pekařská 25 tel./fax: 543 212 475 www.skiservis.eu MM SKICENTRUM Brechtova 7 638 00 Brno-Lesná tel.: 548 522 422 www.mmskicentrum.cz JAMI SPORT sportovní potřeby, textil, obuv Františkánská 1240 686 01 Uherské Hradiště tel./fax: 572 540 846 TOUR SPORT s.r.o. prodej, servis, půjčovna sportovního zboží Jejkovská brána 3,Třebíč tel./fax: 568 842 741 Nákupní centrum STOP-SHOP, Spojovací 1347,Třebíč-Střítěž tel.: 568 422 795 7 0 0 0 0 GM  SPORT BAZAR  PŮJČOVNA SERVIS nové i použité lyže, běžky, snowboardy, brusle, boty Lazecká 115, 772 00 Olomouc tel.: 585 220 897, mobil: 608 970 981 www.gmsport.cz www.lyze-snowboard-shop.cz ACTIVE SPORT CZ DVOUPATROVÝ SKISHOP Ski a snowboard centrum Hradecká 159 551 01 Jaroměř tel.: 491 814 644 obchod@activesport.cz WWW.ACTIVESPORT.CZ LYŽE – SLONEK prodej a servis lyží, sportovní oblečení Soškova 231, Nové Město na Moravě tel./fax: 566 618 140 mobil: 608 249 081 e-mail: milan@slonek.cz www.slonek.cz VR SKI TENIS SERVIS Racing servis ***** autorizovaný prodej a půjčovna BLIZZARD Krkoškova 58, Brno 613 00 tel.: 545 223 600 www.volny.cz/vrskitenisservis JANKUSPORT prodej, servis, půjčovna lyží, snb a běžek Sokolská 28, 750 02 Přerov tel.: 603 467 274 www.jankusport.cz Malá Morávka 122 Skiareál Kopřivná tel.:734 672 944 www.funsport.cz Hradec Králové prodej, poradenství testovací centrum profesionální servis MONTANA Gočárova 687 tel.: 495 514 037 MATES SPORT SKICENTRUM prodejsportovníchpotřeb,půjčovnalyžía snb,Wintersteigerskiservis Dobrovského 621, Kyjov tel.: 773 674 754 Národní tř. 15, Hodonín tel.: 773 674 755 obchod.int@mates-skisport.cz www.mates-skisport.cz Specializovaná prodejna lyže, běžky, snowboardy, kola, brusle, textil prodej servis půjčovna test centrum eshop plocha 500 m2 Horova 1290 (vedle Čedoku) 500 02 Hradec Králové Tel./fax: 495 532 373 Mobil: 608 377 047 www.skibikecentrum.cz INTERSPORT TÁBOR JAN JIRÁK Soběslavská 3061, 390 01Tábor PO – NE 9.00 – 20.00 www.intersport-tabor.cz SPORT 2000 SKI SERVIS Smejkal Hradecká 160, 378 62 Kunžak tel.: 602 175 516, 384 398 280 www.sport2000smejkal.cz SPORT ČERMÁK s.r.o. prodej, servis, půjčovna lyžařská škola, lyž. vleky ubytování, směnárny Harrachov –Tanvald – Kořenov tel./fax:481529827,481529371 603 579 579, 603 579 581 sportcermak@harrachov.cz 4 0 0 0 0 SKI BARTOŇ SPORTS lyže, boty, snowboardy, brusle běžky-prodej, půjčovna, servis Maroldova 1, Děčín I. tel.: 603 465 823, 412 513 904 SPORT PAUDERA, S.R.O. KráleVáclava II. 280 471 63 Staré Splavy tel./fax: 487 873 275 www.skipaudera.cz specializovaná prodejna pro lyžaře a snowboardisty, kompletní servis a poradenství INGRIŠ – PI SKI SERVIS prodej sportovních potřeb, lyžařský servis Masarykova 134, 415 02Teplice tel./fax: 417 564 433 e-mail: skiservis@seznam.cz www.skiservis.ustecko.com SPORT BRZÁK LIBEREC prodej, půjčovna ski a snb servis WINTERSTEIGER Liberec 3, Hanychovská 33 tel.:486 142 200 www.brzak.cz DAJ SPORT  SKI SERVIS ČeskéVrbné 2349 tel.: 385 520 109 www.daj.cz WAVE SPORT prodejna – půjčovna – servis