LINK 102-103
LINK 102-103
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/PredstavljamoPrvusrPskuintegrisanuredakciju
Časopiszaprofesionalceumedijima
jul/avgust/sePtemBar2012.
Broj102/103
godinaXi
ISSN-1451-3420
BesPlatan
Primerak
Free coPY
anketa višeod30srPskihnovinaraonajvećimProBlemimaProFesije
TijanićiMilić
DobroDošli
u svet veb
Dokumentaraca
Hoće li roboti
zameniti
novinare?
Neke–DA!
Moćinemoć
srpskihmedija:
Anđela,upaklu
umrla
Mediji nisu
krivi za rat
Aleksandar
Goran
Kako izveštavati o nasilju
nad decom
saveta
redakcijama
zavođenje
naloga
nadruštvenim
mrežama
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/2
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/4
revIeW
11
GODIšnjICa
TranSFerI
13
naGraDe nOvInarIMa
14
prepOrUČUjeMO
5 novinara
od kojih treba učiti
16
LInK preDSTavLja
Veljko Miladinović
Lažni azilant
i pravi novinar
18
LInK preDSTavLja
Kako radi prva srpska
integrisana redakcija
24
DrUšTvene Mreže
10 saveta redakcijama
za vođenje naloga na
društvenim mrežama
26
veb eTIKa
Tvit za otkaz
28
nOvInarI I KOrUpCIja
Ima li kredibilitet cenu?
32
KOMenTar
Tante za kukuriku,
štedionica za Politiku?
34
InTervjU
Bratislav Petković, ministar
kulture i informisanja
Vlada će poštovati
uređivačku autonomiju
medija
36
LInK ISTražUje
Gde su poslanici koji su
izglasali zloglasni medijski
zakon 2009. godine i koliko
ih je sada u vlasti
39
LInK anKeTa
Koji je najveći problem
novinarstva u Srbiji
i šta je rešenje?
61
prOFeSIOnaLnI IzazOvI
Imenovati decu ili ne
63
MeDIjSKa eTIKa
Majkl Džempson
Ako radite pravu stvar,
etičan ste novinar
66
MeDIjSKO TržIšTe
NATPE–Budimpešta 2012
67
MInI InTervjU
Peter Heleš
E čitaonica
za centralnu Evropu
68
TeHnO LInK
IBC 2012
Konektovana televizija
u konektovanom domu
70
TrenDOvI
Dobrodošli u svet veb
dokumentaraca
88
KnjIGe nOvInara
90
KOnKUrSI
92
ODLUKe KOMISIje za žaLbe
SaveTa za šTaMpU
95
In MeMOrIaM
Sadržaj
jul
102avgust
103septembar
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/Teme
30
Komentar
Kakoispendrečitipoliciju
Zbog čega je slučaj „urednika
NIN-a“ i njegovog sukoba sa
policijom negativan događaj, mada
je u punom sjaju demonstrirana
esnafska solidarnost?
47
mladinovinari
volonterskaepopeja
49
Intervju
Smenazbogskraćivanja
titovoggovora
Kako je Veroslava Tadić u
oktobru 1972. godine, tokom
„seče liberala“ u Srbiji,
sklonjena sa položaja urednice
Informativnog programa
Televizije Beograd
54
Novinarkenasudu
anđela,upakluumrla
U priči o Anđeli Bunčić nema bezgrešnih, ali
apsurd je da pravosuđe kažnjava novinarke
koje su pokušale da uzbune javnost kako bi
se spasilo dete čija je strašna sudbina bila
potpuno predvidiva
73
Novimediji
dalićerobotizameniti
novinare?Neke-da!
78
tijanićimilić
medijinemogu
danapraverat
83
medijskafotografija
Najboljiradovisa
PressphotoSrbija2012
MarkoSomborac
Časopis za profesionalce u medijima
Osnivač Rastislav Durman. Izdavač: Media Art Content d.o.o. www.mediaart.org u saradnji sa Udruženjem novinara Srbije www.uns.org.rs, Resavska
28/I, Beograd, telefon: +381 (0)11 32 36 337. V.d. direktora Media Art Content d.o.o: Tanja Prodanov tanja.prodanov@mediart.org, telefon: +381
(0)21 520 448. Glavna i odgovorna urednica Dragana Bjelica dragana.bjelica@uns.rs. Glavna i odgovorna urednica specijalnih brojeva Linka Sanja
Bošković. Tehnička oprema i dizajn Goran Ratković. Urednik fotografije: Milorad Milanković. Štampa Grafostil Kragujevac, Kanicova bb, www.grafostil.rs
COBISS.SR-ID 181608199 ISSN-1451-3420 link@uns.rs
Ilustracija desno
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 3
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/4 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
26. jun
Preti masovno
gašenje novina
(Pres) - Asocijacija
medija saopštila je
da očekuje od vlade
hitan dijalog sa
medijskom industrijom
o unapređenju
poslovanja kompletnog
novinsko-izdavačkog
sektora i upozorava
da će Srbija biti jedna
od retkih zemalja u
Evropi koje će ostati
bez štampanih medija.
Na ovu opasnost
Asocijacija, koja
okuplja 13 novinsko-
izdavačkih kuća sa
devet dnevnih listova
i 130 magazina, kao i
dve novinske agencije,
ukazuje više od dve
godine, ali, kako se
ističe, u tom periodu,
osim „voluntarističkih
pokušaja“ pojedinih
predstavnika Vlade,
ništa nije učinjeno
kako bi se stanje bar
delimično popravilo.
Štrajk na televiziji
Čačak (Večernje
novosti) - Zaposleni na
regionalnoj televiziji
Čačak u 14 časova
prekinuli su redovno
emitovanje programa
i stupili u štrajk
zbog neisplaćenih
zarada. Radnici su 14.
juna uputili zahtev
većinskom vlasniku
za isplatu plata i
doprinosa za februar,
mart, april i maj ove
godine, a krajnji rok bio
je jučerašnji dan. Kako
juče nisu isplaćene
zarade, zaposleni su
odlučili da stupe u
štrajk uz poštovanje
minimuma procesa
rada.
27. jun
Izgorela TV Zvižd
(Informer) - Prostorije
kučevske lokalne
televizije Zvižd
uništene su u požaru
koji je planuo oko 3:30,
ali srećom, niko nije
povređen. Izgorela je
kompletna studijska
oprema i inventar, a
šteta, prema prvim
procenama, iznosi više
od 2,5 miliona dinara.
28. jun
Medijska koalicija
zahteva povlačenje
države iz medija
(Dnevnik) - Nezavisno
udruženje novinara
Srbije, Udruženje
novinara Srbije,
Asocijacija nezavisnih
elektronskih medija,
Nezavisno društvo
novinara Vojvodine i
Lokal pres, okupljeni
u Medijsku koaliciju,
zatražili su efikasno
sprovođenje
Medijske strategije i
povlačenje države iz
vlasništva u medijima.
Na zajedničkoj
konferenciji za
novinare predstavnici
Koalicije predložili
su i formiranje
međunarodnog tima
koji će raditi na reviziji
istraga o ubistvima
novinara Dade
Vujasinović, Slavka
Ćuruvije i Milana
Pantića.
29. jun
SEEMO protiv
ukidanja TV
pretplate (Danas) -
Medijska organizacija
jugoistočne Evrope
(SEEMO) izrazila je
zabrinutost zbog
poziva pojedinaca
i nekih građanskih
organizacija za
ukidanje pretplate
Radio-televiziji
Srbije. U saopštenju
ističu da bi ukidanje
televizijske pretplate
otvorilo vrata za
političko mešanje u
rad i program javnog
servisa i da „javni
servis nije državni ili
partijski servis“.
30. jun
Savetu RRA ne
smeta grupni seks
u reklami (Informer)
- Savet Republičke
radiodifuzne agencije
odlučio je da se
reklama Državne lutrije
Srbije u kojoj se aludira
na grupni seks može
nesmetano emitovati
na televizijama, iako
je pre dve nedelje
saopštio da je
nepristojna. Reč je o
reklami za sportsko
klađenje u kojoj
dvojici mladića prilazi
devojka i pita ih da li
su za „trojku“, što je
žargonski izraz za seks
utroje. Zbog spornog
sadržaja reklame
Savet RRA je pokrenuo
postupak protiv
televizija Prva i B92, na
kojima se emitovala.
Tim povodom ovo
nezavisno regulatorno
telo se oglasilo i
saopštenjem u kome
je navedeno da spot
„ izaziva asocijacije
koje se u okolnostima
konkretnog slučaja
mogu smatrati
nepristojnim“.
Međutim, ove nedelje
na sednici Saveta
RRA svi članovi su bili
jednoglasni u odluci
da spot ne prelazi
granice dobrog ukusa.
Inače, predsednik
Saveta RRA je vladika
jegarski Porfirije. Član
Saveta Miloš Rajković
tvrdi za Informer da
je reč o reklami koja
ne krši zakon i da se
njena kopija emituje
u Bugarskoj, a i u
još nekim zemljama
regiona.
Previše nestručnih
u medijima (Danas)
- Elektronski i
štampani mediji u
javnom vlasništvu su
uglavnom bazično ili
osrednje tehnološki
opremljeni i nedostaje
poznavanje rada
zaposlenih na
novim platformama,
istakao je juče
Miroljub Radojković,
profesor Fakulteta
političkih nauka na
predstavljanju druge
faze istraživanja
„Profesija na raskršću
- novinarstvo na
pragu informacionog
društva“.
Ispitati pomoć
Tanjugu (Večernje
novosti) - Novinske
agencije Beta i
FoNet zatražile su od
Komisije za kontrolu
državne pomoći da
ispita svaku državnu
pomoć dodeljenu JP
Tanjug u protekle dve
godine, ocenjujući
da se tom pomoći
narušava slobodna
konkurencija na
tržištu. Dve privatne
i nezavisne agencije
zahtevaju od
Komisije da ispita da
li je državna pomoć
Tanjugu dodeljena u
skladu sa zakonom, da
li je bila nedozvoljena
i, ako jeste, zahtevaju
vraćanje te pomoći. U
zahtevu Bete i FoNeta
naveden je i podatak
Ministarstva kulture
da je u 2010. godini
Tanjugu iz budžeta
dodeljena pomoć od
216. 715. 500 dinara.
review
Info traka
Opštine
u Srbiji
bez medija
LapOvO
8.381 stanovnik*
MerOšIna
14.317 stanovnika
ražanj
9.676 stanovnika
žabarI
15.970 stanovnika
Srbija ima 150
opština i 24 grada
uključujući beograd.
U 50 opština postoji
samo jedan medij,
obično radio stanica,
koja po pravilu
nema informativni
program.
*
Broj stanovnika
naveden prema
popisu
iz 2011. godine
Republičkog
zavoda za
statistiku
Grafika:GoranRatković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 5
3. jul
Irex: Mediji pod
uticajem političara
(Danas) - Mediji u
Srbiji su pod velikim
uticajem političara,
a sloboda govora je
neznatno poboljšana
u odnosu na period
neposredno nakon
demokratskih
promena, ukazano je
u juče predstavljenom
izveštaju američke
nevladine organizacije
„Irex Promedia“.
Na okruglom stolu
„Rezultati Indeksa
održivosti medija
za Srbiju 2012.“ u
beogradskom Medija
centru, Goran Cetinić
iz „Irex Promedia“
rekao je da podaci
govore da je sloboda
govora u srpskim
medijima „marginalno
poboljšana“ u odnosu
na 2001. godinu, ali je
ukazao da je i danas
„prevelika politizacija
medija“. Cetinić je
podsetio da se indeks
održivosti medija
za Srbiju radi već 11
godina i da se u obzir
uzimaju pokazatelji
poput slobode govora,
transparentnosti
izvora, ekonomske
samodovoljnosti
i medijskog
profesionalizma.
4. jul
U Bečeju napadnuta
ekipa RTV-a (RTV) -
Ekipu Radio televizije
Vojvodine, novinara
Nenada Jovićevića i
snimatelja Lasla Raca
dok su snimali požar
u radionici Agro-Lend
iz Bečeja verbalno
i fizički napao je
vlasnik firme Roland
Sabolčki. Uz psovke i
pretnje da će, ukoliko
i jedan kadar požara
bude objavljen ugasiti
Televiziju, Sabolčki je
prvo gurao novinara,
a potom pokušao, uz
asistenciju supruge,
da otme kameru
snimatelju kojeg je sa
trotoara ispred firme
izgurao na put kojim je
prolazio teški kamion.
6. jul
Promene na čelu
RTV Bujanovac (Blic)
- Nova albansko-
srpska koaliciona
vlast za direktora
Javnog informativnog
preduzeća RTV
Bujanovac imenovala
je prosvetnog
radnika Abedina
Raćipija. Za glavnog i
odgovornog urednika
ove multietničke
informativne
kuće izabran je
dugogodišnji novinar
Mukarem Ahmeti.
Na čelu albanske
redakcije i dalje
ostaju Nedžat Vehbiu,
srpske Dušan Sikimić
i romske Iljaz Kasumi.
Potpredsednik
Demokratske partije
Nedžat Behljulji rekao
je da su kadrovske
promene usledile
posle dogovora
koalicionih partnera na
vlasti. Albansko-srpsku
vladajuću koaliciju
u Bujanovcu čine
Demokratska partija
sa 12, grupa građana
“Dr Stojanča Arsić“ sa
pet i koalicija srpskih
stranaka „Za bolji
Bujanovac“ sa četiri
odbornička mandata.
12. jul
Otkaz zbog pitanja
gradonačelniku
(Danas) - Novinar
Dejan Ignjić dobio je
otkaz u novosadskom
listu Dnevnik
pošto je odbio da
izmeni i „ublaži“
pitanja upućena
gradonačelniku Novog
Sada Igoru Pavličiću.
Ignjić je u pismu
medijima, predsedniku
Srbije i ambasadama
zapadnih zemalja
naveo da je,
prema prethodnom
dogovoru, kabinetu
gradonačelnika poslao
pitanja o komunalnim
problemima grada, a
potom ga je urednik
gradske hronike
pozvao na razgovor
i tražio da izmeni
i ponovo pošalje
pitanja, jer su „loše
stilski napisana“.
Pošto je odbio to
da uradi, sutradan
mu je saopšteno da
redakcija raskida
ugovor o radu. U
jučerašnjem Dnevniku
izašao je intervju sa
gradonačelnikom koji
sadrži i neka pitanja
koja je postavio Ignjić,
ali je potpisan drugi
novinar. Iz kabineta
gradonačelnika je
saopšteno da je
„bespredmetno i
skandalozno dovoditi
u vezu gradonačelnika
Novog Sada sa
uređivačkom politikom
i internim odnosima
urednika i novinara
u nezavisnom
listu Dnevnik“.
„Nedopustivo je
da se radno-pravni
status novinara
povezuje sa uticajem
gradonačelnika.“
13. jul
Mediji kažnjeni
zbog objavljivanja
presude (Danas) -
Novosadski mediji
Radio 021 i Dnevnik i
njihovi glavni urednici
pravosnažno su
osuđeni pred Višim
sudom u Novom Sadu
na novčanu kaznu od
200.000 dinara zbog
objavljivanja presude
dvojici makroa u
kojima je pogrešno
navedeno vreme.
Tužba je usledila
nakon tekstova na
portalu Radija 021
i u listu Dnevnik od
24. novembra prošle
godine o donetoj
pravosnažnoj presudi
po kojoj su Goran
Urošević i Blažo
Bošković iz Starih
Ledinaca osuđeni
na zatvorske kazne
u trajanju od pet,
odnosno četiri godine
zatvora zbog krivičnog
dela iznude. U tekstu je
pogrešno navedeno da
se ta iznuda odnosila
na slučaj iz 2007.
godine, u procesu u
kojem je Okružni sud
obustavio istragu
protiv Uroševića, a u
stvari se odnosila na
slučaj iz 2009, kada su
ova dvojica „pretnjama
i batinama vršili iznudu
nad većim brojem
žena na Kaćkoj petlji“,
kako
to piše u presudi.
Mediji će ovaj iznos
morati da plate
Novosađaninu Goranu
Uroševiću (44), koji
je trenutno u zatvoru
u Požarevcu. Inače,
i Blažo Bošković,
koji zatvorsku kaznu
služi u Sremskoj
Mitrovici, preko svog
advokata je tužio 021
i Dnevnik za istu stvar
i takođe smatra da
mu je poljuljan ugled i
povređena čast.
Ugašen MIP radio
(uns.rs) - U podne je
prestao da emituje
program beogradski
MIP radio. Prema
tvrdnjama zaposlenih
i saradnika bio je u
vlasništvu F.K. Partizan,
iako mu je formalni
osnivač bila nedavno
likvidirana firma Mipos
d.o.o. Preduzeću Mipos
je duže od godinu dana
račun bio u blokadi, a
prema rečima glavnog
urednika MIP radija
Žarka Obradovića
vlasnici nisu bili
zainteresovani da
medij opstane.„Bili
smo potpuno nemoćni.
Nije bilo dobre volje
da medij nastavi sa
radom. Silni dugovi i
tužbe su ostali“. Prema
njegovim rečima
petoro kolega je ostalo
danas bez posla, a ima
i petnaestak tužbi zbog
neisplaćenih zarada.
Obradović kaže da je 1.
januara 2001. godine
F.K. Partizan kupio
radio, a da je program
emitovan i ranije, od
1997. godine.
jun/jul
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/6 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
14. jul
Uslovne osude zbog
pretnji Brankici
(Pres) - Prvi osnovni
sud u Beogradu osudio
je na višemesečne
uslovne kazne zatvora
šestoricu navijača
Partizana zbog pretnji
novinarki i urednici
„Insajdera“ Brankici
Stanković tokom
fudbalske utakmice
Partizan - Šahtjor
16. decembra 2009.
godine. Oni su osuđeni
jer su „pretećim
skandiranjem ugrozili
sigurnost Stankovićeve
i pretili joj smrću
uzvikujući parolu
„Otrovna si kao zmija,
proći ćeš kao Ćuruvija“
sa južne tribine
stadiona Partizana.
Vođa navijačke grupe
„Šedouz“ Goran
Klještan i Aleksandar
Perišić kažnjeni su
uslovno sa deset
meseci zatvora s
rokom provere od
četiri godine. Za isto
delo Milan Gudurić
kažnjen je sa godinu
dana zatvora, uslovno
na pet godina. Zbog
nasilničkog ponašanja
Dragan Đurđević
osuđen je na 10
meseci, uslovno četiri
godine, Nemanja
Odalović na 10 meseci,
uslovno tri godine, a
Nemanja Bogdanović
na šest meseci,
uslovno pet godina.
20. jul
Ilić se izninio
(Pregled) - Predsednik
Nove Srbije Velimir Ilić
izvinio se novinarki
Olji Bećković i Televiziji
B92 zbog uvreda
na konferenciji za
novinare održanoj u
utorak. Ilić je u izjavi
za javnost naveo da
ostaje pri oceni da
se protiv njega vodi
medijska hajka.„Iako
sam već duže vreme
negativna inspiracija
za TV B92 i smatram
da se protiv mojih
saradnika i mene lično
vodi politička hajka
na ovoj televiziji, ipak,
želim da kažem da
sam na konferenciji
za novinare Nove
Srbije 17. jula burno
reagovao i koristim ovu
priliku da se izvinim
i TV B92 i gospođi
Bećković“.
Protestovali
zaposleni „Politike
A.D.“ (Informer) - Deo
zaposlenih u „Politici
a. d“ okupio se ispred
ulaza u prostorije
u Cetinjskoj ulici u
Beogradu, tražeći da
im se isplati jedna i
po zaostala zarada i
da se vlada aktivno
uključi u rešavanje
problema u kojima se
nalazi „Politika“. „Ako
ovaj zahtev ne bude
ispunjen, mi ćemo
organizovati potpunu
obustavu rada, što
znači da neće biti
štampanja dnevnih
listova ’Politika’ i
’Kurir’“ rekao je
predsednik sindikata u
„Politici a. d“ Miodrag
Obradović.
25. jul
Bivši direktor primio
nove radnike (Danas)
- Bivši direktor RTV
Bujanovac, Sevdailj
Hiseni, nedelju dana
pre odlaska, na
neodređeno vreme,
primio je osam novih
radnika, saopštio
je novinarima novi
predsednik Upravnog
odbora ovog
javnog preduzeća,
Nedžat Behljulji iz
Demokratske partije,
koja je sa srpskom
koalicijom formirala
novu lokalnu vlast
nakon izbora 6. maja.
Niko ne razume
postupak starog
direktora jer je
poznata stvar da ova
informativna ustanova
sa 34 zaposlena
radnika jedva
funkcioniše, tako da
dodatnih osam radnika
nisu potrebni Televiziji
Bujanovac, navodi
Behljulji.
18. jul
Ist medija grupa
kupila Politiku
(Danas) – Ova
moskovska kompanija
preuzela je 50 odsto
preduzeća Politika
novine i magazini od
bečkog Ost holdinga,
objavljeno je na sajtu
Agencije za privredne
registre. Prema
podacima sa sajta
Agencije, promena
vlasništva u Politici
registrovana je 16.
jula. U sastavu „Politike
NM“ posluju dnevni
list „Politika“, „Sportski
žurnal“ i štamparija.
Nemačka kompanija
VAC (WAZ), vlasnik Ost
holdinga, sredinom
2010. godine je
saopštila da namerava
da se povuče iz Srbije
jer je nezadovoljna
uslovima poslovanja.
Velimir Ilić napao
Olju Bećković (Pres/
UNS) - Lider Nove
Srbije Velimir Ilić
izjavio je da se protiv
njega vodi medijska
hajka i ponovo izneo
niz teških reči protiv
autorke emisije „Utisak
nedelje“ Olje Bećković.
On je ocenio da bi
Bećkovićevu trebalo
„pravno prevaspitati“.
„Vi znate da se ovih
dana vodi jedna
izuzetno velika hajka
u Srbiji protiv mene,
medijska hajka i na
sve druge moguće
načine i da to stvarno
nije dobro. I to su isti
oni koju su vodili hajku
godinama, oni i dalje
nastavljaju nešto da
pričaju. Stvarno ne
razumem neke ljude
koji hoće da oni prave
vladu, hoće oni da
odlučuju, hoće oni u
ime birača i glasača
da daju svoj sud, svoje
mišljenje i tako dalje.
Ja više ne razumem
gospođu Olju Bećković,
šta više hoće od mene,
da li je normalna, da
li je zdrava i molim
odgovorne ljude na
B92 da je pošalju na
analizu“ - rekao je
Ilić na konferenciji za
novinare u sedištu
svoje stranke.
Olja Bećković: Stari-
novi Ilić- „Novi Velimir
Ilić zaslužuje šanse da
se potvrdi, a ako sam
imala neke komentare,
oni su se odnosili na
onog starog Velimira
Ilića, a taj stari Velimir
Ilić nema nikakve
veze sa ovim novim
koji je danas dao tu
izjavu“ reagovala je
Bećkovićeva na Ilićeve
optužbe.
Udruženje novinara
Srbije osudilo je uvrede
koje je Ilić izrekao
na račun novinarke i
ocenilo da su takve
izjave apsolutno
neprimerene nosiocu
javne funkcije. UNS
je ukazao da je Ilić
više puta vređao,
pretio i fizički nasrtao
na novinare i da
mu nije prvi put da
vređa Bećkovićevu.
UNS je pozvao Ilića
da prestane da se
nedostojno odnosi
prema novinarima i
da se izvini koleginici
Bećković.
Odbačene tužbe
RTS zbog pretplate
(Blic) - Osnovni sud
u Čačku odbacio je
svih 311 tužbi koje je
Radio-televizija Srbije
podnela protiv građana
Čačka koji nisu platili
TV pretplatu. Kako
saznajemo, medijski
javni servis potraživao
je novac od korisnika
čiji se dug za pretplatu
kreće od 20.000 do
30.000 dinara. U svih
311 predmeta, izvršne
sudije naložile su RTS
uređenje predloga
u odgovarajućem
pravcu. Po isteku
roka, budući da nisu
uređeni, doneta su
rešenja o odbacivanju
predloga za prinudnu
naplatu TV pretplate.
“Koliko sam upoznata,
sva ta odbačena
rešenja RTS postala
su i pravosnažna.
U toku je postupak
naplate takse RTS-u za
utuženja“ rekla je v.d.
predsednika Osnovnog
suda u Čačku Svetlana
Krunić Tasevski“.
review
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 7
2. avgust
Obustavljen
program TV Čačak
(Blic) - Televizija
Čačak obustavila je
emitovanje programa
na osnovu rešenja
RRA, kojim se televiziji
oduzima dozvola za
emitovanje. U rešenju
izdatom 13. juna
navodi se da je ovakva
odluka doneta zbog
toga što TV Čačak nije
izmirivala obaveze
prema RRA. U TV
Čačak prošle sedmice
uveden je stečaj, a
ovakva odluka znači
da medij prestaje da
postoji. Bez posla je
ostalo 27 ljudi. TV
Čačak privatizovana
je 2009. godine kada
je ovaj medij zajedno
sa Radio Čačkom
zvanično kupio Miloš
Bojović, tada učenik
čačanske Gimnazije.
On je sin poznatog
biznismena Zorana
Bojovića, koji je
privatizovao i nedeljnik
8. avgust
Radnici TV Mozaik
u štrajku (Dnevnik)
- Radnici novosadske
televizije Mozaik, koja
emituje program na
mađarskom jeziku,
održali su jednočasovni
štrajk upozorenja
zbog toga što su im
već deset meseci
smanjene plate, dok
im se putni troškovi
izvesno vreme uopšte
ne isplaćuju. „Nije
emitovan program od
10 do 11 sati u znak
protesta, jer je vlasnik
od 1. oktobra prošle
godine umanjio zarade
za 20 odsto, tako da
nam sada praktično
duguje već dve plate“
rekao je predsednik
sindikata Atila Moric.
13. avgust
Miloš Vasić
oslobođen optužbe
(B92) - Apelacioni
sud pravosnažno
oslobodio novinara
Miloša Vasića, koga
je advokatica Biljana
Kajganić tužila zbog
povrede časti i ugleda
i nanošenje duševnog
bola. Apelacioni sud
je ovakvom odlukom
preinačio prvostepenu
presudu, kojom je
novinar nedeljnika
„Vreme“ bio obavezan
da Kajganićki isplati
350.000 dinara, pa
je naložio advokatici
da ona Vasiću, na
ime sudskih troškova,
isplati oko 170.000,
uz zateznu kamatu.
Biljana Kajganić
je Vasića tužila
zbog objavljivanja
transkripta njenih
presretnutih
razgovora sa Dejanom
Milenkovićem
Bagzijem, koji je u to
vreme bio u bekstvu
u Grčkoj. U odluci
Apelacionog suda kaže
se da je Vasić u tekstu
izneo informacije za
koje je verovao da
su istinite, a koje se
odnose na događaje
i ličnosti o kojima
javnost ima interes
da zna, jer su bile u
vezi sa suđenjem za
ubistvo premijera
Srbije.
16. avgust
TV Bosilegrad počela
sa emitovanjem
programa (Danas) -
Stanovnici pogranične
opštine na granici
sa Bugarskom dobili
su svoju lokalnu
televiziju koja je
počela de emituje
eksperimentalni
program u skladu sa
odlukom Republičke
radiodifuzne agencije
(RRA). Program se
emituje na 61. kanalu,
a televizija će raditi
u sastavu Javnog
preduzeća Centar za
kulturu u okviru koga
program emituje i
Radio Bosilegrad.
Televizija Bosilegrad je
na konkursu RRA još
2007. godine dobila
dozvolu za emitovanje
lokalnog televizijskog
programa, ali zbog
nedostatka finansijskih
sredstava emitovanje
programa počelo je sa
zakašnjenjem od skoro
pet godina.
3. avgust
Zaplenjen i uništen
tiraž „Jedinstva“
(uns.rs) - Kosovski
carinici su na
administrativnom
prelazu Bela zemlja u
blizini Bujanovca uz
asistenciju kosovske
policije zaplenili i
bacili 3.000 primeraka
„Jedinstva“, nedeljnika
na srpskom jeziku
koji se distribuira na
Kosovu i Metohiji.
Redakcija „Jedinstva“
je u Kosovskoj
Mitrovici, ali se list
štampa u Beogradu
od jula 1999. Od
tada se „Jedinstvo“
doprema na KiM sa
jasnom oznakom da su
primerci besplatni i ne
podležu carini.
Nikolić pomilovao
novinara Lasla Šaša
(Danas) - Predsednik
Srbije Tomislav
Nikolić pomilovao je
Lasla Šaša, saopštila
je predsednikova
pres-služba. Nikolić
je prethodno
dobio mišljenje
nadležnog suda,
kao i Ministarstva
pravde, a predlog o
pomilovanju Šaša je
potpisao u uverenju
da je pravo na slobodu
mišljenja jedno od
osnovnih civilizacijskih
tekovina. Predsednik
Srbije je ocenio da
je neprimereno da
novinar Laslo Šaš služi
kaznu zatvora od 150
dana samo zato što je
izneo svoje mišljenje,
što je takođe protivno
svim evropskim
standardima i
međunarodnim
konvencijama. Šaš je
pušten u 14 časova
iz Okružnog zatvora
u Subotici. Odluku
Nikolića o pomilovanju
pozdravilo je Udruženje
novinara Srbije,
koje je u saopštenju
zahvalilo svima koji
su pomogli da Laslo
Šaš bude na slobodi.
Šaš je izdržavao
kaznu od 150 dana
zatvora zbog uvrede
ultradesničarskog
mađarskog
ekstremiste, vođe
organizacije „64
županije“ Lasla
Torockaja. On je
osuđen 4. februara
2011. godine, pošto
je u rubrici „Pisma
čitalaca“ u dnevnom
listu Mađar so aprila
2007. godine, kako je
sud ocenio, uvredio
vođu mađarskog
desničarskog
ekstremističkog
pokreta „64 županije“.
Sud mu je naložio
novčanu kaznu od
150.000 dinara, a
pošto nije imao novca
da plati kaznu, Šaš
se sam prijavio na
izdržavanje zatvorske
kazne od 150 dana u
Okružnom zatvoru u
Subotici.
jul/avgust
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/8 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
24. avgust
FSS tuži TV stanice
(Blic) - U ovoj
sezoni zabranjeno
prenošenje stranih
liga u „zaštićenom
terminu“ (trenutno
subota 17.30). Prema
Statutu Evropske
fudbalske unije (UEFA),
Fudbalski savez Srbije
(FSS) koristi pravo
da u jednoj sezoni
zaštiti termine svog
nacionalnog prvenstva
od uticaja stranih liga,
a odlučio je da taj
termin bude subotom
(za prva dva kola
17.30 časova). To znači
da nijedna domaća
TV stanica ne sme
da emituje prenose
stranih šampionata
u „zaštićenom
terminu“, ali se nisu
sve pridržavale toga. Iz
Zajednice superligaša
su najavili tužbu prema
nekim TV kućama.
28. avgust
Napadnuta ekipa
TV Šabac (Alo) -
Tokom održavanja 7.
seoskih olimpijskih
igara u Prnjavoru
kod Šapca meštanin
Rade K. (35) napao
je novinarsku ekipu
koja je izveštavala
s tog sportskog
događaja. Kako je
Tanjugu rečeno u
Policijskoj upravi
Šabac, do incidenta
je došlo u nedelju u
13.20 sati u dvorištu
OŠ „Aleksandar
Karađorđević“, kada
je Rade K. prvo
verbalno napao
novinarku TV „Šabac“
Mariju Damnjanović,
koju je udario u
vrat, a snimatelja te
televizije „uhvatio
za vilicu“. Policija je
zaustavila napadača,
ali ga posle kraćeg
razgovora pustila na
slobodu.
29. avgust
Mitrović isplatio
dugove „Pinka“
(Blic) – „Kompaniju
„Pink“ smo potpuno
oporavili i nemamo
nikakav problem sa
likvidnošću. Isplatili
smo svih pet zaostalih
plata radnicima i
potpuno zatvorili rupu
od 40 miliona evra
u obrtnom kapitalu
koja se stvorila pre
godinu i po dana kada
sam ja bio odsutan.
Uradili smo to uz
pomoć moje lične
dokapitalizacije koja
je višemilionska, ali
i prodajom fabrike
vode“ rekao je Željko
Mitrović, predsednik
„Pink Media Group“,
na konferenciji za
novinare. „Posle 15
godina vraćam se na
funkciju generalnog
direktora ’Pinka’“
naveo je i predstavio
nov menadžment
kompanije. „Imali smo
velike investicije od
oko pet miliona evra
u PFI studije i u toj
oblasti očekujemo
dosta novih poslova.
Čini mi se da će nova
vlada brže realizovati
neka rešenja vezana
za poreske olakšice
stranim kompanijama
koje žele da snimaju
filmove u Srbiji“ rekao
je Željko Mitrović i
najavio da će „Pink“
ponovo reafirmisati
kvalitetnu pop
muziku.
31. avgust
Milanović na slobodi
posle deset godina
zatvora (Danas)
Nekadašnji direktor
Radio-televizije
Srbije Dragoljub
Milanović odslužio
je desetogodišnju
kaznu zatvora
zbog odgovornosti
za pogibiju 16
radnika RTS u NATO
bombardovanju 23.
aprila 1999. godine. U
presudi se navodi da
nije preduzeo mere da
se zaposleni te noći
zaštite i evakuišu.
1. septembar
Ponovo radi JRT
(Alo) - Jugoslovenska
radio-televizija (JRT)
počela je sa probnim
emitovanjem programa
preko interneta.
Pokretači televizije
se nazivaju grupom
entuzijasta koji žele da
„vrate barem nešto od
propale Jugoslavije“.
Cilj televizije je da se
spoje najveći regionalni
centri - Sarajevo,
Ljubljana, Priština,
Beograd, Zagreb,
Podgorica, Skoplje
i Novi Sad u jedan
servis. Nekdašnji JRT je
radio do 1990. godine.
4. septembar
Prijava protiv dve
nelegalne televizije
(Blic) - Valjevska
policija je u saradnji
sa RRA i RATEL-
om obavila kontrolu
lokalnih televizija
„Marš“ i „Valjevo
kronik“, koje su, kako
je saopšteno, u dužem
periodu neovlašćeno
emitovale televizijski
program. Protiv
odgovornih u dve
televizije Osnovnom
tužilaštvu dostavljen je
izveštaj zbog sumnje
da su se neovlašćeno
bavili tom delatnošću.
Voditelj vesti na TV Avala i predvodnik štrajka zaposlenih u toj televiziji
Nikola Vukomanović od jula je u Informativnoj redakciji TV B92.
Borko Kašanski je u avgustu postao v.d. glavnog i odgovornog urednika
lista Pres. Do tada je bio zamenik glavnog urednika. Njegov prethodnik, Veljko
Lalić, posvetio se uređivanju „Nedeljnika“ koji od oktobra nije Presov dodatak,
već zasebno izdanje.
U oktobru je iz Novog magazina u Pres prešao Miša Brkić na mesto glavnog
i odgovornog urednika.
Spoljnopolitički urednik televizije Pink Miodrag Popović postao je savetnik
predsednika Skupštine Srbije za spoljnu politiku.
Tanja Jordović od septembra je savetnica direktora za program u RTV
Vojvodina. Do juna 2012. bila je urednica Informativnog programa TV Pink.
Za zamenika glavnog urednika lista Blic u septembru je došao Svetomir
Marjanović, nekadašnji kolumnista lista Pres.
Branka Nevistić od septembra vodi zabavni kviz „Slaži ako smeš“ na
televiziji Pink. Novembra prošle godine zbog pritisaka je napustila Prvu televiziju
gde je radila u Informativnom programu.
Novinar Nenad Milosavljević napustio je nedeljnik „Akter“ i u potpunosti
se posvetio radu na satiričnom portalu njuz.net za koji nije prestajao da piše.
Nekadašnji urednik zabavnog programa HRT-a i direktor programa na TV
Nova Siniša Svilan postao je regionalni direktor programa TV Pink.
Estonac Tarmo Krim, koji je deset godina bio menadžer i producent scene
„Eurosonga“, postavljen je za art direktora Pinka.
Transferi
review
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/10. septembar
Gledaoci telima
onemogućili
gašenje signala KTV
(Večernje novosti)
- Mada su imali
asistenciju policije,
inspektori Republičke
radiodifuzne
agencije (RRA) nisu
uspeli da ukinu
signal i onemoguće
emitovanje programa
zrenjaninske televizije
KTV. Odbranili su je
gledaoci, koji su svojim
telima onemogućili
inspektorima da
pristupe emisionoj
tehnici u naselju
Bagljaš. „Imamo
dozvolu za program
na međunarodno
koordinisanom
7. kanalu, koji je
početkom 2010.
preimenovan za
eksperimentalno
digitalno emitovanje.
Država nas je dovela
u zabludu, pa smo
primorani da radimo
na 32. kanalu.
Rešavanje problema
je u nadležnosti
RATEL-a, a ne RRA,
koja u nameri da
ugasi našu televiziju,
krši više zakona. Još
traje spor po našim
tužbama protiv RRA
u Privrednom sudu
i besmisleno je što
RRA maše nekakvim
izvršnim rešenjem“
ističe vlasnica i glavna
i odgovorna urednica
KTV Dana Radić.
19. septembar
Napad na novinara
Milana Milinovića
(Politika) - Nakon
SMS-a kojim je
Ljubomir Bradić,
odbornik grupe
građana „Pobeda za
Valjevo“, upozorio
Milana Milinovića,
direktora i urednika
lokalne regionalne
Vujić televizije
(VTV), da zbog
neobjektivnosti
više neće prenositi
skupštinske sednice
niti iz gradske kase
dobiti ijedan dinar,
na konferenciji za
novinare, odbornik
Bradić je kazao da
on ne želi niti ima
pravo da se meša u
uređivačku politiku
Vujić televizije, ali i
da ona po njegovom
mišljenju, ipak, iskače
iz okvira objektivnosti.
Reagovao je i UNS
upozorenjem da
prema Zakonu niko ne
sme, ni posredno, da
ograničava slobodu
javnog informisanja,
naročito zloupotrebom
državnih ovlašćenja.
20. septembar
Televizije moraju
da utišaju reklame
(Blic) - Gotovo sve TV
stanice s nacionalnom
frekvencijom puštaju
reklame koje su i do
30 odsto glasnije od
ostatka programa,
zbog čega im je
Republička agencija
za elektronske
komunikacije
naložila da otklone
te nepravilnosti.
Merenjem su
obuhvaćeni oba
programa RTS,
televizije Avala,
Prva, B92, Pink,
Happy, Studio B i
Metropolis. Merenja su
u kontrolnomernom
centru Ratela u
Dobanovcima urađena
na zahtev RRA, kojoj su
se mnogi građani žalili
na preglasne reklame.
Petković: Država
će postepeno izaći
iz medija (Radio
021) - Ministar
kulture Branislav
Petković najavio je
danas redefinisanje
medijske strategije
16. septembar
NDNV najavio
tužbe zbog laži o
donacijama (Politika)
- Nezavisno društvo
novinara Vojvodine
(NDNV) najavilo je
da će podneti tužbe
protiv više portala
zbog netačnih i
zlonamernih navoda
o količini sredstava
koje je to udruženje
primilo od inostranih
donatora. „Autorima
tih članaka nekako se
‘omaklo’ pa su umesto
29.800 američkih
dolara, koliko je NDNV
dobio za programske
aktivnosti tokom 2011.
godine od američke
fondacije NED, oni
napisali 289.800.
Jedna osmica više ili
manje, kao da je to
važno!“, navodi se u
saopštenju.
Vučić: Farmakom
kupuje medije
za DS (izvor: Blic)
– „Iza kupovine 50
odsto vlasništva u
„Politici“ stoji prvi
čovek „Farmakoma“
Miroslav Bogićević,
koji je to učinio kao
uslugu Demokratskoj
stranci“ rekao je sinoć
potpredsednik Vlade
Srbije Aleksandar
Vučić, gostujući u
Dnevniku RTS. Ugovor
o kupoprodaji 50 odsto
vlasničkog udela u
preduzeću „Politika
novine i magazini“
zaključen je 29. juna
2012. godine između
„Ist medija grupe“ iz
Moskve i „Ost medija
holdinga“ iz Beča
kao prodavca po ceni
od 4,7 miliona evra,
od kojih je prodavcu
isplaćeno četiri miliona
evra, a ostatak od
700.000 kupac će
isplatiti do 1. decembra
2012. godine, naveo je
Vučić. Potpredsednik
Vlade je dodao da je
„Ist medija“ grupa
kupila 50 odsto
vlasništva „Politike“, a
drugačija je procedura
provedena za
kupovinu novosadske
firme „Dnevnik
Vojvodinapres“ i
„Večernjih novosti“,
gde su kupljena
potraživanja koja su
obezbeđena založnim
pravom. Vučić je naveo
da je „Farmakom“
deo platio iz svog
obrta i da su mu,
kad više nije bilo
sredstava, dati kredit
iz državnih banaka,
Nove Agrobanke i
iz Privredne banke
Beograd, i da je zatim
novac uplaćen za
kupovinu „Politike“ i
potraživanja „Novosti“
i „Dnevnika“,
što je nazvao
„komplikovanim
operacijama“ da bi
neko imao medijsku
kontrolu.
i postepen izlazak
države iz vlasništva u
medijima, uz obaveznu
transparentnost
njihovog vlasništva.
Petković je rekao
da je nova vlada u
prvih 40 dana rada
zatekla neuređen
medijski prostor, s
medijima kojima se
ne zna pravi vlasnik,
javnim servisom u
krizi, nedovršenim
zakonskim projektima
i nejasnim državnim
vlasništvom u
medijima. Po njegovim
rečima, za medijski
prostor potrebno je
usvajanje „paketa
neophodnih medijskih
zakona“. Kao
prioritete, on je naveo
jačanje i konsolidaciju
postojećih javnih
servisa, RTS i RTV, kao
i rešavanje pitanja
njihovog održivog i
trajnog finansiranja.
To se, kako je kazao,
odnosi i na jačanje
dopisničke mreže
javnih servisa, ali bez
regionalnih javnih
servisa.
Potvrđena povezanost Miškovića i Đilasa?
(pistaljka.rs) - Potpredsednica Delta holdinga
Jelena Krstović objavila je na svom Tviter nalogu
fotografiju koja može da se protumači kao dokaz
povezanosti vlasnika Delte Miroslava Miškovića sa
gradonačelnikom Beograda Draganom Đilasom, ali
i kao potvrda da njih dvojica imaju vlasnički udeo
u dnevniku Pres. Na fotografiji koju je Krstovićeva
sudeći po komentaru (Working in the air - „Rad u
vazduhu“) snimila u avionu, na njenim kolenima vidi
se beležnica sa sledećim rukom ispisanim navodima:
„D. Đilas, 1. Pres – poslovanje, nova firma, ljudi,
štamparija, kredit“ i datumom 23.8.2012.
29.avgust
avgust/septembar
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/10 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
reviewview22. septembar
Vladina komisija
istražuje ubistva
novinara (Blic) -
Vlada Srbije donela
je odluku da formira
međunarodnu
komisiju za istragu
ubistava novinara u
Srbiji, izjavio je juče
direktor Televizije
B92 Veran Matić.
Na skupu OEBS-a,
o izazovima sa
kojima se suočavaju
mediji u jugoistočnoj
Evropi, Matić je
kazao da je inicijativu
za osnivanje te
komisije, u koju će
ući međunarodni
istražitelji, pokrenula
organizacija „Balkan
fridom medija
netvork“, a Vlada
Srbije je usvojila i
juče donela odluku o
njenom formiranju.
Međunarodna
komisija će analizirati
dosadašnje istrage
ubistava Milana
Pantića, Radoslave
Dade Vujasinović
i Slavka Ćuruvije
i utvrditi gde su
napravljeni propusti“,
rekao je Matić. On je
naveo da će nakon
toga komisija dati
preporuke kako da
se dalje vode istrage
tih ubistava radi
pronalaska počinilaca.
30. jun
Dragan Milošević 35 godina u novinarstvu
(uns.rs) - Novinar Dragan Milošević Buca iz
Surdulice obeležio je 35 godina rada. Dopisnik lista
Danas Vojkan Ristić održao je govor na svečanosti
i opisao slavljenika: „prepoznatljiv lik, sa moćnim
dnevnim opažanjem i kritičkim uvećanjem, ali ne
sa fantazmagoričnom imaginacijom tabloidske
provenijencije“. Poželeo mu da piše, manje se
nervira i da ostane „fanatik ove profesije u maloj
sredini u kojoj je ipak najteže pisati za poznate ljude
sa kojima se svakodnevno srećeš“.
„Mnogo puta sam se lično uverio sarađujući sa
našim slavljenikom u pravilo da novinar uvek piše
pod pritiskom vremena i piše uvek, a ne kada hoće,
bilo da radi za dnevne novine, radio ili televiziju.
Tako je bilo kada smo izveštavali sa Vlasine o
pripremama elitnih fudbalskih ekipa i kada je
Dragan neumorno diktirao telefonom izveštaje
za beogradski ‘Sport’. Tužno smo uspevali da
smognemo snage i u vreme NATO bombardovanja
da pišemo, a da Dragan i foto aparatom zabeleži
tragediju koja se desila, a ne sme da se ponovi.
Sećam se i originalne provincijske atrakcije prošloga
veka kada su štampane „Surduličke novosti“, i kada
je Buca sa Srbom Mikićem, Najdanom Stojanovićem
i Mikijem Markovićem živeo sa svakim i za svaki
broj, što je privilegija izabranih u ovoj ukletoj
profesiji punoj slatke gorčine... I sam sam shvatio
da je moral novinara u ubeđivanju činjenicama,
a činjenice u tom smislu nisu mišljenja uticajnih
ličnosti, stav neke partije ili ustanove. To kod
Dragana Miloševića primerno uočavam u njegovim
„Surduličkim hronikama“ poslednjih godina na
regionalnoj RTV gde se ne libi da od običnih pletilja,
ili posvećene učiteljice u zavejanom selu napravi
očekivano iskrenu i ne kostimiranu životnu priču“.
25. septembar
Kodeks najviše
krše oni koji nisu u
savetu (Pres) - Savet
za štampu obeležio
je godinu dana rada.