lyží a snowboardů Rudolfovská 64, České Budějovice tel./fax: 387 410 618 SPORT2000  WAVE SPORT Lipno nadVltavou 78 tel.: 380 736 057 e-mail: info@wavesport.cz www.wavesport.cz SPORT SERVIS MONTANA JaromírVyskočil Kmochova 406, 280 02 Kolín II tel.: 321 728 718 sportservis.vyskocil@tiscali.cz 2 0 0 0 0 PROGRESS CYCLE a.s. prodej lyžařského vybavení servis –Wintersteiger Palouky 1371, 253 01 Hostivice tel.: 235 311 888 prodejna.hostivice@progresscycle.cz MIBA SPORT sport, půjčovna a servis lyží Černokostelecká 476, 251 01 Říčany tel.: 323 601 303, 603 526 847 www.mibasport.cz SALOMON SHOP prodej sportovního a lyžařského vybavení Salomon, ski servis Volyňská ul. 96, 386 02 Strakonice tel.: 383 332 525 mobil: 603 537 643 www.salomonshop.cz 3 0 0 0 0 PRODEJ – SERVIS – PŮJČOVNA TEST CENTRUM – ESHOP Na Březince 912/8, 150 00 Praha 5, tel./fax: 251 561 104, mobil 608 378 750 www.blizzard.cz SKI NEDOMLEL prodej, servis, půjčovna tel: 481 593 685 skinedomlel@seznam.cz Speciálka pro běžecké lyžování. Prodej vybavení na běžky, kolečkových lyží, kompletní servis běžeckých lyží, jízdní kola. Velkoobchod Bjorn Daehlie, Rode a SkiGo. Dr. M. Horákové 182/110 Liberec 6, 460 06 Tel.: 482 739 496, info@nyc-sport.cz WWW.NYC-SPORT.CZ Zastoupení firem pro ČR: MAIER-SPORTS – lyžařské a volnočasové oblečení SNOWLIFE – švýcarské lyžařské rukavice NEPADNE, NEEXISTUJE !!! Prodáváme 32 pánských a 25 dámských velikostí!!! Maloobchodní a velkoobchodní prodej Husova 58 , 506 01 Jičín tel.: 493 523 986, obchod: 493 533 199 majdanova@centrum.cz www.maier-sports.cz www.snowlife.cz Mgr. Jaroš Řehořek NaVyhlídce 67 360 01 KarlovyVary tel.: 353 221 351 mobil: 603 818 092 karlovyvary@hudy.cz www.hudybezky.cz Západní 11 360 01 KarlovyVary tel.: 353 222 360 Specializovaná prodejna běžek, broušení struktur na stroji Montana, veškeré doplňky, servis, bazar KARLOVYVARY FAME sport s.r.o. UTvrze 41/17, Praha 10 tel.: 274 771 082 www.famesport.cz servisWintersteiger SKI CENTRUM BARRANDOV prodej, servis, půjčovna Pivcova 944, 152 00 Praha 5 – Barrandov tel.: 251 511 279 www.lyzelevne.cz Kuba sport Na Lužci 10 Praha 6 tel.: 608 083 109 www.kubasport.cz Kuba sport, NA LUŽCI 10, Praha 6 SYMPA SPORT 2000 prodej, servis, půjčovna Váňova 908, 27 201 Kladno tel.: 312 246 804 www.sympasport.cz BIKEPARK MOST největší lyřařská speciálka na severu – 400 m2 Atomic testcentrum lyže Atomic,Völkl, Elan, Rossignol oblečení Descente, Spyder, Colmar www.bikeparkmost.cz SPORT CENTRUM DOLEČEK obchod, servis, půjčovna A. Hanuše 122 561 64 Jablonné nad Orlicí tel.: 465 642 236 www.sportdolecek.cz kompletní vybavení pro zimní a letní sporty, servis, půjčovna lyží a snowboardů Ústí nad Orlicí, Mírové náměstí 9 tel.: 737261132, 465525627 Žamberk,Tyršova 718 tel.: 739599286 mail.: sportbart@seznam.cz SPECIALIZOVANÝ OBCHOD PRO SJEZDOVÉ A B ŽECKÉ LYŽOVÁNÍ ROSSIGNOL, FISCHER, HEAD, NORDICA, DYNASTAR PROFESIONÁLNÍ SKI SERVIS WINTERSTEIGER AMERICKÁ 54, PLZE TEL.: 379 200 222 WWW.HANNAH.CZ ROSSIGNOL, FISCHER NORDICA, DYNASTAR KJUS, HANNAH BOMBA LYŽE Ski centrum Petrovice Morseova 252, Praha 10 - Petrovice Ski and Bike centrum Novodvorská Korandova 24, Praha 4 Hodkovičky Ski centrum Chodov, Starochodovská 83 Praha 4 - Chodov OUTLET SHOP Kutnohorská 288, Praha 10 www.bombalyze, tel: 608 330 013 MONTANA sport Lyžařské a servisní centrum Kříženeckého nám. 990 (naproti filmovým ateliérům Barrandov), Praha 5 tel.: +420 222 741 430 prodejna@montanasport.cz www.montanasport.cz P SPORT & MÓDA prodej, servis a půjčovna lyžařského vybavení Lodžská 598 181 00 Praha 8 – Bohnice tel.: 233 551 827 www.psportmoda.cz obchod@psportmoda.cz FANATIC&F2SURFCENTRUM lyže, boty, oblečení, servis, test, poradenství Völkl, Blizzard, Dalbello, Elan,Tecnica, Leki, Swans,Toko, Kama Zenklova 168, Praha 8 tel.:283841718,608330814 www.lyzeseslevou.cz KIWI  svět map a průvodců Jungmannova 23, 110 00 Praha 1 tel.: 224 948 455 fax: 296 245 555 e-mail: mapy@kiwick.cz www.mapykiwi.cz SKI SERVIS SPORT Jitka Nydrlová Moskevská 40, 360 01 KarlovyVary tel.: 776 080 404 VANCL SPORT LYŽAŘSKÉ A SERVISNÍ CENTRUM Horská 117,Vrchlabí tel: +420 499 692 716 prodejna@vanclsport.cz www.vanclsport.cz 136 www.skimagazin.cz ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

SportMAX – HÁJEK Zdeněk E-SHOP – www.sportmax.jesenik.com SERVISWINTERSTEIGER Karla Čapka 237 (naproti kinu) 790 01 Jeseník 777 585 787 SPORTSERVIS TOMŠŮ prodejAtomic,Blizzard,Elan, Sporten...+ servis Lipovská 101, 790 01 Jeseník tel.: 584 413 712 sportservis1@gmail.com REPASPORT kamenný a internetový obchod nové i použité zimní vybavení Stupkova 1E 779 00 Olomouc tel.: 585 411 166 www.repasport.cz ALPISPORT specializovaná prodejna na sport, turistiku a lyžování Jičínská 15, 742 58 Příbor tel./fax: 556 722 642 www.alpisport.cz ORLITA s.r.o. - půjčovna, servis a prodej lyží (BLIZZARD, ELAN) a běžeckých lyží - půjčovna, servis a prodej snowboardů - oblečení a další příslušenství ORLITA s.r.o., Příluky 131, Zlín 760 01 tel.: 571 118 106 e-shop: www.orlita-zlin.cz SPECIALIZOVANÁ LYŽAŘSKÁ PRODEJNA PŮJČOVNA SERVIS HELIA SPORT PRAHA Klapkova 34/731 180 00 Praha 8 - Kobylisy tel.:284 688 489 HELIA SPORT BRNO Úvoz 59, 61, Brno 602 00 tel.: 541241291 HELIA SPORT OLOMOUC I. P. Pavlova 116, 779 00 Olomouc tel.: 585 438 651 HELIA SPORT OSTRAVAPORUBA Porubská 708, 708 00 Ostrava- Poruba tel.: 596 920 226 HELIA SPORT BRUNTÁL Krátká 13, 792 01 Bruntál tel.: 554 230 424 HELIA SPORT PŘEROV Žerotínovo nám. 24, 750 00 Přerov tel.: 581 218 015 fax: 581 217 552 HELIA SPORT KOUTY NAD DESNOU Kouty nad Desnou 1 788 11 (objekt bývalé pošty) tel.: 583 283 282 HELIA SPORT ŽAMBERK Dlouhoňovice 51, 564 01 Žamberk tel.: 465 323 110 HELIA SPORT PROSTĚJOV Poděbradovo náměstí 1, Prostějov tel.: 582 331 377 E-SHOP http://shop.heliasport.cz www.heliasport.cz info@heliasport.cz provozovatel firma HELIA TRADE s.r.o výhradní dovozce značky NORDICA pro ČR www.nordica.cz magazín SKISTAV PRIM s.r.o. prodej a půjčovna lyží ski servis MONTANA Palackého 2132/3, 741 01 Nový Jičín tel./fax: 556 707 