Predsednik Upravnog
odbora Saveta
Dragan Bujošević
istakao je da je
Komisija za žalbe do
sada rešila 30 pritužbi
na rad medija. U šest
slučajeva komisija
kao radno telo
Saveta donela je
odluku da su mediji
kršili kodeks, što je
veliki procenat, čak
20 odsto. To govori
o tome u koliko su
slučajeva, oni mediji
koji su se dobrovoljno
podvrgli toj vrsti
sankcije i svesni su
značaja novinarskog
kodeksa, prekršili
taj isti kodeks. Zato
je ovo velika brojka
i to saznanje je u
prethodnom periodu
bilo najznačajnije,
ali i najcrnje naveo
je Bujošević. On
objašnjava da je jedan
od razloga zbog kog
je Savet i nastao da
se smanji broj sudskih
tužbi. Drugi razlog
je što se veoma brzo
dobija odluka, u roku
od 45 do 60 dana,
ceo postupak je
besplatan, a smatrali
smo i da je moralna
sankcija mnogo
više obavezujuća
za novinare nego
sudska presuda. Ipak,
dobar deo medija koji
najviše krši kodeks
ne nalazi se u Savetu
za štampu i ne
možemo da uzmemo
u razmatranje žalbe
koje se odnose na njih
zaključuje Bujošević.
28. septembar
Prva naučna
televizija počela
sa radom (24 sata) -
Komitet znanja Srbije,
koji okuplja istaknute
mlade srpske
stručnjake, naučnike
i umetnike, osnovao
je Srpsku naučnu
televiziju. Sa idejom
da mladima približi
teme obrazovnog
karaktera, SNT
će, osim emisija u
sopstvenoj produkciji,
publici predstaviti
i sadržaje koje je
u vidu donacija
dobila od inostranih
i domaćih prestižnih
univerziteta, instituta
i istraživačkih
centara. Program
SNT, koji uređuju
mladi naučnici i
umetnici Srbije,
trenutno broji više
od 10 emisija. Neke
od njih su „Naučne
vesti“, o radu
srpskih stvaralaca
i savremenom toku
nauke, kulture
i umetnosti,
„Eksperimenti
profesora Kramfa“,
koji na zanimljiv i
sasvim drugačiji
način objašnjavaju
naučne činjenice.
SNT možete pratiti u
kablovskom sistemu
IPTVa, kao i putem
veb paketa „Sve na
klik“ Telekoma Srbije,
a uskoro se očekuje
emitovanje signala
i putem ostalih
kablovskih operatera
širom Srbije.
Marta Varju glavna
urednica „Mađar
so“ (Magyar Szó)
- Nacionalni savet
Mađara izabrao je
juče Martu Varju
za glavnu urednicu
dnevnog lista „Mađar
so“, koja je u proteklih
15 meseci bila na toj
funkciji u vd statusu,
dok je za direktorku
ove kuće izabrana
ekonomistkinja
Rozalija Ekres. Za
glavnog urednika
nedeljnika „Het nap“
izabran je Viktor
Tomek, a za direktorku
Edit Laslo, a oboje
su dosad bili vršioci
dužnosti na tim
funkcijama.
jubilej
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 11
27. jul
Petković ministar
- U novoizabranoj
Vladi Srbije ministar
kulture i informisanja
postao je Bratislav
Petković, član Srpske
napredne Stranke.
Rođen je 1948. godine
u Beogradu, gde je
diplomirao pozorišnu
režiju. Od juna 2012.
savetnik je za kulturu
predsednika Srbije.
17. avgust
Kolarević pomoćnik
- Književnik i novinar
Dragan Kolarević
(SNS) imenovan za
pomoćnika ministra
kulture i informisanja
za sektor informisanja
i medija. Bio novinar i
urednik RTS-a
21. septembar
Predićka državni
sekretar - Vlada
Srbije postavila je
Gordanu Predić, člana
Socijaldemokratske
partije Srbije, za
državnog sekretara za
medije u Ministarstvu
kulture i informisanja.
Portparol je SDPS-a
od osnivanja 2009.
Dugogodišnja
televizijska novinarka.
31. avgust
Obeležje nestalim novinarima: tražimo ih!
(uns.rs) - Na četrnaestu godišnjicu kako su na putu
između Velike Hoče i Zočišta nestali Đuro Slavuj
i Ranko Perenić, ekipa Radio Prištine, UNS je sa
svojim ogrankom Društvom novinara Kosova i
Metohije postavio spomen obeležje. Slavuj i Perenić
su 21. avgusta 1998. godine krenuli u manastir
Zočište da urade reportažu o monasima koje je
otela Oslobodilačka vojska Kosova. Skrenuli su sa
glavnog puta misleći da idu za manastir i tu im
se izgubio svaki trag. Obeležje koje je postavljeno
na srpskom i albanskom jeziku kaže: „Ovde
su 21. avgusta 1998. nestali novinari. Tražimo
ih“. Kao nestali još se vode Ljubomir Knežević,
dopisnik Politike, od maja 1999. godine i Marjan
Melonaši, novinar srpske redakcije Radio Kosova,
od septembra 2000. Za one koji su pronađeni, kao
što su Aleksandar Simović i Momir Stokuća, niko
nije odgovarao niti su pokretani bilo kakvi istražni
ili sudski postupci. Iako su novinarska udruženja
već godinama Unmiku i Euleksu slala zahteve
da se nešto uradi, iz ovih administracija stizali
su uobičajeni i nemušti odgovori da su potrebne
godišnjica
činjenice, dokazi, novi momenti, novi svedoci, da
bi postupak bio uopšte pokrenut. Nestali novinar
Đuro Slavuj je došao iz Dvora na Uni i Petrinje, kao
izbeglica je živeo i radio u Prištini. Njegova porodica
je napustila zemlju i iselila se u Norvešku.
Novinari Večernjih novosti, Jedinstva, Politike, RTS-
a, NIN-a, Pečata, Libertatee, bili su na mestu gde
je postavljeno obeležje zajedno sa dopisnicima
beogradskih medija i izveštačima medija na
srpskom na Kosovu i Metohiji.
Goranka Matić, urednica fotografije na RTS-u, držala
je fotografiju Momira Stokuće, s kojim je sarađivala:
„Od njega sam dobijala slike za nedeljnik „Vreme“,
godinama. To je bio čovek koji je voleo Kosovo, jer
je snimao život na Kosovu, sve moguće proteste i
dešavanja. Bio je onakav kakve su njegove slike,
spontan, drag čovek i kad sam čula da je nestao,
prosto mi je bilo grozno. U spomen njemu sam pre
mesec dana u Pećkoj patrijaršiji stavila nekoliko
njegovih slika o životu sa Kosova. Na neki način on
živi i danas na Kosovu sa svojim fotografijama.“
Transferi
Fotografije: Goranka Matić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/12 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
ObradovićvsrtS SNSvsBlic
27. avgust
Obradović: Više
obrazovnog
programa na RTS-u
(rts.rs) - Ministar Žarko
Obradović najavio je
da će Ministarstvo
prosvete, nauke i
tehnološkog razvoja
tražiti od Javnog
servisa da obrazovanje
dobije veći značaj i
prostor u televizijskom
programu. „To ne
možemo da tražimo
od drugih, ali od
Javnog servisa
možemo. To nije
potreba Ministarstva,
to je potreba Srbije“,
rekao je Obradović
agenciji Beta. Ministar
je napomenuo da
obrazovni program
treba da vrati staru
slavu i da, ako ne
postoje sredstva za
nove televizijske
produkcije, treba
emitovati stare serije,
poput Opstanka ili
serija Timotija Džona
Bajforda. „Tokom četiri
godine, na Javnom
servisu nismo uspeli da
dobijemo sat vremena
za emisiju koja bi
se bavila značajem
obrazovanja i nauke
za razvoj Srbije. To
dovoljno govori samo
po sebi“, naveo je
Obradović. Obradović
je ukazao da se RTS
obrazovanjem bavi
kroz sporadične
slučajeve, ali da ne
postoji koncept.
31. avgust
Srpska napredna
stranka optužila je
bivšu vlast, da „na
svaki način i po svaku
cenu, pokušava da
preko svojih partijskih
medija falsifikuje
stvarnost u Srbiji“.
„Krivce za nizak životni
standard, korumpiranu
državu i političku
krizu, na volšeban
način, mediji pod
direktnom kontrolom
DS-a, poput dnevnog
lista Blic, pokušavaju
da svakodnevnim
lažima i brutalnim
izmišljotinama objasne
narodu kako su u
novoj vlasti ubice i
nesposobni ljudi, dok
su njihovi miljenici
iz DS-a, koji su
prethodnih 12 godina
razorili Srbiju, u stvari,
sveci za čiji povratak
na vlast bi trebalo svi
da se molimo“, piše
u saopštenju SNS.
Naprednjaci su naveli
i da je bivši ministar
Oliver Dulić u Blicu
reklamiramo akciju
„Očistimo Srbiju“ sa
više od 40 miliona
dinara.
Odgovor RTS-a (rts.
rs) - Miodrag Zupanc,
glavni i odgovorni
urednik Kulturno-
obrazovnog programa:
Od početka januara
do polovine juna ove
godine, Kulturno-
obrazovni program,
sa svim svojim
redakcijama, emitovao
je na Prvom i Drugom
programu – 4845
emisija, odnosno
138.031 minuta
programa. Od toga,
bez emisija Dramskog
i serijskog programa,
prikazano je 4039
emisija, odnosno,
98.629 minuta. Neke
od emisija Školskog
programa: Vita
studentis (u kojoj ste
nas počastvovali Vašim
učešćem), Životna
raskrsnica, Svet
prirode, Delo Ćirila i
Metodija, Enciklopedija
za radoznale, Izaberi
svoju knjigu, Kako
naučiti matematiku,
Naša planeta,
Neobično o biljkama,
Postanak i opstanak
ćirilice, Priče o
rečima... (Ukupno
71 višeepizodna
serija). Dečja: Plava
ptica (po ideji Džona
Timotija Bajforda),
Bleja, Zanimanje
dete... (Ukupno 42
višeepizodne serije).
Opšteobrazovna:
Sve boje života,
Evropa i Srbi, Mladi
talenti Srbije,
Obrazovno ogledalo,
Porodični krugovi,
Vidik... (Ukupno 28
višeepizodnih serija).
Naučna: Horizont,
Istorija nauke,
Kalendar kroz vekove,
Naučni kafe, Kontekst
21, Svetski izazov,
Uspon ideje... (Ukupno
36 višeepizodnih
serija). Ekološka:
Eko karavan, Voda
za sve, Eko-fajl,
Životna sredina i
zdravlje, Budućnost
hrane... (Ukupno 20
višeepizodnih serija).
Istoriografija: Trezor,
Vreme televizije...
(Ukupno 238
pojedinačnih emisija).
Dokumentarna:
Moja lepa Srbija,
Hilandarske priče,
Moravske priče,
Pokretna prošlost,
Stranac u Srbiji, Trag u
prostoru, Zaboravljeni
umovi... (Ukupno 55
višeepizodnih serija).
Kultura i umetnost:
Metropolis, Beokult,
Art zona, Drugi vek,
Libela, Savremeni
pisci, Čitanje
pozorišta, Krugovi
poezije... (Ukupno
19 višeepizodnih
serija). Programsku
koncepciju Kulturno-
obrazovnog programa
odobrava Programski
odbor Javnog servisa
i Programski odbor
RRA, koji potvrđuju
da ispunjavamo sve
uslove zadate funkcije
Javnog servisa i
odaju priznanje da
smo jedina domaća
televizijska stanica koja
sistematski ispunjava
svoju obrazovnu i
kulturološku misiju.
Kolegijum Blica
odbacio tvrdnje
SNS-a da je povezan
sa DS-om i ocenio
da su takvi stavovi
naprednjaka pretnja i
dnevniku i kritičarima
vlasti. U saopštenju
Kolegijuma tog
dnevnika se navodi
da „Blic nikad nije
bio partijski medij“,
te da to „neće biti ni
sada, kada Srbijom
upravljaju kadrovi SNS-
a“. Kolegijum Blica je
odgovorio da se tokom
čitavog postojanja lista
borio protiv toga da
važne državne poslove
„vode ljudi koji su sejali
smrt po Srbiji, koji
su raspirivali mržnju
i živeli od prodaje
lažnog patriotizma“.
Dodaje se da je i u
„vreme Tadićeve i
Cvetkovićeve vlasti,
čija se polovina
kadrova prelila u vladu
SNS“, taj dnevnik
bio jedan od retkih
kritičara njihovog rada.
„Tačno je da je Fond za
zaštitu životne sredine
raspisao konkurs za
učešće svih medija u
akciji ‘Očistimo Srbiju’
i da su sva izdanja
naše kompanije
‘Ringier Aksel Špringer’
učestvovala u njoj,
kao što su to činili i
svi drugi štampani
i elektronski mediji.
Međutim, ljudima u
SNS samo smeta Blic“.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 13
5. avgust
Novinarki Radija Novi
Sad Mandici Knežević
uručena je nagrada
„Ana Njemogova
Kolarova“ za prilog
„Violine majstora
Njemčeka“. Nagrada
je uručena na Susretu
slovačkih novinara
u Bačkom Petrovcu.
Ove godine prvi put je
dodeljena za medijski
sadržaj o slovačkoj
manjini koji nije na
slovačkom jeziku.
„Reportaža je urađena
profesionalno,
3. septembar
Nagrada za doprinos
razvoju i promociji
turizma Zlatibora
„Zlatni bor“ uručena
je Žiki Nikoliću, autoru
i voditelju emisije
„Žikina šarenica“ koja
se emituje na RTS-u.
Ovogodišnja nagrada
Turističke organizacije
Zlatibora uručena je
u Kongresnom centru
„Romanija“.
5. septembar
Novinarka lista Danas
Zorica Miladinović
dobitnica je specijalnog
priznanja za objektivno
informisanje koje
dodeljuje Agencija za
istraživanje javnog
mnenja Lubris Ekstra
iz Niša. Priznanje za
informisanje o školstvu
i prosveti pripalo je
novinarki „Narodnih
novina“ Vesni Petrović .
18. septembar
Novinarka RTV
B92 Ljubica Gojgić
proglašena je za
„Ženu godine“.
Izbor su organizovali
magazin The Men i The
Best Shop. Nagrada
promoviše uspešne
žene Srbije.
Mandica Knežević (desno)
i Ana Tomanova Makanova
prilikom uručenja nagrade
„Ana Njemogova Kolarova“
na Susretu slovačkih
novinara
Foto: Vladimir Lenhart
nagrade
j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 13
maksimalno radijski i
radiofonski, sa mnogo
atmosfere, šumova
i dobrom muzikom,
sa divnim osećajem
za ritam. Kvalitet
reportaže je i to što
je nešto tradicionalno
stavljeno u kontekst
današnjice. Znači,
nemamo priču o
nečemu što je staro i
konzervirano, nego o
nečemu što živi“, rekao
je predsednik žirija
Rastislav Durman.
„Uglavnom, sa
velikim poštovanjem
i divljenjem prilazim
ljudima koji se čitavog
života nečim bave
i svu svoju strast
utkaju u taj rad. Bilo bi
stvarno nefer da i ja to
ne pokušam“ navela je
dobitnica.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/14 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Ljubica
gojgić
Novinarka RTV
B92. Uređuje
i vodi emisiju
Između dve vatre.
Radila u Radio
Indeksu, NIN-u.
U novinarstvu od
1992. godine
1 2 3 4 5
Zaharije Trnavčević
(RTS, B92, Happy TV)
novinar koji je imao
sreću da
može da se posveti
jednoj temi i da u
njenim okvirima
postane legenda.
Novinar čije
interesovanje za
poljoprivredu nema
granica baš kao što
granica nema ni
energija sa kojom i
danas radi svoj posao.
Olja Bećković
(B92, Mreža), zbog
originalnog koncepta
emisije,
neprevaziđenog ni
danas, ali i zbog
originalnog načina na
koji pristupa
temama i razgovorima
sa gostima.
Zoran Panović
(Danas), koji je kao
urednik dnevnog lista
Danas, zajedno
sa svojim saradnicima,
pokazao kako se u
teškim vremenima
uređuju dnevne
novine i kako se
odoleva političkim
pritiscima
Danica Vučenić (RTV
Vojvodina, B92), na
koju se treba ugledati
zbog
profesionalnog
pristupa novinarstvu
i beskompromisne
odbrane prava
novinara da pita sve.
Treba joj se i diviti
na entuzijazmu i
izdržljivosti.
Aleksandar
Miladinović (B92),
čija pojava potvrđuje
da ambicija ima
smisla jedino ako uz
nju ide i obrazovanje,
obaveštenost,
spremnost da se
uči i da se slušaju
iskusniji. Verujem da
mu predstoji velika
karije
Foto:RTS
uz komentar da novinarstvo u Srbiji ipak ima više od pet profesionalaca koji mogu da posluže kao primer
savesnog i ozbiljnog žurnalizma, navodim imena onih koji svakako pripadaju eliti.
gorislav
Papić
Novinar
RTS-a. Uređuje
i vodi emisiju
Raspakivanje. Bio
novinar NIN-a. U
novinarstvu od
2001. godine.
Slavoljub Đukić
(Politika, NIN),
poslednji veliki novinar
iz vremena kada je
novinarstvo bilo veliko.
Njegovi tekstovi bi
trebalo da budu lektira
na svim studijima
novinarstva.
Zoran ćirjaković
(B92, NIN), novinar
koji je spojio najviše
standarde novinarstva
na Zapadu sa ljubavlju
prema drugačijim
svetovima i ne tako
privilegovanim ljudima.
ljiljana Smajlović
(Politika, NIN, Vreme),
govori tiho i uvek
ima sve moguće
argumente iza sebe.
Aleksandar Tijanić
(NIN, RTS), govori
glasno, tako i piše
i pravi televizije.
Najautentičniji
novinarski rukopis na
srpskom jeziku.
Ante Tomić (Jutarnji
list), zbog toga što
jednom nedeljno
dokazuje da politička
kolumna može biti i
odlična literatura.
Foto:IgorStojanović
Foto:mc.rsFoto:audiofotoarhiv.com
Foto:Jutarnjiist
Foto:UNS
Foto:B92
Foto:B92
Foto:B92
Foto:mc.rs
preporučujemo
5novinaraod
kojihtrebaučiti
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 15
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/16 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Veljko
Miladinović
N
ovinar Veljko Miladinović je
sa fotoreporterom Igorom Pa-
vićevićem seo u autobus na
liniji „Preševo-Brisel“ i pode-
lio sudbinu lažnih azilanata. Upoznao je
ljude koji su s kartom u jednom pravcu
želeli da egzistencijalne probleme reše
u sedištu Evropske Unije. Sa njima je
u centru za azilante mogao da pročita
natpis na srpskom i albanskom jeziku
da je nemoguće dobiti politički azil. „To-
liko tekstova napisano je o lažnim azi-
lantima, Srbiji je prećeno vraćanjem
viza, ali niko nije govorio da je najve-
Lažni
azilant
novinar
ipravi
ći problem što su lako, za nekoliko stotina evra, prelazili gra-
nicu u ‘dogovoru’ sa mađarskim carinicima“. Veljko saputni-
cima nije rekao da je novinar, a fotograf je krio aparat ispod
jakne. Saznao je da ti ljudi nemaju prave informacije, da ne
znaju da su aktuelna priča u beogradskim medijima, jer „gle-
daju albansku televiziju, čitaju novine sa Kosova i veruju pri-
čama osoba koje su na njima, očigledno, dobro zarađivale“.
Reportaža „Dugo putovanje u Bruksel“, kako u Preševu
nazivaju Brisel, objavljena je u sada ugašenom Pressmagazi-
nu i odnela je glavnu nagradu na prošlogodišnjem Interferu.
„Lepo je u biografiji imati po neku nagradu. Ali, u sušti-
ni, nagrada samo legitimizuje jedan odlazak u kafanu. Možda
ni to nije mala stvar. Dobio sam mogućnost da prepričavam
anegdote sa tog putovanja. I onaj trenutak zadovoljenja profe-
sionalne sujete kada čujem da su ured-
nici svojim novinarima rekli ‘ovo je tre-
balo mi da uradimo’.“
Dvadesetdevetogodišnji kolumnista
Presa i reporter Nedeljnika koji se od
početka oktobra ove godine samostal-
no bori na srpskom medijskom tržištu
prisetio se i drugih novinarskih podu-
hvata iza kojih je stala njegova kuća.
Reporter Mihailo Medenica tako je na
godišnjicu NATO bombardovanja otišao
na Košare, karaulu na kojoj su vođene
najžešće borbe, a za koju su se „Alban-
ci zarekli da srpska noga više nikada ne
sme kročiti“.
Put u Brisel platila je redakcija, po-
vratnu autobusku kartu i nekoliko dnev-
nica. Iako Veljko misli da je novinarska
produkcija u našoj zemlji ograniče-
na zbog nedostatka para, kaže nam da
besparica ne može uvek da bude oprav-
danje za nedostatak ideja. „Mnogi veli-
ki novinari i urednici su se ušuškali u
svojim redakcijama i rade po inerciji,
a potrebe čitalaca se menjaju i pristup
‘pravljenju novina’ treba to da prati,
Nedavno sam bio u Londonu u interna-
cionalnoj grupi novinara. S jedne stra-
ne, tehnološki smo potpuno zaostali za
njima, „prikačeni“ su na nekoliko „ge-
džeta“ preko kojih primaju hiljade in-
formacija u minuti, a s druge strane
mi je bilo fascinantno kako njih oduše-
ve „male stvari“, koje su za prosečnog
srpskog novinara „opšte mesto“. Raz-
govarao sam sa novinarom iz Kine koji
mi je predložio da napišem tekst o „uti-
caju srpskih trenera na kineski fudbal
nekad i sad“. Ali, iz njegove perspekti-
ve to je podrazumevalo da otputujem u
Kinu. Kada sam mu rekao da ću mu po-
moći iz Beograda ako on bude želeo da
piše o tome, on mi je rekao:„Hvala, ali
ako budem pisao o tome, doputovaću u
Srbiju. Ne mogu da komentarišem ze-
mlju u kojoj nisam bio“.
Linkpredstavlja
Katarina
Živanović
Aleksandar
Radovanović
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 17
Foto:
Milorad Milanković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/18 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Kako
radiprva srpska
Integrisana
redakcija
Zamolili smo novinare
kompanije Ringier
Axel Springer da
čitaocima Linka
objasne kako
funkcioniše prva
združena redakcija
kod nas. Odgovori su
pred vama
Linkpredstavlja
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 19
Irena Hadžiomerović
Nenad Jaćimović
Foto: Milorad Milanković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/20 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
S
ciljem da novinari svih ka-
nala rade za sve kanale, a
manji broj urednika lakše
kontroliše sadržaj, u no-
vembru 2010. godine oformljena je
Integrisana redakcija Ringier Axel
Springer. Čine je dnevni list Blic,
internet izdanje Blica (Blic.rs), be-
splatne dnevne novine 24sata, in-
ternet izdanje 24sata (24sata.rs),
Zena.rs i Blicsport.rs.
Redakcija se nalazi u ulici Žor-
ža Klemansoa na Dorćolu, gde
kompanija ima prostor površine od
4183 m2
. Integrisana redakcija smešte-
na je u prizemlju, u otvorenom prosto-
ru gde se nalazi najveći broj novinara
i kompjutera za rad, a naspram čijeg
ulaza je visoki sto oko kog se okuplja-
ju urednici i stojeći drže kolegijum. Na
zidu iza uredničkog stola nalazi se im-
presivni video ekran dimenzija 618x174
centimetara sa raznovrsnim informaci-
jama.
Novinari su grupisani i sede po ru-
brikama. Svaka rubrika ima svog ured-
nika i jednog ili više zamenika i redak-
tora. Koncept integrisane redakcije
podrazumeva da se pre kolegijuma odr-
že sastanci po rubrikama na kojima no-
vinari i urednici razmenjuju ideje i for-
mulišu teme za taj dan. Pre integracije
novinari onlajn i štampanog izdanja bi-
li su podeljeni, a sada podjednako pišu
za oba izdanja.
U redakciji se radi u smenama, prva
je od 9 do 17 časova, druga od 17 sati do
jedan sat posle ponoći, a tu je i jutarnje
dežurstvo od 7 do 15 časova. Za pisanje
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 21
se koristi Adobe InCopy a za prelom In-
Design, dok je Woodwing program koji
upravlja celim sistemom.
Izdavačko društvo Ringier Axel
Springer d.o.o. trenutno ima nešto vi-
še od 300 stalno zaposlenih i više od
350 honorarnih saradnika, kao i dopi-
sničku mrežu u Srbiji, Crnoj Gori i Re-
publici Srpskoj.
Štampano izdanje Blica jedno je od
najtiražnijih u Srbiji, a Blicov sajt ima
više od 37 miliona poseta mesečno i
ubedljivo je najčitaniji domaći sajt.
Kako
radiprva srpska
Integrisana
redakcija
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/22 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Blic je aktivan na društvenim mrežama. Ima naloge na
Fejsbuku (165.000 fanova), Tviteru (76.000 pratilaca),
Pinterestu i Gugl plusu. Blic na Fejsbuk nalogu objavljuje
vesti sa sajta, ali i fotografije, snimke s Jutjuba, ankete...
Za izbor tekstova koji će se naći na Fejsbuku zadužen je
redaktor za društvene medije. Obično se objavljuju sve
važnije vesti koje se smatraju adekvatnim za tu društvenu
mrežu (npr. vesti iz hronike se izbegavaju). Redaktor
za društvene medije brine da se tako ostvari direktnija
komunikacija Blica sa čitaocima.
Kako
radiprva srpska
Integrisana
redakcija
U
rednik postavlja naslove tek-
stova na stranama koje po-
kriva i pravi izbor fotografija,
pa prosleđuje stranice prela-
maču uz podatke o predviđenom broju
karaktera, fotografijama, antrfileima i
grafikama (ukoliko ih ima). Fotografije
uglavnom predlažu urednici rubrike u
dogovoru sa urednikom fotografije.
Kada prelamači završe, materijal
vraćaju kao šablon u koji novinar direk-
tno ukucava tekst na mesto gde će biti
objavljen. Istovremeno urednik sa gra-
fičkim timom radi na grafici. Na strani
se, dakle, radi paralelno umesto korak
po korak, što znatno ubrzava proces ra-
da i sprečava da dođe do „začepljenja“
na prelomu, odnosno da u „ded lajnu“
bude previše nedovršenih strana. Dok
novinar piše, prelamač, recimo, može
da ubaci grafiku, a urednik foto služ-
be da promeni glavnu fotografiju. Na
jednoj strani istovremeno mogu da ra-
de novinari, redaktor i lektor. Tako se
strana sklapa kao slagalica. Isti princip
se poštuje i za Blic i za 24 sata, s tim što
svako izdanje ima svoje šablone u istom
programu.
Iz preloma se tekst može vratiti na
doradu u slučaju da dođe do izmene
strane ili dopune informacije. Neretko
se stranica „obara“ u večernjoj smeni,
ako se dogodi nešto izuzetno značajno.
Štampano izdanje Blica je različito za
Beograd, centralnu Srbiju, Vojvodinu,
Crnu Goru i Republiku Srpsku. Blic u
proseku ima 44 strane – razlika u izda-
njima za centralnu Srbiju, Vojvodinu i
Beograd je pet strana. Izdanja za Cr-
nu Goru i Republiku Srpsku imaju svo-
jih 30 strana, a još deset preuzimaju iz
Srbije.
N
a kolegijumu se sastaju glav-
ni i odgovorni urednik, odgo-
vorni urednici svakog izdanja
(Blic, Blic nedelje, 24 sata i
Blic onlajn), urednici rubrika, urednik
fotografije i tehnički urednik. Kolegi-
jum se održava dva puta, prvi od 10, a
drugi od 14 sati. Na jutarnjem kolegi-
jumu, nakon analize štampe, po sekto-
rima se predlažu teme za sutrašnje iz-
danje. Integracija se ogleda u tome što
svaki urednik sa svojim novinarima „po-
kriva“ određen broj stranica u štampa-
nom izdanju Blica, u 24 sata i na sajtu.
Na primer, novinari Zabave i Kultu-
re pokrivaju rubrike Zabava, Kultura i
Slobodno vreme u Blicu, ali i iste rubri-
ke na sajtu i rubrike Šou i Stil u novi-
nama 24 sata. Tokom sastanka na veli-
kom ekranu je ispisan plan sa temama
za svaku rubriku. Izložene teme se do-
rađuju na samom kolegijumu. Uredni-
cima su, takođe, u svakom trenutku na
ekranu dostupne agencijske vesti, tele-
vizijski program, podaci o posećenosti
Blicovog sajta, kao i konkurentski sajto-
vi, što im omogućava da i na kolegijumu
prate aktuelne informacije. Na drugom
kolegijumu se prati napredak u pisanju
tekstova i kristališe izgled sutrašnjeg iz-
danja. Strane koje su do tada prelomlje-
ne i postavljeni naslovi prikazuju se na
ekranu i analiziraju. Biraju se fotografi-
je, koje se takođe vide na ekranu.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 23
Tekst u CMS-u Isti tekst na sajtu Isti tekst okačen
na Fejsbuk
N
a tekstove na Blicovom sajtu
svaki dan pristigne oko
10.000 komentara čitalaca.
Svakodnevno ih administri-
ra petoro ljudi, uz dodatnu pomoć uko-
liko se ukaže potreba. Jedan od admi-
nistratora komentara radi isključivo od
ponoći do sedam sati ujutro. Nijedan ko-
mentar ne može se pojaviti na sajtu pre
nego što prođe kontrolu. U CMS-u po-
stoji posebna kategorija u kojoj admini-
stratori odobravaju komentare. Tu je i
opcija „Prijavi uredniku“, koja se odnosi
na komentare u kojima se upućuju otvo-
rene pretnje članovima redakcije ili bilo
kojoj konkretnoj osobi ili su uvredljivog
sadržaja. Administriranje pristiglih ko-
mentara uprošćeno je opcijom odobra-
vanja i zabranjivanja pritiskom na jedno
dugme na tastaturi (M - odobri i N - za-
brani). Postoji i spisak zabranjenih reči
(psovke, uvrede...) koje su unete u CMS
i koje se u svakom komentaru koji ih sa-
drži pojave markirane crvenom bojom,
što administratorima olakšava posao.
Kolegijumseodržava
dvaputa,prviod10,
adrugiod14sati
OnlajnizdanjeBlica,
internetsajtBlic.rs,
pokrenutoje1996.godine
NatekstovenaBlicovomsajtu
svakidanpristigne
oko10.000komentara
O
nlajn izdanje Blica, inter-
net sajt Blic.rs, pokrenuto je
1996. godine, a nakon inte-
gracije u novembru 2010. do-
živeo je nagli rast. U oktobru 2010. pro-
sečna posećenost radnim danima bila je
400.000, a danas je više od 1.300.000.
Urednik onlajn izdanja na kraju rad-
nog vremena pravi plan sajta za veče i
naredno jutro. U plan se unose i teksto-
vi odabrani iz sutrašnjeg štampanog iz-
danja (sa određenom satnicom kada će
biti objavljeni na sajtu). Praksa je da se
tekstovi iz štampanog izdanja ne stav-
ljaju na sajt istog dana pre podneva, a
često se objavljuju i dan kasnije, kada
nije reč o aktuelnim temama. Otprilike
trećina sadržaja Blicovog štampanog i
onlajn izdanja se preklapa.
Za pisanje tekstova za onlajn izda-
nje novinari koriste program Makon-
da CMS. Blicov CMS omogućava sem
objavljivanja teksta sa fotografijom,
ubacivanje video klipova, galerije foto-
grafija, anketa, mapa, interaktivne gra-
fike, objavljivanje povezanih tekstova sa
istom tematikom, daje mogućnost čita-
ocima da uvećaju fotografije klikom na
sliku...
CMS je podeljen u nekoliko katego-
rija (Blic, Sport, English i Blog), u okvi-
ru kojih postoje potkategorije. U kate-
goriji Blic nalaze se potkategorije Vesti
(za ubacivanje tekstova na sajt), Prio-
riteti (za određivanja na kom mestu na
sajtu će vest biti objavljena), Komentari
(u kojoj administratori puštaju ili zabra-
njuju pristigle komentare čitalaca) itd.
Tu je i opcija QuickEdit, odnosno polje
u koje se unese ID broj svake vesti za
brži pristup tekstu i unošenje izmena.
Novinari svake rubrike unose vesti
iz svog sektora, dok odgovorni urednik
sajta i njegov zamenik uređuju naslov-
ne strane i kategorije, smišljaju naslo-
ve i sl.
Osim praćenja dnevnih događaja, pi-
šu se posebene priče koje će biti objav-
ljene samo na sajtu, što se dogovara na
kolegijumu.
Tekstove u CMS najčešće unose no-
vinari, a urednik ih zatim sređuje i odo-
brava na sajt. Novinari sa terena infor-
macije telefonom ili e-mailom javljaju
uredniku koji odmah unosi vest u CMS i
pušta je na sajt. Cilj je da se informacije
na sajtu pojave brzo, a po povratku novi-
nara sa terena te priče se rade za štam-
pano izdanje i 24 sata iz ugla koji se do-
govori sa urednikom. Nije pravilo da isti
novinar piše tri različite verzije teksta.
To se dešava u deset odsto slučajeva, ka-
da se izveštava sa konferencija za štam-
pu ili kada se radi o događaju iz hronike.
Korišćenjem opcije „live blog“ mogu
se objavljivati tekstovi u formi bloga i
tako nuditi nove informacije iz minuta u
minut, uključujući i fotografije i snimke.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/24 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
1 Ne preterujte
O učestalosti postavljanja
postova na društvenim mrežama ne
postoje pisana pravila, ali nepisana
govore da nikako nije dobro preterivati.
Minimalni vremenski razmak između
dve objave (posta) treba da bude
bar 30 minuta, a preporučljiva
dinamika „šerovanja“ je na svakih
40 minuta do sat vremena. Toliko
vremena je optimalno da ljudima
koji vas prate, recimo, na Fejsbuku,
budete stalno prisutni u News Feed-u
a da im ne dosadite. Ono što se
nikako ne preporučuje (a što mnogi
domaći mediji, nažalost, rade) jeste
objavljivanje postova u talasima, tako
što posle nekoliko sati mirovanja u
nekoliko minuta izbace čitav niz.
2 Podstičite interaktivnost
Čitaoce (fanove, pratioce)
treba podsticati na učešće u
diskusijama o određenoj temi. Kod
osetljivih tema diskusije se uglavnom
razvijaju same od sebe i potrebno ih
je samo nadgledati kako ne bi prešle
u svađu i vređanje. Kod ostalih tema
diskusije se mogu podsticati pozivom
čitaocima da kažu svoj stav, mišljenje ili
procenu. Poželjno je na Fejsbuk stranici
(ili na sajtu, u okviru teksta) pokrenuti
anketu. Zbog jednostavnosti ankete
su prijemčive čitaocima, a medij na taj
način relativno lako i brzo (doduše i
površno) saznaje stavove jednog dela
javnog mnenja.
3 Nemojte brisati kritike na svoj
račun
Ukoliko čitaoci iznose kritike
pristojnim jezikom i argumentovano,
poslednja stvar koju treba uraditi
je brisanje takvih komentara. To
se odnosi i na komentare koji
administratoru stranice ukazuju
na greške, bilo njegove ili greške
u samom tekstu koji je podeljen na
mreži. Brisanjem komentara šaljete
svojoj publici dvostruku poruku: da
niste u stanju da prihvatite kritiku, pa
makar ona bila i konstruktivna i da
ne držite do njihovog mišljenja čak ni
kada je ono argumentovano i pristojno
saopšteno.
4 Brišite uvredljive komentare
Komentari koji sadrže
uvrede na ličnoj, rasnoj, verskoj,
polnoj ili nacionalnoj osnovi podložni
su brisanju. Kao što svaki medijski
portal praktikuje pravila na osnovu
kojih moderatori filtriraju komentare
i odlučuju koji će objaviti, isto to je
potrebno i na društvenim mrežama.
Kod društvenih mreža komentari mogu
biti moderirani tek posle objavljivanja,
kada ih je već video određeni broj
ljudi, za razliku od većine sajtova
gde komentar bude vidljiv tek posle
odobrenja. Na Fejsbuku, koji je za sada
najviše korišćena društvena mreža
među medijima, menadžer stranice
može u podešavanjima („Edit Page“,
podopcija „Manage Permissions“)
navesti nepoželjne ključne reči (npr.
psovke). Komentar koji sadrži neku od
tih reči neće biti objavljen, odnosno
biće označen kao spam, a postaće
vidljiv jedino ukoliko ga menadžer
stranice odobri.
10
Saveta
redaKcIjama
za vOđeNje NaLOga
Na drUštveNIm
mrežama
društvene
mreže
Nenad
Milosavljević
24 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 25
10Poštujte pravila društvenih
mreža
Za svaku društvenu mrežu
je bitno da poštujete pravilnik o
ponašanju jer vam u suprotnom može
biti ugašen nalog u koji je uloženo
mnogo truda i sredstava, a najgore od
svega je što ćete izgubiti pratioce koje
ste godinama pokušavali da privučete
i zadržite. Na svakoj društvenoj
mreži postoji link ka pravilniku sa
vrlo preciznim uputstvima i on je
prvo što menadžer društvenih medija
treba da pročita kako bi mogao da
obavlja posao kvalitetno. Osim toga,
nedavno je na internet „procureo“
i interni pravilnik moderatora koji
za Fejsbuk kontrolišu prijavljene
sadržaje, a koji takođe može pomoći
(http://www.scribd.com/doc/81863464/
oDeskStandards)
ljudi, što najčešće nije dovoljno, ali
medij treba da se makar povremeno
uključi u diskusiju i, što je još važnije,
da odgovori čitaocu na postavljeno
pitanje. Pritom ne treba ići u drugu
krajnost i sa čitaocima komunicirati
„burazerski“, već pre svega pristojno i
informativno. Svrha društvenih medija
je da približi korisnike međusobno,
bilo da je reč o privatnim nalozima
ili kompanijama, pa samim tim i
medijima. Dvosmerna komunikacija
između medija i čitalaca sa pojavom
društvenih mreža lakša je i brža. Zašto
to onda ne iskoristiti?
8 Komentar uz vest
Redakcijski komentar uz
podeljenu vest može biti važna dopuna
naslovu. Ipak, sve zavisi na kojoj mreži
objavljujemo vest. Ukoliko je reč o
Tviteru, preporučljivo je da redakcijski
komentar koji objavljujemo uz vest
bude isti kao i naslov. Jedan tvit sadrži
140 karaktera i jako je bitno da čitalac
odmah vidi srž vesti, na osnovu čega
će odlučiti da li će kliknuti na link, a to
je moguće uglavnom ako uz link vesti
objavimo i njen naslov. Na Fejsbuku
je situacija drugačija jer postoji više
„manevarskog prostora“, pa menadžer
stranice može uz link napisati i
komentar koji će sadržati zanimljiv deo
teksta koji nije pomenut u naslovu i na
taj način dodatno zaintrigirati čitaoca.
Štaviše, na Fejsbuku je preporučljivo
da se komentar uz vest razlikuje od
njenog naslova.
9 Pratite statistiku
Na svakoj društvenoj mreži
možete pratiti statističke podatke
o poseti, bilo kroz integrisane alate
ili nezavisne, naknadno instalirane
aplikacije. Na osnovu tih podataka
možete napraviti analize o tome kada
su koji sadržaji najčitaniji i na osnovu
toga odlučivati kada ćete emitovati
određene tekstove. To, naravno, ne
važi za udarne vesti i ekskluzivne
priče jer te kategorije obično budu
vrlo čitane i deljene na internetu u
koje god vreme da su emitovane na
društvenim mrežema.
5 Ne ulazite u raspravu sa
čitaocima
Sa čitaocima ne treba ulaziti u
polemike jer je stav medija već izražen
podeljenim tekstom, tako da bi svaka
rasprava značila pokušaj nametanja
stava. U obzir mogu doći eventualna
pojašnjenja ukoliko menadžer
društvenih medija uz konsultaciju sa
autorom teksta, proceni da čitalac
neki podatak nije dobro razumeo.
Cilj, dakle, može biti samo otklanjanje
nejasnoća, ali nikako vrednosna
rasprava između čitaoca i medija,
odnosno onoga ko ga predstavlja.
Često mediji dozvoljavaju autorima
da se uključe u diskusije sa čitaocima,
ali je u tom slučaju potrebno za sve
novinare organizovati kratak kurs kako
bi bili spremni da na odgovarajući
način diskutuju.
6 Brišite neželjene poruke
(spam)
Retko koja društvena mreža je
pošteđena od različitih vrsta neželjenih
poruka. To je naročito izraženo na
Fejsbuku, gde postoji veliki broj
stranica čiji vlasnici ili menadžeri
u nameri da privuku nove pratioce,
linkove ostavljaju na tuđim stranicama
koje imaju veći broj pratilaca. Stranice
medija su često te koje privlače mnogo
ljudi i pogodne su za ostavljanje
takvih linkova, tako da menadžer
stranice treba da bude vrlo obazriv
i blagovremeno briše spam linkove.
Uvek postoji opcija da Fejsbuku ta
poruka bude prijavljena kao neželjena,
posle čega ona više neće moći da bude
postavljena ni kao komentar ni kao
post na zidu. Ova mera predostrožnosti
važna je i da bi čitaoci bili zaštićeni.
Mnogi takvi linkovi vode ka stranicama
koje sadrže viruse.
7 Familijaran odnos samo u
granicama dobrog ukusa
Većina stranica i naloga
na društvenim mrežama kod nas
deluje hladno i gotovo robotski jer
između čitalaca i medija ne postoji
komunikacija. Jeste teško ispratiti
veliki broj komentara, naročito ako
se ima u vidu da većina domaćih
redakcija ili nema ljude koji se bave
isključivo društvenim mrežama ili
je reč o eventualno jednom ili dvoje
ČestokorisniciuSrbiji
umreženinaFejsbuku
ilitviteruinformacije
saznajusatima(čaki
danima)prenegoštoih
domaćimedijiobjave.
Stičeseutisakdase
medijijošprilagođavaju
novimokolnostimaiuče
kakodareagujujošbrže.
Pohvalnoještovećina
medijaimanalogena
društvenimmrežama,
alimnogiodnjihsvojim
stranicamaneupravljaju
kakobitrebalo.„Link“
predstavljadesetvažnih
savetamedijimaza
vođenjestranicana
društvenimmrežama
j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 25
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/26 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
vebetika
tvitza
otkaz
P
rvi u nizu kontroverznih tvi-
tova koji će izazvati veliku ra-
spravu stručne javnosti Hi-
roko Tabuči objavljuje nakon
neprospavane noći u šest sati ujutru
29. marta 2010. godine. Sa ironičnim
„Volimo te gospodine Tojoda“ završa-
va prvi, sa „Tojota je bezveze“ poslednji
tvit toga dana. Ništa ne bi bilo neuobi-
čajeno da Hiroko Tabuči nije reporterka
Njujork tajmsa, da Tojota nije kompani-
ja o kojoj izveštava, a Akio Tojoda direk-
tor te kompanije. Nepunih sat vreme-
na kasnije čuju se prve kritike na račun
novinarke, a nekoliko dana nakon toga
ombudsman ovog lista Klark Hojt u au-
torskom tekstu koji je objavio Njujork
tajms navodi da bi zbog problematič-
nog poteza novinarku povukao iz priče
o Tojoti. Urednik rubrike Lorens Ingra-
sia odlučio je da to ipak ne učini.
Iznenađeni odlukom, kolege su se
pitale šta se desilo između prvog i po-
slednjeg tvita i da li se nakon toga mo-
že verovati u nepristrasnost njenog
izveštavanja. Kredibilitet lista doveden
je u pitanje. Smatrali su da je prekr-
šen jedan od osnovnih principa profe-
sije i da je stoga novinarka morala da
bude kažnjena. A sve je počelo na kon-
ferenciji za medije kompanije Tojota u
Nagoji, kada je Aiko Tojoda ignorisao
nepoželjna pitanja novinara, uključuju-
ći i pitanja reporterke Njujork tajmsa.
Revoltirana ovakvim ponašanjem, novi-
narka objavljuje sporni tvit, a urednik
Ingrasia staje u njenu odbranu jer je,
kako tvrdi, to bila reakcija na ponaša-
nje predstavnika kompanije, a ne izraz
predrasuda o kompaniji i njenim proi-
zvodima.
Bila je to, međutim, samo uvertira
u brojne kontroverze koje su obeležile
2010. godinu, ali druge redakcije naj-
češće nisu tolerisale „onlajn prestupe“
svojih novinara. U julu mesecu iste go-
dine urednica CNN-a za Bliski istok Ok-
tavia Nasr na svom profilu na Tviteru
izrazila je veliko poštovanje prema pre-
minulom osnivaču Hezbolaha, ajatolahu
Muhamedu Huseinu Fadlalahu, u ame-
ričkoj javnosti povezivanog sa bombaš-
kim napadima u kojima je ubijeno više
od 260 Amerikanaca. Iako se vrlo brzo
izvinila upravi CNN-a uz obrazloženje
da je cenila njegovo zalaganje za pra-
va žena i da svojim tvitovanjem nije po-
državala terorizam, uprava nije mnogo
marila jer je, kako se navodi u saopšte-
nju, ugrozila svoj profesionalni kredi-
bilitet. Nakon dvadeset godina prove-
denih u ovoj kući, zbog spornog tvita,
ekspresno dobija otkaz.
Samo mesec dana kasnije, zbog ša-
le koju je objavio na ličnom profilu, sus-
pendovan je i sportski novinar Vašington
posta Majk Vajz, a kažnjavanje novinara
zbog „neprimerenog“ korišćenja druš-
tvenih mreža ubrzo postaje praksa i u
poznatim medijima širom sveta. Već ta-
da je bilo jasno da je digitalno doba osim
brojnih promena u načinu izveštavanja i
funkcionisanju medija, donelo i „onlajn
etičke dileme“. Sve češće se postavljalo
pitanje kako bi novinar trebalo da se po-
naša na mreži. Da li bi trebalo da bude
prijatelj sa svojim izvorima na Fejsbu-
ku ili da prenosi njihove tvitove, da li je
Savetiameričkogdruštvaurednika
1. Tradicionalne etičke norme primenjuju se i
na internetu.