883 skistav@skistav.cz www.skistav.cz 28. října 221, Ostrava tel.: 596 622 900-1 Shop – servis – testcentrum Ski –golf – racket’s sports –Thule www.4ski.cz 1 0 0 0 0 5 0 0 0 0 19.SEZONA lyžování, snowboarding heliskiing a cykloturistika EVROPA, KANADA Penzion v Praze a na Šumavě Matěchova 18 140 00 Praha 4 tel./fax: 222 948 581, 724 102 501 skitur@skitur.cz www.skitur.cz ® TALPA CESTOVNÍ KANCELÁŘ lyžařské zájezdy do Alp Francie, Itálie, Rakousko, Švýcarsko Zapova 14, 150 00 Praha 5 tel.: 257 310 901, fax: 257 310 902 talpa@talpa.cz www.talpa.cz CK TRIP– sportovní CK www.ck-trip.cz Jablonec n. Nisou Pražská 17, 466 01 tel.:483314298,tel./fax:483312276 e-mail:ck-trip@ck-trip.cz Praha2 Londýnská 61, 120 00 tel./fax: 222 521 623 e-mail: praha@ck-trip.cz 4 0 0 0 0 PRODEJ lyže, lyžáky, běžky, snowboard SERVIS LYŽÍ PŮJČOVNA TESTCENTRUM ESHOP Roosveltova 34 779 00 Olomouc tel.: 585 223 076 www.ski-max.cz SKI CENTRUM HRANICE JAROSLAV LOSERT Prodej-servis-půjčovna Půjčovna motorových člunů AUTORIZOVANÝ WORLD CUP RACING SERVICE  WINTERSTEIGER MICROJET DISC Jediná bruska na Moravě - plný automat, boční a spodní hrana keramickými kotouči, struktura skluznice kamenem Tř. ČSA 546, 753 01 Hranice tel. 776/06 44 97 www.skicentrumhranice.cz SPECIALISTA NA LYŽOVÁNÍ V ITÁLII prodloužené autobusové zájezdy do všech prestižních italských středisek, široký výběr ubytování v apartmánech, hotelech, pensionech na týdenní i zkrácené pobyty vlastní dopravou. www.fede.cz Jeruzalémská 3, Praha 1 Tel.: 224 142 340, 350, 356 fede@fede.cz Alpy za cenu Krkonoš! 60 středisek Francie, Itálie, Rakouska, Švýcarska 28.října 1078, 430 01 Chomutov tel.: 474 624 088, 411 131 288 Sokolská 56, 120 00 Praha 2 tel.: 296 301 680, 296 301 690 www.sport-s.cz, info@sport-s.cz Pozor – čtěte pozorně: AKTIVACE KUPÓNU Z důvodu zamezení možného zneužití akce SKIPAS ZDARMA je nutné kupón aktivo- vat prostřednictvím webové stránky www.skimagazin.cz, sekce EXTRA. Kupon je nepřenosný a platný pouze na vyplněné jméno – pro ověření můžete být na pokladně areálu požádáni o předložení dokladu totožnosti. Podrobnější informace najdete na www.skimagazin.cz. Aktivace je samozřejně provedena zcela zdarma. Změna vyhrazena. Prosíme respektujte pokyny pracovníků skiareálu Ještěd. SANTI SPORT prodejna sportovních potřeb všechno pro lyžování testovací centrum OD ELAN Havířov – Město tel./fax: 596 811 602, 733 534 850 www.santisport.cz Jméno a příjmení Ulice a číslo popisné PSČ a obec E-mail Aktivační kód: Při předložení tohoto aktivovaného kuponu z vydání SKI magazín prosinec 2011 na pokladně skiareálu Ještěd a zakoupení jedné celodenní permanentky získáte druhou permanentku ZCELA ZDARMA. Tato akce je platná ve všední dny měsíce ledna 2012. adresy ski www.skimagazin.cz S k i p a s z d a r m a SPORTOVNÍ OBCHODY CESTOVKY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

I n t e r n e t o v é o d k a z y S RS l o v e n s k o S/B ŠPORT predaj zimných športových potrieb ski servis – požičovňa – test centrum Atomic, Rossignol NízkéTatry – Bystrá 146 tel.: 048/6195 357 e-mail: sbsport@nextra.sk www.sbsport.sk EK SKI CENTRUM MONTANA SWISS TOP SKI SERVICE TEAM ***** Prodej, servis, půjčovna sportovních potřeb Malachovská cesta 29 974 05 Banská Bystrica tel.:/fax: +421 48 410 35 15 e-mail.: info@ekski.sk www.ekski.sk TREND SPORT MONTANA SWISS TOP SKI SERVICE TEAM ***** sportovní potřeby - prodej, servis, půjčovna ulica 29. augusta 25 974 01 Banská Bystrica tel.: +421 484 144 937 e-mail: info@trendsport.sk www.trendsport.sk SPORT BEKR  2 x v Bratislave Požičovňa - SKI servis - Bradáčova 5 - 6 Bazar šport. potrieb - Gercenova 1 - 7 www.bazarbekr.sk www.capricorn.sk maloobchod so športovnými potrebami a servis bicyklov a lyží I n t e r n e t o v é o d k a z y Č R www.skisimerka.cz SKI SERVIS ŠIMERKA, prodej – servis www.skiservispraha.cz SPORT + BAZAR + SKISERVIS, Fr. Křížka 12, Praha 7 www.sportbp.cz www.kolaumichala.cz www.BERKNER.cz BIVAK SPORT – prodej, ski servis www.skirent-nanka.comABC SKI Nové Hamry Půjčovna, servis, lyžařská škola, vleky www.stratilek.cz www.ski-pi.cz www.sporthenych.cz závodní běžecké centrum Fischer, prodej značkového sportovního zboží www.serviscervenka.cz SERVIS SPORT ČERVENKA www.stylesport.cz Prodej, servis a půjčovna sportovních potřeb www.SMARTtravel.cz specialista na prima dovolenou www.intertrans.cz www.huranalyze.cz www.sport-s.cz www.cyklopocernice.cz prodej a servis lyží, půjčovna lyží a snowboardů, broušení bruslí www.sportcz.cz www.skipas.cz www.topsport.cz www.marathonsport.cz www.ski-instruktori.cz instruktorské kurzy, kurzy carvingu, výuka lyžování www.floriansport.cz vše pro lyžování, běžky, snb www.ilyže.com prodej lyží, sp. oblečení zn. Blizzard, Elan, rukavice Reusch www.santisport.cz specializovaný obchod se sportovními potřebami www.zpmsport.cz prodej a servis sportovního vybavení www.lyzovacka.eu www.ski-cyklosportdrexler.webnode.sk SKI + cyclo šport servis www.sportretter.sk predaj športových potrieb, servis lyží a SNB strojom Montana PŘEDPLATNÉ SKI MAGAZÍNU • 8 čísel SKI tištěné + elektronické - 350 Kč SKI elektronické - 150 Kč • dárek k předplatnému si vyberete na našem webu www.skimagazin.cz • objednávejte na http://skimagazin.cz/predplatne/ Pozn.: Nemáte internet? Nevadí - volejte 222 513 366 138 www.skimagazin.cz ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY CESTOVKY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

Výhradní dovozce a distributor pro R a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/

ENTER CODEFOR NEXT LEVEL Výhradní dovozce: • sjezdových lyží, snowboardů, lyžařského oblečení a doplňků VÖLKL pro ČR. • lyžařského oblečení a doplňků DESCENTE pro ČR a SR. • lyžařských přileb a brýlí Marker a HMR pro ČR 3. Princova, a.s. Pecháčkova 1244/7, 150 00 Praha 5 Tel: +420 257 327 467, Fax: +420 257 311 734 E-mail: info@voelkl.cz VYBAVUJEME HORSKOU SLUŽBU PARTNER VAŠICH ÚSPĚCHŮ Veškeré informace naleznete na www.voelkl.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-flipbook-prosinec-2012/