2. Polazite od pretpostavke da će sve što
napišete na internetu postati javno.
3. Koristite društvene medije za interakciju
sa publikom, ali profesionalno.
4. Objavite najnoviju vest na veb sajtu vašeg
medija, ne na Tviteru.
5. Pazite na to kako će vas doživeti i shvatiti.
6. Napravite nezavisnu proveru svega što
nađete na društvenim mrežama.
7. Uvek se predstavite kao novinar.
8. Društvene mreže su alati, ne igračke.
9. Budite otvoreni i priznajte grešku na
internetu.
10. Neka diskusije u krugu kolega ostanu
poverljive.
opravdano „lajkovati“ stranicu kompa-
nije ili političke stranke o kojoj se izve-
štava i da li lične aktivnosti novinara na
vebu mogu da kompromituju njihovu no-
vinarsku objektivnost?
Novinarka Ketrin Luis, koja se ba-
vi istraživanjem etičkih dilema na in-
ternetu, ističe da profesija kojom se ba-
ve novinare čini odgovornim za sve što
Marko Nedeljković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 27
objave na interne-
tu, pa čak i kada
to rade privatno.
„Kako je novinar
uvek novinar, sva-
ki komentar ko-
ji napiše može da
mu se vrati kao
bumerang, iako
ga je možda na-
menio svojoj pri-
vatnoj publici, jer
ni zatvorene mre-
že nisu imune na
širenje informaci-
ja „cut and paste“
metodom. Zato,
pre nego što bi-
lo šta napišete ili
podelite sa dru-
gima na društve-
noj mreži, treba
da razmislite kao
novinar da li to može da stvori sumnju
u vašu sposobnost da svoj posao radite
profesionalno i nepristrano“, objašnjava
Ketrin Luis. Ona navodi i da bi novinari
uvek morali da se pridržavaju pravila ko-
ja je propisala kuća za koju rade, a ako
ona nisu data u pisanoj formi da se ras-
pitaju kakva su očekivanja poslodavca po
pitanju privatnog korišćenja društvenih
mreža i izražavanju privatnog mišljenja.
Saglasnost ne postoji u odgovori-
ma na sva pitanja, ali je ima kod oce-
ne da bi isključivanjem sa društvenih
mreža novinari izgubili značajan izvor
vesti i sagovornika. Zbog toga gotovo
sve velike redakcije na svetu imaju in-
terna uputstva kojima regulišu ponaša-
nje svojih novinara na vebu. U Rojter-
sovom uputstvu se, međutim, navodi da
se svet toliko brzo menja da će novina-
ri bez obzira na određene smernice ko-
je dobijaju od svojih redakcija morati da
primene zdrav razum u mnogim sluča-
jevima. Koliko god „lajkovanje“ nečije
stranice na Fejsbuku na prvi pogled de-
lovalo nespojivo sa novinarskom objek-
tivnošću, često je to jedini način da se
prate sve objave na datoj stranici, ali i
da se lociraju potencijalni izvori.
Stoga je jedan od najvećih izazova za
novinare u digitalnom dobu postalo pita-
nje kako da se angažuju u toj sve uticaj-
nijoj sferi i iskoriste njene potencijale,
a ne postanu jedan od onih koji će zbog
nepromišljenog tvita ili fejsbuk objave
ugroziti svoj, ili kredibilitet redakcije.
Granica između privatnog i profe-
sionalnog ujedno postaje sve tanja, pa
je Američko društvo urednika već izda-
lo univerzalni vodič pod nazivom „10
najboljih praksi za društvene medije“
kao svojevrsno uputstvo svim medij-
skim profesionalcima. Saveti svetskih
pionira u razmatranju etike na društve-
nim mrežama korisni su i za domaće
novinare, tim pre ako se zna da u Srbiji
nijedna redakcija nije propisala čak ni
osnovna pravila koja bi obavezala no-
vinare da se ponašaju na određen na-
čin tokom svojih aktivnosti na interne-
tu. Za početak bi bilo dovoljno kada bi
se pridržavali bar tradicionalnih etičkih
normi koje se bez izuzetka primenjuju i
na internetu, a ne poštuju se ni u mejn-
strim medijima.
Hiroko Tabuči,
reporterka Njujork
tajmsa: „Akio
Tojoda je odgovorio
samo na nekoliko
pitanja, ignorisao
je reportere koji
su pokušali da
postave dodatna
pitanja, uključujući
i mene. Žao mi je,
ali Tojota je bezveze
(I am sorry, but
Toyota sucks)“.
Nakon konferencije
za štampu koju je
organizovala Tojota
u japanskom gradu
Nagoji, reporterka je
objavila navedeni tvit.
Iako su mnogi smatrali
da je dovela u pitanje
svoju nepristrasnost
i kredibilitet lista
urednik rubrike Lorens
Ingrasia stao je u njenu
odbranu.
NeKažNjeNa zatvOreN
NaLOg
SUSPeNdOvaN OtPUšteNa
Radžu Noriseti, urednik u Vašington postu:
„Možemo da dopustimo sve vrste federalnog
deficita zbog ratova i svega ostalog. Ali
moramo da obećamo da ga nećemo povećati
ni za jedan dolar zbog reforme zdravstva?
Tužno.“ Usred javne rasprave o reformi sistema
zdravstvene zaštite, urednik u Vašington postu
Radžu Noriseti tvitovao je na svom zatvorenom
profilu poruku koju je moglo da vidi svega 90
prijatelja. Vrlo brzo tvit dospeva do redakcijskog
ombudsmana i uredništva lista koji ocenjuju da
tvit kompromituje neutralnost ovog urednika.
Noriseti privremeno zatvara svoj nalog na Tviteru,
a redakcija Vašington posta po hitnom postupku
propisuje pravila za ponašanje svih zaposlenih na
društvenim mrežama.
Majk Vajz, sportski
novinar i kolumnista
Vašington posta:
„Rečeno mi je da
će Ben Rotlisberger
dobiti pet mečeva
suspenzije.“
Nakon glasina o
navodnom seksualnom
uznemiravanju
dvadesetogodišnje
studentkinje od
kvoterbeka Pitsburga
Bena Rotlisbergera,
Majk Vajz u šali
objavljuje tvit o
navodnoj suspenziji
zvezde američkog
fudbala. Iako je za
manje od pola sata
otkrio da je u pitanju
pošalica, Majami
herald i NBC već su
objavili „ekskluzivnu
informaciju“. Vajz
je, kako je kasnije
objasnio, želeo
da pokaže da „na
internetu bilo ko može
da objavi bilo šta“. I
uspeo je u tome, ali
je od svoje redakcije
suspendovan na
mesec dana.
Oktavia Nasr, urednica CNN-a za Bliski istok:
„Tužno je čuti da je umro Muhamed Husein
Fadlalah. Jedan od Hezbolahovih velikana
kojeg poštujem mnogo.“ Najdrastičniju kaznu za
prestup novinara na mreži izrekao je CNN. Nakon
smrti duhovnog vođe Hezbolaha, koji je u američkoj
javnosti povezivan sa bombaškim napadima
u kojima je ubijeno više od 260 Amerikanaca,
urednica Oktavia Nasr napisala je navedeni tvit.
Iako je kasnije precizirala da je cenila zalaganje
Fadlalaha za prava žena, a ne njegove političke
aktivnosti, ali da zbog ograničenja od 140 karaktera
to nije mogla da navede u kratkoj poruci na Tviteru,
CNN nije imao milosti. Nakon 20 godina provedenih
u redakciji ove medijske kuće dobila je otkaz uz
obrazloženje da je ugrozila svoj profesionalni
kredibilitet.
Problematičnitvitovi
kojisuobeležili2010.
godinuiniciralisu
donošenjepravilaza
ponašanjenovinarana
vebuumnogimvećim
redakcijamaširomSad.
Uprethodnedvegodine
seovakvapraviladonose
iuredakcijamaširom
sveta.USrbijinijedna
redakcijanijepropisala
sličnapravila
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/28 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Imali
kredibilitet
cenu?
novinariikorupcija
deloviizmenjenogKodeksa
novinara
• Novinar je obavezan da odbije poklon
ukoliko se može sa razlogom pretpostaviti da
je poklon povezan sa obavljanjem njegove
profesije i da može uticati na objektivnost
u radu. Novinar je obavezan da prijavi
redakciji nuđenje ili dobijanje poklona u vezi
sa obavljanjem novinarskog posla.
• Ukoliko su pojedinac ili organizacija platili
putne troškove novinaru/uredniku/redakciji,
on je dužan da tu činjenicu navede u tekstu/
prilogu
• Novinar ne izveštava o temama u kojima
ima privatni (lični ili grupni) interes.
Vladimir
Radomirović
28 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
MarkoSomborac
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 29
U
redništvo jednog nedeljnika
obavezalo je novinare da od
sagovornika traže oglase, izve-
štači najčešće ne objavljuju ko
im je platio putovanje u inostranstvo, do-
pisnica jednog dnevnog lista iz grada na
jugu Srbije od gradonačelnika dobija oko
milion dinara godišnje za ažuriranje sajta
gradske uprave...
U prvom slučaju teško da će novinar
moći da radi svoj posao ako je prinuđen
da u isto vreme misli i na to koliko novine
mogu da zarade ili, sasvim moguće, izgu-
be ako se sagovorniku ne dopadne inter-
vju. U drugom, čitaoci i gledaoci ostaju
uskraćeni za bitnu informaciju koja može
da utiče na izveštavanje, a u trećem dopi-
snica neće moći objektivno da piše o ra-
du gradonačelnika.
Sve su ovo uobičajeni primeri iz srp-
skog novinarstva, primeri koji se mogu
nazvati korupcijom, a na koje su novina-
ri, a i javnost uglavnom oguglali. Zbog ta-
kvih slučajeva (dodajmo i stalne priče o
tome kako bogataši plaćaju povoljne tek-
stove o sebi ili, u krajnjem, plaćaju da se
o njima ne pišu kritički članci) smanjuje
se poverenje javnosti u novinare i medije, što ugrožava i ideju
o punoj demokratiji u Srbiji. Između ostalog, ovo su bili razlo-
zi što je početkom juna radna grupa u kojoj su bili predstavni-
ci Udruženja novinara Srbije (UNS), Nezavisnog udruženja no-
vinara Srbije (NUNS), Saveta za štampu i Agencije za borbu
protiv korupcije u organizaciji OEBS-a napisala izmene Kodek-
sa novinara Srbije (u radnoj grupi bio je i potpisnik ovog tek-
sta). Izmenjeni kodeks NUNS je usvojio na junskoj skupštini, a
očekuje se da ga do kraja godine usvoji i UNS čime će zvanič-
no stupiti na snagu.
Koje su glavne izmene u Kodeksu? Precizirano je kako tre-
ba postupati s poklonima, navedeno da novinar, urednik ili re-
dakcija treba da objave ko im je platio putne troškove, ako put
već nije uradio medij za koji rade.
Radna grupa napisala je i preporuke medijima, koje nisu oba-
vezujuće, ali bi njihovo usvajanje predstavljalo odličnu praksu,
kakva odavno postoji u svim velikim svetskim redakcijama. Pre-
poručeno je redakcijama da na osnovu Kodeksa novinara Srbije
sačine svoje kodekse kojima će precizno regulisati prava i oba-
veze novinara, urednika i vlasnika. Time bi se novinarima i ured-
ništvu omogućilo da odbiju svaki pritisak vlasnika ili oglašivača.
„Poželjno je da novinari pri sklapa-
nju ugovora o zapošljavanju, zajedno sa
urednicima i vlasnicima potpisuju Ko-
deks redakcije. Time Kodeks postaje do-
kument na osnovu koga novinari i ured-
nici mogu efikasnije da se bore za prava
novinarske profesije. Kodeks redakcije
mora da sadrži stav u kome se navodi da
se njegovi potpisnici obavezuju da će po-
štovati norme Kodeksa novinara Srbije i
norme Kodeksa redakcije“, navedeno je.
Kad izmenjeni Kodeks novinara stu-
pi na snagu, biće neophodno založiti se
za njegovu punu primenu, što znači da
bi trebalo ojačati udruženja novinara ka-
ko bi mogla da snažno zastupaju prava
novinara. Jer, osnovno je pravo novinara
da ne radi po nalogu vlasnika ili uredni-
ka koji zastupa stav vlasnika.
Novinar mora da bude u službi jav-
nosti. Urednik zato ima pravo da se su-
protstavi vlasniku, novinar sme da odbi-
je zadatak ako bi njegovim prihvatanjem
prekršio Kodeks novinara, kao što ne tre-
ba da prihvati ni da se potpiše ispod tek-
sta koji je uredničkom intervencijom zna-
čajno izmenjen.
U vezi sa obavezama novinara, u iz-
menama Kodeksa novinara navedeno je
da novinar ne treba da izveštava o te-
mama u kojima ima lični interes, uz ja-
snu napomenu da se neprimerenim ne-
će smatrati „ukoliko novinar koji u nekoj
stvari ima i lični interes izveštava o toj
temi ako je u pitanju stvar od šireg jav-
nog interesa (npr. novinar koji živi u jed-
nom delu grada piše tekst o potrebi da
se u tom delu grada izgradi nova škola)“.
Takođe, „novinar/urednik ne bi treba-
lo da izveštava o temama u kojima ima lični, politički ili komer-
cijalni interes, npr kao član upravnog, nadzornog ili poslovnog
odbora kompanije/organizacije/kluba, i slično“.
Posebno je bitna izmena kojom je preporučeno da je „sa no-
vinarskom profesijom nespojiv rad u PR i marketinškim agen-
cijama, agencijama za lobiranje, državnim organima i instituci-
jama, kao i političkim partijama“. Sada imamo situaciju da neki
novinari, uključujući i urednike vesti na televizijama sa nacio-
nalnom frekvencijom, rade kao portparoli zdravstvenih institu-
cija, sportskih klubova ili članova Vlade, što je klasičan slučaj
sukoba interesa. Novinar koji radi i u državnom organu ili in-
stituciji ima neuporedivo veći pristup informacijama od onog
novinara koji ima samo novinarski posao. Pritom, novinar koji
ima dodatni posao u državnom organu neće informacije do ko-
jih je došao u tom državnom organu iskoristiti da bi obavestio
javnost o nekom slučaju korupcije, na primer, nego će je vero-
vatno sakriti.
Kao novinari, treba da ovakve slučajeve primetimo, da
o njima govorimo, zaustavimo ih i sprečimo nove. U suprot-
nom, javnost će izgubiti i ono malo vere u kredibilitet novi-
nara i medija.
Kodeksredakcijekaoodbranaod
pritisaka
Deo preporuka medijima u vezi sa
jačanjem etičkih normi
• Kodeksom redakcije bi trebalo jasno
naznačiti nezavisnost uređivačke politike od
uticaja političkih i ekonomskih centara moći
i oglašivača.
• Kodeksom redakcije bi trebalo da budu
definisani uslovi pod kojima novinari mogu
da prime poklon, njihova vrednost, kao i
procedura koja se primenjuje u slučajevima
kada stignu pokloni koje nije bilo moguće
odbiti (pokloni koji su stigli poštom, kurirom
ili neki drugi način).
• Preporučuje se redakcijama da svojim
kodeksima definišu uslove pod kojima
novinari mogu da prihvate ili odbiju nagrade
i stipendije.
• Kodeksom redakcije bi trebalo precizno
regulisati uslove pod kojima je moguće
prihvatiti putovanje za novinare koje
organizuju državni organi, kompanije,
sportski klubovi i slično. To podrazumeva
i preciziranje načina na koji će u tekstu
ili prilogu biti naznačene informacije o
finansijeru putovanja.
• Kodeksom redakcije bi trebalo precizno
regulisati situacije u kojima postoji stvarni
ili potencijalni finansijski interes novinara/
urednika. Kodeks redakcije bi trebalo da
propiše da je u tekstovima o trgovanju
akcijama potrebno jasno naznačiti da
novinar/urednik/vlasnik nemaju vlasnički
udeo niti poslovni interes u vezi sa tim
akcijama.
• Kodeksom redakcije bi trebalo posebno da
se regulišu uslovi pod kojima mogu da se
objavljuju tekstovi čiji autori nisu novinari.
Npr: Ukoliko medij objavljuje autorski tekst
ili prilog predstavnika državne institucije,
neophodno je da se, pored njegovog imena i
prezimena, navede i funkcija koju obavlja.
j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 29
Ilustracija:GoranRatković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/30 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
m
ada je vest glasila da su
„policajci u civilu brutalno
pretukli urednika NIN-a“,
odmah je, kao retko kada,
bilo jasno da ipak nije ugrožena slobo-
da javne reči, ili bar da „policajci u civi-
lu“ ovoga puta za tu slobodu nisu pret-
nja. Naime, već i letimičan odgovor na
pitanje „šta se dogodilo“ kaže da okol-
nost što je neki građanin izvukao deblji
kraj u sukobu s policijom, nema ama
baš nikakve veze sa time što taj građa-
nin prima platu u poznatom nedeljniku.
List „Blic“, dakle kompanijske kole-
ge „urednika NIN-a“, pohitao je da opi-
še događaj u kome su, zbog svađe u sa-
obraćaju, „policajci u civilu“ u „civilnoj
tojoti“ preprečili put kolegi novinaru, a
zatim munjevito izleteli iz auta i bez le-
gitimisanja i predstavljanja počeli da
ga udaraju i tako ga, je li, pretukli. Ka-
že se još da je po svemu sudeći, inci-
dentu prethodio neki nesporazum u sa-
obraćaju.
Brzi na obaraču kada treba iskaza-
ti kolegijalnu solidarnost, mnogi mediji
su munjevito izvestili o ovom događaju,
držeći se valjda principa da kada je tu-
ča u pitanju uvek prvo branimo naše, a
analizu razloga ćemo obaviti naknadno.
Analiza je pokazala da je „Blic“ tač-
no izvestio o tome šta se dogodilo, ako
se izuzme činjenica da policajci nisu
vozilom preprečili put uredniku NIN-a,
inače motoristi, nego ih je on sačekao,
pritrčao vozilu koje se kretalo i napao
ih kroz otvoren prozor. Dalje je manje-
više onako kako piše u „Blicu“, policaj-
ci su, osokoljeni valjda time što imaju
policijske značke, a i zakon je na njiho-
voj strani, izleteli iz „tojote“ i sa svoj-
stvenom grubošću prestupnika uhapsi-
li i smestili u vozilo.
Policija je docnije izdala saopštenje
da su njihovi službenici tom prilikom
primenili zahvat „ključ na lakat“ iako
objavljene fotografije sa lica događaja
kazuju da je po svemu sudeći bilo i za-
hvata „pesnica u glavu“. Sve u svemu,
bila je to jedna sasvim obična ulična tu-
ča, u kojoj, je li, nije bilo jednostavno
utvrditi u kom trenutku su policajci po-
kazali službene legitimacije – da li pre
nego što su tukli „urednika NIN-a“, ili
dok su ga tukli, ili tek kada su ga već
umlaćenog strpali u kola, što je sa čisto
zdravorazumskog stanovišta i najvero-
vatnije, pošto je teško tući čoveka jed-
nom rukom dok u drugoj držiš službe-
nu legitimaciju. I da, ostalo je nejasno
da li su i ako jesu kada policajci potegli
pištolj, što je u najmanju ruku pretera-
na reakcija u slučaju nečega što je ipak
samo gruba svađa u saobraćaju sa ba-
hatim motoristom.
Dragoceno svedočanstvo o događaju
pružila je kamera za nadzor koja je sni-
mila događaj i koja je, svakako objektiv-
nije od „Blica“, posvedočila o tome ko
je kome preprečio put i ko je koga na-
pao. Da kažemo i da je „Blic“ uz svoju
verziju priče na svojoj veb-strani objavio
i link na kome se može videti snimak i
na kome se doista vide policajci koji kao
tornado obaraju NIN-ovog urednika na
asfalt, ali se ne vidi ono što se vidi na
linkovima koje su postavili neki drugi, a
to je da rečeni urednik čeka na trotoaru
da „tojota“ naiđe, kojoj potom pritrčava
i napada suvozača.
No, da nisu novinari jedini koji bra-
ne svoje, pokazala je odmah srpska
policija koja je objavila nešto verodo-
stojniji opis događaja, uz podatak da
su kod urednika NIN-a pronađena dva
noža sa sečivima čija dužina izražena
Kako
ispendrečiti
policiju
komentar
Zbog čega
je slučaj
„urednika
NIN-a“ i
njegovog
sukoba sa
policijom
negativan
događaj,
mada je u
punom sjaju
demonstrirana
esnafska
solidarnost?
Srba Bogdanović
Nekadašnji urednik NIN-a.
Radi u RRA
Foto:MilošMiškov
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 31
u centimetrima
treba da implici-
ra da nisu name-
njeni uređivanju
novina.
I razume se,
baš kao što sa-
obraćajna sva-
đa nema veze sa
uglednim nedelj-
nikom, tako ni
noževi nemaju
veze sa inciden-
tom, a u policij-
skom saopštenju
se pominju oči-
gledno samo da bi opravdali potezanje
oružja od strane inspektora, za koje će
se ispostaviti da su iz odeljenja za ma-
loletnički kriminal. Odakle se može za-
ključiti da u policiji očito u vezi s ovim
slučajem nemaju čistu savest, zbog če-
ga su brže-bolje pustili urednika NIN-a
iz zatvora sutradan uz najavu optužbe
za nasilničko ponašanje no ne i napad
na službena lica pošto, je l’ da, male-
rozni urednik po svemu sudeći nije ni
znao da su to službena lica. I na tome
će se i završiti, bar kada je u pitanju
problematika javnog reda i mira.
Zbog čega je, ipak, slučaj „urednika
NIN-a“ i njegovog sukoba sa policijom,
negativan događaj, mada je u punom
sjaju demonstrirana esnafska solidar-
nost zahvaljujući kojoj će se policija za-
dovoljiti time da čitav slučaj bude šut-
nut pod tepih? Najpre, zbog toga što je
javnosti poslat signal da za novinare va-
že pravila koja za druge ljude ne važe,
jer ko je taj ko bi mogao da napadne na
policajce (makar i u civilu) i da ih udara
kroz prozor automobila u pokretu, i na
kraju prođe samo sa najavom tužbe za
nasilničko ponašanje?
Zatim, što će na strani urednika u
ovom slučaju biti samo oni koji su iz ne-
kog razloga u hroničnom sukobu sa po-
licijom pa će se radovati da se našao ne-
ko ko i sa njima može da se odmerava?
Treće, da li će čitaoci novina i jav-
zbogčegaje,
ipak,slučaj
„urednika
NIN-a“i
njegovog
sukobasa
policijom,
negativan
događaj,mada
jeupunomsjaju
demonstrirana
esnafska
solidarnost
zahvaljujući
kojojće
sepolicija
zadovoljititime
dačitavslučaj
budešutnut
podtepih
nost sutra bez rezerve prihvatiti infor-
maciju u kojoj je novinar zaista žrtva
svoje profesije? Ako sutra vidimo vest
da je pretučen novinar, šta je interes
struke, da prvo pitanje bude je li taj no-
vinar izveštavao o opasnim temama pa
ga je neko zbog toga sačekao u mraku?
Ili je interes struke da čitalac lakonski
zaključi kako mora da je to neka bitan-
ga koja se bije po ulici?
I najzad, a ustvari najvažnije, dovo-
đenje u vezu nečijeg uličnog incidenta
sa mestom na kome on prima platu – a
koje sa tim incidentom nije ni na koji
način povezano. Da beogradska polici-
ja ima više smisla za humor i da je reši-
la da stane iza svojih ljudi na način na
koji su NIN i „Blic“ stali iza svog čove-
ka, onda bi redakcije počele da dobija-
ju saopštenja: „novinar prebio ženu“,
„urednik uhvaćen u vožnji u pijanom
stanju“ i tome slično. Ko bi to smeo da
prigovori da je neprofesionalno, pa ni-
su li upravo novinari prvi primenili tu
taktiku?
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/32 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
t
o je obraćanje javnosti čeka-
no sa velikim nestrpljenjem
jer narod još veruje da se po
jutru dan poznaje, a uspešnost
borbe sa svim vrstama zloupotreba, ko-
rupcijom i kriminalom po prvim kora-
cima. Pa je opširna elaboracija slučaja
sticanja udela u dnevnim listovima Poli-
tika, Dnevnik i Večernje novosti, kojom
nas je sa ekrana javnog servisa u udar-
no vreme, najpre obradovao Aleksandar
Vučić, potpredsednik vlade zadužen baš
za borbu protiv korupcije i kriminala,
dosta razočarala, a pomalo i uplašila.
Mi još nemamo nijedan pouzdan mate-
rijalni dokaz da su novosadski Dnevnik
i Večernje novosti dobile novog vlasni-
ka, sem da verujemo na reč Vučiću. A
što se dnevnog lista Politika tiče, čiji se
značaj potencira podsećanjem da je naj-
stariji list na Balkanu, možemo pouzda-
no jedino da zaključimo da je nemač-
ka medijska kuća Vac svoj udeo možda
prodala na netransparentan način već
uredno u registar Agencije za privredne
registre Srbije uvedenoj firmi Ist Media
grup iz Moskve.
Da i sami novi vlasnici sumnjaju u
svoju poziciju, svedoči najmanje činje-
nica da se Komisiji za zaštitu konkuren-
cije Srbije nisu obratili sa zahtevom za
odobrenje koncentracije vlasništva na
šta su obavezni zakonom. To je prekr-
šaj koji za sobom ne vuče veliku kaznu,
a pošto se radi o firmi registrovanoj u
inostranstvu verovatno ne vuče nikakvu
kaznu. Vlasnika na čistac ne može iste-
rati ni Komisija za hartije od vrednosti
jer se u slučaju firme Politika novine i
magazini, inače zajedničkoj preduzeća
Vac-a i Politike AD, radi o udelima.
Inače, ni u jednom od listova za ko-
je Vučić tvrdi da su dobili novog (su)vla-
snika nije došlo ni do kakvih kadrovskih
ili drugih promena.
Da li je u slučaju lista Politika doš-
lo do bilo kakvih zloupotreba ili kršenja
važećih ugovora ili zakona i sa čije stra-
ne? Pošto je i sam potpredsednik Vlade
Srbije Aleksandar Vučić u razgovoru sa
predstavnicom OEBS-a za slobodu me-
dija Dunjom Mijatović još jednom pono-
vio stav da država Srbija u najskorijem
roku treba da se povuče iz medija i po-
što je pomoćnik ministra kulture zadu-
žen za medije Dragan Kolarević objavio
da će se u tom pogledu država držati ro-
kova iz Medijske strategije, to je jedino
bitno pitanje. Politika AD, firma u direk-
tno i indirektno većinskom vlasništvu
države, nije finansijski ni bila u stanju
da od partnera Vac-a kupi njegovu po-
lovinu PNM-a. I Politika AD i PNM u du-
govima su i svim ostalim finansijskim
problemima. Poslednjeg dana 2011. go-
dine ukupne obaveze Politike AD iznosi-
le su oko 20 miliona evra, od čega krat-
koročne oko 14 miliona evra, a ukupne
obaveze PNM oko 40 miliona evra od
čega kratkoročne obaveze oko 20 mili-
ona evra. Vac-ov udeo mogao je da bu-
de otkupljen jedino iz budžeta. E, a to bi
zaista bio problematičan potez od stra-
ne države koja se i sama guši u finansij-
skim problemima i pri tome se kune da
će koliko sutra izaći iz medija.
Aleksandar Vučić je javnost obave-
stio da je Vac 18. januara ove godine
prodao svoja potraživanja od PNM-a u
visini od 12,3 miliona evra jednoj firmi
sa Kipra, čiji nam je vlasnik nepoznat.
Pošto nam sadržaj ugovora između Vac-
a i Politike AD o osnivanju zajedničkog
preduzeća nije u potpunosti poznat, nisu
nam poznati ni detalji oko načina na koji
se realizuje pravo preče kupovine. Da li
je Vac prepuštajući deo potraživanja od
PNM firmi koja nije Politika AD prekršio
obavezu da svoj udeo prvo ponudi tom
partneru? I ako jeste, šta bi Politika AD,
odnosno država kao njen vlasnik u tom
smislu mogli da preduzmu i u kom cilju?
Da tuži Vac?
Ako ovo zanemarimo kao stvar koja
nije sasvim jasna, Politika AD i država
kao njen vlasnik, propustili su rok da od-
govore na ponudu Vac-a koja im je upu-
tanteza
kukuriku,
štedionicaza
Politiku?
32 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Vučić, potpredsednik vlade zadužen baš
za borbu protiv korupcije i kriminala,
dosta razočarala, a pomalo i uplašila.
Mi još nemamo nijedan pouzdan mate-
rijalni dokaz da su novosadski Dnevnik
i Večernje novosti dobile novog vlasni-
ka, sem da verujemo na reč Vučiću. A
što se dnevnog lista Politika tiče, čiji se
značaj potencira podsećanjem da je naj-
stariji list na Balkanu, možemo pouzda-
no jedino da zaključimo da je nemač-
ka medijska kuća Vac svoj udeo možda
prodala na netransparentan način već
uredno u registar Agencije za privredne
registre Srbije uvedenoj firmi Ist Media
grup iz Moskve.
svoju poziciju, svedoči najmanje činje-
nica da se Komisiji za zaštitu konkuren-
cije Srbije nisu obratili sa zahtevom za
odobrenje koncentracije vlasništva na
šta su obavezni zakonom. To je prekr-
šaj koji za sobom ne vuče veliku kaznu,
a pošto se radi o firmi registrovanoj u
inostranstvu verovatno ne vuče nikakvu
kaznu. Vlasnika na čistac ne može iste-
Država i mediji
komentar
Ruža Ćirković
Novinarka lista Danas
Foto:MilošMiškov
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 33
ćena u martu ove
godine za otkup
Vac-ovog udela
u PNM-u. Ta po-
nuda nije stavlje-
na na dnevni red
Vlade Srbije ia-
ko Upravni odbor
Politike AD tvrdi
da se Vladi obra-
tio. Ako se insi-
stiranjem na ovoj
činjenici pokaže da neko u Vladi Srbije
namerom ili nehatom nije radio svoj po-
sao kako treba, šta se dobija? Po ovom
osnovu prodaja Politike ne može biti do-
vedena u pitanje. Ali krivac može bi-
ti izložen političkoj sankciji. Ne previ-
še teškoj.
Aleksandar Vučić, međutim, otvore-
no sumnjiči Vladu Srbije da je promaša-
je dve poslovne banke i dokapitalizaciju
kojom im je priskočila u pomoć, isko-
ristila da preko
njih za račun jed-
ne stranke, preko
jednog biznisme-
na, kupi Politiku.
Autor ovog tek-
sta je utvrdio da
Bogićević u bar
jednoj od te dve
banke jeste uzeo
kredit u vreme
kad to tvrdi Vu-
čić. E, kad bi se ova konstrukcija i doka-
zala, tu bi bilo posla za mnoge nadležne
organe. Svojevremeno je Demokratska
stranka sumnjičila Mlađana Dinkića da
je po sličnom modelu omogućio bizni-
smenima Vojinu Lazareviću i Vuku Ha-
moviću da steknu vlasništvo u Nacional-
noj štedionici. Naime, depoziti Narodne
banke držani su u Evroaksis banci u Mo-
skvi koja je dala kredite firmama bliskim
tim biznismenima, a ti su krediti kompli-
kovanim putevima stigli do Nacionalne
štedionice. Iznoseći svojevremeno ova-
kve optužbe u jednoj televizijskoj emisi-
ji jedan visoki funkcioner DS je priznao
da je potreban insajder kako bi se one
dokazale. Kad je došla na čelo Narod-
ne banke Srbije Kori Udovički je mogla
samo da potvrdi to isto - jer pare nisu
obeležene.
Inače, za donošenje bilo koje odlu-
ke u PNM i dalje su, prema Agenciji za
privredne registre, potrebna dva potpi-
sa. Generalne direktorke MIre Simić-
Glišić i zamenika generalnog direktora
Gorana Ilina. Ilin, koji je radio kao pre-
vodilac u Vac-u, 17. januara ove godine
u APR je registrovan kao sapotpisnik
umesto dotadašnjeg Vacovog predstav-
nika. Upravni odbor Politike AD i Ilin
očito su kooperativni sa novim vlasni-
kom, inače se u Politici novine i maga-
zini nijedna odluka ne bi mogla sprove-
sti u delo.
mijoš
nemamo
nijedan
pouzdan
materijalni
dokazdasu
novosadski
dnevniki
večernje
novosti
dobile
novog
vlasnika
dalijevac
prepuštajući
deo
potraživanja
odPNm
firmikoja
nijePolitika
adprekršio
obavezuda
svojudeoprvo
ponuditom
partneru
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/34 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
I
ako su brojni medijski eksperti i
poslenici godinama upozorava-
li na ogromnu političku kontrolu
nad medijima, novi ministar kul-
ture Bratislav Petković je za svega ne-
koliko nedelja mogao da se uveri da je
ta kontrola u velikoj meri popustila. Na
samom početku mandata je morao da
odgovora javnosti na pitanja o neplaće-
nom porezu ili pomoćniku zaduženom
za medije, Draganu Kolareviću, čiji su
nastupi bili povod za žestoke polemike u
demokratskoj javnosti. O položaju medi-
ja i novinara u zemlji Srbiji, koji liče na
napušteni front posle teškog bombardo-
vanja, novi ministar kulture nije stigao
uživo da razgovara. Na pitanja za ča-
sopis Link odgovorio je pisanim putem.
Kakva je Vaša sažeta ocena medijske
situacije u Srbiji i koje bi pomake nova vla-
da mogla da učini u toj oblasti?
Bratislav Petković Jedan od ključnih za-
hteva Evropske unije je potpuna slobo-
da za medije. Nova vlada neće uticati
na medije, dakle poštovaće uređivačku
autonomiju, to je prvi, praktičan, korak
ka slobodi. Svi predstavnici evropskih
institucija u razgovorima postavljaju pi-
tanje slobode medija u Srbiji i šta ćemo
učiniti po tom pitanju. Tu zainteresova-
nost možemo tumačiti i kao ocenu me-
dijske situacije.
Bivša vlada usvojila je medijsku strategi-
ju. Kakav je Vaš stav o tom dokumentu?
Mi se nećemo ponašati kao da svet po-
činje od nas. Strategija je osnov za pri-
premu pet medijskih zakona. Sve ćemo
raditi u saradnji sa pravnim i medij-
skim ekspertima, ekspertima iz evrop-
skih organizacija, imaćemo široku jav-
nu raspravu i sve će biti transparentno.
Ustavni sud je stavio van snage veći deo
Zakona o javnom informisanju, osam od
11 odredbi, ali je ostalo nejasno da li će
nova parlamentarna većina usvajati no-
vi zakon ili će prvo simbolično ukinuti po-
stojeći. U kom pravcu idu vaša razmišlja-
nja?
Ustavni sud nije stavio van snage
osnovni tekst Zakona o javnom infor-
misanju koji je donet 2003. godine, već
osam odredaba Zakona o izmenama i
dopunama Zakona o javnom informi-
sanju iz 2009. U pripremi je novi tekst
Zakona o javnom informisanju koji će
biti krovni u paketu od pet medijskih
zakona.
U našoj javnosti je gotovo prećutan izve-
štaj Verice Barać o stanju u srpskim me-
dijima. Hoće li nova vlada pokušati da
ispravi ili ukloni ključne slabosti koje su
naznačene u tom izveštaju, kao što su ne-
jasna vlasnička struktura medija ili kon-
trola uređivačke politike preko najvećih
marketinških kuća?
Na izveštaj Verice Barać skreću nam
pažnju i ličnosti iz evropskih struktura.
Mislimo da je on važniji za neke dru-
ge organe, oni su merodavniji da utvr-
de navode iz izveštaja, a Ministarstvo
će kroz zakonsku regulativu vlasničku
strukturu u medijima učiniti transpa-
rentnom.
Da li će nova vlast učiniti sve da ispita pri-
vatizaciju dva najstarija dnevna lista u Sr-
biji, Politike i Večernjih novosti?
I to pitanje su nam postavljali predstav-
nici evropskih institucija. Verujem da će
nadležni utvrditi faktičko stanje. Novim
zakonima, kao što smo prethodno ista-
kli, biće rešeno pitanje transparentno-
sti vlasništva i nedozvoljene koncentra-
cije vlasništva.
Bratislav Petković
ministar kulture i informisanja
U pripremi
je novi tekst
Zakona o javnom
informisanju
koji će biti krovni
u paketu od
pet medijskih
zakona.
Ministarstvo će
kroz zakonsku
regulativu
vlasničku
strukturu u
medijima učiniti
transparentnom.
vladaće
poštovati
uređivačku
autonomiju
medija
intervju
Batić Bačević
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 35
Kakav je vaš stav o državnom vlasništvu u
medijima? Hoće li, recimo, novinska agen-
cija Tanjug ostati državna ili će i ona biti
privatizovana?
Po strategiji koja je usvojena 28.09.2012.
država je dužna da se povuče iz vlasniš-
tva u medijima. Strategija predviđa vla-
sničku transformaciju TANJUG-a.
U medijima se ovih dana najavljuje da bi
nova vlada mogla da ukine tv pretplatu.
Kakav je vaš stav o finansiranju RTS i je-
ste li zadovoljni dosadašnjim rezultatima
direktora Aleksandra Tijanića?
Evropske institucije nas obavezuju da
za javne medijske servise (RTS i RTV) u
normativnom smislu obezbedimo dovo-
ljan i stabilan način finansiranja, ured-
ničku autonomiju i sve uslove kako bi
nesmetano obavljali funkcije od opšteg
iteresa za sve građane Srbije. Televi-
zijska pretplata je osnovni način finan-
siranja javnih servisa u najvećem broju
evropskih zemalja. Evropska regulati-
va takođe dozvoljava da se javni servi-
si finansiraju i iz komercijalnih priho-
da, ali za to postavljaju niz ograničenja.
Usled ekonomske krize na tlu Evrope je-
dan broj zemalja Evropske unije da bi za-
štitile dalji rad i postojanje javnih servi-
sa, otvorile su mogućnost i delimičnog,
strogo kontrolisanog i transparentnog
budžetskog finansiranja javnog servi-
sa. Sve što je navedeno imaće se u vidu
kada se bude tražilo trajno normativno
rešenje za finansiranje javnih medijskih
servisa. Za ocenu rada RTS nadležni su
Upravni odbor, koji je izabrao RRA, a
njih Skupština. To su relacije u kojima
se može dobiti odgovor. U situaciji kada
je imeprativ sloboda medija, uzdržanost
ministra bila bi doprinos tom procesu jer
time pokazuje da ni otvoreno ni prikrive-
no neće vršiti uticaj na medije.
Foto:BETA
evropska
regulativa
dozvoljavada
sejavniservisi
finansirajuiiz
komercijalnih
prihoda,aliza
topostavljaju
nizograničenja.
Usled
ekonomske
krizenatlu
evropejedan
brojzemalja
evropske
unijedabi
zaštitiledalji
radipostojanje
javnihservisa,
otvorilesu
mogućnosti
delimičnog,
strogo
kontrolisanogi
transparentnog
budžetskog
finansiranja
javnogservisa
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/36 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 236 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2| L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
1. Agatonivić
Borjan, DS, Donji
Ribnik, 1956,
finansijski direktor TP
Zapadna Morava
2. Božović
Dragoslav, DS,
Beograd, 1949,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
3. Brestovački
Željko, DS, Šid, 1967,
odbornik u SO Šid
4. cimeša Dragomir,
DS, Sombor, 1960,
preminuo
5. Čanak Nenad,
LSV, Novi Sad, 1959,
podneo ostavku na
funkciju narodnog
poslanika u kojoj je
naneo telesne povrede
Pavlu Lešanoviću
6. Čikiriz Mirko, SPO,
Kragujevac, 1963,
narodni poslanik
7. Čomić Gordana,
DS, Novi Sad, 1958,
potpredsednica
Skupštine Srbije
8. Čotrić
Aleksandar, SPO,
Beograd, 1966,
narodni poslanik
9. ćeran Nebojša,
DS, Beograd,
1964, v.d.
direktora Gradskog
saobraćajnog
preduzeća „Beograd“
10. Dinčić Vuk,
DS, Beograd, 1979,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
11. Đoković
Dragiša, DS,
Kosovska Mitrovica,
1959, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Linkistražuje
gdesu
poslanicikoji
suizglasali
zloglasni
medijski
zakon
2009.godine
ikolikoihje
sadauvlasti
Poslaničkagrupa
zaevropsku
Srbiju
zaizmenezakonaojavnominformisanju31.avgusta2009.
glasaloje125poslanikaSkupštineSrbije.Uprkosburnom
protivljenjumedijskezajednice,bezjavnerasprave,izglasali
suvisokekaznemedijimakojejeekspresnotrebalodaizriče
Privrednisud.godinudanakasnijeUstavnisudvećinutada
usvojenihodredbiproglasiojeneustavnim.
Linkjeistraživaoštadanasradetadašnjiposlanicikojisu
glasaliza zakonidošaodopodatkada45njihopetimaju
mandatuparlamentu,dok24,kaobivšiposlanici,primaju
šestomesečnunaknaduplateodSkupštineSrbije
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 37j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 37
Skupštine Srbije
12. Đurišić Marko,
DS, Beograd, 1968,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
13. Gojković Žika,
SPO, Sombor, 1972,
narodni poslanik
14. Hasanović
Korać Biljana, DS,
Vršac, 1955, bivši
poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
15. Janković
Aleksandar, DS,
Jagodina, 1972,
advokat
16. Jerkov
Aleksandra, LSV,
Novi Sad, 1982,
narodni poslanik
17. Jevtić Miloš,
DS, Smederevo,
1972, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
18. Jovanović Ivan,
DS, Kraljevo, 1977,
narodni poslanik
19. Jovišić Jadranka,
DS, Novi Sad, 1986,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
20. Jugović
Aleksandar, SPO,
Čačak, 1975, narodni
poslanik
21. Karavidić
Branka, DS,
Majdanpek, 1958,
narodni poslanik
22. Kolundžija
Nada, DS, Beograd,
1952, narodni
poslanik
23. Konstantinović
Nenad, DS, Beograd,
1973, narodni poslanik
24. Kostreš Bojan,
LSV, Ečka, 1974,
narodni poslanik
25. Kuntić Petar,
DSHV, Subotica, 1960,
narodni poslanik
26. laušević Maja,
DS, Novi Sad, 1975,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
27. lodi Gabor, DS,
Klek, 1961, direktor
Doma zdravlja
Žitište, odbornik u SO
Zrenjanin
28. lovrin Gavrilović
Daniela, DS, Šabac,
1960, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
29. ljiljak Branka,
DS, Zrenjanin, 1957,
budžetski inspektor
u upravi Grada
Zrenjanina
30. Magda Jon,
DS, Alibunar, 1959,
zaposlen u preduzeću
„Alto Gradimento“ u
Alibunaru
31. Maraci Nandor,
DS, Kanjiža, 1948,
preminuo
32. Marčok Pavel,
DS, Bački Petrovac,
1968, predsednik
opštine Bački Petrovac
33. Marinković
Miroslav, DS,
Svilajnac, 1961,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
34. Marjanović
Vesna, DS, Beograd,
1969, narodni poslanik
35. Martić Miroslav,
DS, Užice, 1951,
penzioner
36. Mićunović
Dragoljub, DS,
Beograd, 1930,
narodni poslanik
37. Mihajlović
Vitomir, SDPS,
Prokuplje, 1958,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate
od Skupštine
Srbije, predsednik
Nacionalnog Saveta
romske manjine
38. Miković Srđan,
DS, Pančevo, 1961,
narodni poslanik
39. Milisavljević
Smiljana, DS,
Zvečan, 1978, bivši
poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
40. Milisavljević
Dušan, DS, Niš, 1968,
narodni poslanik
41. Milivojević
Srđan, DS, Kruševac,
1965, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije,
odbornik u Skupštini
grada Kruševca
42. Milošević
Milena, DS, Beograd,
1950, penzioner
43. Milošević
Kosta, DS, Čačak,
1948, lekar, odbornik
Skupštine Grada
Čačka
44. Milovanović
Radoslav, DS,
Kučevo, 1961, narodni
poslanik
45. Mitov Slavoljub,
DS, Vlasotince, 1961,
lekar, odbornik u SO
Vlasotince
46. Mojović Gorica,
DS, Beograd, 1952,
narodni poslanik
47. Mučenski Đura,
DS, Kula, 1960, lekar
u Kuli
48. Nikolić Tijana,
DS, Beograd, 1983,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
49. Nikolić Dejan,
DS, Sokobanja, 1979,
narodni poslanik
50. Omerović Meho,
SDPD, Beograd, 1959,
narodni poslanik
51. Papuga Olena,
LSV; Ruski Krstur,
1964, narodni poslanik
52. Petrov Zoran,
DS, Dimitrovgrad,
1965, zamenik
predsednika Opštine
Dimitrovgrad
53. Pivac Žarko,
DS, Požarevac, 1969,
predsednik Skupštine
Grada Požarevca
54. Poturak Munir,
SDPS, Novi Pazar,
1958, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
55. Purić Mihailo,
DS, Banja Koviljača,
1963, predsednik
Mačvanskog okružnog
odbora DS
56. Radovanović
Radovan, LSV,
Bačka Topola, 1960,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
57. Ratković Vlatko,
DS, Ruma, 1965,
advokat, odbornik u
SO Ruma
58. Ristić Boško,
DS, Niš, 1961, narodni
poslanik
59. Samofalov
Konstantin, DS,
Beograd, 1982,
narodni poslanik
60. Stajković
Slavoljub, DS,
Surdulica, 1965,
predsednik
Opštinskog odbora DS
u Surdulici
61. Stanimirović
Milan, DS, Vrbas,
1960, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
62. Stanković
Živojin, DS,
Leskovac, 1971,
narodni poslanik
63. Stanojević
Bojana, DS, Vrnjačka
Banja, 1963, bivši
poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
64. Stefanović
Goran, DS, Vranje,
1972, advokat,
odbornik u Skupštini
Grada Vranje
65. Stoilović
Miodrag, DS, Velika
Plana, 1960, profesor
u Velikoj Plani
66. Stojaković
Milovanović
Svetlana, DS,
Lajkovac, 1960, lekar
u Lajkovcu
67. Šehović Bajram,
SDPD, Prijepolje,
1962, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
68. Šerifov edip,
DS, Beograd,
1977, predsednik
beogradske opštine
Zvezdara
69. Tamaš Tot,
DS, Ada, 1980, bivši
poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
70. Trivan Jelena,
DS, Beograd, 1973,
narodni poslanik
71. Urošević
Milan, DS, Ub,
1965, ekonomista
u saobraćajnom
preduzeća „Lasta“,
odbornik u SO Ub
72. Veselinović
Janko, DS, Novi
Sad, 1965, narodni
poslanik
73. Videnović Maja,
DS, Beograd, 1979,
narodni poslanik
74. Vlahović
Aleksandar, DS,
Sopot, 1963, privatnik
75. Vučković Milan,
DS, Kragujevac,
1979, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
76. Vučković
Nataša, DS, Beograd,
1967, narodni
poslanik
77. Vujadinović
Dragan, DS, Kosjerić,
1953, predsednik
opštine Kosjerić
78. Zdravković
ljiljana, DS,
Lazarevac, 1950,
penzioner
Poslaničkagrupa
g17plus–zajedno
zašumadiju
Grafika:GoranRatković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/38 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 238 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Poslaničkagrupa
g17plus–zajedno
zašumadiju
79. Čojčić Sava, G17
plus, Pećinci, 1968,
predsednik Opštine
Pećinci
80. Damnjanović
Dragi, G17 plus,
Žagubica, 1958,
odbornik u SO
Žagubica
81. Đokić Milan, G17
plus, Knjaževac, 1972,
predsednik opštine
Knjaževac
82. Grubješić
Suzana, G17 plus,
Beograd, 1963,
potpredsednica Vlade
Srbije za evropske
integracije
83. Hamzagić Šerif,
G17 plus, Tutin, 1956,
direktor Zdravstvenog
centra Tutin
84. Ivanji Željko,
G 17 plus, Beograd,
1970, savetnik
potpredsednice
Vlade Srbije Suzane
Grubješić
85. Jovanović
Branislav, G17 plus,
Niš, 1955, narodni
poslanik
86. Milenić Saša,
ZZŠ, Kragujevac,
1967, predsednik
Skupštine Grada
Kragujevca
87. Mitrović
Branislav, G 17 plus,
Užice, 1966, zaposlen
u „Železnicama
Srbije“, odbornik
Skupštine Grada Užica
88. Nešović Jovan,
G17 plus, Kraljevo,
1970, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate
od Skupštine
Srbije; pomoćnik
gradonačelnika
Kraljeva, odbornik
u Skupštini Grada
Kraljeva
89. Novaković
Nikola, G17 plus, Novi
Sad, 1949, advokat
90. Pejica
Miroslava, G17
plus, Loznica, 1962,
profesor, odbornik u
SO Loznica
91. Petković
Stojanka, G17 plus,
Zvečan, 1959, šef
finansija u vaspitno
obrazovnoj ustanovi u
Zvečanu
92. Rajkov Gordana,
NL, Beograd, 1944,
član Izvršnog odbora
Centra za samostalni
život invalida Srbije
93. Ranđelović
Miljan, G17 plus,
Knjaževac, 1981,
bivši poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
94. Sedlar
Snežana, G17
plus, Odžaci, 1960,
zamenik direktora
pokrajinske filijale
Nacionalne službe za
zapošljavanje
95. Senić Vlajko,
G17 plus, Beograd,
1973, državni sekretar
u Ministarstvu
finansija i privrede
96. Spasić Momčilo,
G71 plus, Čačak,
dirktor bolnice u Čačku
i odbornik Skupštine
Grada Čačka
97. Stevanović
Veroljub, ZZŠ,
Kragujevac, 1946,
gradonačelnik
Kragujevca
98. Stojanović
Plavšić Snežana,
G17 plus, Leskovac,
1961, narodni poslanik
99. Travar Miljević
Jelena, G17 plus,
Žitište, 1979, narodni
poslanik
100. Vuković Simo,
G17 plus, Beograd,
1975, državni sekretar
u Ministarstvu zdravlja
101. Zdravković
Nebojša, G17 plus,
1969, zamenik
gradonačelnika
Kragujevca
102. Žura
Viorel, G17 plus,
Alibunar, 1950,
zamenik direktora
Zdravstvenog centra
Alibunar
107. Mićić Nataša,
LDP, Užice, 1965,
narodni poslanik
108. Milić Nenad,
LDP, Beograd, 1962,
narodni poslanik
109. Ostojić Zoran,
LDP, Beograd, 1956,
narodni poslanik
110. Popović Judita,
LDP, Zrenjanin, 1956,
narodni poslanik
111. Prokić Nenad,
LDP, Beograd, 1954,
redovni profesor
Fakulteta dramskih
umetnosti
112. Ranđelović
Nebojša, LDP, Niš,
1967, profesor na
Pravnom fakultetu
u Nišu, odbornik u
Skupštini Grada Niša
Poslanička
grupaLiberalno
demokratska
partija
Poslanička
grupaPartija
ujedinjenih
penzioneraSrbije
Poslaničkagrupa
manjina
103. Andrić Ivan,
LDP; Beograd, 1974,
narodni poslanik
104. Hajdarević
Kenan, LDP, Priboj,
1975, narodni
poslanik
105. Jovanović
Čedomir, LDP,
Beograd, 1971,
narodni poslanik
106. Maraš
Slobodan, LDP;
Novi Sad, član
Predsedništva
Ujedinjenih regiona
Srbije
113. Džudžević
esad, BDSS, Tutin,
1958, bivši poslanik,
prima šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
114. Fremond
Arpad, SVM, Pačir,
1981, narodni poslanik
115. Kovač elvira,
SVM, Mihajlovo,1982,
narodni poslanik
116. Omeragić
Bajram, SLPS, Novi
Pazar, 1960, bivši
poslanik, prima
šestomesečnu
naknadu plate od
Skupštine Srbije
117. Pastror Balint,
SVM, Subotica, 1979,
narodni poslanik
118. Varga laslo,
SVM, Palić, 1976,
narodni poslanik
119. Arsenović
Konstantin, PUPS,
Beograd, 1940,
potpredsednik
Skupštine Srbije
120. Nikola Krpić,
PUPS; Kraljevo, 1941,
predsednik Udruženja
distrofičara Raškog
okruga
121. Perić Đuro,
PUPS, Beograd,
1930, savetnik u
Ministarstvu rada
i socijalne politike,
potpredsednik PUPS,
predsednik Saveza
penzionera Srbije
122. Siniša
Stamenković,
PUPS, 1949,
124. Saša Dujović,
Pokret veterana,
Zemun, 1966, narodni
poslanik SPS
125. Jovan
Damjanović,
samostalni poslanik,
Beograd, 1947,
predsednik Svetske
organizacije Roma
Samostalni
predsednik Opštinskog
odbora Kladovo,
ima registrovan
arhitektonski biro
123. Momo
Čolaković, PUPS, Novi
Sad, 1940, narodni
poslanik
Linkistražuje
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 39
Mihailo Medenica
Miroljub Mijušković Jovan
Memedović Borko Kašanski
Vera Didanović Zoran
Šaponjić Silvija Miletin Čaba
Presburger Toni Stanković
Milan Ćulibrk Novica Savić
Slobodan Krajnović Ivan
Cvejić Radovan Pantović
Slobodan Ćirić Dunja
Starčević Darko Nikolić Ivana
Mićević Dragana Kocić Zorica
Gligorijevi Jelena Obućina
Vesna Dobrosavljević Ramiz
Etemović Jelena Marinković
Miloš Vasić Duško Vukajlović
Vesna Savić Veselin Kljajić
Petar Gajić Dragovan Laza
Lazarević Vlada Milić Zlatija
Vuković Eržika Pap Reljin
Link
anketa
:
:
Kojijenajveći
problemnovinarstva
uSrbiji
ištajerešenje?
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/40 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
mihailomedenica
reporterPress-a
NAJVećI problem novinarstva danas je
što uopšte postoji, barem pod tim nazi-
vom, jer odavno ne donosi nikakve no-
vine, već umnogome predstavlja rad u
biltenima i oglasnim tablama stranaka,
tajkuna, interesnih grupa (čast retkim
izuzecima)... Problem svih problema je
što više skoro da nema velikih, pravih
urednika koji će „fabrikovati“ i takve
novinare! Novinarstvo je postalo nešto
poput taksija - ko ne zna čime bi drugo
da se bavi aj’ u novonarstvo! Stara priča
o negativnoj selekciji, koja je uzela maha
do te mere da se čini neiskorenljivom.
Drugo, novinari jesu obespravljeni i
uniženi, mada smo umnogome sami kri-
vi za to (banalan primer - novinar na in-
tervjuu bi trebalo da bude autoritet, a
ne tek osoba koja u strahu drži diktafon
i kasnije strepi od takozvanih autoriza-
cija). Rečju, novinari više nisu gospoda
i uvažavane ličnosti, za šta smo jedna-
ko krivi kao i oni koji nas doživljavaju
kao miševe kojima se može manipulisa-
ti i koji se mogu kupiti sitnim uslugama
i privilegijicama.
Treće, mahom nedostaje inicijative,
one „proklete“ znatiželje, radoznalosti i
osećaja da se mora ići i glavom kroz zid
zarad priče. Komformizam je zavladao
našim esnafom, klinci bi da se „istraži-
vačkim“ novinarstvom bave iz redakci-
ja, najpouzdaniji sagovornik im je gugl,
a ambicija da kroz novinarstvo obezbede
sebi zbeg u neku instituciju na državnoj
sisi, ili isplativoj privatnoj. Dakle, manjka
hrabrosti, manjka želje za dokazivanjem
koja rađa zdravu konkureciju (opet, čast
izuzecima, još hvala Bogu ima i hrabrih
i odvažnih novinara zbog kojih je čast i
privilegija baviti se ovim poslom, kao što
ima i klinaca koji ovaj posao doživljavaju
kao poziv, blagoslov da menjaju pre sve-
ga sebe, pa i društvo na bolje).
Mnogo šta ne valja, premalo je onog
što valja, ali opet dovoljno da u novinar-
stvu zadrži one zbog kojih će profesija
doveka biti kružok privilegovanih, pa-
metnih i hrabrih!
Šta učiniti da se sve to promeni?!
Pre svega oslobodite medije stega po-
litičara i sumnjivih vlasnika, pa će sa-
mim time na mesta urednika doći va-
ljani, učeni i umni ljudi, a ne poslušnici
koji će za saradnike birati isključivo lo-
šije i strašljivije od sebe, kako bi oprav-
dali svoje postojanje na funkcijama ko-
je im nikako i ni po čemu ne pripadaju!
Tada i samo tada osnovna ambicija
„novinara“ neće biti da pošto poto posta-
nu urednici, već veliki novinari koji će sa-
rađivati sa jednako velikim urednicima.
miroljubmijušković
dopisnikPolitikeizNovogSada
MOŽDA nije najveći, ali je sigurno među
velikim: novinarstvo je sve manje pro-
fesija novinara, a sve češće smutljivaca
koji to nisu ni po obrazovanju, ni po vo-
kaciji, koji stižu niotkuda, ili odsvaku-
da... U današnjoj Srbiji skoro svako daje
sebi za pravo da se nazove novinarom,
pa čak i da debatuje na ovo pitanje.
Rešenje nije jednostavno, pogotovo
što se o problemu nerado govori. Neko
bi, a mislim da su to strukovna udruže-
nja, morao da nekoliko puta upali i uga-
si svetlo, ondosno oglasi fajront u ovoj
spskoj krčmi. Onda, s novim danom, da
utvrdi profesionalne kriterijume i revi-
dira spiskove. Ma koliko članstva izgu-
bio...
jovanmemedović
novinarrtS-a
NOViNAR u Srbiji nije istraživač. On
samo zagrebe površinu i na tome osta-
ne. U zemlji Srbiji sve je prožeto politi-
kom, i mi novinari gledamo da ne „tala-
samo“ mnogo jer će se to već u drugom
krugu analize završiti na nekoj od poli-
tičkih partija.
Zemlja nam je nesređena, a to zna-
či još uvek mnogo toga može i mimo za-
kona. A političari bi možda i želeli da
primenjuju zakon ali bi onda rizikovali
glasove na izborima. Znači svi zajedno
vrtimo se u krugu.
Niko da ispliva iz matice i okrene na
drugu stranu. Koleginica Brankica Stan-
ković sa B92 jedina je krenula u istraži-
vanje, pa su joj ubrzo pridodali obezbe-
đenje. E to je novinarstvo u Srbiji. Ne daj
Bože da krenemo svi kao Brankica, ne-
ma u Srbiji toliko bezbednosnih timova
koji bi nam sačuvali glavu.
A tema u zemlji ima kao nigde drug-
de: privredne malverzacije, neiskorišće-
na poljoprivreda, divlja gradnja i učešće
opštinskih vlasti u istoj… pa one prijatni-
je, uspešni Srbi u svetu, uspešni privred-
nici u zemlji, junaci današnjice, stranci
u Srbiji, i još mnogo toga. Bojim se sa-
mo da kada bi bilo koju od ovih tema ra-
zradio do kraja opet bi se završilo na ne-
kom političaru ili njegovoj partiji. A to
su svetinje koje ne daj Bože da neko pi-
pne. I zato ni novinari ni njihovi ured-
nici ne smeju i nemaju zeleno svetlo da
teme obrade i razgolite do kraja. Ne ka-
žem da su političari krivci za sve. Naš si-
stem je takav da smo političarima dozvo-
lili da uđu u sve pore društva.
Šta onda da radimo, kako da posta-
nemo novinari?
Ja sam za malo suptilniji pristup. Re-
cimo da mi novinari krenemo po ulica-
ma i tražimo jednog istinski poštenog
čoveka. Kada ga nađemo da ga dobro is-
pitamo, pa analiziramo i „pljas“ sa njim
u Drugi Dnevnik RTS-a.
I sama voditeljka bi imala lepu naja-
vu: „Naše ekipe na terenu danas su pro-
našle poštenog čoveka. To je N.N. iz se-
la Babanovaca. Čovek je stvarno toliko
siromašan da nema šanse da je bilo sta
zgrešio“.
Mislim da možemo pomeriti stvari
sa mesta ako bi se bavili onima koji je-
su uspešni, bilo da su sportisti, poljopri-
vrednici, naučnici, zanatlije, šta god bi-
li. Oni nam trebaju da nam vrate veru i
osećaj pripadnosti zemlji Srbiji, i isto ta-
ko oni su dokaz da može i drugačije.
Ovo možda nije neki hrabar novinar-
ski poduhvat ali između redova šalje ja-
snu poruku.
Hrabar urednički potez je da tu pri-
ču stavi ispred onih o dnevnim aktivno-
stima naših političara. Političari neka ra-
de svoj posao bez prisustva novinara. E
to bih voleo da vidim!
BorkoKašanski
urednikaPresu
NAJVećI problem novinarstva u Srbiji je
nedostatak kadrova, odnosno opšte uru-
šavanje novinarske profesije, koja je, na
žalost, spala na najniže grane u posled-
njih 20 godina, što se tiče profesionalnog
i materijalnog statusa.
Sve manje kvalitetnih mladih ljudi se
prepoznaje u novinarstvu, mada to prati
veliki kvantitativni talas onih koji misle
da mogu da budu novinari, iako do pre
desetak ili dvadeset godina ne bi mogli
da budu ni kuriri u redakcijama.
Kao još jedan problem izdvajam i ta-
bloidizaciju kompletne medijske scene
(čast izuzecima).
Link
anketa
:
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 41
Rešenje je poboljšanje materijalnog
i statusnog položaja novinara, a onaj ko
to uspe da obezbedi zaslužuje doživotnu
godišnju nagradu UNS-a i NUNS-a. Mi-
slim da sam time sve rekao.
veradidanović
novinarkaNIN-a
NAJVećI problem današnjeg novinar-
stva je beda-intelektualna, moralna, ali
pre svega finansijska. Finansijski jedva
održivi mediji nisu u stanju da se odu-
pru finansijskim pritiscima. A upravo ta-
ko-putem finansijskih pritisaka, politič-
ki, ekonomski, kriminalni i drugi centri
moći pokušavaju (i najčešće uspevaju)
da upravljaju medijima.
Slabo plaćena profesija, sa niskim
društvenim ugledom i gotovo nikakvim
uticajem izgubila je svaku privlačnost.
Novinarstvom se danas bave uglavnom
oni koji nisu uspeli da se „snađu“ u PR
sektoru ili na neki drugi način, oni za koje
je to prelazna stepenica ka nečem boljem,
beznadežni slučajevi i retki entuzijasti.
Siromašni, potcenjeni i na razne na-
čine maltretirani, novinari nemaju razlo-
ga da se bore protiv vetrenjača ako su
svesni da nemaju ni podršku svojih me-
dijskih kuća, ni zakonsku zaštitu, niti po-
stoji šira esnafska solidarnost.
Rešenje je zakonska regulativa koja
bi omogućila transparentnost vlasništva
i novčanih tokova u medijskim kućama,
verovatno da bi doprinela izvesnom ure-
đenju prenatrpane medijske scene i po-
pravila uslove rada. Ako već nije bezna-
dežno kasno.
zoranšaponjić
novinarizUžica,reporterKurira
NAJVećI problem novinarstva u Srbi-
ji danas, po mom mišljenju, je preve-
lika zavisnost od političkih struktura,
ponajviše od partija i koalicija na vlasti
koje i posredno i neposredno utiču na
uređivačku politiku medija. Veliki pro-
blem je i zavisnost od javnih preduze-
ća, od velikih sistema, koji preraspode-
lom oglasnog prostora, takođe utiču na
uređivačku politiku po ogoljenom siste-
mu - ako objavite nešto što nama ne od-
govara, nema oglasa. Problem su niske
plate, neredovnost zarada, nezaštiće-
nost novinara, mogućnost da u svakom
trenuku ostanu bez posla, nepostojanje
jakog novinarskog sindikata i sindika-
ta u pojedinim medijima... Problem je
urušen ugled novinara i novinarstva, a
novinari se sve više u javnosti posma-
traju kao proste sluge vlasti, velikih pre-
duzeća, moćnih tajkuna. Iz svega ovoga
proističe nezainteresovanost novinara,
strah da se ozbiljno bave tzv. opasnim,
istraživačkim temama, pa se rad u no-
vinarstvu sve više svodi na - držanje mi-
krofona na konferencijama za medije.
Rešenje? Da novinari, za početak,
počnu više raditi na povratku samopo-
štovanja... Možda ce posle toga i drugi
početi više da ih poštuju.
Silvijamiletin
novinarkaizKikinde,
dopisnicaPolitikeirtS-a
NAJVećI problem novinarstva je kata-
strofalan materijalni položaj medija i
novinara, što sa sobom povlači brojne
druge negativne pojave kao što su au-
toncezura, cenzura, podložnost pritisci-
ma političara, raznih biznismena... a sve
ovo dovodi do degradiranja profesije.
Ne može ovaj problem da se reši
izolovano, bez rešavanja problema ko-
ji generalno pritiskaju celokupno druš-
tvo. Znači, ne možemo mi imati „zdra-
vo“ novinarstvo, ako je država u kolapsu
(i ekonomskom i moralnom).
ČabaPresburger
novinarmađarSoa
NAJVećI problem u novinarstvu kod
nas jesu politički pritisci. Rešenje za taj
problem je finansijska nezavisnost pre
svega javnih servisa kroz pretplatu, ali
ta pretplata mora biti drugačije rešena
nego što je to danas slučaj.
toniStanković
direktoriglavniurednikUžičke
nedelje
NAJVećI problem u novinarstvu je taj
što su novinari postali sluge političari-
ma. Kao rešenje za taj problem pred-
lažem da se poštuje zakon, a po zako-
nu nijedan medij u Srbiji osim RTS-a i
RTV-a ne može biti državni. Ne može
po celoj Srbiji da bude gomila razno-
raznih opštinskih poluprivatnih medi-
ja. Pošto je novinarstvo propalo, makar
ono kojim se ja bavim, novinari za 2000
dinara pišu ono što od njih traži vlast.
milanĆulibrk
pomoćnikglavnogiodgovornog
urednikaNIN-a
NAJVećI problem je loša ekonomska po-
zicija svih medija u Srbiji. Sve je veći
broj medija koji su ili ugašeni ili su na
granici gašenja. Kriza je učinila svoje.
Pogotovo se to odnosi na štampane me-
dije kojima tiraži stalno padaju, jer ljudi
imaju druge prioritete, treba preživeti,
više novca odlazi za hranu i obične ži-
votne potrebne.
Drugo, postoji nekultura čitanja,
pogotovo se to odnosi na periodičnu
štampu.
Treće, mediji su u priličnoj meri sa-
da zavisni od mnogih faktora, od ogla-
šivača, od poslovnih partnera, tako da
ima i pritisaka sa te strane.
Konačno svaka vlast želi da drži pod
kontrolom medije i nastoji da to učini u
što većoj meri.
Rešenje ne vidim u ovom trenutku i
uopšte nisam optimista što se tiče bu-
dućnosti medija u Srbiji. Čini mi se da
se stvari suviše pojednostavljeno po-
smatraju. Političari misle da bi mediji
trebalo da budu u njihovoj funkciji, da
budu njihovi promoteri i neka vrsta PR-
a, umesto da služe svojoj osnovnoj svr-
si, a to je da budu kritičari stvarnosti i
da ukazuju na moguća rešenja. To je po
meni ključna uloga medija. Izgleda da
postoji nerazumevanje na relaciji izme-
đu medija i funkcionera. Oni svaku kri-
tiku doživljavaju lično, kao napad na bi-
lo koga, umesto da to posmatraju kao
ukazivanje na probleme koje bi treba-
lo rešavati.
NovicaSavić
novinarizPožarevca,dopisnikrtS-a
NEMAŠTiNA je najveći problem novinar-
stva. Morala bi da se promeni zakonska
regulativa. Novinari u privatnim mediji-
ma nemaju nikakva prava i zavise isklju-
čivo od raspoloženja i dobre volje vla-
snika. To je po meni suština problema.
Nama u državnim medijima je lakše jer
imamo ipak sindikalnu zaštitu. Novina-
ri u privatnim medijima nemaju apsolut-
no nikakvu zaštitu u ostvarivanju bilo ka-
kvih svojih prava.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/42 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
SlobodanKrajnović
glavniurednikradio021
MeDIJI su bukvalno zarobljeni zbog opšte
krize koja je ovu delatnost možda i naj-
više pogodila. Bez ekonomske nezavi-
snosti nema ni slobodnog izveštavanja.
Finansijeri, vladajuće političke grupa-
cije (opštinski i državni mediji), tajkuni
ili marketinške agencije (opet političa-
ri) kontrolišu sve tokove novca, odluču-
ju o podobnima, o tome kome će platiti,
a kome ne, pa u borbi za preživljavanje
ljudi iz marketinga određuju urednici-
ma uređivačku politiku i uslovljavaju šta
sme, a šta ne. Sve to vodi u autocenzu-
ru. A sem što je vidan manjak novca na
tržištu, medije dodatno pritiska i drža-
va brojnim nametima ili nerazumnim od-
lukama koje dodatno urušavaju njihovu
stabilnost.
Rešenja su u sistemskim promena-
ma, proces je složen i može se rešiti
samo ako postoji, pre svega, politička
volja. A ona ne postoji jer političari u Sr-
biji i dalje medije percipiraju kao preno-
sioce njihovih poruka, kao propagandu i
sredstvo za upravljanje narodom.
Ivancvejić
glavniiodgovorniurednikagencije
Beta
FINANSIJSKA kriza u medijima, ali to
će proći. Najveći problem novinarstva
je, u stvari, to što novinari nisu svesni
moći koju imaju u rukama. Nisu svesni
toga da su, možda, jedina brana samo-
volji političara, poslovnih ljudi i drugih
moćnih.
Rešenje je povratak novinara na pr-
ve lekcije iz novinarstva - postavljanje
pitanja. Urednici moraju da narede svo-
jim novinarima da postave pitanje gde
god da odu da izveštavaju. I promena će
biti vidljiva vrlo brzo.
radovanPantović
novinarradioBeograda202
KADA u fudbalu solidan tim doživi poraz
često se kaže da ekipa „ima kvalitet“
ali da nije pokazala „karakter“, hra-
brost i želju. Danas je takav slučaj sa
srpskim novinarstvom (tačnije profe-
sionalnom elitom). Izgubilo je karak-
ter, želju i strast za javnu stvar. Umesto
toga u medijima imamo prevagu ideo-
loškog nad etičkim i partijskog (parci-
jalnog) nad javnim interesom. Posledica
je relativizovanje profesionalnih nače-
la, standarda i vrednosti i opet preva-
ga propagande nad informisanjem. No-
vinarstvo bez „karaktera“ pristaje na
„laku lovu“, koketiranje sa vlašću, par-
tnerstvo sa tajkunima, pritiske, svrsta-
vanje... U takvim uslovima svaka debata
o problemima, transparentnosti vlasniš-
tva, medijskim slobodama, finansiranju,
uređenju medijske sfere... ostaje jalova.
Novinarstvu za početak treba vratiti „ka-
rakter“. Za to su potrebni podvizi naj-
boljih među nama, onih koji jednim po-
tezom „rešavaju utakmicu“. Više puta.
I iznad svega timska igra odnosno po-
stizanje konsenzusa profesionalnih aso-
cijacija i udruženja oko minimuma za-
jedničkog interesa i nastupa u odbrani
slobode, načela, ugleda i autoriteta stru-
ke i medijske sfere. U suprotnom zanatu
preti krah, a profesiji tranziciono utapa-
nje u šou biznisu.
SlobodanĆirić
novinarizvaljeva,nedeljnikNapred
NAJVećI problem novinarstva u Srbiji je
što se teško, a ponegde i ponekad gotovo
nikako, ne oslobađa negativnog uticaja
politike i političara. Političari imaju ima-
nentnu potrebu da manipulišu masama i
ubeđeni su da su mediji idealno sredstvo
za ostvarenje tog nauma, a novinari puki
izvršioci svih njihovih zamisli. Za tu šizo-
frenu situaciju, osim, naravno, političa-
ra vlasti i opozicije, krivi su i sami novi-
nari koji su u sijaset slučajeva dozvolili
da iz raznih razloga (pukih ekonomskih,
čisto političkih ili bolesno ambicioznih)
„prodaju veru za večeru“ i postanu upra-
vo ono što politika i političari žele - nji-
hove sluge. Uzroci toga, leže u višede-
cenijskom ponižavanju i potcenjivanju
novinarske profesije, obezvređivanju no-
vinarskog rada, tretiranju novinara kao
društveno-političkih radnika, zatim ruše-
nju sistema vrednosti u svim oblastima,
pa i u ovoj, politizaciji svega i svačega,
pa i novinarske profesije, što je kod broj-
nih poslenika „sedme sile“, pored osta-
log, rodilo i ambiciju da se i sami okuša-
ju u političkim vodama...
Dok novinari ne shvate da je istina o
stvarnosti jedino pravo merilo njihovog
rada, jedini kriterijum kojem moraju da
se potčine, dok ne odbace cenzuru i au-
tocenzuru i dok ne budu radili svoj po-
sao tako da se političari plaše njih, a ne
oni političara, boljitka novinarskoj profe-
siji u Srbiji neće biti. Za ostvarenje tog
cilja potrebno je mnogo znanja, požrtvo-
vanja, hrabrosti i napornog rada. Čini mi
se da su sve to vrednosti koje svako ko
zaista želi da bude dobar novinar mora
najpre sam sa sobom da raščisti. Zato
nisam u stanju da ponudim univerzalni
recept koji bi predstavljao opšte rešenje
problema pomenutog kao ključnog kada
je reč o novinarstvu u Srbiji.
dunjaStarčević
novinarkaizUžica,radioLuna
NAJVećI problem novinarstva u Srbi-
ji je činjenica da se novinarstvom bavi
svako kome padne na pamet, pa ja reci-
mo, koja sam završila FPN u Beogradu
pre roka, razmišljam da prestanem da
se bavim ovim poslom.
Kako je novinarstvo kao profesija ve-
oma potcenjeno, ne vidim nikakvo reše-
nje, i iskreno ne verujem da se bilo šta
može promeniti.
darkoNikolić
novinarblicsport.rs
NOViNARi žive u strahu, ponajviše egzi-
stencijalnom, kako zbog finansijske situ-
acije u medijima u kojima rade, tako i
zbog neadekvatne zaštite u slučaju loših
(a brojnih) primera samovolje vlasnika
i glavnih urednika njihovih medija. A
strah izaziva najopakiju bolest žuranlisti-
ke, autocenzuru. Kada se čovek plaši da
razmišlja svojom glavom, jer mu „drugi
o glavi rade“ i to baš oni drugi koji o nje-
govoj sudbini odlučuju, onda piše ono
što ni sam ne vrednuje. Takvi tekstovi/
prilozi odišu ispraznošću i prizvukom
poltronstva, čak i kada za time nema
svesne potrebe kod autora. Baš time se
tupi jedno od glavnih oružja novinarstva,
zdrava inicijativa koja prati novinarsko
ukazivanje na celovitu sliku realnog sta-
nja i, time, podizanje svesti kod javnosti.
Novinari, pre svega, moraju bolje da
se udruže. Postojeća novinarska udruže-
nja nude samo donekle zaštitu, ali dokle
god u medijima bude postojala zabrana
sindikalnog organizovanja i dokle god
postojeće novinarske organizacije svedu
svoju borbu na reči „najoštrije osuđu-
jemo“ - sigurnosti za novinare nema. A
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 43
bez nje, ponavljam, nema slobode. One
koja je neophodna da se izveštava istini-
to, ma koja da je tema u pitanju.
Ivanamićević
novinarkavečernjihnovosti
PROBLEMA ima mnogo, a evo, osvrnu-
ću se na jedan od njih - na različite po-
litičke i ekonomske pritiske na medije.
Oni su, pre svega, posledica teškog fi-
nansijskog položaja u kojima se mediji u
Srbiji nalaze. Kako mediji zavise od sva-
kog oglasa i potencijalnog oglašivača,
neretka je cenzura i autocenzura. Ne-
kada je bilo nezamislivo da neko, samo
zato što je marketinški klijent, postavlja
bilo kakve uslove kada je reč o teksto-
vima, TV i radio prilozima i tako utiče
na uređivačku politiku. Danas je javna
tajna da mnogi veliki oglašivači gotovo
ucenjuju medije uskraćivanjem budžeta
za oglašavanje, od koga cela medijska
industrija živi. Kako se, generalno, od
početka krize, budžeti iz godine u godi-
nu smanjuju, tako i pritisci onih, koji i
dalje imaju mogućnost da potroše veli-
ka sredstva za oglašavanje, postaju sve
veći. I politički uticaji su, takođe, pove-
zani sa ekonomskim, pa tako neki medij
može da ostane uskraćen za oglašiva-
če, velike kompanije, samo zato što su
na njihovom čelu ljudi iz stranaka ko-
jima se ne dopada uređivačka politika
tog medija.
Da bi taj veoma ozbiljan problem
mogao da bude rešen, treba pronaći
mehanizam i pustiti da marketinški to-
kovi funkcionišu slobodno i da budu za-
snovani isključivo na tiražima, gledano-
sti i zdravim poslovnim vrednostima.
Tako bi ozbiljni mediji imali mnogo vi-
še oglašivača, veće tiraže i prihode, bili
bi nezavisniji i mogli da se odreknu sva-
kog potencijalnog oglašivača koji pred-
laže aranžmane koji se kose sa elemen-
tarnim principima profesije.
draganaKocić
novinarkaizNiša,dopisnicaPress-a
KVALiTET novinarskog rada je najve-
ći problem, ali loš kvalitet je posledica
ukupnog kvaliteta života i rada u Srbi-
ji. Ne može se očekivati kvalitetniji rad
u uslovima nepostojanja adekvatne ma-
terijalne osnove za funkcionisanje srp-
skih medija. Novinarski rad ne može da
odgovori zahtevima profesije na adekva-
tan način iz jednostavnog razloga što
novinari nemaju materijalne mogućno-
sti da realizuju svoje profesionalne am-
bicije. U situacijama kad najčešće novi-
nar nema vozilo, nema novca da ode na
teren, kad mu je plata mala i neredov-
na, konačni produkt takvog novinarskog
rada ne može da bude kvalitetan.
Rešenje bi bilo da se na medijskoj
sceni Srbije iskristalizuju odnosi i izme-
đu medija, i između vlasnika medija, i
između novinara u smislu da se na od-
govarajući način, ili zakonskom regula-
tivom, ili na neki drugi način, ustanove
određena pravila ponašanja. Da novine
prave ljudi koji znaju da ih prave, da
se smanji broj medija, jer je činjenica
da imamo hiperprodukciju pa kvantitet
potire kvalitet. Da se stvori jedna zdra-
va osnova da funkcioniše jedan manji
broj kvalitetnih medija u kojima će ra-
diti ljudi koji znaju da rade svoj posao,
koji su odgovorni za ono što rade i koji
su dobro plaćeni za to što dobro rade.
Naravno, tu je neophodna i intervencija
države u smislu otelotvorenja medijske
strategije koja sadrži određene pretpo-
stavke za takvo funkcionisanje medija.
Tu podrazumevam prihvatanje različi-
tih povlastica, koje su za sad mrtvo slo-
vo na papiru, u smislu davanja poreskih
olakšica, oslobađanja carinskih tarifa na
određenu opremu i sredstva koji su ne-
ophodni medijima. Tako bi se poboljšao
materijalni položaj medija. Rešenje zavi-
si i od eksternih faktora kao što je drža-
va, ali i od internih, od naših udruženja,
i od samih medijskih kuća koja moraju
da postave određena pravila ponašanja
koja će se poštovati.
zoricagligorijević
novinarkaizjagodine,dopisnica
Politike
NAJVećI problem su neobrazovani novi-
nari koji posao dobijaju preko veze ili na
razne druge nelegalne načine. Nas dopi-
snike ipak neko bira, ali u lokalnim medi-
jima je to najveći problem. Danas svako
može biti novinar. Najgore je što su lo-
kalni mediji finansijski zavisni od op-
ština, tako da one diriguju šta će da se
piše. U nekim opštinama se čak tekstovi
nose na cenzuru. A oni koji to ne dozvo-
ljavaju bivaju šikanirani na razne načine.
Suština je da su lokalni novinari sa-
mo piskarala u službi vlasti, koja ne sme-
ju da udare perom po bitnim ljudima.
jelenaObućina
novinarkartS-a
PROBLEMi u novinarstvu opste su po-
znati svim medijskim uposlenicima , a
sam spisak bi, pretpostavljam, po duži-
ni i obimu pretekao gabarit vašeg caso-
pisa. Nabrojaću svega tri, za koja veru-
jem da su ključni: politički i ekonomski
pritisci, nejasna vlasnička struktura,
autocenzura. O stanju u medijima, na-
žalost, svedoče analize Fridom hausa,
agencije Anadolija, Evropskog Parla-
menta, Saveta za borbu protiv korupci-
je - i nijedan nije optimističan.
Rešenje je da se Zakonima omogu-
ći normalno finansiranje medija. Uvođe-
nje reda u finansiranje i trasparentna
vlasnička struktura, znatno bi umanjila
mogućnost ekonomskog i političkog uti-
caja. Ipak, svakodnevica nas uverava da
Srbija neretko ne poštuje ni Zakone ko-
je već ima. Tako da: nema rešenja bez
političke volje, a bojim se da je tu svaki
moj predlog suvišan.
vesnadobrosavljević
urednicavestib92.net
TEŠKO je izdvojiti jedan najveći problem
novinarstva u Srbiji, kao što je uosta-
lom teško reći koji je to jedan najveći
problem Srbije. Ako bih morala da oda-
berem jedan onda je to kvalitet našeg
novinarstva koje je isuviše često površ-
no, bez odgovornosti, kratkog pamće-
nja i kratog daha, kome je nečiji inte-
res važniji od istine. Taj loš kvalitet je
naravno posledica lošeg ekonomskog i
socijalnog položaja novinara i medija u
kojima rade, velike ekonomske zavisno-
sti medija od vlasnika, finansijera i ogla-
šivača koji imaju prilično slobode da se
ponašaju kako im volja, svesni da će
otpor biti slab. Zakoni nedovoljno štite
novinare i medije, pravda (ako je ima)
gotovo je nedostižna, društveni i eko-
nomski status novinara je srozan toliko
da je sveden na golu egzistenciju. Ipak i
u takvim uslovima novinari imaju slobo-
du da sami nešto učine kako bi sadržaj
koji prave bio bolji i kvalitetniji. Alber
Kami je još u vreme Drugog svetskog
rata pisao da su četiri zapovesti slobo-
nog novinara lucidnost, ironija, istraj-
nost i odbijanje laži i nadolazeće plime
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/44 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
gluposti. U Srbiji u XXI veku najmanje
dve od ove četiri zapovesti može da ko-
risti svaki novinar, bez obzira gde i u
kojim uslovima radi.
markoSubotić
novinaraldžazire
NAJVećI problem novinara u Srbiji nije
autorska kriza, vec sveprisutna auto-
cenzura i strah od onih čiji rad treba
kritikovati i posmatrati. Uticaj političa-
ra, privrednika, sportskih funkcionera
ili kulturnih radnika je toliko jak, da se
ponekad desi da pojedine kolege ili ne
smeju nešto da pitaju zbog politike svoje
kuće ili se sami zaustavljaju kako ne bi
izazvali reakcije svojih sagovornika koji
ne prezaju od toga da kontaktiraju ured-
nike ili direktore medija. Finansijskom ili
političkom kontrolom medija u Srbiji de-
šava se da se neke informacije prećutku-
ju. Umesto da se javni radnici plaše me-
dija, dešava se suprotno.
Takva situacija teško da se može
promeniti kada mediji u Srbiji posluju
sa minusom. Rešenje bi možda bila iz-
mena zakona koja bi zabranila učešće
of šor kompanija u vlasničkoj strukturi
medija ili detaljno publikovanje stvarne
vlasničke strukture sa zabranom učešća
u vlasništvu povezanih kompanija.
ramizetemović
novinarupenziji
NAJVećI problem je nepotpuna sloboda
štampe i elektronskih medija do koje
dovodi veliki uticaj stranaka na vlasti,
kao i nedovoljno hrabrosti urednika in-
formativnih programa i novinara. Re-
šenje je jedino da uđemo u Evropsku
uniju, a ako ne uđemo sve će biti ovako
i još gore.
jelenamarinković
dopisnicaB92izNiša
MeDIJI sve više gube svoju nezavisnost.
Dok mali, lokalni mediiji, iako privat-
ni, direktno zavise od vladajuće politič-
ke strukture jer se iz budžeta izdvajaju
sredstva za njihovo finansiranje, iza po-
jedinih nacionalnih medija stoje tajku-
ni, produžene ruke određenih političkih
partija od čije naklonosti zavisi njihovo
poslovanje.
U ovakvim uslovima nema nezavi-
snosti i objektivnosti.
Drugi problem je što je u mnoštvu
elektronskih i štampanih medija (mislim
da smo proporcionalno broju stanovnika
zemlja sa najvećim brojem medija) novi-
narska profesija u Srbiji u velikoj meri
devalvirana. Novinarstvom se često ba-
ve ljudi koji nemaju adekvatno obrazo-
vanje i znanje za ovaj poziv, sto je naro-
čito izraženo u lokalnim medijima.
Rešenje je transparentnost vlasniš-
tva u medijima i smanjenje broja medi-
ja. Neophodno je da građani znaju ko
su vlasnici medija u Srbiji i da novinari
finansijski ne zavise od države i politič-
kih struktura.
milošvasić
novinarvremena
TRENuTNO najveći problem u novinar-
stvu, kada sve oduzmemo, je prodor ve-
likih multinacionalnih medijskih kor-
poracija. To je najveća pretnja slobodi
štampe. Te korporacije, da ih sad ne
imenujem imate ih gomilu, vode svoju
politiku i strategiju. Oni insistiraju na
proizvodnji sadržaja, a ne na novinar-
stvu kao kritičkoj delatnosti. Ja ne vidim
rešenje, osim gerilske borbe za slobodu
štampe i kritičko, nezavisno i hrabro no-
vinarstvo, a to je već do pojedinca. Tim
pojedincima koji hoće tako da rade nije
ni malo lako u velikim korporacijama jer
one naravno ne žele da kvare odnos s
vlastima.
duškovukajlović
zamenikglavnogiodgovornog
urednikalistaalo
PARE su najveći problem novinarstva
u Srbiji. Mnogo ljudi radi u medijima
za male ili nikakve plate i honorare. Iz-
davači uglavnom kubure s novcem, što
koriste velike kompanije i moćni poli-
tičari da preko zakupljivanja oglasnog
prostora utiču na uređivačku politiku.
Stoga, u Srbiji nema ni „N“ od nezavi-
snog novinarstva. Isto tako, u većini me-
dija položaj zaposlenih je gotovo ropski,
ne poštuju se njihova osnovna prava, ne
plaća im se prekovremeni rad ni rad za
praznike, na nekim televizijama sa na-
cionalnom frekvencijom zaposleni nisu
primili plate mesecima, a nedavno je
ugašen i jedan ugledni nedeljnik iza kog
je stajao ministar u Vladi Srbije. Njegovi
zaposleni nisu primili platu sedam me-
seci. Šta onda da očekuju novinari koji
rade za lokalne medije koje drže tajku-
ni sa sumnjivom prošlošću?
Rešenje je u doslednoj primeni za-
kona. I to pre svega Zakona o radu, koji
se u medijima poštuje manje nego u bi-
lo kojoj drugoj industriji. Isto tako, ka-
da je reč o štampi, najbolje rešenje bilo
bi poskupljenje novina, jer svi dnevni li-
stovi u Srbiji su bezobrazno jeftini. Uko-
liko bi novine imale realnu cenu, ne bi
toliko zavisile od oglašivača, što bi znat-
no uticalo na slobodu novinarstva. Me-
đutim, iz različitih interesa to se u Srbi-
ji neće skoro desiti.
vesnaSavić
urednicaspoljnerubrike
novosadskogdnevnika
MeDIJI su postali vrsta biznisa, instru-
ment u rukama politike i tajkuna gde je
epitet „sedma sila“ izgubio svaki smi-
sao, a profesionalizam ustuknuo pred
površnošću, strahom za golu egzisten-
ciju, (auto)cenzurom... Praktično, došlo
je do pauperizacije novinara i novinar-
stva. Neretko političari, stranke, tajku-
ni, imaju svoje novinare u medijima, koji
su, na nekom skrivenom platnom spi-
sku. Novinari u sopstvenoj redakciji ne
znaju ko su im vlasnici i naredbodav-
ci i ko koliko daje donacija i šta i koli-
ko plaća. To se posebno odnosi na regi-
onalne i lokalne medije. Ni država, ni
institucije, ne preduzimaju ništa da se
zaštite novinari i profesija. Čak ni re-
dakcije ne staju na stranu svog čove-
ka ako je na meti nekog popularnog po-
litičara.
Nemoć novinarstva ogleda se i u to-
me što nema sučeljavanja mišljenja. Na
snazi su samo navijači: političko- partij-
ski, sportsko-klupski, biznis-tajkunski i
to podiže gledanost i povećava čitanost.
Možda nije glavni problem novinar-
stva u Srbiji, ali je sigurno važno reći,
da se i pare iz pokrajinske kase i nad-
ležnog sekretarijata za informisanje de-
le na netransparentan način i po čud-
nim kriterijumima.
Lek za novinarstvo u ovom trenutku
je preispitivanje spornih privatizacija i
kupoprodaje dnevnih i lokalnih novina,
radija i televizija. Takva korupcija i lov
u mutnom, a na štetu novinara i njihove
egzikstencije, verovatno je kako se ka-
Link
anketa
:
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 45
že „dečja bolest“ tranzicije, ali je to rak
rana profesije i korak ka njenoj totalnoj
degradaciji. Moraju se učiniti transpa-
rentim vlasnici glasila i način na koji se
biraju i dovode direktori i glavni i odgo-
vorni urednici. Verovatno svaki vlasnik
ima pravo da postavi koga hoće, ali ako
se finansira i dotira iz državne kase, i te
kako bi trebalo da ide na konkurs. Uz
to, novinarska udruženja bi morala če-
šće i jače da se čuju, pogotovo u manjim
sredinama. Neophodno je zakonom, ne
strategijom koja nikoga ne obavezuje,
zaštititi novinare od samovolje gazda i
njihovih poslušnika.
veselinKljajić
profesornovinarstvanaFakultetu
političkihnauka
PRVi najveći problem je ekonomska si-
tuacija odnosno ekonomska kriza koja
je u strašnoj meri pogodila medije, a
među medijima se najviše odrazila na
štampane medije, koji se nalaze bu-
kvalno na granici preživljavanja, ili
ispod te granice.
Drugo, sam ekonomski položaj no-
vinara. Istraživanja pokazuju da je pro-
sečna novinarska plata, ili honorar, po-
gotovo onih koji su završili fakultet,
govorimo o najobrazovanijem delu na-
šeg društva a to je samo 7 odsto, među
novinarima je taj procenat poslednjih
godina porastao i premašio 70 odsto,
ispod prosečnih plata svih drugih pro-
fesija.
Treći je problem novih tehnologija,
novih medija i prilagođavanje tim teh-
nološkim izazovima.
Sledeći veliki problem je nedostatak
kadra koji priznaju i sami urednici i no-
vinari i osposobljenost tih kadrova za
rad u medijima.
Tu dolazimo do sledećeg problema,
a to je da novinari nemaju licencu. Sve
dok ne budu imali licencu biće tretirani
na način na koji su tretirani, a to je na-
čin veoma različit od recimo lekara ili
advokata. Sledeći problem je obrazova-
nje novinara. Veliki broj naših kolega je
završilo fakultet, ali je još uvek manje
od 50 odsto onih koji su završili novinar-
stvo ili imali obuku iz stručnih novinar-
skih predmeta. Problem je i što imamo
jako veliki broj medija. Na primer Srbi-
ja u odnosu na Hrvatsku ima 10 puta vi-
še štampanih medija.
Zatim, ogromna prisutnost i uticaj
PR-a. Istraživanja pokazuju da je u srp-
skim medijima ovog časa više od 50 od-
sto a neke pesimistične prognoze kažu
i do 80 odsto ukupnog sadržaja direk-
tni ili indirektni PR. Ono što će vam sva-
ki urednik reći jeste pritisak izdavača,
oglašivača, pa tek na trećem mestu po-
litički pritisak. Pritisak onih od kojih se
živi, od čijih reklama se izdržavaju i op-
staju dominantno štampani mediji. I dr-
žava se čak umešala. Država je u prošloj
godini u ukupnom marketinškom kolaču
medijskom učestvovala sa 25 odsto. Dr-
žava je ta koja je odlučivala gde će pla-
sirati svoje oglase, reklame i nadasve
projekte. Na taj način je određene me-
dije favorizovala, a druge stavljala u po-
dređen položaj.
Rešenja moraju biti prevashodno si-
stemska i odnose se dominantno na za-
konsku regulativu, pored toga poštova-
nje etičkih kodeksa koji postoje, ali koji
se na svakom koraku krše. Licenciranje
koje sam pomenuo mi se sada čini, ia-
ko nisam bio veliki pobornik toga, jed-
nim od mogućih rešenja, ako želimo da
našu profesiju učinimo profesijom, a ne
da ostane na nivou jednog pežorativnog
pristupa zanatskog karaktera..
Petargajić
novinarPrvetelevizije
NAJVecI problem novinarstva u Srbi-
ji, po mom mišljenju, jeste slaba place-
nost i veliki odliv iz novinarske profesije
ka marketingu i odnosima sa javnoscu.
U takvim okolnostima, novinari kratko
ostaju u profesiji i nemaju vremena da
se formiraju, da steknu iskustvo i ruti-
nu. Retko cete videti nekoga starijeg od
40 godina da radi posao televizijskog re-
portera. Novinari brzo postanu urednici,
a izvestavanje cesto ostane na mladim
i nedovoljno obrazovanim pocetnicima.
Neophodno je uvesti licence za no-
vinare. Time bi se radna snaga ograni-
cila i dobila bi na ceni. Potrebno je uve-
sti komisije strukovnih udruženja koje
bi na osnovu obrazovanja i rezultata u
pripravnickom stazu, davale odredjeni
broj licenci svake godine. Medijske ku-
će bi zakonski trebalo obavezati da za-
pošljavaju samo licencirane novinare.
Kada govorim o obrazovanju, ne mislim
na fakultetsku diplomu, već niz testo-
va iz pismenosti, etike, politike, spor-
ta i opšte kulture. Ispiti bi se polagali
pred komisijom.
dragovanLaza
Lazarević
urednikutaNjUg-u
NAJVećI problem novinarstva je što je
slika i prilika ispuštenog i zapuštenog
društva, nalik na, što bi rekli moji se-
ljaci u Šumadiji, zakorovljenu udovičku
avliju ili zaparloženu njivu pijanca pu-
stahije.
Rešenje je da se iz sveopšteg „žuti-
la“ i posrnuća, umesto abrovima i du-
vanja u nečije diple, okrene profesiji –
zanatu, činjenicama ponajpre.
vladamilić
novinarProdukcijskegrupemreža
OZBIlJNO i profesionalno novinarstvo je
skupo. Sa druge strane tokom godina,
kao da je sistematski gušena i potreba za
ozbiljnim i profesionalnim novinarstvom.
Insistiralo se na jeftinim senzacionalnim
naslovima koji su se lako smišljali i još
lakše prodavali. Ako je u vreme Miloše-
vića, tokom devedesetih, vlast smišljeno
raznim formalnim i neformalnim sred-
stvima pokušavala da uguši i otupi svaku
utemeljenu kritiku, nove vlasti posle
5. oktobra kao da su, naravno na finiji
način, preuzele ideju da mediji ne treba
da budu preveliki kritičari stvarnosti. U
nedostatku novca koji se zarađuje na tr-
žištu, koga kao da više i nema, mediji i
njihovi vlasnici, postaju lak plen novih
političkih i ekonomskih elita. Ipak iako
mi se čini da je dugoročno ovo ozbiljan
problem, čini mi se da su ukupno gleda-
no mediji za nijansu bolji od naše stvar-
nosti i besparice, tačnije, da za ovoliko
novca nude i više nego sto bi se moglo
očekivati. Problem je što to nije dovoljno.
Rešenje za ovakav problem sigurno
nije lako i ono stiže sa ukupnim vred-
nosnim, političkim i ekonomskim opo-
ravkom jednog društva i države. Svojim
radom mediji mogu značajno da dopri-
nesu tome, ali ključni igrači u toj slaga-
lici jesu i dalje pre svega političari.
zlatijavuković
urednicaulistudanas
NOViNARSTVO je poslednjih godina pod-
leglo reklamnoj industriji što se, na ža-
lost, reflektuje kroz većinu vesti, pri-
loga, rubrika i članaka. Kako ne bi ušli
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/u sukob sa onima koji „plaćaju“ svoju re-
klamu, mediji neretko preuzimaju tek-
stove koje im šalju PR-ovi, ne posvećuju
se objektivno temama, pa je samim tim
javnost uskraćena za pravu informaciju.
Reč je o agendi setting teorije, prema
kojoj su novinari odnosno urednici gej-
tkiperi, tj. čuvari kapija. Oni su ti koji
određuju koja vest će biti puštena u etar.
S obzirom na to da novinari odluču-
ju o čemu će ljudi da misle, imaju veliku
odgovornost prema javnosti i trebalo bi
profesionalnije da shvate svoju poziciju
i moć koju imaju nad društvom. Ali, oni
bez podrške urednika i medijske kuće,
ne mogu da odbrane objektivnost, jer
su neretko i sami u „nebranom grožđu“
zbog malih i neredovnih primanja.
eržikaPapreljin
novinarkaradio-televizijevojvodina
NOViNARSTVO je, možda i više nego
neke druge profesije, doživelo težak
sunovrat poslednjih dvadeset godina.
Biti novinar je nekad značilo pripadati
intelektualnoj eliti, odnosno bile su pri-
stojne plate i postojala je mogućnost
da se menja svet. Danas je ono lako
podložno pritiscima političke, estrad-
ne i ekonomske kvazi elite, i to je za-
nimanje koje je malo plaćeno, a u po-
jedinim slučajevima uz to je i posao
visokog rizika. Setila sam se da je ne-
davno JK izjavila da je htela da bude
novinar, ona bi to i bila, i tom prilikom
„dobronamerno“ je novinaru naglasi-
la da treba da savlada svih šest pade-
ža! Hoću da kažem, da ima zalutalih u
ovoj profesiji iz ko zna kakvih razloga.
Nažalost, nikada nije bilo lako bi-
ti novinar u Srbiji. A svakako neće bi-
ti lako ni dalje. Biti objektivan novinar
danas je veoma teško, ali nije neizvod-
ljivo. Dok ,,čekamo“ da institucije rade
posao za koji su plaćene, dok se ne po-
pravi materijalni status novinara, dok
se ne sazna u čijem su vlasništvu poje-
dini mediji i ko ih kontroliše… znam da
će to delovati naivno, ali sigurna sam
da je rešenje kako popraviti položaj no-
vinara veoma jednostavno: potrebno je
pre svega da volite taj posao, i da po-
stoji veća solidarnost među kolegama.
Jer to nije posao od devet do pet.
Link
anketa
:
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
982 908 844 830 831 702 711 750 816 901 948
Iv SSS
Nezaposleni
884Prvi put traže
zaposlenje
526
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
98Prvi put traže
zaposlenje
53
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
791Prvi put traže
zaposlenje
425
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
117Prvi put traže
zaposlenje
62
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
734Prvi put traže
zaposlenje
367
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
110Prvi put traže
zaposlenje
54
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
681Prvi put traže
zaposlenje
316
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
149Prvi put traže
zaposlenje
71
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
651Prvi put traže
zaposlenje
283
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
180Prvi put traže
zaposlenje
94
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
556Prvi put traže
zaposlenje
236
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
146Prvi put traže
zaposlenje
79
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
513Prvi put traže
zaposlenje
221
vI/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
vII/1
Nezaposleni
198Prvi put traže
zaposlenje
127
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
517Prvi put traže
zaposlenje
139
vI/2
Nezaposleni
3Prvi put traže
zaposlenje
2
vII/1
Nezaposleni
230Prvi put traže
zaposlenje
110
vII/2
Nezaposleni
0Prvi put traže
zaposlenje
0
Iv SSS
Nezaposleni
499Prvi put traže
zaposlenje
131
vI/2
Nezaposleni
15Prvi put traže
zaposlenje
8
vII/1
Nezaposleni
300Prvi put traže
zaposlenje
162
vII/2
Nezaposleni
2Prvi put traže
zaposlenje
2
Iv SSS
Nezaposleni
504Prvi put traže
zaposlenje
114
vI/2
Nezaposleni
15Prvi put traže
zaposlenje
10
vII/1
Nezaposleni
380Prvi put traže
zaposlenje
218
vII/2
Nezaposleni
2Prvi put traže
zaposlenje
1
Iv SSS
Nezaposleni
507Prvi put traže
zaposlenje
113
vI/2
Nezaposleni
18Prvi put traže
zaposlenje
10
vII/1
Nezaposleni
422Prvi put traže
zaposlenje
226
vII/2
Nezaposleni
1Prvi put traže
zaposlenje
1
Koliko je nezaposlenih novinara u Srbiji i njihov stepen obrazovanja?
Podaci Nacionalne službe za zapošljavanje od 19. septembra pokazuju da je unazad deset godina najviše nezaposlenih sa srednjom
stručnom spremom, ali da se taj broj smanjuje: 2002. godine evidentirano je 884, a danas njih 507. Broj novinara koji sa završenim
fakultetom traže posao povećava se iz godine u godinu: 2002. evidentirano ih je 98, a danas 422. Nezaposleni novinari su podeljeni
u šest kategorija: - novinarski reporter (IV stepen – srednja stručna sprema), - novinar/žurnalista (VI/2 – trogodišnji fakultet), -
diplomirani novinar/žurnalista (VII/1 – završene četvorogodišnje studije pre Bolonje), - master novinar/žurnalista (VII/1 – završene
četvorogodišnje studije po Bolonji), – specijalista novinar/žurnalista (VII/2 – specijalističke studije). Pogledajte tabelu.
Info
traka
Grafika:GoranRatković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 47
mladi
novinari
„N
akon diplomiranja na Fa-
kultetu političkih nauka
krenula sam na praksu u
dnevnom listu Blic. Ured-
nik mi je na razgovoru rekao da volonti-
ranje traje šest meseci, pa ako se poka-
žem i potrudim, dobiću i honorar koji nije
veliki, ali je, kazao je, solidan. Kako je
vreme prolazilo, od kolega sam saznala
da je prvi honorar smešan, ali sam uvek
verovala da će se sve to promeniti“, na-
vodi svoje prvo radno iskustvo A. M. (25)
iz Svilajnca, diplomirana novinarka.
Tri meseca kasnije primila je prvih
pet hiljada dinara. Uglavnom je radila po-
sle podne i često bila u noćnoj smeni. Ka-
da je i treći put dobila isti honorar, rešila
je da se požali uredniku. „Od njega sam
čula uobičajen odgovor - beogradska ima
ograničen budžet, treba više da se tru-
dimo, da predlažemo teme, pa će valjda
biti bolje. Sledeći honorar mi je bio osam
hiljada. Tek tada nisam znala da li prvo
da platim račune, da honorar potrošim
na hranu ili kupim sebi nešto, pošto kiri-
ju nisam mogla da pokrijem“.
Novcem koji je zarađivala radeći sva-
kodnevno mogla je da pokrije troškove za
markicu za nezaposlene, da kupi nešto
sebi od sredstava za ličnu higijenu i da
ima džeparac za nekoliko dana. Vek tra-
janja njene „plate“ nije bio ni nedelju da-
na. U to vreme je živela sa cimerkom u
Mirijevu, gde joj je polovina kirije bila
100 evra, bez računa. Iako je završila fa-
kultet i našla posao u Beogradu, roditelji
su i dalje morali da joj šalju pare da „ima
za život“.
„Nakon godinu dana rada, shva-
tila sam da se ništa neće promeniti i
da bi trebalo da prođe nekoliko godi-
na do prve, iole pristojne plate. Otišla
sam iz Blica sa dobrim iskustvom, ali i
sa uverenjem da se od novinara mnogo
očekuje, ali niko taj trud ne nagrađuje“.
Potom je kratko bila novinar na portalu
Telegraf.rs, ali joj nije jasno zašto svaki
put mora da volontira nekoliko meseci da
bi dobila „ponižavajuće honorare“. „Već
nekoliko meseci tražim posao, bilo kakav
pristojan posao, ne mora da bude u stru-
ci, ali za sada nisam imala uspeha. Iako
volim novinarstvo, jer je dinamičan i vr-
lo zanimljiv posao, sve više preispitujem
sebe i mislim da sam pogrešila profesi-
ju“, zaključuje A. M.
Honorarna saradnica RTS-a (27), ko-
ja je želela da ostane anonimna, već je
godinu i po u tom statusu i od svojih pri-
manja ne bi mogla da živi samostalno.
Kaže da je srećna okolnost što živi sa ro-
diteljima, koji imaju stan u Beogradu.
„Honorar koji dobijam je skromna nagra-
da za trud da postanem novinar. Imam za
telefonski račun, internet, Bus plus kar-
tu, poneku jeftiniju krpicu i da ponekad
izađem do grada na piće sa društvom, i
to ako dobijem honorar svakog meseca“.
Prema njenom mišljenju, slaboj
plaćenosti novinara doprinosi široka po-
nuda radne snage – „jednostavno ako
neće Pera da radi za 10.000 ili 15.000
dinara mesečno, bez pomena staža,
zdravstvenog osiguranja i svih tih ži-
votnih ugođaja, radiće Žika, pa koliko
izdrži“. „Iskusnije kolege su većinom
optimistične. Kažu da valjam nečemu i
da je to put kojim su svi u ovom poslu
prošli. Mada, naravno, dodaju onu po-
znatu - da su nekad bila srećnija vreme-
na. I da nam je profesija degradirana
danas više nego ikad. Ali me hrane na-
dom i činjenicom da se svaki trud ispla-
ti - kad tad. Samo rad i strpljenje. Na-
ravno, ako voliš to što radiš. A ja volim.
Ili sam mazohista“.
Mirko Rudić (25) iz Beograda još je
tokom studija na Fakultetu političkih na-
uka volontirao na Radiju B92 i kaže da
su mu tamo obećavali godinu dana da će
Volonterska
epopeja
redovnuplatuimasvega
60odstonovinara
Platu redovno prima svega 60 odsto novinara, a
svaki četvrti je dobija sa zakašnjenjem, pokazuje
prošlogodišnje istraživanje „Profesija na raskršću“
Centra za medije Fakulteta političkih nauka.
Gotovo sedam odsto novinara (6.54 odsto) po
nekoliko meseci ne prima platu, a isto toliko njih
dobija honorare po prilogu, dok nešto više od
procenta volontira. Isto istraživanje kazuje da ispod
minimalca, odnosno najviše 15.000 dinara, zarađuje
skoro četiri odsto, dok primanja do 20.000 dinara
ima osam odsto njih. Po 11, odnosno 12 odsto
novinara za svoj rad dobija do 25.000, odnosno
30.000 dinara, dok svaki peti ima platu do 40.000
dinara. Centar za medije FPN-a je utvrdio i da
17 odsto novinara ima platu do 50.000 dinara, a
gotovo četvrtina ispitanika (skoro 24 odsto) svoj
rad naplaćuje i više. Blizu četiri odsto ispitanika nije
želelo da otkrije kolika su im primanja.
Bojan Cvejić
Mirko Rudić iz Vremena
Foto: Miloš Miškov
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/48 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
uskoro biti nekog novca za njegov sva-
kodnevni rad u Informativnoj redakciji,
ali od toga nije bilo ništa. „Da se razume-
mo: nisam bio plaćen, ali rad u tadašnjoj
devedesetdvojci je itekako značio za me-
ne kao novinara početnika. Tako da, kada
pomislim na to, ne osećam da mi nešto
duguju, ali se osećam prevarenim jer su
svakodnevno obećavali, a nisu ispunili“.
Krajem 2008. otišao je u Vreme gde
su mu odmah rekli da novca nema, ali
da može da bude tu koliko želi. Atmo-
sfera u ovom nedeljniku mu je odgova-
rala - imao je priliku da uči, usavršava
se i napreduje. Upornost mu se isplati-
la. Pre dve godine zaposlen je za stalno.
„Trenutno sam u dobroj redakciji sa re-
dovnim primanjima. Kad pogledam, od
pet godina u novinarstvu volontirao sam
četiri. Na kraju sam zadovoljan, jer znam
gde živim“.
Rudić kaže da od „novinarskog ime-
na“ koje gradi tek pola decenije, može da
se živi samo ako se radi nekoliko poslo-
va, tako da je povremeni saradnik u još
dve redakcije. „U istoj finansijskoj situa-
ciji su i iskusniji novinari, tako da mi po-
mažu da nađem dodatne poslove. Ured-
nici mi nikada nisu pravili problem što
po nekoliko dana nisam u svojoj redak-
ciji nego radim u drugoj. To, doduše, ni-
je slučaj u svim redakcijama“.
Ipak, među mladim novinarima danas
ima i izuzetaka, koji solidno mogu da ži-
ve od svoje plate. Novinarka Prve tele-
danicavučenić,
novinarka,
Radio-televizija Vojvodine
Počela sam da radim tokom druge
ili treće godina studija u emisiji „Niko
kao ja“ Drugog programa Radio
Beograda. Mislim da je volonterski
staž trajao veoma kratko i da sam
brzo prešla na honorar. Ti honorari
su s početka bili simbolični i ja sam,
s obzriom na to da sam bila student
i da su me roditelji finansirali, njih
doživljavala kao ekstra novac za
izlaske. Kasnije su postali ozbiljniji.
Međutim, nas su oterali iz RTS u
nekom trenutku. To je već bilo grozno
vreme, na pragu ratovi i ostalo. Sve
do bombardovanja sam radila kao
frilenser na Radiju slobodna Evropa.
Tada je bilo zlatno vreme tezgi, jer
se ceo svet interesovao za Srbiju i
za Balkan uopšte i bilo je isplativije
raditi tako. Iako sam i ranije imala
ponudu za posao na B92, prvo stalno
zaposlenje sam prihvatila tek 1998. ili
1999 godine.
zoranStanojević,
urednik,
Radio-televizija Srbije
Novinarstvom sam počeo da
se bavim u omladinskoj štampi,
početkom osamdesetih kada sam bio
srednjoškolac. Bilo je znatno manje
medija i njihovo finansiranje bilo je
socijalistički stabilno, iz budžeta za
omladinu gde nije smelo da fali. Tada
je volontiranje bilo nezamislivo. Ako
bi neko prihvatio da objavi tekst,
fotografiju ili radio prilog onda se
to uredno plaćalo. Možda honorari
nisu uvek stizali na vreme, ali su bili
pristojni, naročito za nekoga kome je
to bio džeparac. Nisu se potpisivali
ugovori, samo je trebalo da donesete
broj žiro računa. Umeli smo da se
raspravljamo, tačnije vajkamo da
li visina honorara uvek odgovara
autorskom naporu i to je sve. Teško
mi je danas da te honorare pretvorim
u sadašnje pare. Možda je redovni
saradnik nedeljnih novina mogao da
zaradi tadašnju prosečnu platu koja
nije bila spektakularna, ali se od nje
moglo (pre)živeti.
dragoljubPetrović,
kolumnista,
Danas
Moj prvi novinarski honorar stalnog
saradnika unutrašnje rubrike
„Borbe“, pre tačno 18 godina, bio je
skoro duplo veći od obe plate mojih
roditelja, zaposlenih u budžetskim
ustanovama. U stalni radni odnos
primljen sam godinu i po dana pošto
sam objavio prvi tekst u novinama.
Čini mi se da se u to vreme lakše
dobijala radna knjižica – dovoljno
je bilo da neko od urednika primeti
da si koristan za redakciju, pa to
saopšti onima „odozgore“, i onda ti
jednog dana saopšte da u ponedeljak
doneseš viski i dve kile žu-žua, radi
čašćavanja. Danas je, čini mi se,
to daleko komplikovanije. Vlasnici
medija na neki način izrabljuju
mlade novinare, dajući im bedne
neredovne honorare i držeći ih u
stalnoj neizvesnosti oko stalnog
zaposlenja, iako su honorarci u većini
redakcija često glavni nosioci dnevne
produkcije. Moj savet je – honorarci,
borite se za svoja prava, jer radeći
u medijima često pišete o pravima
drugih, a zaboravljate svoja.
LjiljanaSmajlović,
predsednica, Udruženje
novinara Srbije
Počela sam da volontiram u gradskoj
hronici sarajevskog „Oslobođenja“
u jesen 1977, ubrzo nakon što sam
diplomirala. U radni odnos sam
primljena naredne godine, mislim
negde u leto. Ne sećam se iznosa
honorara, ali u to se vreme dobro
živelo i sećam se da mi je zarađeni
novac bio dovoljan da u posete
momku, koji je u Beogradu služio
vojsku, idem avionima JAT-a… Plaćali
su nas po tekstu, ali za honorar nije
bio presudan samo broj priloga:
sećam se da su nam urednici uvek
dodavali novac na osnovu nečeg što
su zvali „ukupni angažman“, to jest
kvalitet rada, kako ne bismo samo
jurili za kvantitetom.
akakojebilonekada?
vizije Nataša Krsmanović (26) počela je
da radi na tadašnjoj TV Foks novembra
2009. Došla je na praksu od dve nedelje,
a ostala 2, 5 godine. Volontirala je šest
meseci, a onda je dobila ugovor na neo-
dređeno. Prvih devet meseci radila je u
Informativnoj redakciji, a od tada je u re-
dakciji emisije Eksploziv. Kako kaže, da-
nas živi samo od svoje plate - uspeva da
plati kiriju za stan, račune, da se prehra-
ni, a uspe i da uštedi za neko letovanje.
Ove godine planira da uzme kredit za ku-
povinu stana.
„Zadovoljna sam zaradom. Iskreno,
mislim da nema para kojima ovaj posao
može da se plati. Zato se on, pre svega,
radi iz ljubavi. Možda sam zbog toga i vo-
lontirala čitavih šest meseci. Sebi sam to
mogla da priuštim, jer sam tada još živela
u studentskom domu, hranila se u men-
zi i slično. Kasnije su pomagali roditelji.
Trud se vrlo brzo isplatio i već u maju do-
bila sam ugovor na neodređeno. Od tada
lakše dišem“.
Nataša Krsmanović sa Prve televizije
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 49
Veroslava Tadić
intervju
Jovica Krtinić
Foto: Miloš Miškov
Smena zbog
skraćivanja
titovog
govoraKako je Veroslava Tadić u oktobru 1972. godine, tokom „seče liberala“ u Srbiji,
sklonjena sa položaja urednice Informativnog programa Televizije Beograd
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/50 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
P
rva žena voditelj drugog dnev-
nika na Televiziji Beograd po-
stala je sa 25 godina, a već na-
redne uređivala je Informativni
program. Tako je postala i jedan od naj-
mlađih glavnih urednika u istoriji srpske
televizije. U novinarstvo je ušla odmah
po sticanju diplome na Pravnom fakul-
tetu i to u rekordnom roku (tri godine).
Javila se na konkurs Televizije Beograd
1967. godine, stala prvi put pred kamere
i dobila posao voditelja Dnevnika, koji je
podrazumevao mesečno „osam izvešta-
ja i četiri komentara“. Jedan komentar,
kaže, koštao ju je karijere u informativ-
nom novinarstvu.
Veroslavu Tadić smo pronašli po-
četkom septembra u rodnom selu Opa-
rić, gde se godinama leti sklanja od be-
ogradske vreline. Razgovaramo sa njom
o razlozima zbog kojih je smenjena, no-
vinarstvu nekad i danas.
Vraćamo se u 1972. godinu kada je
bila u četvrtoj godini mandata glavnog i
odgovornog urednika Informativnog pro-
grama. To je vreme u kojem je u Save-
znoj Federativnoj Republici Jugoslaviji
već završen obračun sa hrvatskim Mas-
pokom, i počinje Titova čistka srpskih li-
berala. U stomaku nosi svoje drugo dete.
ŠtajeuVašemkomentarutolikorazbesne-
lo predsednika SFRJ Tita i visokog funkcionera
Saveza komunista Staneta Dolanca?
Veroslava Tadić Povod je bilo pismo koje
su Tito i Dolanc napisali svim komuni-
stima, „radnim ljudima i samoupravlja-
čima“, u kojem skreću pažnju na velike
socijalne razlike, na akumulaciju funkci-
ja, da isti ljudi sede na mestima gde se
odlučuje, da se društvo raslojava, da ima
jedan sloj milijardera, a da sve teže na-
rod sastavlja kraj sa krajem. Kao što vi-
dite, sveže zvuči (smeh). Pošto sam bi-
la na održavanju trudnoće, došla sam u
našu ambulantu da primim injekciju i tu
upitam ko radi subotnji komentar. Kažu:
Niko! Pitam, u čemu je problem, zašto
ga ne uradite, a oni mi kažu: nije zgod-
no, neće niko. I tako kažem da ja hoću
da uradim taj komentar, jer mi se činilo
da je sramota da ga nemamo.
Taj komentar je bio odobren „odozgo“...
Da, pozvala sam Peru Ilića, direktora Te-
levizije, koji je smenjen kad i ja. On je
pročitao komentar i rekao: vidi, mi bi
mogli da precrtamo Tita i Dolanca, pa da
mirno spavamo, ali šta smo tražili u novi-
narstvu ako smo hteli da mirno spavamo.
I, šta je to što vas je koštalo karijere glavnog
urednika i komentatora?
Rekla sam da pismo predsednika Tita i
generalnog sekretara Dolanca mobiliše
na promene, da je van sumnje da su ko-
munisti najodgovorniji za ono šta nam
se događa, pošto su akteri u donošenju
odluka i raspodeli, ali i da je suština u
tome da ko da podatak na osnovu kojeg
se donose političke odluke, taj mora i da
odgovara za tačnost podataka.
Na šta ste konkretno aludirali?
To je bio podatak o broju milijardera. Do-
godilo se da Tito kaže da ima 80 milijar-
dera, da Sima Zatezalo tvrdi da u Beogra-
du ima dva i da su i oni problematični, a
iz Niša se javio neki grešnik, koji je bio
prijavljen kao milijarder, a ustvari je pro-
pušteno da mu se izbriše devet nula zbog
denominacije. I tu sam pomenula da bi
neko morao da odgovara, da li nas je uz-
bunio da ima 80 milijardera, ili na dva ili
na nijednog. I onda sam rekla: kažu da je
Čerčil, jednom, braneći politiku svoje vla-
de u parlamentu, iznosio podatke u dve
decimale, i to puna dva sata. Kažu da je
posle toga primio čestitanja od svog šefa
kabineta: čestitam, ekselencijo, nama je
trebalo godinu dana samo da sakupimo
sve te podatke. Na to sam i računao, od-
govorio je Čerčil, opoziciji će trebati naj-
manje dve godine da dokaže da podaci ni-
su tačni. E, u zemlji gde nema opozicije
nije razlog da se stvara samo zato što ne-
ko ne odgovara za tačnost podataka koje
daje. Eto, to je bio taj komentar.
I, šta je tad vama izvučeno kao najveća kri-
vica?
Ne raspravlja se tad o komentaru.
To je prošlo tako, nije bilo momentalne reak-
cije?
Nije sutradan, ali je već u sledeću su-
botu Todo Kurtović, koji je bio jedan od
sekretara Izvršnog biroa, na nekom mi-
tingu vojnika u Tuzli, skrenuo pažnju na
moj komentar, kao neko nešto što je mo-
glo da saopšti dete buržoaskih intelektu-
alaca, školovano u inostranstvu i zadoje-
no duhom buržoaskog parlamentarizma.
Ličnakarta
ROĐENA kao Veroslava Ivković 23.
oktobra 1942. u Opariću (opština
Rekovac), od oca Radomira i majke
Zlate.
ZAVRŠILA 6. beogradsku gimnaziju i
Pravni fakultet u Beogradu.
CEO RADNI VEK na Televiziji Beograd.
Prva žena voditelj Dnevnika i sa 27
godina najmlađi glavni i odgovorni
urednik informativnog programa.
Posle smene ostatak radnog veka, do
penzionisanja 2000. godine, provela u
obrazovnom i naučnom programu RTS.
IZ BRAKA sa Milunom Tadićem ima
sinove Ivana, Vladimira i Danila.
Intervju
veroslavatadić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 51
Vama je tada, osim ovog komentara, stavljeno
u greh i skraćivanje jednog Titovog govora?
To jeste suštinski stvar. Najkraće, 1971.
je bio „Maspok“ u Hrvatskoj, smenjuju se
Mika Tripalo i Savka Dapčević Kučar, do-
laze novi kadrovi. U julu mesecu 1971. u
vili „Vajs“, Tito govori Hrvatima. Taj go-
vor se tad ne objavljuje, da bi ga 6. maja
1972., objavio Tanjug, rekonstruisan po
beleškama četiri nova člana - Milke Pla-
ninc, Jureta Bilića, Josipa Vrhovca i Eme
Derosi Bjelajac. Znači, to je zakašnjenje
od jula 1971. do maja 1972. Tog istog
dana Tito govori u Užicu, pripremajući
i obračun sa anarholiberalizmom. Izda-
la sam nalog da se taj Titov govor iz vile
Vajs skrati i iz njega izbaci ono što je pre-
vaziđeno. Recimo, on tu pljuje po Matici
hrvatskoj, a već su i Sime Đodan i Mar-
ko Veselica u zatvoru. Naprosto, mi smo
imali Tita koji je morao da ide ceo iz Uži-
ca, i bilo je logično sažeti ovo.
Dugo se čekalo da se ovo pitanje skraćenja Ti-
tovog govora potegne.
Da. Tek krajem oktobra 1972, u beograd-
skim medijima koji su pribegli kraćenju
Titovog govora po jedan čovek pokrenuo
je to pitanje. Pored nas to je bio slučaj
i u Politici, NIN-u, Ekspresu, Novosti-
ma, Ekonomskoj politici. Tad su smenje-
ni Mirko Stamenković u Novostima, Saša
Nenadović u Politici, Ljubo Veljković u
Ekonomskoj politici, Frane Barbijeri u
NIN-u i budem smenjena i ja.
To je sve završeno u danu?
Kako gde. Mene su posle isključivali iz
partije godinu dana.
Imali ste podršku, većina ipak nije htela da
glasa za vaše izbacivanje.
Da, tako je bilo, pa sam na kraju izbače-
na mimo statuta. Zvao me partijski se-
kretar posle porođaja, rekao je: pošto
smo obavešteni da si se uspešno porodi-
la, dođi da te isključimo iz partije.
Ipak, ostali ste u Televiziji Beograd, „disloci-
rani“ u naučni program.
Da, i tamo mi je bilo zabranjeno da se
pojavljujem pred kamerama jedno de-
set godina. Takođe, bile su mi zabranje-
ne društvene teme. Pravila sam emisije
koje su potpisivali drugi.
Do kad ste ostali na televiziji?
Do kraja 2000. godine. Sačekala sam ta-
mo promene 5. oktobra.
Nuđeno vam je da ostanete na RTS-u, da se re-
aktivirate u Informativnom programu.
Zvali su me Coka Lazović i još neko da
vodim dnevnik. Rekla sam da hoću ako
piše da je to samo na mesec dana, dok
se kadrovski ne snađu. Šta mi treba da
me dvaput sklanjaju iz Dnevnika. Onda
je Nenad Ristić bio generalni i zvao me
na razgovor i rekao: nama su takvi lju-
di potrebni. Rekla sam: neću da pitam
ko ste vi, neću da pitam tebe kako sam
ja to vama potrebna, ispunila sam uslo-
ve za penziju, potpiši mi. To je bljutava
stvar ako hoćeš da se tešiš i misliš da si
bio potreban. I ništa se ni do danas pro-
menilo nije. Oni ni sad nemaju urednike
od 26-27 godina koji poznaju političku
geografiju, prostor, jezike, ljude.
Pratite našu medijsku scenu?
Ne naročito. Samo pratim informaciju.
I, prepoznajete li pozadinu informacija, kako
se te informacije plasiraju?
To da. Naročito kad sam u Beogradu,
pošto postoji mogućnost da se više pro-
veri i na internetu.
Pretpostavljam da primetite taj svakodnevni
napor ljudi koji sa pozicija moći kreiraju i pla-
siraju informacije po svom interesu?
Vlasnici uvek kreiraju i pritiskaju i zato
plaćaju, dođavola. A mi nemamo dovolj-
no široku čitalačku većinu koja bi mogla
da utiče. Mislim da je danas nivo znanja
jako sveden i da ukupno taj strah od po-
litike dobro dođe novinarima kao oprav-
danje da ne greše.
U ono staro vreme je sigurno bilo dosta au-
tocenzure.
Jeste, naravno.
A da li i sad to primećujete u prilozima i tek-
stovima po srpskim medijima, da je nešto izo-
stavljeno i pre nego što je stavljeno na papir?
Ne poznajem današnje novinare. U vre-
me kad sam znala novinare, ja sam zna-
la ko šta izostavlja, kao i šta ne sme da se
mitevićevopismo
Kad su vas smenjivali i izbaciva-
li iz partije bilo je nekih kolega koje
su se same nudile da daju dodatne
argumente za odmazdu?
Veroslava Tadić To je tužna stvar,
pošto je Duško Mitević mrtav,
pa prosto sad nema smisla to
pominjati. On i Jovan Šćekić su
napravili informaciju za CK da
je na televiziji održan neki taj-
ni sastanak protiv Josipa Broza,
navodeći spisak od dvadesetak
ljudi, među kojima i ja, koji su
navodno prisustvovali tom sa-
stanku. Na kraju tog pisma,
Duško Mitević piše: Ako je par-
tiji potreban još neki detalj, ja
sam spreman da se prisetim...
Da li ste bili u strahu od ozbiljnijih
represalija? Koliko juče ljudi su zbog
takvih stvari završavali na prevaspi-
tavanju na Golom otoku.
Da, i to samo zbog tog pisma.
Jer, nije lako kad vas optuže za
veleizdaju i zaveru protiv Josi-
pa Broza, a imaš malo dete i ra-
đaš drugo.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/52 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
izostavi... Danas možeš da uzmeš bilo ko-
je novine, neću pominjati nijedne, da pro-
čitaš i da ti je jasno u početku da je ta-
mo neki Pera, Mika ili Laza rekao: nemoj
da mi diraš ovu četvoricu. Ili tamo postoji
neka organizacija koja celog dana dežura
da ne prođu neka četvorica ili četiri ideje.
Postoji li rezerva prema ovom što danas či-
tate?
Postoji nedopadanje, nedorečenost, i
vulgarnost. Ili mi nedostaje podatak, ili
mi nedostaje stav, ili je previše vulgar-
no za moj ukus. Ne za moj ukus, već za
profesionalni standard.
Pretpostavljam da ipak ima onih kojima uka-
zujete poverenje?
Mislim da RTS ima dobar program. Dru-
ga je stvar šta se dogodilo sa ovim delo-
vima obrazovnim, naučnim. Dopada mi
se način na koji radi Zoran Stanojević u
emisiji „Oko“.
Opšti je utisak da danas u medijima nisu do-
brodošli ljudi od integriteta?
U Srbiji nigde nisu dobrodošli ljudi od in-
tegriteta. Previše dugo traje razaranje,
rasulo. Nedostatak ljudskog integriteta
je glavni problem koji smo mi razvili, ne-
govali i usavršili u socijalizmu, a sad po-
goduje i opšte siromaštvo, a u opštem si-
romaštvu se integritet ne traži. Tu čovek
nikad ne zna šta bi uradio za hleb ili za
decu. Mi smo razrušili integritet profesi-
je, pojedinca, morala, načela.
Iznenađuje li vas to što danas gotovo da i ne-
ma medijske kuće u kojoj ne vlada nekakav
oblik cenzure, kao što je to bio slučaj i pre
40 godina.
Ništa me ne iznenađuje. Iznenadilo bi
me da promakne neka informacija i da
postoje bar tri novine koje će je objavi-
ti, za inat.
Danas je čest manir u medijima da objavljuju
infomraciju „od pouzdanog, anonimnog izvo-
ra“. Koliko verujete takvim informacijama.
Meni informacije ne služe da im veru-
jem ili ne verujem, meni služe da formi-
ram neki svoj stav. Što više različitih in-
formacija, to bolje.
Prepoznate to kad neko pokuša da vas preve-
de žednu preko vode?
Pa, to svako prepozna. Pitajte bilo kog
seljaka kad su u pitanju informacije iz
poljoprivrede.
Šta biste danas rekli nekom ko ima 25 godina,
završio je Pravni fakultet ili FPN i hoće da radi
kao novinar. Da li mu je to pametan izbor, da li
će imati šanse da ispuni svoje ideale?
Pa, uvek ima šanse, samo je mnogo suže-
no. Može da proba da radi ono što voli i
da se trudi da zavoli ono što radi.
Kad ste vi počinjali sigurno ste imali ideju da
preko novinarske profesije menjate stvari, po-
boljšate stanje.
Ja stalno imam takvu ideju. Ja tako pe-
rem i sudove.
Dok ste bili komentator, da li je bilo nekih ko-
mentara koji nisu prošli?
Mislim da nije. Jesu stavljane primedbe, je-
sam ih dorađivala, ali ne praveći naročito
velike kompromise. Uopšte ne tvrdim da su
oni bili slobodoumni, oni su samo bili tačni.
To je bilo vreme kad je bilo legitimno da bude-
te član partije i novinar.
Da, tad je glavnog i odgovornog uredni-
ka Televizije postavljala skupština.
To je razlika u odnosu na ovo vreme višestra-
načja...
Da vam kažem, jedna od besmislenih za-
bluda na političkoj sceni poslednjih dva-
deset godina je da vredi ako nikad niste
bili član partije. Ljudi su birani u partiju
tako što ih predlože kolege. Ja sam igra-
la rukomet, bavila se streljaštvom, atleti-
kom, pisala pesme... To su sve bili neka-
kvi kvaliteti. Udarnici sa radnih akcija su
predlagani za partiju, nisu nikakvi nerad-
nici...Ali, hoću da kažem da je i tada bilo
ljudi koji su različito mislili. Kamo sreće
da je u toj partiji bilo nekog ko se držao
tog programa, onda ne bi čekali da se ne-
čije tuđe tranzicije završe da bi mi pro-
glasili svoju koja će beskonačno trajati.
Dobili ste UNS-ovu nagradu za životno delo.
Da li je to dovoljna satisfakcija?
Nema tu satisfakcije. To se zove rehabi-
litacija. Bio je jedan odvratan antisovjet-
ski vic: Šta je rehabilitacija u socijalizmu?
Kad od sapuna praviš Jevreje. Ne postoji
rehabilitacija, pobogu.
dosledniBrankoPešić
Legendarni gradonačelnik
Beograda Branko Pešić
bio je Veroslavi Tadić ve-
liki oslonac - i kad je ulazila u
svet novinarstva, ali i kad se
našla na vetrometini. Sa njim
se upoznala kao 16-godišnja
aktivistkinja, dolazeći u njegov
gradonačelnički kabinet da se
izbori da se ne ruši baraka kod
Vukovog spomenika u kojoj su
se okupljali izviđači.
- Došla sam i prijavila se se-
kretarici, a ona kaže da ne zna
kad će predsednik imati vre-
mena. A ja joj odgovorim da
ode i da ga pita. I ona stvarno
ode i reče da ga traži neka Ve-
roslava Ivković, a on kaže, ne-
ka uđe. Kad sam ušla, on kaže:
vidi, kad sam imao 18 godina,
imao sam devojku koja se zvala
Veroslava Ivković i imala je 16
godina. Uvukao sam je u SKOJ
i kad su nas odveli u Glavnja-
ču, ona je tamo umrla od bati-
na. Prema tome, kaže on, ti od
mene možeš da tražiš šta god
hoćeš, a ti vodi računa šta ćeš
da tražiš. Eto, tako je počelo
naše prijateljstvo.
A kad ste smenjeni i izbačeni iz
partije da li se taj odnos promenio?
Veroslava Tadić Naprotiv. I posle
toga smo nastavili da se druži-
mo, on me zvao svakog pone-
deljka kod njega na sastanak
i uvek pitao da li hoću da me-
njam posao. On je i inače bio
veoma zanimljiv čovek. Uče-
stvovao je u ratu, bio je kao vr-
lo mlad ministar policije, od-
mah posle rata, imao je ratne
drugove sa kojima se sastajao
svakih sedam dana. Išli su na
neku adu kod Krčedina da jedu
ribu, piju vino. Posle su ti lju-
di imali svoje političke sudbine,
neki su stradali po IB-u i Bran-
ku je ozbiljno zamereno što se
i dalje druži sa njima. Ali, on ni-
je odustajao od toga da se viđa
sa svojim društvom.
Intervju
veroslavatadić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 53
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/54 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
U priči o Anđeli Bunčić
nema bezgrešnih,
ali apsurd je da
pravosuđe kažnjava
novinarke koje su
pokušale da uzbune
javnost kako bi se spasilo
dete čija je strašna
sudbina bila potpuno
predvidiva
novinarkenasudu
anđela,upaklu
umrla
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 55
S
ećate li se Anđele Bunčić? To je ono dete
što je zimus u majčinom domu u Svilajn-
cu pronađeno promrzlo, izgladnelo i be-
životno. Nije imalo ni šest godina, nije
vagalo ni deset kilograma. Lekari su
našli da je umrlo od upale pluća i zapa-
ljenja gušterače kao „posledica dugog
iscrpljivanja organizma“, a veštak je na
sudu rekao da je „Anđela bila toliko ne-
uhranjena da su joj nedostajali masno
tkivo i mišići, zbog čega su se pojavila koštana ispupčenja.
Ona je trpela bolove jakog intenziteta, a organizam je trošio
poslednje rezerve boreći se da preživi“. Procenio je, na osno-
vu nepokretnosti kukova i drugih zglobova, da je Anđela dva
meseca bila nepokretna dok je umirala bez ičije brige.
Prvostepenom presudom Anđelina majka, Tanja Bunčić,
dobila je sedam godina zatvora i sada je u pritvoru. Ali šira
javnost još nema pojma da se srpsko pravosuđe malom Anđe-
lom dugo bavilo i pre nego što je zlostavljana i napaćena de-
vojčica konačno izdahnula 31. januara ove godine. Smrt ovog
deteta nije bila neizbežna, mogla se predvideti i sprečiti. Tra-
gedija je što srpsko pravosuđe nije gonilo krivce za pakao u
kom je dete živelo dok je još bilo vremena da mu se život spa-
se. Ali, jeste gonilo dve novinarke koje su pokušale da uzbu-
ne javnost ne bi li se Anđela izbavila iz pakla majčinog doma.
Država Srbija, njeno bezdušno pravosuđe i hladna javnost
oglušili su se o tragediju koja se odvijala u srcu Srbije i nao-
čigled komšiluka, rodbine i osoba zaduženih da se staraju o
dobrobiti dece poput nje. Iz sudske i druge dokumentacije u
koju je Link imao detaljan uvid, jasno je da je država daleko
manje vremena i truda uložila u zaštitu malene Anđele, ne-
go na zaštitu integriteta i tobožnje reputacije čoveka koji je,
paradoksalno, napredovao u karijeri dok je Anđela umirala.
Naša priča počinje pre skoro četiri godine. Aleksandar Pe-
trović, koji je u to vreme bio vršilac dužnosti opštinskog jav-
nog tužioca u Svilajncu i zamenik okružnog tužioca u Jagodini,
podnosi tužbe za klevetu protiv dve novinarke koje su ga po-
menule u tekstovima o zlostavljanju Anđele Bunčić. U tim po-
stupcima do sada je bilo šest presuda i desetine ročišta. Jedan
postupak tužilac Petrović već je dobio, kao i novčanu odštetu.
Drugi postupak još nije okončan. Petrović se nesrećnom An-
đelom bavio u nekoliko zvaničnih dokumenata u kojim je maj-
ka oslobođena svake sumnje za zlostavljanje deteta.
Ali, krenimo od početka. Oktobra 2007. godine trinaesto-
mesečna Anđela Bunčić s hematomima različite starosti po
celom telu i prelomom ruke završila je u ćuprijskoj bolnici.
Tada je devojčicu socijalni pedagog iz Svilajnca Jelena Rajčić
pronašla sa navučenom jastučnicom preko glave u kući u ko-
joj su živeli njeni majka, tetka, baba, deda i dve starije sestre.
Zbog sumnje da je reč o zlostavljanju deteta, bolnica se obra-
tila svilajnačkoj policiji, ali ona posle razgovora sa majkom i
komšijama tako nešto odbacuje. Zatim tužilac Aleksandar Pe-
trović 26. novembra 2007. piše svoju službenu belešku, pozi-
va se na policijski izveštaj (PU-919/07) i nalazi da nema ele-
menata krivičnog dela za gonjenje po službenoj dužnosti jer
nema osnovane sumnje da je majka ili neko od ukućana zlo-
stavljao Anđelu, već se, kao što majka kaže, povredila padom
iz kreveta. U belešci datum pregleda deteta kod lekara nije
tačan (Petrović navodi 13. oktobar, a ispravno je 30. oktobar).
Tužilac pod istim datumom pravi još jednu službenu belešku,
u kojoj opet ne nalazi dokaze o zlostav-
ljanju deteta, ali navodi ispravan datum
Anđelinog odlaska kod lekara i poziva
se na isti izveštaj svilajnačke policije.
Piše i da se „usmeno obratio sudskom
veštaku dr Radomiru Petroviću, koji je
nakon uvida u medicinsku dokumenta-
ciju rekao da je nemoguće utvrditi, od-
nosno dokazati da je neko Anđeli naneo
opasne povrede, već da ih je vrlo ve-
rovatno zadobila padom na čvrsto tlo“.
Tužilac Petrović konstatuje i da je de-
te tek počelo da hoda, pa se verovatno
zato i povređivalo. Uz to, veštak uopšte
nije pregledao dete, a nije ni na spisku
ovlašćenih sudskih veštaka. Interesan-
tno je da će iz iste medicinske doku-
mentacije 2009. godine veštak Instituta
za sudsku medicinu iz Beograda zaklju-
čiti da je detetu povrede nanelo drugo
lice „udarcem pesnicom, laktom, tupim
predmetom ili stezanjem šakama“. (vi-
di antrfile „Jastučnica na licu Anđeli da-
la sigurnost“).
Anđelina majka Tanja Bunčić je ipak,
po tužbi Centra za socijalni rad „Svilaj-
nac“, lišena roditeljskog prava nad de-
vojčicom. Na nesreću, u leto 2008. ta-
kvu presudu obara Vrhovni sud Srbije,
pa se CSR „Svilajnac“ 26. novembra
2008. pismeno obraća tužiocu Petrovi-
ću. Direktorka Snežana Olujić ga pita
da li je pokrenuo krivični postupak pro-
tiv majke zbog zlostavljanja Anđele i po-
ziva se na izveštaj policije (PU 919/07).
Od tužioca traži da hitno pokrene krivič-
ni postupak protiv majke, ako to još nije učinio. Tužilac Petro-
vić sutradan odgovara da je on, na osnovu baš tog izveštaja
policije i kako je naveo priloga, našao da nema elemenata kri-
vičnog dela za gonjenje po službenoj dužnosti.
Potom priča počinje i javno da se odmotava i to 8. decem-
bra 2008, kada Milijana Stojanović iz Paraćina objavljuje u ta-
dašnjem dnevnom listu „Pravda“ tekst pod naslovom „Majka
pokušala da obesi dete“. U njemu se, između ostalog, kaže i
da je „A. B (2) iz Svilajnca zatečena, u redovnoj kontroli rad-
nika Centra za socijalni rad 1. decembra 2008, u svojoj kući s
konopcem oko vrata“, a da se sumnja da je „ubistvo pokuša-
la njena majka Tanja B.“. Piše i da anonimna krivična prijava
CSR „Svilajnac“ tereti tužioca Aleksandra Petrovića za krivič-
no delo zloupotrebe službenog položaja iz člana 359 Krivičnog
zakonika jer je 26. novembra 2007. utvrdio da nema mesta po-
kretanju istrage protiv Tanje Bunčić iako je ona pokušala da
uguši dete. Prijava je potpisana sa „radnik sam Centra za so-
cijalni rad, ne smem da se potpišem jer bi ‘monstrum’ uništio
moj život, a sve ovo je istina“. Na toj prijavi nema datuma, a
piše da je dostavljena okružnom, republičkom i specijalnom
tužiocu za organizovani kriminal, kao i Ministarstvu rada i so-
cijalne politike i sredstvima informisanja.
Novinarka ima još jednu anonimnu prijavu protiv tužioca
Petrovića, skoro istog sadržaja i istog potpisa, na kojoj ne piše
Izveštaj
policije
Link je dobio od
Biroa za informacije
od javnog značaja
Ministarstva
unutrašnjih poslova
dokumenta svilajnačke
policije u vezi sa
istragom protiv Tanje
Bunčić koju je inicirao
tužilac Petrović 3.
decembra 2008.
zahtevom pod brojem
KT. 313/08. Iako je
tužilac tražio da se
ispita da li je majka
zlostavljala Anđelu od
avgusta do oktobra
2007. godine, u
policijskim izveštajima
nema ni reči o tome.
Izveštajima se samo
negiraju navodi iz
teksta u „Pravdi“ da
je dete 1. decembra
2008. zatečeno s
konopcem oko vrata u
majčinoj kući.
Jelena Spasić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/56 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
da je krivična. U njoj stoji i da je majka detetu, kada je imalo
13 meseci, „navlačila plastičnu navlaku od jastuka na glavu,
vezavši kanapom oko vrata“, te da je „samo Bog dao da mi iz
CSR uđemo tog momenta i spasimo dete smrti“. Piše i da su
radnici CSR „Svilajnac“otišli kod tužioca Petrovića 1. decem-
bra 2008, ali da ih je izbacio iz kancelarije. Obe prijave se po-
zivaju i na lekarske nalaze iz 2007.
Dva dana posle pisanja „Pravde“ Zorica Gligorijević, do-
pisnik „Politike“ iz Jagodine objavljuje tekst identičnog na-
slova, u kome piše gotovo isto što i u „Pravdi“, samo se
zaticanje deteta s konopcem oko vrata ne vezuje za 1. de-
cembar 2008.
Kako novinarke u prvih dva-tri dana decembra 2008. sa-
znaju za ovaj slučaj, tužilac Petrović presavija tabak i piše
zahtev za sprovođenje istrage protiv majke. On se poziva
na dokumenta na osnovu kojih je godinu dana tvrdio da ne-
ma mesta zlostavljanju deteta. Sad traži istragu protiv Tanje
Bunčić „zbog osnovane sumnje da je učinila produženo kri-
vično delo nasilje u porodici iz člana 194, stav. 3, u vezi sa
stavom 1. Krivičnog zakonika“. On sad
osnovano sumnja da je majka „od 24.
avgusta 2007. do 29. oktobra 2007, u
Svilajncu, u više navrata, u svojoj poro-
dičnoj kući primenom nasilja i drskim,
bezobzirnim ponašanjem, ugrozila spo-
kojstvo, telesni integritet i duševno sta-
nje člana svoje porodice – svoje ćerke,
oštećene maloletne Bunčić Anđele, ro-
đene 17. septembra 2006, usled če-
ga je nastupila teška telesna povreda
oštećene maloletne Bunčić Anđele, ta-
ko što je ovu više puta rukama udarala
u predelu glave i tela, nanevši joj tele-
sne povrede u vidu preloma lakta de-
sne ruke, otoka i modrice u predelu
čela, modrice u predelu desne slepo-
očnice i obraza, modrice u predelu le-
vog obraza, oguljotine dužine 2 cm na
donjoj vilici desno, oguljotine dužine 2
cm na desnoj strani vrata, modrice ve-
ličine 4x5 cm sa unutrašnje strane leve
butine, modrice u predelu leve lopatice
i na sredini kičmenog stuba, oguljotine
u predelu nadlanice leve šake između
prvog i drugog prsta, a što je sve kod
oštećene maloletne Bunčić Anđele iza-
zalo fizičke bolove i duševne patnje“.
Petrović tek tada pismeno traži da
sudski veštak obavi veštačenje Anđeli-
nih povreda, istih onih koje su nasta-
le pre više od godinu dana. U potonjim
sudskim postupcima (o kojima će malo
kasnije biti reči), on je naveo da je 3.
decembra 2008. kod njega došla Jele-
na Rajčić iz svilajnačkog centra za so-
cijalni rad i raspitivala se o Anđelinom
slučaju, da je dan nakon te posete do-
bio izveštaj centra u vezi sa detetom i
istog dana podneo zahtev za sprovođe-
nje israge protiv majke. Međutim, na
Osećatelise
odgovornimzasmrt
deteta?
Link je pokušao što više aktera ove priče da pita
osećaju li se odgovornim za smrt Anđele Bunčić.
Evo nekih odgovora.
Aleksandar Petrović, tužilac: odbio razgovor za
Link
Miloš i Slavka Bunčić, baba i deda, s kojima
su Tanja i njene ćerke živele kada je otkriveno
zlostavljanje Anđele, ali ne i kada je ona
umrla: odbili razgovor za Link.
Snežana Olujić, direktor cSR „Svilajnac“: „Ne
osećam se krivom“.
Jelena el Sayyad (devojački Rajčić), socijalni
pedagog cSR „Svilajnac“: „Ne osećam se
krivom“.
Snežana Obradović, direktor cSR
„Despotovac“: tvrdila da ne čuje dobro naše
pitanje, a onda dala slušalicu čoveku koji se nije
predstavio i koji nam je rekao da ne može da nam
pomogne.
Dr ljubiša Božić, sudski veštak Kliničkog
centra Srbije, radio veštačenje u istrazi protiv
majke zbog nasilja u porodici i obdukciju
Anđele: „Bilo šta da kažem počinio bih krivično
delo, na to nemam pravo, sve je u nadležnosti
suda.“
Sudija Dragan Đorđević, predsednik sudskog
veća koje je u Opštinskom sudu u Svilajncu
najpre presudilo da majka bude lišena
roditeljskog prava, a onda u ponovljenom
postupku da joj Anđela bude vraćena: „Zakon
predviđa isključivanje javnosti u slučajevima o
porodičnim odnosima, a kako sam zaposlen u sudu,
obavezan sam to i da poštujem“
Sudija Dragica Petrović, predsednik sudskog
veća koje je u Okružnom sudu u Jagodini
potvrdilo prvu, pa drugu presudu veća sudije
Dragana Đorđevića: „Izjave ne dajem. Sad ćete vi
mene da ispitujete?!“, a potom je spustila slušalicu.
Anita Đukić, kao dopisnik lista „Alo“ piše 15.
decembra 2008. tekst sa naslovom „Smeštaju mi da
sam zlostavljala svoje dete“ gde jedino ima ispovest
majke. Iako je Đukićeva na početku razgovora za
Link rekla da je to jedan od najtežih slučajeva kojim
se bavila kao novinar, na naše pitanje oseća li se
odgovornom, budući da je tada samo majci držala
stranu u tekstu, rekla je da neće da priča telefonom,
da dođemo u Jagodinu ako hoćemo i da je više ne
zovemo.
Goran Jevremović, kao dopisnik „Večernjih
novosti“ napisao sličan tekst kao i dopisnica
„Alo“ (inicijali u potpisu tekstova isti): „Vi niste
normalni. Doviđenja“, a onda prekinuo vezu.
novinarkenasudu
Novinarka Milijana
Stojanović
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 57
tom zahtevu, zavedenom pod brojem
KT. 313/08, kao datum ne stoji 4. već
3. decembar.
Dan posle objavljivanja teksta u
„Politici“ o slučaju nesrećne Anđele
bilo je reči i na televiziji B92 gde je
kod Jugoslava Ćosića gostovao tadaš-
nji pomoćnik ministra rada i socijal-
ne politike Miroslav Brkić koji je znao
za priču. Već 12. decembra tužilac Pe-
trović piše okružnom javnom tužiocu
povodom anonimne krivične prijave
protiv njega. On kaže da je CSR u Svi-
lajncu njome hteo da prikrije nesave-
stan i nestručan rad u postupku liša-
vanja Tanje Bunčić roditeljskog prava,
a što je dovelo dotle da se mala Anđe-
la ponovo nađe u kući svoje majke ko-
ja je pokušala da je obesi. Navodi i da
će protiv Centra odgovoriti isto tako,
krivičnom prijavom, i to zbog lažnog
prijavljivanja. Petrović piše i da je tog
dana policiji u Svilajncu podneo zah-
tev za prikupljanje podataka o navodi-
ma iz teksta u Pravdi. U izjavi policiji,
koja odmah kreće da ispituje podatke
iz teksta, socijalna radnica Živadinka
Petrović iz CSR „Svilajnac“ navela je
da budući da je dete u hraniteljskoj
porodici, bez kontakta s majkom, nije
moglo 1. decembra 2008. biti zateče-
no kod majke s konopcem oko vrata.
Negirala je i da je neko iz CSR „Svilaj-
nac“ podneo krivičnu prijatu protiv tu-
žioca Petrovića.
Tada, gle čuda, u odbranu tužioca
saopštenjem za javnost staje i nigde po-
menuta Opština Svijanac.
A onda je tužilac Petrović krenuo u
obračun sa novinarkama. Najpre je de-
cembra 2008. tužio Zoricu Gligorijević
iz „Politike“ za krivično delo klevete, a
onda je povukao tužbu i pokrenuo par-
nični postupak za klevetu protiv „Poli-
tika novine i magazini“, glavnog i od-
govornog urednika „Politike“ Dragana
Bujoševića i novinarke.
- Kada je odustao od krivičnog go-
njena, šest meseci poštari su tražili tu-
žioca Petrovića kako bi mu uručili reše-
nje suda iz Jagodine. Pošto nisu uspeli
da ga nađu sud je naložio policiji da
mu dostavi rešenje – kaže Zorica Gli-
gorijević.
Milijani Stojanović iz „Pravde“ Pe-
trovićeva tužba stigla je januara 2009.
a, već u februaru Okružno javno tuži-
laštvo iz Leskovca, pošto je jagodinsko
izuzeto zbog sukoba interesa, odbacuje
anonimnu krivičnu prijavu protiv njega,
jer „ne postoji osnovana sumnja da je
zloupotrebio službeni položaj“.
Zatim, tri meseca kasnije, 5. ma-
ja 2009. dopisom Kt. br. 313/08 tužilac
Petrović odusutaje od krivičnog gonje-
na Tanje Bunčić zbog nasilja u porodi-
ci, pa istražni sudija Opštinskog suda u
Svilanjcu Ivana Milosavljević obustav-
lja istragu.
Nedugo potom mala Anđela je sud-
ski vraćena majci i o njoj više nijedna in-
stitucija pojma nema sve dok ne umre.
A tužilac Petrović se usredsredio na tuž-
be za klevetu protiv novinarki i avan-
zovao od 1. januara 2010. na funkciju
višeg tužioca Apelacionog tužilašta u
Kragujevcu.
Viši sud u Beogradu 25. maja 2010.
(sudija Božidar Vasić) presuđuje u slu-
čaju „Politike“ naknadu nematerijal-
ne štete od 300.000 dinara zbog du-
ševnih bolova, povrede časti i ugleda
tužioca Petrovića. To Apelacioni sud u
Beogradu (predsednik veća sudija Mar-
gita Stefanović i sudije Vesna Mitrović
i Vesna Matković) potvrđuje 28. apri-
la 2011, pa je „Politika“ ukupno ispla-
tila 459.395,78 dinara. O žalbi te no-
vinske kuće Ustavni sud Srbije još nije
odlučio.
„Prijave protiv tužioca Petrovića
sam dobila od apsolutno kredibilnog
izvora i moj jedini cilj je bio da zašti-
tim devojčicu, a tužioca niti sam pozna-
vala, niti imala šta protiv njega. Među-
tim, sud to nije uvažio“, kaže novinarka
„Politike“.
Proces protiv Milijane Stojano-
vić zbog teksta u „Pravdi“ imao je vi-
še obrta. Osnovni sud u Paraćinu ju je
dva puta oslobodio optužbi, ali ju je
Apelacioni sud u Kragujevcu, kao dru-
gostepeni (predsednik sudskog veća
Miroljub Tomić, članovi Aleksandar
Blanuša i Zlata Nestorović) 25. maja
2011. proglasio krivom. Sud je Stoja-
novićevu paušalno osudio na kaznu od
30.000 dinara jer nije mogao da utvr-
di njena primanja kao novinara.U pre-
sudi piše da je izmislila događaj od 1.
decembra 2008, kao i da je u tekstu
upotrebila reči „koje prelaze granice
društvene kritike, morala i korektnog
ukazivanja na eventualne zloupotrebe
službenog položaja“.
Apelacioni sud u Kragujevcu,
kao sud trećeg stepena, (predsednik
sudskog veća Sonja Pavlović, sudije
Ljubinko Ćetenović, Olivera Bojović,
Radoman Sparić i Milevka Milenković)
žalba
majkeiz
pritvora,
anonimne
prijave
protiv
socijalnih
radnica
Tanja Bunčić osuđena
je u Osnovnom sudu u
Jagodini 26. juna 2012.
prvostepeno na sedam
godina zatvora zbog
krivičnog dela kršenja
porodičnih obaveza.
U pritvoru je u Ćupriji.
Na tu presudu žalila
se Apelacionom
sudu u Kragujevcu.
Protiv direktorke CSR
„Svilajnac“ Snežane
Olujić i socijalnog
pedagoga Jelene El
Sayyad (devojački
Rajčić) podneta je
anonimna krivična
prijava zbog krivičnog
dela nesavestan rad
u službi zato što nisu
obilazile porodicu
Bunčić nakon što je
dete odlukom suda
vraćeno majci, a što
je, kako se navodi,
dovelo do tragedije.
Prvo ročište u tom
slučaju zakazano je za
oktobar. One su policiji
izjavile da nisu imale
zakonskog osnova
za kontrolu porodice
Bunčić posle odluke
suda, a ni indirektna
ili direktna saznanja
o zanemarivanju ili
zlostavljanju deteta,
na osnovu kojih bi
mogle da reaguju po
službenoj dužnosti.
tajna
veza
U anonimnoj prijavi
protiv tužioca Petrovića
navodi se i da su
„gospođa Bunčić
i supruga tužioca
Petrovića prijateljice “.
„Petrović je na suđenju
odbio da odgovori na
moje pitanje da li je
njegova žena rođaka
Tanje Bunčić“, kaže
novinarka Zorica
Gligorijević.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/58 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
hronologija58
hronologija58 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
hronologija| L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
hronologija
11. novembra 2011. ukida tu presudu i predmet vraća na po-
novno odlučivanje.
„Drugostepeni sud je morao uzeti u obzir da li je autor tek-
sta isti pisao u nameri da okleveta nosioca javne funkcije (vd
opštinskog javnog tužioca) ili je namera bila prevashodno da
javnost obavesti o ugroženosti deteta, ukazujući na konkret-
ne podatke vezano za nastale povrede kod deteta, pružanje
zaštite deci, ukazujući na konkretne probleme koji optereću-
ju stanovnike jedne lokalne sredine. Kako postupajući, dru-
gostepeni sud, nije izvršio procenu i odmeravanje ugroženo-
sti navedenih prava, već je pružio zaštitu samo pravu nosioca
javne funcije na dostojanstvo ličnosti i ugled, po oceni Apela-
cionog suda, kao suda trećeg stepena, povredio je pravo auto-
ra infomacije na slobodu misli i pravično suđenje“, navodi sud.
Isti sud kaže i da drugostepeni sud „ne razmatra član 9.
Zakona o informisanju, koji propisuje: da su nosiocima držav-
nih i političkih funkcija ograničena prava na zaštitu privatno-
sti ako je informacija važna za javnost. Prava navedenih lica
ograničena su srazmerno opravdanom interesu javnosti u sva-
kom konkretnom slučaju“.
Ponovnim odlučivanjem Apelacioni sud u Kragujevcu 7. ju-
na 2012. (predsednik sudskog veća Aleksandar Blanuša, sudi-
je članovi veća Zlata Nestorović i Esad Veljović) opet osuđuje
Stojanovićevu na 30.000 dinara.
„Sud je imao u vidu i stavove Evropskog suda za ljudska
prava da sudije i državni službenici, da bi adekvatno mogli
da obavljaju svoje službene dužnosti, moraju uživati pove-
renje javnosti i zaštitu od nepotrebnog uznemiravanja, tako
da je potrebno pružiti istima zaštitu od uvredljivih i pogrd-
nih verbalnih napada vezanih za vršenje njihovih dužnosti,
a sve radi očuvanja autoriteta i nepristrasnosti sudstva i za-
štiti ugleda pravosudne funkcije, te da uprkos istaknutoj ulo-
zi štampe koju ona ima u pravnoj državi, i štampa mora po-
štovati određene granice jer se u suprotnom mešanje države
smatra neophodnim radi ostvarivanja zaštite ugleda i autori-
teta nosilaca pravosudnih funkcija (Jaaskelalnen i drugi pro-
tiv Finske od 4. 5. 2000, kao i Prager i Oberschlick protiv Au-
strije od 26.4. 1996.)“, piše, između ostalog, u presudi, na
koju je Stojanovićeva uložila žalbu trećestepenom veću Ape-
lacionog suda u Kragujevcu.
17. septembar
2006.
rođena Anđela Bunčić
kao treće vanbračno
dete iz različitih veza
Tanje Bunčić
17. septembar - 3.
novembar 2006.
ostavljena u porodilištu
jagodinske bolnice
3. novembar
2006. - 24. avgust
2007.
u hraniteljskoj porodici
28. decembar
2006.
CSR
„Svilajnac“ odobrio
i regulisao kontakte
majke s detetom
mart 2007.
prvi neposredni
kontakt majke s
detetom u hraniteljskoj
porodici
24. avgust - 30.
oktobar 2007.
kod majke
7. februar 2008.
Presudom tadašnjeg
Opštinskog suda u
Svilajncu majka je
lišena roditeljskog
prava nad Anđelom
zbog grubog
zanemarivanja deteta
detekaoping-pongloptica
medijii
zlostavljanje
dece
„Mediji igraju ključnu
ulogu u izveštavanju
o pravima dece i
njihovom zlostavljanju.
Otkrivanjem i
skretanjem pažnje na
slučajeve zlostavljanja,
mediji mogu da
ispituju načine na
koji se zlostavljanje
može zaustaviti. Oni
imaju zadatak da
slučajeve zlostavljanja
obelodane za političare
i javnost, i da deci daju
mogućnost da iskažu
svoje mišljenje“, piše u
u odeljku Uloga medija
u izveštavanju o
zlostavljanju Smernica
Međunarodne
federacije novinara,
koje preporučuju
kontinuirano bavljenje
tom temom, a
ne zaustavljanje
na jednom ili dva
izveštaja.
novinarkenasudu
9. maj 2008.
Okružni sud u Jagodini
potvrđuje presudu
hronhron
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 59
30. oktobar - 5.
novembar 2007.
u bolnici
5. novembar 2007.
CSR „Svilajnac“
zabranjuje kontakt
majke s detetom
5. novembar 2007
- 5. avgust 2008.
vraća se u istu
hraniteljsku porodicu,
iz koje je uzima CSR
„Svilajnac“ jer je majka
mogla da je posećuje i
uzima mimo zabrane
5. avgust - 30.
oktobar 2008.
u drugoj hraniteljskoj
porodici iz koje je
uzeta jer porodica nije
imala novoustanovljeni
sertifikat za
hraniteljstvo
31. oktobar 2008.
- 24. avgust 2009.
u trećoj hraniteljskoj
porodici
24. avgust 2009.
presudom Okružnog
suda u Jagodini
vraćena majci
31. januar 2012.
umire
cSr„despotovac“:
jastučnicanalicuanđeli dalasigurnost
Hronologija procesa za oduzimanje roditeljskog prava Tanji Bunčić
27. avgust 2008.
Vrhovni sud Srbije
(predsednik veća
sudija Vladimir
Tamaš, članovi Ljubica
Milutinović, Jovanka
Kažić, Milomir Nikolić
i Slađana Nakić-
Momirović) usvaja
reviziju slučaja
na zahtev majke
zbog bitne povrede
parničnog postupka
(sud navodi da ne
može CSR „Svilajnac“
biti i tužilac i veštak)
i predmet vraća
prvostepenom sudu
na odlučivanje.
Veštačenje se daje CSR
„Despotovac“
15. mart 2009.
CSR „Despotovac“
Opštinskom sudu
u Svilajncu šalje
pozitivan izveštaj o
obavljanju roditeljskog
prava Tanje Bunčić,
koji su potpisale
socijalni radnik Verica
Ilić i direktor Snežana
Obradović. U njemu
piše da „nema jasnih
indicija da je bilo
elemenata zloupotrebe
roditeljskog prava, niti
elemenata grubog
zanemarivanja
dužnosti“. One
su i mišljenja da
„nađena jastučnica
na Anđelinom licu ima
kvalitet „prelaznog
objekta“ koji se sreće
kod dece u određenom
razvojnom periodu i
ima funkciju pružanja
sigurnosti, a u praksi
ga srećemo u obliku
plišanih igračaka,
ćebenceta…“. A
modrice po licu i
telu i povredu (ne
spominju prelom) ruke,
objašnjavaju time što
je Anđela prelaskom
kod majke promenila
kompletno okruženje
i da je zbog promene
mesta gde spava
pala iz kreveca, a
potom i kreveta, kao
i da je tek učila da
hoda. Dalje navode
da je porodica Bunčić
načelno uklopljena u
socijalnu sredinu, ali da
je ćerkine vanbračne
trudnoće doživela
kao žigosanje. te ima
strah od osude. Tanjini
roditelji, piše dalje,
naročito otac, imali
su negativan stav
prema trećoj trudnoći,
ali kasnije ona dobija
„definitivnu podršku“
majke, pa i oca da
vrati dete. Sada je u
porodici „pozitivna
emocionalna razmena,
razumevanje, podrška,
dobra komunikacija“
i svi imaju „brižan i
topao odnos prema
Tanji i njenoj deci“.
Ilićeva i Obradovićeva
zaključuju da bi
Tanja opet mogla da
uspostavi roditeljske
kompetencije uz
porodicu i stručnu
pomoć i praćenje
organa starateljstva.
29. april 2009.
CSR „Svilajnac“ od
sudskog veštaka
Đorđa Alempijevića iz
beogradskog Instituta
za sudsku medicinu
traži mišljenje
o devojčicinim
povredama na
osnovu medicinske
dokumentacije iz 2007.
On tada zaključuje da
su „sve povrede mogle
nastati kao rezultat
fizičkog zlostavljanja
deteta“, da „nisu
nastale slučajno, već
ih je nanelo drugo
lice mehaničkim
oruđjem u šta spada
udarac pesnicom,
laktom, nekim tupim
predmetom ili stezanje
šakama“.
23. jun 2009.
Opštinski sud u
Svilajncu (predsednik
veća sudija Dragan
Đorđević, sudije
porotnici Dragica
Jeremić i Branislava
Milojković) u
ponovljenom postupku
odbija tužbeni zahtev
CSR „Svilajnac“ da
se Tanja Bunčić liši
roditeljskog prava. Sud
je „utvrdio činjenično
stanje i došao do
uverenja da je tužbeni
zahtev neosnovan“
i rukovodio se
„najboljim interesom
deteta“. Međutim, nije
eksplicitno naveo da
li je obavezno stručno
praćenje deteta u toj
porodici.
5. avgust 2009.
Okružni sud u Jagodini
(predsednik veća
sudija Dragica Petrović,
članovi Zoran Hadžić
i Svetlana Jeremić)
potvrđuje presudu
Opštinskog suda u
Svilajncu čime je
Anđela pravosnažno
vraćeno majci.
nologija
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/Laž
Aleksandar Petrović
u odgovoru na žalbu
novinarke Milijane
Stojanović na presudu,
navodi i imena petoro
lekara koji su 2007.
pregledali Anđelu,
među kojima je i dečiji
neurolog dr Valentina
Jakovljević. Tužilac
tvrdi da niko od lekara
u svom iskazu nije
konstatovao da su
povrede nastale usled
zlostavljanja.
„Šokirana sam, to
nije tačno, odakle
tom čoveku pravo da
napiše tako nešto?!
Pa upravo ja sam i
zvanično zatražila
da reaguju policija i
nadležni organi zbog
sumnje da je reč o
zlostavljanju. Bila
sam pozvana i kod
istražnog sudije tim
povodom i nijednog
momenta nisam
rekla da je isključeno
zlostavljanje. A inače,
to kod sudije je ličilo
na ćaskanje, čak mi ni
moju izjavu nisu dali,
nikakav papir“, kaže
Jakovljevićeva.
Ombudsmanpojma
nemaodetetu
Tamara Lukšić Orlandić, zamenica zaštitnika
građana zadužena za brigu o deci ističe da su ona
i njena služba za slučaj Anđele Bunčić saznale iz
medija tek kada je devojčica preminula. „Niko nam
nije podneo bilo kakvu pritužbu na osnovu koje
bismo reagovali. A pritužba je jedino mogla da
bude u vezi sa postupanjem nadležnog centra za
socijalni rad, pošto ne možemo da kontrolišemo ni
sudove, ni tužilaštva“, kaže Lukšić Orlandić. Ona
objašnjava i da je novembra 2008. godine stupila
na ovu dužnost, kada i svi zamenici ombudsmana.
Prvi tekst o Anđeli Bunčić, podsetimo, objavljen je
mesec dana kasnije. „Bilo je to vreme uhodavanja
cele službe zaštitnika građana i ja se zaista ne
sećam da sam videla ili čula za ijedan tekst o tom
detetu. Tačno je da možemo da postupamo i po
sopstvenoj inicijativi, ali služba je tada bila u povoju
i zaista nismo videli nijedan tekst“, veli Lukšić
Orlandić i dodaje da nije sigurna da li su tada imali i
pres kliping kojim se prati izveštavanje medija.
Zamenica ombudsmana navodi i da je odluka
suda konačna (u ovom slučaju o vraćanju Anđele
majci) i da centri za socijalni rad ne mogu bez
ikakvog osnova kontrolisati porodice posle presude
jer bi se to moglo protumačiti kao institucionalno
zlostavljanje te porodice.
„Ali, ako centar ima neku dojavu ili bilo kakva
saznanja o zlostavljanju ili zanemarivanju deteta,
onda mora da ode u kontrolu porodice. Neretko
se centri dovijaju, pa se neformalnim kanalima
raspituju za porodicu ili dete, što recimo nije teško
ako ono ide u vrtić ili školu. Međutim, centri često
imaju vrlo malo zaposlenih što im otežava rad.
Takođe, ne znam ni kakva je u ovom slučaju bila
situacija i da li se išta moglo neformalno saznati o
tom detetu“.
„Radila sam u najboljem interesu devojčice i javnosti, ko-
ja ima pravo da zna za zlostavljanje. Pouzdano znam da je 1,
3. i 4. decembra 2008. radnica CSR „Svilajnac“ išla kod tu-
žioca Petrovića i da ju je on jedanput i izbacio iz kancelarije.
To je kod mene i dovelo do zabune da je zlostavljanje deteta
bilo 1. decembra 2008, a bilo je 2007. godine. Međutim, to
nikako nije moglo da porekne zlostavljanje i to da tužilac ni-
je radio svoj posao. Moj slučaj zastareva u decembru, ali se
nadam da će sud pre toga presuditi u moju korist. Ne želim
da na meni ostanje ljaga, ništa nisam kriva. Podneću i tuž-
bu za klevetu protiv Aleksandra Petrovića jer u odgovoru na
moju žalbu na presudu, kojom traži veću odštetu, navodi da
sam po nečijem zahtevu, odnosno nalogu pisala tekst, što je
laž“, veli Stojanovićeva.
Aleksandar Petrović odbio je razgovor za Link. Pošto smo
mu se predstavili rekao je „Zauzet sam, kasnije, doviđenja“,
prekinuo vezu i više nije odgovarao na naše pozive.
On je, inače, novinarki RTS-a koja je izveštavala o sluča-
ju koleginice Milijane Stojanović pretio tužbom ako mu samo
ime pomene.
novinarkenasudu
Politika i njena dopisnica iz
Jagodine Zorica Gligorijević
(na slici) kažnjeni su za
klevetu tužioca Aleksandra
Petrovića. Politika mu je
u junu prošle godine za
duševni bol, zbog povrede
časti i ugleda, isplatila
459.395 dinara
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 61
z
animljivo je da Konvencija o
pravima deteta uključuje i
jedno pravo koje još nije pome-
nuto. Član 7 glasi: Dete će biti
registrovano odmah po rođenju i imaće
od samog rođenja pravo na ime, pravo
na državljanstvo, i koliko god je to mo-
guće, pravo da zna svoje roditelje i da
od njih dobija zaštitu. Dok član 8 po-
navlja da država mora: da se angažuje
na poštovanju prava deteta da sačuva
svoj identitet, uključujući državljanstvo,
ime i porodične odnose koji se priznaju
po zakonu bez protivzakonitog mešanja.
Oni koji su oblikovali ovu konvenci-
ju možda nisu imali na umu medije, ali
je značajno da je jedno od osnovnih pra-
va deteta pravo na ime.
Novinari ne treba da olako prelaze
preko ovog prava tamo gde se ne nano-
si šteta. Ako se dete prikazuje u repor-
taži koja ga prikazuje u dobrom svetlu,
gde dete nije žrtva, i gde su se sa ovim
prikazom složili i dete i roditelji, kao i
u slučajevima gde se dete ne dovodi u
opasnost, postoji pozitivan argument da
se poštuje identitet deteta i da se koristi
njegovo ime. Briga zbog identifikacije
često je praćena negativnim prikazom u
medijima – koji ne pokriva pitanja dece,
osim kada postoji neki problem. Klauzu-
la IFJ-a je sročena kako bi mediji snosi-
li odgovornost da svaku upotrebu ime-
na konkretnog deteta opravdaju javnim
interesom, umesto da teret dokazivanja
da je detetu naneta šteta bude na poro-
dici ili kritičarima medija.
Ima mnogo slučajeva kad su deca
uključena u sudske procese ili su pod
starateljstvom lokalnih vlasti, gde ni-
je dozvoljeno da se dete imenuje u vezi
sa sudskim postupkom ili pitanjem ko-
je je do postupka dovelo. Ovakvi zako-
ni se razlikuju od zemlje do zemlje, ali u
svakom slučaju novinari nikada ne sme-
ju da imenuju dete koje je žrtva seksu-
alnog napada ili silovanja. Svi novinari
moraju biti upoznati sa zakonom o ot-
krivanju identiteta koji je na snazi u ze-
mlji u kojoj rade.
Kada rade na reportažama o seksual-
nom zlostavljanju, mediji moraju da rade
u duhu dva ključna dela Opcionog proto-
kola o prodaji dece, dečjoj prostituciji i
dečjoj pornografiji. Prvi kaže da se štiti:
privatnost i identitet dece žrtava ... da bi
se izbeglo neprimereno širenje informa-
cija koje bi mogle da dovedu do identifi-
kacije deteta žrtve.
Drugi ključni princip kaže državama
da: razvijaju svest u široj javnosti, uk-
ljučujući i decu, preko informisanja od-
govarajućim sredstvima, obrazovanja
i obučavanja o preventivnim merama i
štetnom dejstvu prekršaja što zapravo
znači da mediji moraju da efikasno ra-
de svoj posao. Između ove dve krajno-
sti dobre novinarske reportaže i izvešta-
vanja o seksualnom zlostavljanju nalazi
se spektar okolnosti i priča koje izisku-
ju pojedinačne odluke o tome da li dete
treba imenovati.
Razlog zbog kojeg mediji vole da po-
kažu lica ljudi i navedu njihovo ime je-
ste da se u novinarstvu zapravo i radi
o stvarnom životu i stvarnim ljudima,
kao i da pravi ljudi reportažama daju
humanost. Ali postoji opasnost da, ako
se imena rutinski menjaju, slabimo ve-
zu sa pojedincem i njegovom realnošću.
Onda dolazi iskušenje da se možda iz-
meni jedna ili dve činjenice, da se priča
„poboljša“, jer se sada radi o izmišlje-
nom liku. Jedna od prednosti korišće-
nja pravih imena i lica jeste da se novi-
nari mogu smatrati odgovornim za ono
što proizvode. Kada se daju specifične
informacije o konkretnom detetu, medi-
ji naglašavaju da se u toj priči vrednu-
je dete kao pojedinac, a da se ne koristi
kao bezlični simbol.
Prvi zadatak medija jeste da se osi-
gura da dete ne trpi dodatnu štetu, a u
mnogim slučajevima nju donosi publici-
profesionalniizazovi
Imenovatidecu
iline
Jedno od najtežih etičkih
pitanja jeste da li da se
imenuju deca i da li da
se njihova lica pokazuju
na fotografijama ili filmu.
Smernice Međunarodne
federacije novinara
(IFJ) kažu da medijski
profesionalci treba da:
spreče vizuelno ili drugo
identifikovanje dece,
osim ako to nije u jasnom
interesu javnosti (član 5)
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/62 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
tet koji identifikuje dete i stavlja ga u ži-
žu interesovanja javnosti. Međutim, raz-
matrajući javni interes i pravo deteta na
privatnost, medijski profesionalci treba
da uzmu u obzir i povezanost deteta sa
sopstvenim imenom. Ako se ime deteta
automatski promeni, nezavisno od kon-
teksta, to dehumanizuje dete koje ima
pravo da vidi kako reportaža na kraju
izgleda i da se pita zbog čega je novi-
nar, koji je tako lepo delovao, pogrešno
zapisao njegovo ime. Često je dovoljno
da se koristi samo jedno ime, a u doba
rastuće zabrinutosti zbog pedofila jasno
je da bi od medija bilo potpuno neodgo-
vorno da pod ma kojim uslovima nave-
du adresu deteta.
Jasno je da ovaj pristup treba usa-
glasiti sa situacijama u kojima se de-
tetu ne nanosi šteta. Novinare na ovo
ne treba ni podsećati. Medijski profe-
sionalac treba da naglasi mladoj osobi,
čak i starijem tinejdžeru, da zadovolj-
stvo gledanja samog sebe na televiziji
ili gledanja svoje slike u novinama mo-
ra da se stavi u kontekst onoga što će
oni o tome misliti kasnije, ako publici-
tet na bilo koji način narušava njegove
perspektive.
Intervjuisanjedece
Već smo utvrdili da se zloupotreba za-
sniva na neravnoteži moći, a u intervjuu
jedan medijski profesionalac ima daleko
više moći od deteta. Kako se može efika-
sno obaviti intervju, uz poštovanje deč-
jih prava?
• Intervjui sa decom treba, osim u
izuzetnim slučajevima, uvek da se obav-
ljaju uz prisustvo nekoga ko će delovati
u najboljem interesu deteta, ko će štiti-
ti dete i prekinuti intervju ako je to ne-
ophodno.
• Lice koje intervjuiše dete treba da
sedi ili stoji na istoj visini na kojoj je de-
te, i ne sme da „gleda s visine“, ni bu-
kvalno ni metaforički.
• U slučaju radijskog ili televizijskog
intervjua, neophodno je da dete bude
opušteno, a ne napeto niti uplašeno ka-
merom ili tehnologijom. Ovo može da
znači i da snimatelji treba da sa dete-
tom provedu neko vreme pre nego što
uključe kameru i na dete upere svetlo.
• Pitanja treba da budu upućena de-
tetu a ne odraslom, a odrasli pratilac tre-
ba da posmatra i interveniše – jer ćete u
protivnom dobiti priču odrasle osobe, a
ne detetovu.
• Lice koje intervjuiše treba da ima
smiren, prijateljski i neutralan glas, i da
ne reaguje sa zaprepašćenjem i zgranu-
tošću.
• Pitanja treba da budu jasna i ned-
vosmislena, i ne treba da navode dete.
Prvo postavljamo otvoreno pitanje (tako
da dete ne oseća pritisak da odgovori na
bilo koji specifičan način), a onda koristi-
mo zatvorena pitanja da se usredsredi-
mo na činjenice koje treba da proverimo.
• Pitanja treba ponavljati na ra-
zličite načine da bi se proverilo da li je
dete razumelo smisao i da li se izrazilo
jasno.
• Bolje je postavljati pitanja vezana
za činjenice o tome šta je neko rekao ili
uradio, nego da pitate kako se dete ose-
ćalo. Treba tražiti svaki mogući vid sa-
radnje (što predstavlja dobru praksu za
sve vrste intervjua).
• Ako se intervju obavlja uz pomoć
prevodioca, vodite računa da prevodilac
prevodi tačno ono što dete kaže, a ne da
tumači ili rezimira odgovore.
Novinarima se obično savetuje da za
vreme intervjua uspostave kontakt oči-
ma. Ovo se sa decom ne radi uvek, po-
sebno ne ako su nervozna ili potištena.
Kada sam intervjuisao decu koja su bi-
la oteta od strane pobunjeničke vojske
i opisivala užasavajuće zlostavljanje, bio
sam zapanjen koliko često su se zagleda-
li ispred sebe i zapravo govorili kao da
se obraćaju sami sebi.
Jedan od razloga zbog kojih je zlo-
stavljanje dece potcenjeno jeste što se
reč odraslih prihvata kada je protiv nje
samo reč deteta. U stvari, manje je vero-
vatno da će lagati dete nego odrasla oso-
ba, a iskusni sudski sistemi sada prepo-
znaju da, uz pravu podršku, deca mogu
biti izvanredni i generalno iskreni svedo-
ci. Sa njima se može napraviti i izvanre-
dan direktan i otvoren intervju.
Iako su po pravilu sklona istini, deca
koja su bila u nevolji (vezanoj za kriminal
ili seksualnu eksploataciju) ponekad se-
be predstavljaju kao pasivne posmatra-
če događaja koji su se odvijali oko njih.
Može biti nužno da pažljivo postavite pi-
tanje o njihovoj ulozi. „A gde si ti bio ka-
da se to dešavalo? Šta se u tom trenutku
događalo?“ Ima smisla i da dete podse-
tite da Vi niste policajac i da ga ne osu-
đujete, ali je Vaša obaveza i da ne uvuče-
te dete u zamku i navedete ga da samo
sebe optuži. Ako Vam se čini da su stva-
ri koje dete govori kontradiktorne, budi-
te strpljivi i vratite se na istu temu, po-
stavljajući pitanja na drugačiji način. Ne
insistirajte ako dete nije voljno da odgo-
vori. Idite dalje. Ograničite dužinu inter-
vjua i neka Vas usmerava odrasla osoba
koja je tu u ime deteta.
Oni koji traže precizna uputstva ka-
ko da postupaju smatraće ovaj odeljak
neprijatno nepreciznim. Na kraju, duž-
nost novinara ili drugog medijskog pro-
fesionalca koji radi ovaj posao jeste da
deluje u najboljem interesu deteta i da
etička pitanja reši jasno i pošteno. Ovo
neće garantovati da novinar neće praviti
greške, ali će dramatično popraviti kva-
litet medijskih reportaža o temema ve-
zanim za decu.
Konvencija o pravima deteta bazi-
ra se na duhu mira, dostojanstva, slo-
bode, jednakosti i solidarnosti. Novinari
ove kvalitete treba da prenose na de-
cu. Kao preambula smernicama IFJ ka-
že se: „Svesno, osetljivo i profesionalno
novinarstvo predstavlja ključni element
u svakoj medijskoj strategiji za poboljša-
nje kvaliteta izveštavanja kada se radi o
ljudskim pravima i društvu. Dnevni iza-
zov za novinare i medijske kuće se po-
sebno oseća kada se radi o reportažama
o deci i njihovim pravima“.
Glavna odgovornost da se ne nane-
se šteta mladim ljudima, da ih medijske
kuće ne iskorišćavaju u svojim reporta-
žama, leži na tim istim medijskim kuća-
ma. One treba da uspostave protokole
za odlučivanje da li je primereno snima-
ti intervjue sa mladim ljudima ili ne, da
li treba tražiti dozvolu ili ne, kako tražiti
takvu dozvolu, i kako će se sve to obja-
sniti samim mladim ljudima. Uz to, me-
dijske kuće treba da imaju jasne meto-
de za raspravu o teškim slučajevima, i
za njihovo rešavanje. Ovi postupci mo-
raju da idu dalje, i da se ne zadržavaju
samo na tome da odgovorno lice done-
se odluku. Mora se razraditi metod za
održavanje profesionalnih diskusija, pa
čak (odnosno posebno onda) kada su ro-
kovi kratki.
Ne postoji samo kolektivna odgovor-
nost jedne kuće. Svaki pojedini novinar
i medijski profesionalac ima i ličnu od-
govornost da deluje moralno, čak i ako je
on, odnosno ona, pod pritiskom da pro-
izvede rezultate. „Postupati po naređe-
nju“ nije izgovor za nanošenje štete deci.
Novinari i medijski profesionalci imaju
svoje obaveze da prate svoje kodekse po-
našanja i rad u skladu sa sopstvenom sa-
vešću, čak i kada to znači da se suprot-
stavljaju rukovodiocima.
Odeljak prenet iz Smernica za novinare
i zaposlene u medijima Međunarodne
federacije novinara Omogućavanje deci da
uživaju svoja prava/Putting children in the
right. Ceo tekst dostupan je na srpskom
jeziku na sajtu UNS-a www.uns.rs.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 63
medijska
etika
Osloženostiizveštavanja
ozlostavljanojdeci
Pre 15 godina dobio sam insajdersku informaciju
o groznoj mreži ljudi koji su zlostavljali decu
u engleskom sistemu zaštite i obrazovanja.
Trebalo mi je dve godine da istražim optužbe i
pokušam da uradim televizijski film. Otkrili smo
užasnu mrežu koja se protezala još od rođenja
dece, preko predškolskog uzrasta, srednje škole i
nadalje. Pokrivala je široku regiju gde su deca bila
premeštana i iskorišćavana. Temi sam pristupio
na direktan, novinarski način želeći da nađem
ljude koje bih mogao da intervjuišem. Naišao sam
na mnoštvo problema jer zvaničnici nisu želeli
da govore sa nama, bilo je jako teško pričati sa
mladim ljudima koji su bili oštećeni, prevashodno
jer je većina njih bila traumatizovana. Samim
tim sa njihovim svedočenjem moralo se biti
oprezno ako se želelo osloniti na njega. Bilo je
jako teško razaznati ko je od njih govorio istinu,
a ko fantazirao. Nove prepreke su se pojavile
kada smo pričali sa advokatima televizije jer
su bili uplašeni zbog optužbi koje ćemo da
iznesemo u svom filmu. Smatrali smo da su deca
identifikovana u predškolskom dobu, kao žrtve
nasilja, a zatim su slata od jednog zlostavljača
do drugog dok nisu postali tinejdžeri. Kada su
počela da reaguju, stavljana su u specijalne škole
i tretirana kao problematična deca kojima ne
treba verovati. Radilo se o pametno isplaniranoj
i zloj mreži. Televizija nije želela da bude tužena
za klevetu. Advokati su rekli da ne možemo da
navodimo imena. Rekli su da bismo eventualno
mogli da navedemo imena zlostavljača ako
su oni mrtvi. Bili smo dakle u problemu. Kako
da upozorimo roditelje na takve pojave, a pri
tom nismo u mogućnosti da identifikujemo ni
zločince ni žrtve. Takva situacija me je naterala
da razmišljam kako se mi kao novinari bavima
ovako komplikovanim temama. Organizovali
smo skup za novinare, socijalne radnike, decu
koja su proživela zlostavljanje i advokate. Iz toga
je proizašlo niz preporuka, posebno korisnih
za obuku novinara i socijalnih radnika od kojih
mnoge ni danas nisu primenjene, jer izgleda da
još uvek nije prepoznata uloga medija kao bitnog
elementa u brizi i zaštiti dece.
Ostereotipnompredstavljanju
deceumedijima
Analizirajući sa Međunarodnom federacijom
novinara kako su deca predstavljena u medijima
širom sveta najupečatljivije saznanje je bilo
da su ona nevidljiva. Uglavnom dece nema u
medijima, osim u kriznim situacijama. I najčešće su
predstavljena kao žrtve.
Zapravo nije od koristi ako se deca, grupno,
predstavljaju kao žrtve, to može da utiče na naš
stav prema njima. Ukoliko identifikuješ pojedinca
kao žrtvu on dobija svojevrsnu etiketu, koje je teško
osloboditi se.
S druge strane, ono što se može videti u
britanskim medijima, je opis deteta kao kriminalca,
kada se stvara „moralna panika“ jer postoje deca
Novinar i
profesor
medijske etike
Majkl Džempson
govorio je na
treningu o
izveštavanju
medija o nasilju
nad i među
decom koji su
organizovali
UNICEF i UNS
početkom jula.
Džempson
je jedan od
osnivača
organizacije
MediaWise
koja, kako
kaže, „pomaže
ljudima u UK
koji su žrtve
zloupotrebe
medija“.
Novinarima je
pričao (skype)
kako izveštavaju
britanski
mediji, zašto se
zainteresovao
za pitanja dece i
izneo niz primera
napomenuvši
da smo „mi,
medijski
profesionalci,
ti koji mogu
da sagledaju
eventualne
posledice onoga
što radimo, i
da treba da
budemo ti koji
donose prave
moralne odluke.
To je slučaj kada
zakon možda
nije od pomoći,
ali naš sopstveni
integritet bi
trebalo da jeste“.
MajklDžempson
akoraditepravu
stvar,etičanste
novinar
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/64 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
koja su sposobna da počine užasne zločine. Imali
smo nekoliko takvih ubistava u Velikoj Britaniji, kao
što je slučaj Meri Bel, devojčice koja je ubila dete
60-ih godina, nakon toga slučaj Džejmi Baldžer,
gde su dvojica jedanaestogodišnjaka odveli
dete iz tržnog centra i ubili ga. Bio je to šok za
sve. Mediji su se našli pred različitim dilemama.
Na primer ubice Džejmsa Baldžera su nedavno
izašle iz zatvora, njihov identitet je bio zaštićen.
Novinari su bili veoma zabrinuti zbog toga. Jedan
od prestupnika je ponovo počinio kazneno delo
i vraćen je u zatvor. Postavlja se pitanje s jedne
strane zaštite njihovog identiteta, a s druge
potreba javnosti da se zna ko su i gde su. Daću
i primer koliko može biti opasno etiketirati dete.
Britanski mediji obično pribegavaju tome da
izmisle nadimak detetu koje je počinilo krivično
delo kao način da se zaštiti njegov identitet.
Obično mediji pametno smisle nadimak poput
„dečak pauk“, „dečak pacov“ koji ih povezuju
sa načinom na koji su izveli zločin. Jedan od
najzloglasnijih bio je slučaj „dečak fantomka“.
Dečak je imao deset godina, ukrao je auto i vozio
ga po parkingu samoposluge, što je dovelo na to
mesto televizijske ekipe. Dečak se kada je stigla
televizija vratio i rekao u kamere noseći fantomku
da je on taj. Posle toga kada god je bio u neprilici
nazivali su ga tim nadimkom. S vremena na vreme
priče o njemu su objavljivane i u nacionalnoj
štampi. Osam godina od prvog incidenta umro
je od droge. Tek tada je objavljena prava priča
o njegovom životu, u njoj novinar otkriva da je
sa tom etiketom dečak morao da nastavi da
živi. Dok su njegovi drugovi odrastali, sazrevali i
odmicali se od dečijih nestašluka, od njega se i
dalje očekivalo da bude isti mali antiheroj. Rano je
napustio školu, izgubio je prijatelje, navodno je bio
izuzetno bistar dečko i dok su ostala deca nastavila
sa školovanjem, on je krenuo stranputicom,
bio socijalno izolovan. Naša odgovornost je da
razmišljamo o posledcama onoga što radimo jer mi
smo više svesni funkcije i moći medija. Ako se piše
o deci, oni će biti mnogo više uzbuđeni zbog te
mogućnosti, nego zabrinuti za posledice.
Oposledicama
Pre dvadeset godina bilo je reči o deci vojnicima i
UNICEF je želeo da skrene pažnju na taj problem.
Mnogi nisu verovali u priču tada. UNICEF je
identifikovao dete koje je spaseno i ta fotografija
deteta vojnika je objavljena u jednim američkim
novinama. Odmah potom dete je ubijeno. To je
bila snažna poruka ne samo UNCEF-u već svima
nama da moramo biti oprezni. Danas su mediji
globalni. I ako je potrebno da se identifikuje dete mi
treba da razmišljamo o posledicama. Mi treba da
razmišljamo da li je fotografisanje dece u osetljivim
situacijama uopšte pametno.
Oimenovanjudecekojesužrtve
ilipočiniocinasilja
Zakon je u Britaniji sada promenjen, tako da ako su
deca koja su ispod određenih godina učestvovala
u aktivnostima koja mogu da imaju sudski epilog,
ona uopšte nisu identifikovani. Mediji će navesti
„sedmogodišnje dete koje ne može da bude
identifikovano iz zakonskih razloga“. Kada se deca
imenuju, što je redak slučaj, onda se daje njihovo
puno ime. Nažalost mi ne koristimo inicijale. Ako
je to sistem koji se koristi u Srbiji držite ga se jer
mislim da je to sigurnije.
Oinicijalimaiprepoznatljivostidece
zbogiznošenjaostalihpodataka
U Britaniji je prekršaj ako se dete učini
prepoznatljivim. To nazivamo „pazl identifikacija“
(jigsaw identification). Ako nekoliko različitih novina
koristi različite podatke, koji kada se spoje dovode
do identifikacije osobe, to se smatra prekršajem
koji može završiti na sudu i biti razmatran kod
regulatornih tela. Nekad se to dogodi igrom slučaja,
pre nego iz želje. Ali čitava ideja je u tome da
pokušate koristiti iste podatke kako bi smanjili šanse
da se osoba otkrije.
Osamoubistimadeceiobjavljivanju
fotografijananaslovnojstrani
Zakonski u Britaniji ne možete da klevećete mrtve.
Što se tiče fotografija veliki problem koji se javlja
u Britaniji jeste da se fotografije dobijene za jednu
svrhu, ponekad u novinama iskoriste u drugu. U
Britaniji smo imali slučaj gde je na naslovnoj strani
lokalnih novina objavljena fotografija devojčice
koja je napisala testament pre nego što se ubila.
Novine su uz odobrenje majke objavile detetovu
fotografiju zajedno sa papirićem na kom je bila
ispisana poruka. U nizu problema koji su se pojavili,
jedan od značajnijih bio je taj što će druga deca,
istog uzrasta, koja takođe prolaze kroz začikivanje i
vršnjačko nasilje, videti to. Oba moja deteta su bila
šokirana, za njih je to bilo zastrašujuće. Mi novinari
treba da razmišljamo o mogućim posledicama. Ne
mislim da treba takve fotografije zabraniti. Ali treba
voditi računa kako se koriste. Problemi nastaju kada
se takve fotografije stave na naslovnu stranu.
Obeležiti godišnjicu nečije smrti, ako želite da
ukažete na to da li je takva tragedija pomogla da
se nešto u društvu promeni je u redu. Da li ćete
koristiti fotografiju deteta samoubice na naslovnoj
strani, nisam siguran. Imam isti problem kada se
fotografije nasilja objavljuju na naslovnicama. Na
njih ljudi neočekivano nailaze i ne znamo kakve
posledice izazivaju.
Pitanjenovinarke,učesnicetreninga
Dečak koji je pobegao iz škole u društvu svo-
jih drugara se udavio u Savi, dobila sam od
devojke osnovca šifru sa fejsbuka da bi mo-
gla da uzmem fotografiju deteta. Gde se po-
vlači linija?
To je velika tema ovde. I ne samo ovde. Do
koje mere je internet javno mesto. Većina
novinara bi u tom slučaju reklo da je fejsbuk
javno mesto. Vodi se debata do koje mere je
takvo gledište prihvatljivo. Bio je jedan strašan
slučaj. Novinar je postao prijatelj na fejsbuku
svih mladih ljudi koji su preživeli Danblejn
masakr. Naoružana osoba pre oko 15 godina
ušla je u školu u Škotskoj i ubila šesnaestoro
dece. Kada je najmlađi od preživelih napunio
18 godina, novinarka je objavila priču
kritikujući ih što se ponašaju, onako kako bi
se svi mladi ponašali, uzimaju drogu, piju,
imaju seksualne odnose. Priča se pojavila na
naslovnoj strani škotskih novina pod naslovom
„Sramota za Danblejn preživele“. Novinarka
nije koristila njihove slike, ali jeste komentare
koje su ostavljali.
Niko od njih nije znao da je ona novinarka.
Odmah je usledila reakcija jer se radilo o
apsolutno neprihvatljivom ponašanju. Bilo
je negde oko 11000 žalbi preko tvitera i
fejsbuka, novine su morale da povuku priču,
da se izvine i bile su žestoko kritikovane od
regulatornih tela. Ta priča je pokrenula pitanje
mogu li se preuzimati fotografije sa fejsbuka.
Takođe čuli ste za priču o Mili Dauler, otetoj
devojci, u čiji je telefon ušao, pokazalo se,
News of the World, verovatno nakon njene
smrti.
Delikatno pitanje gde javna i privatna
sfera počinju i završavaju se trenutno je u
samom centru priče o urušavanju medijske
etike britanske štampe. Smatram da smo
mi, medijski profesionalci, ti koji mogu da
sagledaju eventualne posledice onoga što
radimo, da budemo ti koji donosimo prave
moralne odluke. To je slučaj kada zakon možda
nije od pomoći, ali naš sopstveni integritet bi
trebalo. Najvažniji element novinarske etike
jeste da se sami dobro osećate s tim što
radite, spremni da preuzmete odgovornost za
urađeno s dobrim razlogom zašto ste to uradili
i ako možete da živite sa odgovorima na ta
pitanja. U tom slučaju ste novinar sa etikom.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 65
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/medijsko
Nadajmo
se da će do
iduće godine
organizator
uspeti da
oslušne reakcije
i koriguje pristup
čineći ga manje
„američkim“ i
prilagođavajući
se očekivanjima
kupaca iz
srednje i istočne
Evrope
Rastislav Durman
Zadužen za razvoj
programa RTV
NatPe
Budimpešta
2012
N
a prvi pogled u Bu-
dimpešti je tih ne-
koliko dana juna
(26. - 28. jun) sve
bilo isto kao i kada je „mar-
ket“, događaj koji okuplja tr-
govce televizijskim sadržaji-
ma i formatima, organizovao
Basic Lead, uključujući i te-
matsku žurku na brodu Evro-
pa pretposlednjeg dana, ali
– samo na prvi pogled. Prvo,
posetilaca je bilo primetno
manje nego prethodnih godi-
na (poluprazan treći sprat).
To bi se sasvim lepo moglo
pripisati ekonomskoj krizi,
pa čudi što služba za odno-
se s javnošću NATPE ističe
kako je bilo prisutno „više
od 430 kupaca i više od 200
kompanija koje su prodavale,
a da konkretni brojevi nisu
dostupni“ (učesnicima pret-
hodnih peštanskih DISCOP-
a, kako se događaj zvao do
prodaje američkoj NATPE,
na raspolaganju je bio spi-
sak učesnika sa sve brojevi-
ma telefona i elektronskim
adresama). Uopšte, učesni-
cima koji su redovni na toj
junskoj pijaci već godina-
ma čini se da je bivši orga-
nizator bio štedriji u delje-
nju informacija i ne samo
to. Nekoliko učesnika u ne-
obaveznom razgovoru pored
pepeljare ispred Softel ho-
tela, gde je „market“ orga-
nizovan (propisi protiv puše-
nja u Budimpešti postali su
mnogo oštriji u međuvreme-
nu), složilo se da je ove go-
dine bilo „sporije“, mada im je trebalo
vremena da definišu u čemu se ta spo-
rost sastoji. Na kraju se ispostavilo da
je ranije bilo mnogo pratećih manifesta-
cija poput koprodukcijskih pičinga, kon-
ferencija i foruma, a da se ove godine
sve svelo na sale sa štandovima i žurke.
Učesnike je posebno nervirala organi-
zatorova agresivna promocija „marke-
ta“ na Floridi u januaru 2013. godine, a
neko je lepo rekao da se ranije u Budim-
pešti osećao kao partner, a da sada ima
utisak kako je samo mušterija. Patrik
Žiko, osnivač „marketa“, nije hteo da
komentariše promene, osim
što je rekao da junski doga-
đaj u Budimpešti doživljava
kao svoje dete, pa mu nije
svejedno šta će ono da radi
kad odraste. Nadajmo se da
će do iduće godine NATPE
uspeti da oslušne reakcije
i koriguje pristup čineći ga
manje „američkim“ i prila-
gođavajući se očekivanjima
kupaca iz srednje i istočne
Evrope. U protivnom, može
se desiti da peštanski „mar-
ket“ ne bude ono što je bio,
tim pre što se sada javljaju
novi igrači – Elena Sanbim
(Sunbeam) vrlo agresivno –
gotovo do ivice neukusa –
promoviše svoj „market“ u
Pragu, Ukrajinci su spremni
da uskoče, a ni u Rumuniji
ne kriju ambicije da naprave
najjače okupljanje ove vrste
u regionu.
Žiko kaže da je jedna od
tajni njegovog uspeha bila u
prepoznavanju promena na
tržištu audio-vizuelnih sadr-
žaja i prilagođavanju novi-
nama. Za razliku od prošlih
godina kada su promene iš-
le u jednom toku i kao bujica
(eksplozija tematskih kablov-
skih kanala i njihovo preuzi-
manje primata od klasičnih
televizijskih emitera), sada
se dešavaju na nekoliko pa-
ralelnih planova i polako.
Jedan od tih trendova
može biti interesantan i za
producente u Srbiji – kup-
ci u srednjoj i istočnoj Evro-
pi još uvek, naravno, kupuju
holivudske blokbastere, ali
sve više procentualno raste
Start
Prvi DISCOP East
„market“ održan
je 1991. godine i
okupio je trgovce
televizijskim
sadržajima,
kasnije i
formatima.
Osmislio ga
je Patrik Žiko
(Patrick Jacaud)
i narednih
osamnaest
godina
organizovala
ga je njegova
kompanija Basic
Lead (www.
discop.com).
Od pokretanja
manifestacija je
imala uspona
i padova da bi
2011. postala
toliko jak brend
da je Žiko mogao
da ga dobro
proda. Novi
vlasnik postala
je američka
NATPE (www.
natpebudapest.
com, www.natpe.
org), a Basic
Lead posvećen
je razvijanju
novih „marketa“,
prvenstveno u
Africi i u Turskoj.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 67
tržište
mini
intervju
Peter
Heleš
ečitaonicaza
centralnuevropu
U
vremenu novih i još
novijih tehnologija,
očekivano je bilo da
naiđemo na inter-
net portal namenjen ljubitelji-
ma knjiga i štampe. Štampana
izdanja se u poslednjih neko-
liko godina sve više kupuju i
čitaju preko elektronskih me-
dija. Link je razgovarao sa Pe-
terom Helešom (Peter Helles-
ch) osnivačem sajta floowie.
com koji omogućuje da publi-
kacije listate, čitate, neke kao
pretplatnik, neke besplatno.
U ponudi sajta je više od 500
knjiga i 15.000 raznovrsnih
štampanih izdanja iz zemalja
Centralne Evrope, uključuju-
ći i naš časopis Link. Heleš
navodi da su tokom avgusta
imali skoro 140 000 čitalaca
sa pročitanih više od dva mili-
ona strana i da se najviše čita
na češkom, zatim slovačkom,
potom na engleskom.
Odakleidejazastvaranjefloowie?
U Australiji živim od 2006. go-
dine i od samog dolaska nai-
lazio sam na ljude iz različitih
sredina koji su bili željni pu-
blikacija iz matičnih zemalja.
Nekima je literatura iz domo-
vine toliko nedostajala da su
imali organizovane pretplate i
trošili čak i više novca na sku-
pe poštarine kako bi ta litera-
tura stigla u Australiju. Počeo
sam da razmišljam o rešenji-
ma, odnosno kako distribui-
rati publikacije u onlajn obli-
ku. To je bio početak floowie
projekta.
Kada ste počeli da sprovodite
ideju?
Počeli smo programiranjem
sistema (mesiac) 2009. Bilo
je potrebno oko devet mese-
ci konstantnog rada za prvu
verziju Floowie portala. Kada
programirate složene aplika-
cija, morate pokušati sve mo-
guće varijante kako bi pronaš-
li najbolje moguće rešenje.
Ako se plašite da inovirate, jer
ćete možda napraviti grešku,
nikada nećete biti u stanju da
smislite nešto novo, što se ni-
je ranije koristilo.
Šta znači floowie?
U potrazi za najboljim ime-
nom za naš proizvod, pokuša-
li smo da stvorimo novu reč
i da vidimo koliko brzo bi se
širila među ljudima i postala
brend. Kombinovali smo en-
gleske reči protok i pogled.
Naziv floowie nam se dopao i
bez duže diskusije složili smo
se da to ime ostane. Nakon
tri godine google pretraživač
prikazuje više od 257,000 re-
zultata povezanih sa imenom
Floowie.
Koliko naslova imate i iz koje ze-
mlje najviše?
Trenutno imamo više od 500
naslova knjiga i 15.000 publi-
kacija dostupnih na portalu
Floowie iz celog sveta. Veći-
na naših izdavača se nalazi u
Centralnoj Evropi.
Šta očekujete od tržišta u Srbiji?
Nama je uvek uzbudljivo kada
dođemo na novo tržište. Veru-
jemo da će portal Floowie do-
neti novu distribuciju i marke-
ting mogućnosti za izdavače
u Srbiji. Korisnicima želimo
da ponudimo različite publi-
kacije u lako dostupnom obli-
ku sa jednog mesta. Konačno,
naš portal je pomogao mno-
gim ljudima koji žive u ino-
stranstvu da ostanu povezani
sa svojim domom tako što im
omogućavamo da čitaju svoje
omiljene publikacije iz matič-
nih država. Znamo da mnogi
Srbi žive u inostranstvu i na-
damo se da će portal dovesti
Srbiju bliže njima.
Vesna Vujasinović
trgovina među zemljama u regionu – da-
leko je jeftinije i približnije je kulturnom
kodu gledaoca.
Bitan za Srbiju je i podatak da na
DISCOP-u organizovanom u Istanbulu
krajem februara i početkom marta ove
godine nekih dvadeset pet odsto kupa-
ca nije predstavljalo klasične emitere
(u koje sada ubrajamo i „kablaše“) ko-
ji program emituju linearno (pa ko šta
uhvati gleda) nego one koji gledaocu
omogućuju da do sadržaja dođe onda
kada to njemu odgovara (internet, VOD,
mobilna telefonija itd.). Iako zvaničnih
podataka nema, ovaj je procenat u Bu-
dimpešti bio veći, a po Žikou na svim
sledećim marketima će rasti. Drugim
rečima, decenijama najavljivana pode-
la industrije na proizvođače i distribu-
tere sadržaja postaje sve vidljivija i ono
što smo poznavali kao klasičnu televizi-
ju dobija mesto u istoriji medija.
Da li to znači kraj javnog servisa koji
sada, po slovu domaćeg zakona, „obav-
lja delatnost proizvodnje i emitovanja
programa“? Svakako ne – budućnost
javnog servisa samo se seli u oblast pro-
izvodnje onih sadržaja za koje postoji
javni interes, a da li će se taj emitovati
terestrijalno, kablom, internetom ili na
neki nama još uvek nepoznat način, pot-
puno je svejedno.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/tehnolink
I
zgleda da se tek ove godine ostva-
ruju očekivanja Roderika Snela (Ro-
derick Snell) izrečena na samom
početku aktuelne svetske ekonom-
ske krize. Tada, 2008 godine osnivač i
vlasnik Snell&Wilcox, a sada nakon spa-
janja sa Pro Bel samo Snell, kao retko
ko video je šansu za medije ako već ne
za celu ekonomiju. Video je u krizi prili-
ku za ponovno zbližavanje porodice, beg
od svakodnevice u svet zabave i razono-
de, i šansu za medije, posebno elektron-
ske, dostupne najširem krugu korisni-
ka. Sada kada su se pojedine evropske
ekonomije duboko zaglavile u dugove i
nezaposlenost, IBC 2012 (International
Broadcasting Convention) već na prvi
pogled uliva nadu da za medije dolaze
bolja vremena. Osećaj vašeg reportera
sa najvećeg evropskog okupljanja veza-
nog za tehnologiju i opremu elektronskih
medija poslednjeg dana konferencije po-
tvrdila je i zvanična statistika organiza-
tora o broju posetilaca. Podatak da ih je
skoro jedan odsto više u odnosu na pret-
hodnu godinu, u nekim drugim vreme-
na razmaženim medijskim analitičarima
zvučala bi skromno.
Amsterdam je kao i proteklih dva-
deset godina bio izvanredan domaćin.
Zbog više izlagača nego lane, podignuta
je dodatna, četrnaesta, montažna hala.
Konferencija koja je počela dan pre
izložbe opreme donela je prvo iznenađe-
nje. Više od tri stotine govornika imalo je
priliku da se obrati jednom potpuno no-
vom auditorijumu, kakav su poslednjih
godina mogli samo da sanjaju. Organiza-
tori koji svake godine ponešto poboljša-
ju i unaprede, tokom krize su u potpuno-
sti napustili model tehničke konferencije
gde se predstavljaju istraživački rado-
vi i pred kolegama potvrđuju rezultati.
Konferencija je postala pre svega veli-
ka tribina, gde se kroz panel rasprave i
tematske sesije ukrštaju stavovi i plano-
vi proizvođača uređaja i sistema sa mi-
šljenjem korisnika, emitera, produkcio-
nih i marketinških kuća. Konferencija je
u centar pažnje stavila pronalaženje što
uspešnijeg poslovnog modela i njegove
bolje i brže primene. U tom poslu su svi
dobrodošli, proizvođači uređaja, provaj-
deri komunikacionih usluga, inovatori i
autori novih medijskih formata i sami ko-
risnici sa svojim iskustvima i planovima.
Za samo nekoliko godina nestala je tra-
dicionalna arogancija velikh proizvođa-
ča i provajdera ustupajući centralni po-
dijum onima koji prave profit bez obzira
odakle dolaze i koliko su veliki. A pro-
fit se poslednjih godina najviše pravi u
tzv. BRIK zemljama (Brazil, Rusija, Indi-
ja, Kina). U poslednje vreme možda ne-
što manje u Rusiji, ali zato više u Južnoj
Africi koja se uspešno približava velikoj
četvorki, ali i Australiji koju kriza nije ni
dotakla. Naprotiv.
Važan deo Konferencije bio je posve-
ćen sportu, pre svega Olimpijskim igra-
ma. London 2012 pokazao se kao veli-
ki medijski uspeh, čemu smo svedoci bili
još dok su igre trajale. Britanci su isko-
ristili ne samo svoje ogromno sportsko
znanje i iskustvo već i dobro poznat me-
dijski i zabavljački potencijal. Stalni teh-
nološki napredak omogućio je ne samo
izvanredne snimke već i stalno prisustvo
na svim borilištima preko svih poznatih
komunikacionih i medijskih platformi. A
to je i bio još pre četiri godine najavlje-
ni cilj BiBiSija. Da drže pažnju zainte-
Siniša Isakov
Generalni direktor RTV
IBc2012:
Konektovana
televizijau
konektovanom
domu
skoro jedan odsto više u odnosu na pret-
hodnu godinu, u nekim drugim vreme-
na razmaženim medijskim analitičarima
zvučala bi skromno.
Amsterdam je kao i proteklih dva-
deset godina bio izvanredan domaćin.
Zbog više izlagača nego lane, podignuta
je dodatna, četrnaesta, montažna hala.
Konferencija koja je počela dan pre
izložbe opreme donela je prvo iznenađe-
nje. Više od tri stotine govornika imalo je
priliku da se obrati jednom potpuno no-
vom auditorijumu, kakav su poslednjih
godina mogli samo da sanjaju. Organiza-
tori koji svake godine ponešto poboljša-
ju i unaprede, tokom krize su u potpuno-
sti napustili model tehničke konferencije
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 69
k
resovanih sve vre-
me trajanja igara,
bez obzira gde se
nalazili i čime u
tom trenutku bi-
li preokupirani. I
u tome su uspeli,
a IBC 2012 je bio
prva prava prilika
da se time pohvale. Kao i na samim igra-
ma tako i na IBC-u Brazilci su bili najpa-
žljiviji posmatrači i učenici. Njih veliki is-
pit čeka već za dve godine na FIFA 2014.
i odmah zatim Olimpijskim igrama u Ri-
ju 2016 godine. Do sada se nije dogodi-
lo da dva tako velika sportska, ali i me-
dijska događaja organizuje ista zemlja u
samo dve godine.
Konferencija je posvetila značajnu
pažnju budućnosti televizije, ugrožene
od Interneta, telekomunikacionih ope-
ratora i društvenih mreža. U više sesi-
ja su učestvovali predstavnici najvećih
mreža BBC, NBC, Sky, kreatori sadržaja
Disney i Discovery, tehnološki lideri kao
Sony, IBM, Intel ili Ericsson, ali i Ogilvy
& Mother i Shazam Entertainment. Potvr-
đeno je da televizija ima budućnost, ali i
da će biti značajno drugačija nego što je
bila do sada. Veliki ekran u dnevnom bo-
ravku biće Connected TV, baš kao i ceo
naš dom Connec-
ted Home. U ru-
kama će nam bi-
ti tablet računar
ili pametan tele-
fon. Naravno po-
vezan sa interne-
tom, kako ne bi
nešto propustili ili
prepustili sluča-
ju. Društvene gru-
pe se podrazume-
vaju, kao i razmena
kratkih (SMS) i du-
žih poruka (e-ma-
il). Android je tako
obavezan i na Sony
tabletima i televizo-
rima. Menja se na-
čin praćenja sadržaja, umesto samo line-
arnog, biće po želji, na zahtev (VOD) ili
preuzet (dawnload), ali ako je ipak „uži-
vo“ onda obavezno povezano i umreženo.
Da bi televizija preživela i uspela po-
trebno je da sama ili sa nekim partnerom
proizvede i dodatni sadržaj za nove, ma-
le ekrane i komunikacione platforme. To
nije ni mali ni lak zadatak ali je nepode-
ljeno mišljenje da su upravo veliki, tradi-
cionalni emiteri, koji su i najveći proizvo-
đači medijskog sadržaja, najbolji igrači
za tu utakmicu. Znanje, iskustvo, a pre
svega poznavanje potreba i želja publike
ili bolje rečeno korisnika, je njihova ve-
lika prednost, a visok nivo profesional-
ne rutine garant da će to moći uspeš-
no da rade.
Veliki poslovni planovi u oglašavanju
i dalje računaju na televiziju, ali upravo
ovakvu, novu i povezanu. Moćni teleko-
munikacioni operatori, fiksni i mobilni,
sve jedno, baš kao
i tehnološki lideri i
marketinški mago-
vi su tu tek da to
podrže i omoguće.
Svet je postao ne
samo manji i rav-
niji već i pametniji
zahvaljujući sve bo-
ljem obrazovanju u
zemljama u razvoju. Taj pametniji svet
traži i pametniji marketing, bolje pozna-
vanje i usluživanje svakog klijenta.
Učesnicima su se kao glavni govor-
nici obratili will.i.am (William James
Adams) reper i Intelov direktor kreativ-
nih inovacija, i Johan Jervoe potpredsed-
nik Intela, upravo zagovarajući ponovno
preispitivanje navika korisnika, i kreativ-
nog nekonvencionalnog pristupa kreira-
nju i distribuciji sadržaja.
Proizvođači opreme su za poslednjih
godinu dana više prodali, ali manje za-
radili. Profit je pao za desetak odsto. Ta
činjenica nije primljena dramatično, već
naprotiv, prilično optimistično sa stavom
„u dobrom smo poslu, biće bolje, mada
trenutno našim nebom putuju oblaci“.
Optimizam je zasnovan i na prognoza-
ma kupaca, korisnika uređaja, koji nago-
veštavaju rast tražnje u periodu od dve
do tri godine. U takvoj atmosferi su i pri-
mljene informacije o transformaciji veli-
kog GVG (Grass Valley) i nagoveštaji o
prodaji Harris-a, takođe velikog igrača.
Sony je objavio promenu menadžmenta,
slično kao i ranije kroz rotaciju kadrova
i nužno podmlađivanje.
Veliku nagradu za izuzetnost (Inter-
national Honour for Excellence) ove go-
dine dobio je NHK za 80 godina istraži-
vanja i napretka. Ove godine predstavili
su Super Hi-Vision sistem sa 8K snimci-
ma sa Olimpijskih igara u Londonu.
Nagradu za inovaciju (Innovation
Award Winner) dobili su Red Bee Me-
dia and Civolution za aplikaciju za dugi
ekran (laptop, tablet, pametan telefon)
postapokaliptičke serije Walking Dead.
Time je žiri jasno podržao glavni trend
IBC 2012.
Konferencijajeposvetila
značajnupažnjubudućnosti
televizije,ugroženeodInterneta,
telekomunikacionihoperatorai
društvenihmreža
velikiekranudnevnomboravku
bićeconnectedtv,baškaoiceo
našdomconnectedHome
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/70 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
trendovi
Ako je
Francuska
pionir u ovom
domenu, to
nije samo zato
što postoji
velika tradicija
dokumentarnog
filma, već i zato
što država ulaže
u nove medije
i nove forme
dokumentarnog
izraza na
internetu
dobrodošliusvetveb
dokumentaraca
P
roducentska kuća Upijan, spe-
cijalizovana za veb dizajn, na-
lazi se u jednom od najživopi-
snijih pariskih kvartova, Belvil,
između radnji sa kineskom robom i halal
mesara. Iz žive trgovačke ulice ulazi se u
unutrašnje dvorište u kome se, nekoliko
stepenica niže, u podrumu zgrade, nalazi
firma koju je 1998. godine osnovao Alek-
sandar Braše. U svetu novih medija po-
znat je kao jedan od pionira veb doku-
mentaraca.
Ovaj novi žanr spaja klasičan doku-
mentarni pristup, čija je odlika snažan au-
torski glas sa mogućnostima koje pruža
internet.
Među autorima veb dokumentaraca
je mnogo novinara, fotografa i filmskih
reditelja koji u ovoj novoj multimedijal-
noj formi nalaze neistražene mogućnosti.
Ekipu koja radi na dokumentarnom
filmu upotpunjuje veb dizajner čija ulo-
ga je jednako važna kao i uloga novinara,
zbog čega je njihova saradnja odlučujuća.
„Internet menja način na koji priča-
mo priču. Na televiziji to činimo koristeći
tekst, sliku, zvuk, fotografiju ili video. U
veb dokumentarcu koristimo sve to i još
više,“ kaže Braše za Link i kao ilustraci-
ju pokazuje svoju najznačajniju kreaciju,
film „Zatvorska dolina“ (Prison valley), o
zatvorskoj industriji u SAD, čiji su autori
fotograf Filip Brol i novinar David Difren.
U film koji je snimljen u klasičnoj, li-
nearnoj formi u trajanju od 60 minuta
ubačeni su interaktivni sadržaji uz po-
moć kodova video igara, poput mapa i
baze podataka o mestu i ličnostima ko-
je gledamo.
Tako, recimo, dok se radnja odvija u
hotelskoj sobi, možete kliknuti na gradski
vodič koji se nalazi na krevetu i saznati vi-
še o mestu u kom ste.
Ako krenete u takvo istraživanje po-
vremeno ćete dobiti predloge za smer –
nešto poput road movie-a u kome sami
birate pravac kretanja. Ponuđena vam je
mogućnost da komentarišete, preuzima-
te snimke i širite ih na društvenim mre-
žama.
Na taj način pasivni gledalac posta-
je aktivni učesnik. Stvara se interaktivna
zajednica, što je jedna od glavnih odlika
internet kulture, a autor veb dokumen-
tarca tako dobija uvid u odjek filma i nje-
govu evoluciju u vremenu.
Iz Pariza za Link
Ana Otašević
aotash@yahoo.com
Veb dokumentarac
„Zatvorska
dolina“- gledalac
filma može da
pogleda svaku
od fotografija i
komentariše je
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 71
Jedna od ogromnih prednosti interne-
ta je što sadržaj koji se na njega postavi
nije ograničen vremenom difuzije. Dok se
klasičan dokumentarni film prikaže jed-
nom ili dva puta na televiziji, veb doku-
mentarac je godinama dostupan u virtu-
elnom prostoru.
„Ovaj direktan kontakt sa publikom je
ono što me motiviše da pravim veb doku-
mentarce. Internet je fantastičan prostor
za stvaranje“, kaže Braše.
Prednost veb dokumentarca je i što
video materijal može brzo da bude po-
stavljen na internet.
To je slučaj sa projektom „Gaza/Sde-
rot: život uprkos svemu“ iz 2008. godine,
na kome je Upijan radio u koprodukciji
sa rediteljima i producentima iz Izraela i
Palestine, kao i sa francuskom producent-
skom kućom „Bo travail!“ koja radi na do-
kumentarnim filmovima.
Portreti stanovnika palestinskog i
izraelskog grada, njihova svakodnevica
u senci pretnje od vazdušnih napada sa
jedne i raketnih napada sa druge strane,
postavljani su na internet dan pošto su
snimljeni.
Paralelne priče su urađene u neline-
Novinarsportskoglista
„ekip“žeromKazadije:veb
dokumentarciimajuviše
prednostinegomana
Francuski veb dokumentarac „Tim snova“(Dream team) posvećen
najboljem američkom košarkaškom timu svih vremena, još jedan je
primer novog pristupa novinarstvu kroz multimedijalne forme, naročito
atraktivne mlađoj publici.
Njen autor je novinar najznačajnijeg francuskog sportskog lista
„Ekip“, Žerom Kazadije, koji je svoje poznavanje NBA lige i njenih
najvećih zvezda preneo u veb dokumentarac, uz tehničku podršku
produkcijske kuće Upijan. Zašto se odlučio baš za ovaj žanr?
„Hteli smo da se obratimo različitim generacijama, mlađima, koji
ne poznaju ovu ekipu, i starijima, koji znaju šta je ostvarila“, odgovara
Kazadije za Link.
Film je snimljen kao klasičan dokumentarac, intervjuisane su zvezde
poput Majkla Džordana, Medžika Džonsona i Larija Birda i koriščeni su
arhivski snimci, za koje su otkupljena prava po nešto nižoj ceni nego
kada je reč o televizijskom dokumentarcu.
Veb dizajneri su na kraju svakog poglavlja dodali interaktivne bonuse
- delove intervjua koji su ispali iz glavnog toka priče, poput onoga u
kome Medžik Džonson govori o svojim akcijama za preobražaj getoa ili
Lari Bird o tome šta radi u Indijanopolisu. Tu su i delovi iz filma Spajka
Lija o Majklu Džordanu i mogućnost da ljubitelji košarke od ponuđenih
60 najvećih imena američke košarke naprave svoj tim snova.
„Na veb dokumentarcu ima više posla nego na klasičnom
dokumentarnom filmu jer je potrebno napraviti grafički homogenu
celinu, navigacija mora da se odvija glatko. Uprkos tome nalazim više
prednosti nego mana“, kaže Kazadije.
On veruje da mu je ova forma omogućila lakši pristup velikim
zvezdama američke košarke koje su pristale da daju intervjue besplatno,
što često nije slučaj kada je u pitanju televizijska produkcija.
„Objasnili smo im da njihov lik neće biti korišćen u komercijalne
svrhe, što je njihova najveća bojazan, i da će ovaj veb dokumentarac
zbog zaštite autorskih prava biti dostupan samo u Francuskoj. Pristali su
jer svi znaju da se danas ne zarađuje na veb-u“.
U toku realizacije filma autori su se suočili sa problemom autorskih
prava na internetu za arhivski materijal koji su tražili od Međunarodnog
olimpijskog komiteta.
Nakon dugih pregovora uspeli su da dobiju pet minuta arhivskog
materijala. To je prvi put da je Međunarodni olimpijski komitet pristao
da se njihovi snimci nađu na internetu. Kazadije se nada da će to
ubuduće olakšati posao njegovim kolegama koji žele da postave arhive
na internet:
„Jednom kada stavimo snimke na internet neko može da ih kopira i
preuzme. Ali, video snimci Dream team-a sa Olimpijskih igara su već na
youtub-u, pa smo im objasnili da bi bilo šteta da ih nemamo u našem
filmu.“
Čitav projekat koji je trajao tri godine finansirao je list „Ekip“.
„Za sada nema ekonomske računice, ali internet polako preuzima
primat nad televizijom i pisanim medijima. Veb dokumentarce još uvek
finansiraju mediji koji su u stanju da ulože u produkciju. U mom slučaju
to je list u kome radim. Danas je važno da pokažemo da možemo da
budemo višestrani medij, kako štampani, tako i televizijski i internet
medij, tako što ćemo praviti raznovrstan i komplementaran sadržaj“.
„Postoji čitava nova dimenzija u pristupu dokumentarnom filmu na
internetu koju vredi istražiti i iskoristiti“, kaže Kazadije.
Od sredine juna, kada je postavljen na internet, film je videlo 700.000
posetilaca, od kojih je 5 000 napisalo komentar na tviteru.
Očekuje da će broj poseta biti veća nakon prikazivanja televizijske
verzije dokumentarca na novom TNT kanalu koji ova medijska grupa
otvara u decembru.
A.O.
Novinar sportskog
lista Ekip
intervjuise Medžika
Džonsona za
vebdokumentarac
„Dream team“
Veb dokumentarac
„Gaza/Sderot: život
uprkos svemu“ -
paralelno praćenje
života u dva grada
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/72 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
arnoj formi. Kratke hronike od po dva mi-
nuta postavljane su tokom deset nedelja
jedna naspram druge zahvaljujući pode-
ljenom ekranu na čijoj pozadini je google
mapa dva grada koje deli svega nekoli-
ko kilometara i više od pola veka nereši-
vog sukoba.
„U svakom trenutku možemo da pre-
đemo iz jednog grada u drugi zahvalju-
jući podeljenom ekranu, što u stvarnosti
nije moguće. Ideja je da se ova dva me-
sta stave u istu ravan i da se prikaže život
njihovih stanovnika i sličnosti koje među
njima postoje, uprkos svim teškoćama“,
objašnjava Braše.
Gledalac tako može da bira hoće li da
prati svedočanstva žitelja jednog ili dru-
gog grada od početka do kraja ili da, jed-
nim potezom miša, čas gleda jedne, čas
druge i tako sazna šta se u isto vreme do-
gađalo na dve različite strane.
„Radnja može da se prati i hronološ-
ki, iz dana u dan, a možete i da se zau-
stavite na nekom liku i da vas udalji od
glavnog toka priče. Na taj način se ovaj
dokumentarni film otkriva iz različitih
uglova, prema interesovanju, željama i
stepenu učešća svakog posetioca“, kaže
naš sagovornik.
Ovaj film, prvi veliki uspeh Upijan-a u
žanru veb dokumentarca, do danas je vi-
delo osam miliona osoba.
Za razliku od televizije internet je me-
dij koji podrazumeva potragu za sadrža-
jem koji nas interesuje.
„Refleks nije isti kao kada upalite te-
levizor. Posetioci sajta moraju da načine
napor da vas pronađu. Zato publika nije
ista, pa ni broj posetilaca“, kaže Braše.
Veb dokumentarci još nemaju gleda-
nost kakvu postižu televizije, što ne zna-
či da se ovaj odnos neće ubrzo promeniti,
kao što je već slučaj sa internet izdanjima
pojedinih velikih svetskih štampanih me-
dija koji prvi put u istoriji beleže veći broj
poseta na sajtu od broja prodatih prime-
raka štampanog izdanja.
Potencijal leži i u specifičnoj prirodi
distribucije preko interneta, koja se od-
vija preko društvenih mreža i youtub-a,
gde pojedini video snimci beleže i deseti-
ne miliona poseta.
Za sada, međutim, još ne postoji eko-
nomski model za finansiranje veb doku-
Kratkometražni animirani filmovi Bastijana Diboa
ilustruju evoluciju žanra dokumentarnog filma koja
briše granice između dokumentarnog, fikcije, crteža
i animacije.
Poput mnogih njegovih vršnjaka i ovaj mladi
Francuz je odrastajući na tmurnom severu zemlje
sanjao da otputuje u daleke sunčane predele.
Sa prvog većeg putovanja od Francuske do
Istanbula, gde je stigao autostopom, doneo je
gomilu crteža sa idejom da objavi ilustrovani dnevnik
putovanja, ali nije uspeo da nađe izdavača. Nakon
drugog većeg putovanja na Madagaskar, gde je
proveo deset meseci, upisao je prestižnu školu za 3D
animaciju „Supinfocom“ u Arlu, na jugu Francuske, u
kojoj je naučio kako da od svojih crteža napravi film.
Njegov prvi animirani putopis sa Madagaskara
bio je jedan od najgledanijih kratkometražnih
filmova na svetu 2010. godine, a naredne godine je
nominovan za Oskara!
„Testirao sam razne tehnike i došao na ideju da
uradim putopis kroz animaciju. Ova tehnologija
postoji već desetak godina, a ja sam je primenio u
domenu putopisa“, kaže za Link.
Da li je nominacija za Oskara nešto promenila u
njegovom životu?
„Počeli su ozbiljno da me shvataju“, kaže uz
osmeh, dodajući da je posle ovog neočekivanog
uspeha bio zatrpan ponudama.
Bastijana smo zatekli u studiju pariske
produkcijske kuće „Sakerblu“ koja se specijalizovala
za produkciju kratkometražnih i animiranih filmova.
Sa ekipom od petnaestak saradnika, među kojima
su slikari, producenti, 3D animatori, upravo
završava novu seriju kratkih animiranih filmova
za TV kanal Arte. Reč je o dvadeset portreta od
po tri minuta u formi intervjua sa ljudima različitih
nacionalnosti,
koji su urađeni u
duhu putopisa sa
Madagaskara. Na
kompjuterima su 3D
modeli u koje grafičari
ubacuju teksturu.
Modeli intervjuisanih
ličnosti urađeni su
zahvaljujući specijalnim senzorima koji su zakačeni
za telo sagovornika tokom intervjua.
Njihovu priču ilustruju animirani prizori zemalja i
događaji o kojima govore.
„Nismo putovali u sve ove zemlje već smo našli
sagovornike u njihovoj dijaspori u Parizu. Prizori
o kojima je reč su plod naše vizije, ali smo se
prethodno dobro dokumentovali“, objašnjava nam
autor.
Nešto poput lažnog dokumentarca?
„Skoro da je tako, ali sve je ipak dokumentovano.
Imali smo sedam meseci da uradimo 60 minuta
animacije pa nismo mogli da posetimo sve
ove zemlje. To je ogroman posao! Na jednom
dugometražnom animiranom filmu od 90 minuta
obično radi 150 ljudi tokom tri godine, a nas je
šesnaestoro!“
Razvoj digitalne tehnologije potpuno je izmenio
filmsku i audiovizuelnu industriju poslednjih godina,
dajući sasvim novu dimenziju animiranom filmu.
Francuska, u kojoj postoji duga tradicija animiranog
filma, prva je u Evropi i treća na svetu po produkciji
animiranih filmova, iza Sjedinjenih država i Japana.
„U Francuskoj je interes za animaciju sve veći.
Imamo odlične autore i veliku podršku državnih
institucija“, kaže Diboa.
Na razvoj ovog žanra, u kojoj se mešaju
dokumentarac i rekonstrukcija stvarnih događaja,
presudan uticaj su imali dugometražni animirani
filmovi „Valcer sa Basirom“ izraelskog reditelja
Arija Folmana iz 2008. godine i „Persepolis“ iz
2007. godine, Vensana Paronoa i Maržan Satrapi,
urađen na osnovu njenog autobiografskog stripa o
odrastanju u Iranu.
Ovi autorski filmovi koji pomeraju žanrovske
granice su dobar primer kako se korišćenjem
animacije u tretiranju dokumentarnog sadržaja
postiže jedinstvo forme i koherentnost priče.
A. O.
animiranidokumentarac
trendovi
Bastijan Diboa
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 73
mentaraca. Ako je Francuska pionir u
ovom domenu, to nije samo zato što po-
stoji velika tradicija dokumentarnog fil-
ma, već i zato što država ulaže u nove
medije i nove forme dokumentarnog izra-
za na internetu, preko Nacionalnog film-
skog centra koji pomaže filmske i audio-
vizuelne projekte u najširem smislu ali i
preko regionalnih fondova.
Sredstva za podršku autora kojima
raspolaže ovaj centar dolaze od poreza
u filmskom i audiovizuelnom sektoru ko-
ji je u Francuskoj izuzetno dinamičan. Za
ubiranje ovog poreza država ima jedno-
stavno objašnjenje: firma koja zarađuje
od prikazivanja filmskih i audiovizuelnih
dela, treba da doprinese njihovom finan-
siranju, u skladu sa profitom koji ostvari.
Osim ovog centra veb dokumentarce
finansiraju i televizije, među kojima pred-
njače Francuska televizija, koja je pret-
hodnih godina razvila odsek za nove me-
dije, i kanal Arte.
„’Gaza/Sderot’ je koštao 216 000
evra, a najveći deo je finansirao Arte. Pro-
duciranje veb dokumentarca je isto kao i
u slučaju televizijskog dokumentarca, ali
je način eksploatisanja drugačiji. Kad se
film nađe na internetu manje su moguć-
nosti za njegovu komercijalnu eksploa-
taciju nego što je to slučaj sa klasičnim
filmovima za koje postoji tržište“, objaš-
njava Braše.
Njegov studio nastavlja da ulaže u do-
kumentarne projekte zahvaljujući zaradi
od glavne aktivnosti, veb dizajna, gde su
mu klijenti i velike medijske kuće - radio
Frans enter i francuska novinska agen-
cije AFP.
U međuvremenu Braše i Upijan su
stekli međunarodnu reputaciju o čemu
svedoče i brojne konferencije o novim me-
dijima na kojima gostuje osnivač agencije,
od kojih je jedna nedavno održana u Beo-
gradu. Za Brašea, u pitanju je čitavo jedno
tržište: „Svi su shvatili da je internet sek-
tor koji se razvija neuporedivo brže nego
televizija. To pokazuje i budžet za razvoj
veb-a koji raste iz
godine u godinu.
Francuska i Ka-
nada su do sada
prednjačile u for-
mi veb dokumen-
tarca, ali narednih
godina ćemo biti
svedoci izuzetnih
produkcija iz SAD,
Holandije, Velike
Britanije.“
daliće
roboti
zameniti
novinare?
NeKe – da!
Korporacije će zbog ušteda sve više birati softverska
rešenja za pisanje, ali novinari će imati taj lični odnos
sa publikom. Razvoj Interneta kao medija im, iako se
na prvi pogled tako ne čini, ide na ruku.
U
Srbiji više od 50 odsto korisnika Interneta ili nešto više od mili-
on ljudi, informacije i vesti traži isključivo na internetu i televi-
ziji. Iako su i sada vezani za informacije medijskih kuća prepo-
znatljivih po štampanom izdanju, nove generacije koje nikada
neće kupiti primerak novina, one koje danas idu u osnovnu i srednju školu,
informišu se pretražujući društvene mreže, posebno Tviter. Njihovi auto-
riteti nisu obavezno vezani za te medijske kuće, već za ljude sa imenom
Dejan Nikolić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/74 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
daliće
roboti
zameniti
novinare? Ilustracija: Marko Marinković
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 75
i prezimenom koji svoje viđenje stvar-
nosti prenose preko blogova i tvitova.
U te medije veštačka inteligencija neće
ući još dugo što pruža priliku novinari-
ma da sami izgrade svoju publiku.
Istraživanje Udruženja nezavisnih
novinara Australije je pokazalo da je u
proseku oko 50 odsto sadržaja u novi-
nama spinovano dok u ekstremnim slu-
čajevima i do 72 procenta predstavlja u
stvari dobro našminkani PR.
Navedeni procenti ne govore o po-
jedinačnim slučajevima novinara sa
nedostatkom profesionalne etike već o
uređivačkoj politici koja zavisi od finan-
sijskog i političkog uticaja.
Kada neka kompanija ili politička
organizacija priđe vlasniku novina sa
zahtevom da se objave hvalospevi nji-
hove akcije ili proizvoda, šta mislite sa
kim će imati više problema? Sa živim
novinarom koji zna da postavi nezgod-
na pitanja i ima neočekivani upliv save-
sti, ili softverom čije će jedino pitanje
biti kojim tonom klijent hoće da tekst
bude obojen i da li da bude direktna
promocija ili umotana u neku društve-
no odgovornu priču?
Dovoljno je zastrašujuće u medij-
skom svetu bilo već to što su i ogromne
medijske redakcije počele da unajmlju-
ju „jeftinu radnu snagu“, odnosno posao
delegiraju jeftinijim novinarima iz jefti-
nijih zemalja. Tako je, recimo, Rojters
nedavno počeo da angažuje novinare iz
Indije za pisanje finansijskih izveštaja i
vesti, time štedeći deo preko potrebnog
novca u kriznim vremenima. Sada, me-
đutim, još strašnije deluje mogućnost
da različiti softveri zamene žive novi-
nare potpuno. I to nije budućnost koja
će doći. To je budućnost koja se dešava.
Nedavno je The New York Times
objavio priču napisanu pomoću sof-
tvera čikaške kuće Narrative Science
(www.narrativescience.com), koji za sa-
da najbolje funkcioniše za pisanje ma-
nje-više generičkih ekonomskih i sport-
skih izveštaja.
Za sada ovakve tehnologije pro-
izvode najmanje dve kuće i to pome-
nuti Narrative Science i Automated
Insights. Obe kompanije se za sada ori-
jentišu pretežno na sportske izveštaje,
a najviše eksperimentišu sa utakmica-
ma lokalnih srednjoškolskih liga. Izda-
vači mogu da statističke podatke pre-
tvore u sportski izveštaj, pokrivajući
tako stotine lokalnih utakmica koje fi-
zički nikada ne bi postigli da posete.
„Reč je o nekoj vrsti robotizovanog
sportskog izveštača“, ocenjuje Robbie
Allen, izvršni direktor kompanije Auto-
mated Insights.
Nedavno se pojavila i kuća Stats
Monkey, čiji softver uglavnom proizvo-
di izveštaje i vesti sa bejzbol utakmi-
ca, sporta u kojem statistika dominira.
Stats Monkey ima pretenzije da svoju
bazu podataka i mogućnost prozvodnje
vesti proširi i na globalnu ekonomiju,
gde se ogromna količina brojeva sme-
njuje u milisekundama.
Uočiterazliku
Izdvojili smo delove iz dva izveštaja. Jedan
je napisao novinar, objavio ga Njujork Tajms,
a drugi je napisao robot sa softverom iz
kompanije Automated Insights. Možete li
razaznati koji je napisao novinar?
1
Njutgingričprivlači
pažnju kontroverznimtemama
Popularnost Njuta Gingriča na Tviteru
ne opada, jer se o njemu najviše priča u
poslednja četiri dana. Suprotno tome, broj
tvitova o Ronu Polu je opao u poslednja 24
časa.
Još jedan prometni gubitnik je Rik
Santorum, o kojem se takođe broj tvitova
donekle smanjio.
2
Studijaotviteruotkriva
raspoloženje
Pregledom poruka koje je postavilo više od
dva milliona ljudi iz 84 zemlje, istraživači su
otkrili da se emotivni ton poruka zadržao
ne samo u toku jednog dana nego i tokom
nedelje, a takođe i kroz različita godišnja doba.
Tačanodgovorjedrugi.
Kakorobot
pravi
izveštaj
Da li će izveštaji sa sportskih borilišta izgubiti
na draži kada ih u potpunosti preuzme
softver? Pogledajmo kako bi, uz dosta
pojednostavljenu logiku radi pisanja ovog
teksta, izgledao jedan pasus izveštaja sa
utakmice Nemačka – Holandija.
Od podataka imamo ko je igrao (Nemačka
i Holandija), kojim rezultatom je završena
utakmica (2-1 za Nemačku) i nove pozicije na
tabeli. Prethodno su uneta pravila takmičenja
(ko se pod kojim uslovima plasira u dalji tok
takmičenja i slično). Ovi podaci povezuju se
uobičajenim frazama sportskih komentatora.
U bazi podataka tako imamo i one koji
opisuju pobednika poput „fantastični igrači“,
„neverovatan tim“ i slično od kojih bi program
nasumice izabrao jednu za početak rečenice.
(Početak) Neverovatan tim
Zatim ide podatak ko je pobedio tj. ko je bio
neverovatan.
Neverovatan tim Nemačke
Šta je taj tim uradio?
Neverovatan tim Nemačke pobedio je
u svojoj drugoj utakmici na EURO 2012
reprezentaciju Holandije sa 2:1 u drugom kolu
grupe B.
Vidimo podatke povezane veznicima i
uobičajenim nazivima.
Neverovatan tim Nemačke pobedio je
u svojoj drugoj utakmici na EURO 2012
reprezentaciju Holandije sa 2:1 u drugom
kolu grupe B. Ovom pobedom popularna
„mašina za golove“, na domak je plasmana
u četvrtfinale za šta je potrebno da odigraju
nerešeno sa Danskom u poslednjem meču.
Holandija je na poslednjem mestu sa nula
bodova.
Kompjuteru bi bilo izuzetno jednostavno
da sastavi ovakav izveštaj uz malo rada na
savladavanju padeža i gramatičkih osobenosti
srpskog jezika. Na engleskom, ovo je vrlo lak
zadatak. No, zar nije ovakav izveštaj malo
suvoparan, bez ljudske mašte i kreativnosti
koju novinari unose u svoje tekstove?
Pogledajmo kako je ovaj izveštaj napisao
sportski novinar jednog domaćeg dnevnog
lista.
„Neumoljivi fudbaleri Nemačke upisali
su i drugi trijumf na EURO2012 tako što su
savladali Holandiju sa 2:1 u drugom kolu
grupe B. Novom pobedom „panceri“ su ostali
na čelnoj poziciji i nalaze se na korak od
četvrtfinala, pošto im je u poslednjem kolu
dovoljan bod protiv Danske, dok su „lale“ na
poslednjem mestu bez bodova“.
Ni jedan ni drugi nisu na nivou kreativnosti
kojom nas u mečeve uvodi komentator
RTS-a Aleksandar Stojanović, a upravo to se
očekuje od „ljudskih novinara“ da bi opstali na
medijskom tržištu.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/76 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Nezavisni novinar Tam Harbert na
svom sajtu piše o tome kako je ispro-
bao softver i zaključio da on u mnogo
čemu može biti vrlo korisna alatka.
„Završio sam moj deo ekonomske
priče koja sadrži gomilu ekonomskih
podataka, podataka o zaradi i trenut-
nom stanju na tržištu. Zašto onda ne
iskoristiti softver koji u deliću sekun-
de može da uradi ono za šta bi timo-
vima novinara bile potrebne godine?“,
kaže Harbert.
Prema njegovim rečima, postoje
mnogi podaci koji mogu biti obrađe-
ni pomoću ovakvih softvera. U nekim
slučajevima nikakva dublja razrada do-
bijenih članaka i nije potrebna, što se
naročito odnosi na prečesto suvopar-
ne ekonomske i sportske statistike, a u
nekim slučajevima rezultat softverske
obrade može biti polazna tačka za du-
blju analizu i ozbiljniji tekst na kojem
će raditi novinari.
Proizvođači softvera su, uprkos
skromnim počecima razvoja, ipak pri-
lično samouvereni i zvuče kao da su oz-
biljno nameračili da novinare izbace iz
posla.
„Za pet godina, kompjuterski pro-
gram će osvojiti Pulicera i neka sam
proklet ako to ne bude naša tehnolo-
gija“, kaže osnivač Narrative Sciencea
Kris Hammond.
Do sada su usluge Narrative Scien-
cea, između ostalih, koristili i Forbes i
Big Ten News, a Hanley Wood, izdavač
koji se bavi informacijama o građevi-
narstvu, Narrativeu plaća nešto manje
od 10 dolara za izveštaj od 500 reči.
Deluje kao da je pitanje vremena kada
će Narrative Science i ostali proizvođa-
či softvera početi da ulaze pored eko-
nomije i sporta i u druge oblasti.
Srbija je, kao i u mnogo čemu dru-
gom, još daleko od ovakvih eksperime-
nata, mada u ovom slučaju ne toliko
svojom krivicom. Većina pomenutih sof-
tvera nema lokalizovane verzije, a čak
se i u SAD oni još testiraju u različitim
informativnim okruženjima. Izvesno je
da će, kada softveri budu zakucali na
vrata domaćih urednika i novinara, ot-
por biti prisutan bar onoliko koliko je
bio kada im je onomad neko rekao da
Fejsbuk ne služi samo za traćenje slo-
bodnog vremena već da na njemu treba
biti prisutan i zbog posla. O Tviteru da
ne govorimo. Sama pomisao na moguć-
nost da novinara, koji već 30 godina
štancuje manje-više iste sportske izve-
štaje sa fudbalskih utakmica prve lige,
zameni mašina koja će to činiti znatno
brže, a jednako efikasno, mogla bi da
izazove salve negodovanja.
Ipak, ono što ovakvim softverima
nedostaje jesu kreativnost i maštovi-
tost kakvu novinari mogu da unesu u
svoj rad. To su kvaliteti kakve mašina
teško može imati iz jednostavnog razlo-
ga – mašina nije čovek.
Softveri ove vrste mogu zameniti
pojedine reportere, što je donekle i le-
gitimno, ako oni ne daju neku veliku
vrednost tekstovima nego ih prave kao
da ih štancuje kompjuter. Razlika je je-
dino u tome što će reporteru biti po-
trebno znatno više vremena da napiše
takav izveštaj. U SAD mnogi smatraju
da novinar koji samo sakuplja podat-
ke, a potom poziva nekoliko sagovor-
nika da prokomentarišu njegova sazna-
nja i te kako treba da se zabrine za svoj
posao.
Ljudski pečat je, ipak, ono što osta-
je, a što ovi softveri, bar za sada, nisu
u stanju da postignu. Kao što svaki do-
bar novinar zna, sjajna priča je samo to
– priča. O realnim ljudima, a ne o broje-
vima. Čak ni najbolje ekonomske priče
nisu priče o brojkama i dobicima, već
o pametnim ljudima koji su te dobitke
stvorili. Najbolje sportske priče nisu o
tome ko je dobio ili izgubio, već kako
je to učinio i kako se osećao zbog toga.
Softver nikada neće moći da napra-
vi ni dobar intervju. Dobar novinar ni-
je onaj koji dosledno postavlja unapred
smišljena pitanja. Dobar novinar je
onaj koji ih smišlja na licu mesta i raz-
govor vodi na osnovu reakcija i odgovo-
ra sagovornika. On mora imati osećaj
o tome kada je sagovornik u defanzivi,
kada laže, a kada krije nešto. On inter-
vju mora da vodi na osnovu osećaja i
osećanja, a to softveri verovatno neće
još dugo moći.
Zato valja pozdraviti ovakve tehno-
loške inovacije kao dodatne alate ko-
ji novinarima mogu pomoći da uštede
vreme, ali se novinari, bar za sada, ne
moraju bojati da će biti zamenjeni ma-
šinama. Suviše je ljudskog upleteno u
njihov posao da bi ih za proizvodnom
trakom mogao zameniti robot.
ranija
iskustva
Pokušaja da mašine
zamene novinare
na pisanju pojedinih
tekstova bilo je i
ranije, pre pojave
Narrative Sciencea i
Automated Insighta.
New York Times
je koristio softver
za „štancovanje“
svadbenih saopštenja
i objava. Business
Week već uveliko
koristi softver za
sportske izveštaje,
uz simbolično učešće
novinara. Softver
Infonic’s Sentiment se
već nekoliko godina
koristi za upoređivanje
ekonomskih podataka
različitih kompanija.
Prototipovi softvera
se već neko vreme
testiraju i za televiziju,
naročito za deo posla
koji se odnosi na
naraciju u emisijama,
ali i za izbor snimaka
i slika koje će služiti
kao „pokrivalice“ u
vestima.
daliće
roboti
zameniti
novinare?
Proizvođači
softvera
su,uprkos
skromnim
počecima
razvoja,ipak
prilično
samouvereni
izvučekao
dasuozbiljno
nameračili
danovinare
izbaceizposla
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 77
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/mediji
nemogu
da naprave
Linkna
festivaluu
Rovinju Foto:DanijelBerković/PIXSELL
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 79
&aleksandartijanić
goranmilić
N
a najposećenijem duelu petog
„Vikend medija festivala“ u
Rovinju koji su organizatori
nazvali „Hard talk“ pričali su
Aleksandar Tijanić i Goran Milić. Direk-
tori RTS-a i Al Džazire Balkan napravili
su pravi šou za više stotina ljudi iz medij-
skog sveta, koji su s ushićenjem slušali,
smejali se, burno aplaudirali. Pošto su sve
stolice bile zauzete, deo publike je sedeo
na podu i stajao po obodima hale. Tijanić
i Milić su govorili o Hrvatima i Srbima,
Tuđmanu i Miloševiću, HRT-u i RTS-u,
medijima i novinarstvu nekada i sada, budućnosti. Link preno-
si skraćeni razgovor koji je vodio Ivan Stanković iz srpske mar-
ketinške agencije Communis. Počelo je sa odgovornošću medija
za krvavi rat i raspad Jugoslavije.
Milić Ne bih rekao da je novinarstvo izazvalo rat 90-ih. Sukob
su mediji učinili krvavijim. U Bosni i Hercegovini nije bilo nijed-
nog medija koji je huškao na rat, imala je najmirotvornije medi-
je, a najkrvaviji rat. Mediji nisu izazvali rat.
Tijanić Da mediji mogu da naprave rat, to bi značilo da mogu da
naprave mir. Da mediji mogu da naprave nekulturu, to bi znači-
lo da mogu da naprave kulturu. Da mediji mogu da naprave ne-
normalnost, mediji bi mogli da naprave i normalnost. Nije tačno.
Mediji ne mogu da naprave rat. Problem je bio što se na ovom
prostoru nije videlo da nema kraja naše verzije komunizma bez
raspada Jugoslavije. Potpuno sam ravnodušan prema raspadnu-
toj zemlji, ali nisam prema načinu na koji smo se raspali: rato-
vima, zverstvima, zapaljenim kućama, nesrećama... Međutim, i
taj užasni rat napravio je nekoliko divnih priča. Priča o dvojici
prijatelja koje rat nije razrušio, koji su nosili glavu u torbi i saču-
vali prijateljstvo do zadnjeg dana. To je priča o Tuđmanu i Milo-
ševiću. Oni su ljubomorno čuvali to prijateljstvo. To je išlo do te
mere da Tuđmanov sekretar kaže u memoarima: Poslao me je
Tuđman s jednim jedinim pitanjem za Miloševića: Da li će srpska
vojska intervenisati ako napadnemo Knin. Sloba je rekao: Ma ka-
kvi. I nije. Nikada nisu prekršili međusobnu reč. Verujem da bi
delili do poslednjeg sata ćeliju da je i Tuđman završio u Hagu.
Užasna priča koja, zapravo, pokazuje komediografske ele-
mente svake takozvane ozbiljne balkanske politike. Milić je ve-
rovao u Yutel, ja nisam. Nikad nisam gostovao ni dao izjavu za
Jutel. Nije bilo spasa onoj zemlji. Možda je bilo spasa, da su
stranci bili pametniji, načinu na koji smo se raspali. Ali, niti je
Goran kriv, niti su novinari krivi. Postoje stvari koje se ne da-
ju zaustaviti.
Ivan Stanković Ti si Gorane upoznao i Izetbegovića, možeš li da po-
vučeš paralelu između njega i likova koje je Saša pomenuo.
Milić Između Tuđmana i Izetbegovića lakše. Za Miloševića mi
je teže reći. Miloševića sam simpatizirao čisto sa jedne ljudske
strane. On je 1981. kad sam bio dopisnik u Njujorku dolazio kao
direktor Udružene beogradske banke. Napravio je banku koja
je bila po veličini 13. u Njujorku. Organizovao je prijem, došao
je Dejvid Rokfeler, to je izgledalo svetski. Napravio sam repor-
tažu. Poslali smo avionom da ne bi trošili satelit. I sutradan ta-
mo sjedimo, on uključi telefon i sluša Dnevnik, kako će to biti
objavljeno. Prođe Dnevnik, nema. Pa valjda će u trećem dnevni-
ku. Sjedimo mi i dalje, dođe treći dnevnik, on sluša na telefon,
nema. Pogleda okupljene oko sebe zastane i kaže „J... im m...“.
Dakle nije bio čovek za voljenje. Ali je posle došao petak, oni su
imali ogroman stan sa jedno šest spavaćih soba, da ne bi spava-
li u skupim hotelima. Tu bi delegacija spavala. Tada u Jugoslavi-
ji nije bilo ničega, preko JAT-ovih aviona je teletina vožena, ku-
pi se u Nju Džerziju istranžira na komade, stavi u frižider i vozi
se, teletina, videotejpovi, i svaki je dolazio sa popisom potreba. I
onda je jedan rekao: Dobro Slobo, kako ne košta ništa spavanje
da ostanemo do ponedeljka da idemo u šoping? A on kaže: „Šo-
ping, nikakav šoping. Što se mene tiče ja sam posao završio i ja
se vraćam.“ Dakle bio je nekonzument, stanovao je u onoj Poža-
revačkoj sa dvoje odrasle djece u jedno 70 kvadrata, a govorio je
o biznisu, o bankama. I to je nešto što je meni kliknulo, bez obzi-
ra na to što je bio tako nasilan, što je mrzio beogradsku-olimpij-
sku kandidaturu, što je mrzio puno stvari. Nikada nije spomenuo
riječ Srbija, uvek je govorio Jugoslavija. I oni su svi bili Jugoslo-
veni, i Milutinović i Milošević...
Tijanić Kolega da stanemo ovde oko Slobe. Moja srdačna prepo-
ruka Vam je da stanemo ovde.
Milić Prihvatam. Dobro... Tuđman mi je rekao, kad me je zvao
1990. na televiziju: „Znate, mi idemo na naš suverenitet. Dođite
na televiziju.“ Nudio mi je mjesto urednika Informativnog pro-
grama. Nećkao sam se. Posle se nismo nešto sporazumeli. Bilo
Svaka
generacija,iu
ličnostimaiu
novinastvu,
idedole.
Kojeime
novinarsko
ispod
tridesete
godineznam?
Neznam
nijedno.
Pogledajtešta
jeimalanaša
generacija,
kakvu
konkurenciju
unovinarstvu.
Bojimseda
stevinulta
generacija,
odvasće
seračunati
propast
regiona.a
poštojereč
oHrvatima
iSrbima,vi
stedvenule,
razumetetu
maluigrureči?
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/80 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
mi je fifti fifti. On kaže: „Pa, evo, pogledajte, ko u Beogradu vo-
di Dnevnik, a da nije Srbin?“ Rekoh mu: „Evo ja, pa Ivan Krivec
Slovenac, pa Slavko Budihna Čeh, pa Omer Karabek Bosanac.
Ona Branka Mihajlović što je jedina Srpkinja, ona je smijenjena“.
„A kod nas“, pa nabroji „ovaj, ovaj, ovaj, sve Srbi“. „Pa“, rekoh,
„nije vam važno ko vodi Dnevnik, važno je ko je glavni urednik“.
„Ne, ne, ne, puno vi imate iluzije u beogradske i srbijanske de-
mokrate“, kaže Tuđman, „kad dođe stani pani, na prste jedne ru-
ke ćete nabrojati one koji nisu za veliku Srbiju“. Ja sam stvarno
tu imao drugačiju percepciju. On kaže „Bićemo međunarodno
priznati!“. Rekoh: „Imamo li mi snage za taj sukob?“ Kaže: „Sad
nemamo, ali kad budemo pokazali snagu, svi će nas priznati, jer
svijet priznaje samo jake, a ko nema snage da brani snagom svo-
je moralne principe, bolje da se ne hvata politike.“ Nije prošlo to-
me, odem kod Alije Izetbegovića, a on meni kaže „A moj Gorane,
Bog upravlja historijom. Bog, ali je čovjek dužan u tome sudje-
lovati sukladno svojim najboljim etičkim principima“. Kad sam
ja vidio ta dva čovjeka bez obzira što je postojalo bezbroj među-
sobnih intersa, oni se nisu mogli filozofski poklopiti. Oni su bi-
li zaista dva različita čovjeka. A Milošević je bio pragmatičniji.
Tijanić Problem srpskohrvatskog, hrvatskosrpskog i ostalih novi-
narstava u regionu, a i društava, je u tome što je komunizam uni-
štio integritet svakog čoveka koji ga je proživeo. Bez obzira što
je sadržao i privid dobrog odela, solidnog auta, vikendice, paso-
ša, prava na devize itd. Uništen je integritet. Znači, komunizam
je uništio integritet, a tranzicija uništila pismenost. S obzirom
na prosek godina u publici, izuzimam ove starije od, recimo, tri-
deset i nešto godina, moram da pitam moje standardno pitanje:
„Ko ste, bre, vi ljudi? Šta je vaš slogan? Šta je vaša revolucija?
Šta je vaš stav? Ko su vaši idealno tipski modeli? Šta vi radite?
Kakva je razlika između naše generacije koja je bila tranzistor-
ska, pa silicijumska, a vi ste silikonska? Ko su ljudi koji stvara-
ju vaše javno mnenje? Zašto ste obučeni isto? Zašto kupujete u
piljarama taj model usana i grudi? Zašto ste ksenofobični, a na-
vodno ste otvoreni?“ Nema integriteta u novinama, nema inte-
griteta u politici. Svaka generacija, i u ličnostima i
u novinarstvu, silazi dole. Koje ime novinarsko ispod
tridesete godine znam? Ne znam ni jedno. Pogledaj-
te šta je imala naša generacija, kakvu konkurenci-
ju u novinarstvu. Bojim se da ste vi nulta generaci-
ja, od vas će se računati propast regiona. A pošto je
reč o Hrvatima i Srbima, vi ste dve nule, razumete
tu malu igru reči?
Ivan Stanković Tebi Saša zlobnici spočitavaju da si bio
šest meseci ministar informisanja u Miloševićevoj vladi.
Kako je počela ta ljubav?
Tijanić Nisam hteo, međutim zvao me na razgovor i
predočio mi činjenično stanje. „Jesam potpisao mir
u Dejtonu?“ Jesi. „Jesam se izljubio sa Tuđmanom?“
Jesi, po ko zna koji put. „Je l’ mi čestitao Klinton“. Je-
ste. „Je l’ mi čestitao Francuz i ko sve ne“? Jeste. „Je
l’ mir na Balkanu“? Jeste. „E, hajde malo da popra-
viš imidž Srbije“. Pa kažem, ja sam idealan za taj po-
sao. I proveo sam šest meseci, izbile su demonstra-
cije u Beogradu, dao sam ostavku. Odbio sam platu,
stan, kredite, auto, vozača, policiju. Izdržao sam šest
meseci i otišao.
Ivan Stanković Ali, tako velika ljubav se završila tvojom emigraci-
jom 2000. godine.
Tijanić Ubijen je Ćuruvija i ambasador jedne zapadne zemlje po-
zvao me i rekao da bi bilo dobro da odem iz zemlje. Rekao sam
mu: „Možda za mesec-dva“, on: „Noćas“ i ja sam te noći otišao.
Vratio sam se drugi dan pošto je Milošević izgubio izbore. Nera-
do se sećam toga, zato što biti politički emigrant u 20. i 21. ve-
ku ne zvuči mi elegantno, niti mi zvuči elegantno da se čovek ti-
me hvali, čak i da upisuje u biografiju. Vrlo retko to pominjem.
Živeo sam u Bosni, Crnoj Gori, Mađarskoj, Italiji. Pisao sam za
Nezavisne novine iz Banjaluke. Hvala još jednom svima u Ba-
njaluci koji su mi pružili gostoprimstvo i očuvali familiju i mene.
Ivan Stanković Ti si Gorane imao voljnu emigraciju.
Milić Bio sam malo emigrant u vlastitoj zemlji. Od 1992. do
1996. godine nisam imao posao u Hrvatskoj. Kada bi videli u mo-
joj radnoj knjižici da je na ćirilici, elegantno bi se ispričali. Kad
bi me imali milosti zaposliti, trajalo je tri mjeseca. Tako da imam
sedam zaposljenja po dva ili tri mjeseca. Moj problem je bio što
nisam znao šta sam pogriješio da se ne mogu upisati u Hrvat-
sko novinarsko društvo. Formalni razlog je bio: Ne pišeš u Hr-
vatskoj godinu dana pa nemaš uvjete. A imao sam tada 46 godi-
na. Bilo je dosta teško razdoblje. Ali, nekako sam rekao da ću to
izgurati. Tuđman je mene cijenio, a Tuđmanovci me nisu voljeli.
Ivan Stanković Izgleda se ti politički problemi neslaganja sa uređi-
vačkom politikom različito rešavaju u Srbiji i Hrvatskoj. Možda kod
nas u Srbiji sa više strasti s obzirom na situaciju.
Milić Odlaskom ovih poslednjih dinosaurusa iz Dru-
gog svetskog rata i tog odgoja prestalo je ono da ne
može biti ni slike u Dnevniku nekoga ko je negativac
za političku vlast. Mi smo u socijalizmu imali samo
jednu sliku Augusta Pinočea i ako pronađeš u arhi-
vi Saša do, recimo, 85-godine, ima jedna mutna fo-
tografija, jedna jedina. Ona se puštala jedanput, ili
dvaput godišnje. Jasera Arafata smo imali oko 700
fotografija, jer pozitivni se pokazuju, a negativni se
skidaju. U tom smislu, Dnevnik u pola osam je uvjek
bio ono: ko se kvalificira za Dnevnik taj je pozitivac.
To je nestalo. To se bitno promjenilo. Negativci mo-
gu ići u Dnevnik. I to je napravilo već prvu veliku pro-
mjenu. Ja ne mislim da su promjene tako na gore kao
što govori Saša.
Ivan Stanković Dotakli smo temu TV Dnevnika. iznet je
juče frapantan podatak. Kolega iz Slovenije je rekao da
njihov nacionalni Dnevnik na javnom servisu ima gleda-
nost 3%. Situacija u Srbiji je malo drugačija. Jel tako?
Tijanić Tri posto...Čemu taj dnevnik, čemu taj javni
servis. Čemu teorija da je najbolja televizija ona ko-
ja nije gledana. Ja to ne priznajem. Ali, vratimo se na
tabloidna
zemljapravi
tabloidnu
politiku.
tabloidna
politikapravi
tabloidnu
privredu.
tabloidna
privredapravi
tabloidnu
školu.aonda
namtabloidne
novineprave
tabloidnu
familiju
Foto:Danijel
Berković/PIXSELL
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 81
nešto drugo. Razlikujem se od Gorana. Tvrdim da je svake god-
ine sve lošije, između ostalog, što Balkan nije zona ozbiljnosti.
Sve što postoji na Balkanu, a obuhvatite koje god države hoće-
te, pogotovo one koje hoće da pobegnu sa Balkana. To je več-
ni sukob, nadam se da ćete razumeti poređenje, između Šojića
i sultana Sulejmana. Na svakoj ravni, u privredi, u dnevniku, u
politici u bilo čemu, isti je sukob. Srbi i Hrvati se lako nađu po
ukusu. Zašto su Italijani veoma simpatični i Srbima i Hrvatima.
Populizam, velika deca i vole mamu. I, malo manje vole svoje že-
ne. Imamo mi i mnogo zajedničkih stvari, ali one, bojim se, ne
vuku napred. Preplavljeni smo printanim medijima koji stimuli-
šu gluposti i televizijama koje proizvode halucinacije. Nema od-
brane. Levo Šojić, desno Sulejman. To je izbor.
Ivan Stanković Gde je tu problem, u razvoju društva, velikom broju
medija ili u novinarima?
Tijanić Novine nisu autohtoni problem. Svako društvo ima novi-
nare i novine kakvo je stvorilo. Nema integriteta. Kada nateraš
novinara da se bori za 100 ili 200 evra mesečne plate, kakav in-
tegritet? Kada će on da odbije naređenje? Da sedne i gleda Tuđ-
mana ili Miloševića u oči i razgovara sa njima. Nikad. Kada će
reći glavnom uredniku odbijam to da radim? Znači ličnost bez
integriteta čini osnovnu pokretačku masu u lošem pravcu sve-
ga. A sve izgleda ide na bolje. Nema ratova. Evropa. Priče. Pri-
bojavam se budućnosti. I, moram da kažem, ako je Jugoslavija
bila naša prošlost, bojim se da ceo region treba da gleda na Bu-
garsku kao na budućnost.
Milić U 90-ima bilo je bitno afirmirati svoj nacionalni teritorij i
stvorilo se bezbroj televizija koje sve rade isto. Kada je neka pro-
metna nesreća na autocesti za Split izađe pet nacionalnih televi-
zija, pa i lokalnih. Svi rade isto. Istodobno, teško se
odlučujemo na proizvodnju koja je skupa, recimo jed-
ne domaće serije, i uvozimo strane. Kažem: Pa dobro,
a šta izvozimo? I uvek sam postavljao pitanje: Kako
se zove šef prodaje Hrvatske televizije? Barem dok
nisam otišao u penziju, prije godinu dana, šef proda-
je bio je isti zadnjih 10 ili 15 godina. I niko nikad ni-
je znao kako se zove. A postoji. Jer je odnos prema
prodaji nestao. U Zakonu o HRT-u 2001. godine za-
boravljeno je čak da se stavi „HRT ostvaruje priho-
de i od prodaje programa“. S druge strane, ono što
je slijedilo ekonomski trend - uvoz, uvoz, uvoz se po-
javilo i na televiziji. Odabrao Đelo Hadžiselimović.
Jedan vrhunski, pametan čovek, ali je on planetar-
no popularan, ljudi nose majice: Odabrao Đelo Had-
žiselimović jer on odabira tuđe proizvode. Onda se
stvorilo da je urednik vijesti, koji čita vijesti, duplo vi-
še plaćen od onoga koji pravi vijesti. U socijalizmu je
izvoz bio negde blizu 10 posto uvoza. Ono što bi uve-
zli, deset posto bi izvezli, dječjih programa i raznih.
Sada je to jedan promil. I pita me evo sad pred tri-
binu kolega iz lokalne slavonske televizije: Kako če-
mo mi mali opastati? Rekoh: Ništa, stvorite Šukere,
stvorite Olića i prodajte. Imaćete para da živite jako
dugo. Dakle, zašto svi mi hoćemo kada je reč o nogometu ići u
globalni prostor, a kad je reč o televiziji premrežiti lokalni pro-
stor. Ajmo praviti i izvoziti.
Tijanić Nije sve tako jednostavno. Ovaj svet je postao suviše slo-
žen za nas sa Balkana. Mi to više ne pratimo. Pogledajte, naši
vozovi idu sporije nego u 19 veku. Lagano odumiremo. Na kraju
ćemo registar nacionalnih imena svesti na tri. Problem je što se
svi procesi ovde diktiraju iz nečega što ima prirodnu snagu vul-
kana. Politika. Kriminal. Bogatstvo. I, kontrola medija, veoma če-
sto imaju isti izvor. Nevaljalstvo, špekulacija, mafija ili čist oblik
kriminala. Sve je privid ako ne znamo da neko usmerava proce-
se koji se nama čine autohtonim i za sebe. Nije tačno. I politika
sarađuje u regiji Balkana, i kriminal, i svi sarađuju. Jedino su no-
ve generacije odgajane na stereotipima jednih o drugima. Pogle-
dajte naše stranice medija. Naše šarene televizije. Gde ide no-
vac. Pogledajte ko je iskoristio pad komunizma i rat da napravi
socijalnu revoluciju. Pogledajte slike naših novih bogataša. Uz-
mite sliku, evo meni omiljenog Keruma. Stavite mu sliku i kaži-
te; Molim Vas, kako je ovaj čovek zaradio novac. Pronašao aspi-
rin? Vakcinu? Kako je on zaradio novac? Kako je on zaradio, ne
znam, 500 miliona evra? Čime? Gde? U koje doba? U kojoj dr-
žavi? I sad je čovek iskren, izađe pred vas i kaže: Svi misle što
i ja, Srbi ne znaju gde im je mesto i vi ga napadnete. Pozivam
ga, ako mu ogadite boravak, da dođe u Srbiju da živi normalno.
Tabloidna zemlja pravi tabloidnu politiku. Tabloidna politi-
ka pravi tabloidnu privredu. Tabloidna privreda pravi tabloid-
nu školu. A onda nam tabloidne novine prave tabloidnu famili-
ju. U sledećoj generaciji pola Balkana biće mentalni bolesnici.
Deset sati dnevno gledanja televizije, neprestano čitanje o tome
ko je s kim i kako. Molio bih samo da se zapamti taj lanac Svetog
Antuna: tabloidna politika, tabloidna privreda, tabloidna škola,
tabloidni mediji, tabloidna familija, tabloidna budućnost. Moja
amnezija nije alchajmer. Ja se trudim da zaboravim budućnost, a
ne prošlost. Bojim se onoga što vidim u budućnosti, a ne onoga
što sam već prošao. Savetujem svakome da se zagleda u buduć-
nost. Neće doći sama od sebe. Doći će u onom obliku
u kojem je mi svojom dobrovoljnošću i pristankom na
manjak integriteta napravimo. Nedajte da vam neko
drugi pravi budućnost.
Milić Tabloidne novine nisu postojale prije. Ali ne
znam šta je bilo to tako bitno različito. Mislim da
stvar počinje od odgoja, od prvog osnovne, od vr-
tića. Od nagrađivanja i toleriranja. Od toga da onaj
ko prepisuje nije u redu, ali onaj koji ne da prepisati
je gori. To postoji u Srbiji, Hrvatskoj, BiH, to posto-
ji kao pojam. To ne postoji u Švicarskoj, Norveškoj...
Kada se djetetu servira da je studiranje nagrada ta-
ti i mami, a ne nagrada njemu. Da umesto kopanja
ima ugodnost studentskog života. Ta razlika između
nas i uspešnih društava je krucijalna i počinje od na-
šeg odgoja. Tabloidi dođu na gotovo. Na već iskvare-
nu društvenu stvar. I dodaju još malo ulja na vatru.
Tijanić Ali kako ćeš vaspitati vaspitače Gorane. To je
praistorijska stvar.
Milić U Norveškoj od 16 stoljeća nije tako.
&aleksandartijanić
goranmilić
tabloidne
novinenisu
postojaleprije.
mislimda
stvarpočinje
ododgoja,
odprvog
osnovne,od
vrtića.Od
nagrađivanjai
toleriranja
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/82 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Tijanić Hajde da se malo vratimo na sadašnjicu. Razlika između
RTS-a i Hrvatske radio-televizije nije samo u budžetu, gde HRT
godišnje ima 200 miliona eura, a mi 70 miliona evra. U Beogra-
du kad god žele nešto da mi nabiju na nos kažu „A kako HRT?“.
Kažem da HRT lepo izgleda iz Beograda, a budi Srbin u Hrvat-
skoj pa gledaj HRT. Da li bi ti tako dobro izgledao? RTS je gra-
đanskiji nego što je HRT na kojem se povremeno oseća stere-
otip o Srbima – „samo neka vode računa gde im je mesto, biće
sve u redu“. To vidim i žao mi je zbog toga. I to uzimam kao ve-
liki plus naše kuće u odnosu na HRT. Prošli put sam ovde ispri-
čao da sam u Dnevniku video, pre dve godine, za izbore u Hrvat-
skoj, izveštač je sa terena negde u Lici rekao: „Stigli su autobusi
onih što su napustili Hrvatsku, a sad su došli da glasaju. Auto-
busi su pristali i ti ljudi su se razmileli po okolnim selima“. „Ra-
zmileli“?! u Dnevniku?! Lično mi je žao što to mogu da čujem
još uvek. Razumem to, ali ne mogu da opravdam. To je ta razli-
ka za koju bih voleo da je manja.
Milić Da si generalni direktor televizije Republike Srpske misliš
li da bi mogao napraviti građansku televiziju tipa televizije Srbi-
je? Nije problem Beograd nikad bio. U Beogradu nije bilo rata.
Tijanić Nisam ti nikad to rekao. Mislim da sam jedini novinar na
Balkanu protiv koga je Tuđman napisao protestno pismo. Napi-
šem jedan tekst za Slobodnu Dalmaciju i pokojnog Joška Kuli-
šića, koji je bio najbolji novinski urednik u Jugoslaviji, da su idi-
oti ravnomerno podeljeni na sve naše nacije u Jugoslaviji. I on
napiše da je dosta njemu Tijanića i „šta on stalno drži lekcije“.
Ali je bio dovoljno oprezan da ne kaže: Vi Srbi imate više idio-
ta nego mi Hrvati. On je računao da se podrazumeva. Odgovo-
rio sam mu: Zar je moguće da Vi, kao budući- bio je tada samo
šef stranke koja tek treba da dođe na vlast – da vi tvrdite da Hr-
vati imaju više.
Ivan Stanković Koliki je uticaj vlasnika na uređivačku politiku? Al
Jazzera je vrlo interesantan i drugačiji koncept od svih televizija ovde.
Milić To ću ti moći reći po povratku iz Dohe. Pravi se kodeks no-
vinarstva, nisam ga ni pročitao još, ima 8MB, kako se ponašati u
intervjuima; šta ne, šta da; kome tražimo potpis da nam je odo-
brio intervju; koga ne smijemo slikati na ulici; sve one stvari ko-
je su utužive, koje nisu, al’ koje su etične. I toga ima jako puno.
To su uglavnom Englezi sastavljali jer je koncept Al Jazzire, bar
ono što ja razumjem na engleskom i na ovim našim regionalnim
jezicima, bliži anglosaksonskom.
Ivan Stanković Ti si Saša sarađivao sa dosta različitih urednika, od-
nosno vlasnika medija. Jedan od pitoresknih likova je bio Bogoljub
Karić, jedan od arhetipa srpskih tajkuna. U nekom intervjuu si tvr-
dio da ti je bio najbolji poslodavac. Zašto?
Tijanić Mudar je. Zna šta ne zna. A, ono što zna radi dobro. Volim
njegova pojednostavljenja koja čine srž balkanizma. Kada god
imamo politički problem oko televizije, on mi uvek najiskrenije i
dobrodušno sa svojim jakim kosovskim akcentom kaže: Tijaniću
odoše m.... Što će reći: Aman, daj malo popuštaj nešto. Sada je u
emigraciji, jer se ispituje koren bogatstva. Mi smo imali ugovor,
koji je legendaran, da ja njemu napravim BK, najbolju televiziju,
a da on mene učini bogatim. I ja sam uradio svoj deo pogodbe.
Onda je otišao u emigraciju i rekao mi: Dođem ti.
Ivan Stanković Radio si u različitim delovima bivše Jugoslavije. Ka-
kve uspomene nosiš, da li bi nešto menjao u stvarima koje si radio?
Tijanić Držim da mi je tih desetak godina saradnje, Split, Zagreb,
Sarajevo, Ljubljana, Beograd itd. nezamenljivo u onome što ra-
dim. Osam godina sam generalni direktor RTS-a, napravio sam
četiri televizije. Međutim, da mi oprosti Goran i brojne aspirant-
kinje, televizijsko novinarstvo je novinarstvo nižeg reda u odno-
su na pisano. I dobar novinar iz pisanog novinarstva mnogo lak-
še može da napravi karijeru na televiziji. A nije sigurno da bi
odličan televizijski novinar mogao da napiše dobar, čitljiv, argu-
mentovan tekst. To je razlika između, da li da kažem verbalnog
novinarstva i pisanog novinarstva. Velika je to razlika. Gorano-
va osnovna krivica leži u tome što je zarazio televizijskim novi-
narstvom i po Sarajevu, i po Zagrebu, i po Beogradu. I od njega
zapravo počinje masovna produkcija zvezda. Do tada je televizi-
ja bila zvezda, a od njegovih godina ili generacije ispred, počela
je produkcija zvezda i sada se pretvorila u to u šta se pretvorila.
Milić Bila je zabranjena ta „ja forma“, mi smo uvijek govorili: „bi-
li smo u Užicu“, „bili smo u Tuzli“. Nikad nisam ja bio u Tuzli,
nego „bili smo“, „mi smo intervjuirali“, „ja“ nije bilo dopušteno.
I jako je bilo sterilno. U stvari, spikeri i način čitanja je bio važ-
niji. Saša je potpuno u pravu. Televizijsko novinarstvo, u smi-
slu onoga što se piše i izgovara, je definitivno niža forma. Dale-
ko jednostavnija, što znači s manje reči, s puno ponavljanja. Ali
je veća tiraža, veća je naklada. I priroda stvari je da, što je ve-
ća naklada, stvar je površnija. Ajd’ probaj na internetu ako ho-
ćeš ići u dva milijuna nečega da napraviš to sofisticirano i ideš
na Borhesov stil. Pa ne može. Druga stvar je što televizija nije
samo govor. Jer, ako vi skinete televizijski govor to izgleda ka-
tastrofa. Stenogram tog govora, to je nepismeno, to je loše. Ali,
ako ukombinirate sa slikom, sa ritmom, sa onim što se gleda i
sluša, onda je to potpuno jedan drugi izraz. Naš je problem što
na fakultetima predaju profesori koji su iz pisanog novinarsva. I
zato oni vrlo često s pravom kažu: „Televizijski novinari su nepi-
smeni“. Točno. Apsolutno su nepismeni za pisano novinarstvo.
Ali kad on složi sliku, ritam, skraćeno formu priloga od dvije mi-
nute gdje nema logike, jer u pisanom novinarstvu ćete poređati
činjenice pa ići s komentarom. Ovde ćete razbacati činjenice jer
ne može čovjek tri uzastopno zapamtiti. Ima puno drugih logika.
Tijanić Pogledaj recimo nas dvojicu. Ti sediš mirno u odelu, ja
izgledam kao čovek iz pisanog novinarstva, kao osoba koja ruča
ono što ulovi pre podne. Odere, skuva i to ima za ručak. Nisi se
pomerio, prekrštene noge, kravata, ja se znojim, uvrćem se, ni-
je mi ugodno. To je razlika. Vi, ljudi sa televizije, se bavite zavo-
đenjem. To je vrsta glume. Bliže glumi nego novinarstvu. To je
vrsta hipnoze: gledajte me u oči, gledajte me u oči...
Milić U mom slučaju to je vrijedelo prije nekoliko godina. Ovo
što se sada ne pomičem to je gerijatrija.
Skraćen razgovor
Aleksandra Tijanića i Gorana Milića
Weekend media festival, Rovinj,
22. septembar 2012.
Priredio
AleksandarRadovanović
&aleksandartijanić
goranmilić
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 83
medijskafotografija
Press
photo
Srbija
2012
Nagrađeni
nakonkursu
N
a ovogodišnji nacionalni kon-
kurs za najbolju fotografiju u
medijima „Press Photo Srbija
2012“ u organizaciji Centra za
razvoj fotografije stiglo je više od 1.500
radova, a žiri je izabrao najbolje u devet
kategorija.
Glavnu nagradu „NS plakat“ u izno-
su od 1.000 evra osvojio je Marko Ri-
sović za fotografiju „Istočno od raja“.
Dobitnici u ostalim kategorijama su Ok-
sana Krutenyuk Blic vest, Miloš Bičanski
Blic vest reportaža, Nemanja Jovanović
Ljudi reportaža, Saša Čolić Okolina
reportaža, Marko Đurica Portret, Ne-
manja Jovanović Portret reportaža, Mar-
ko Risović Sport reportaža, Nebojša
Marković Art reportaža.
Prema rečima predsednika žirija Pe-
tera van Agtmaela, fotografa prestižne
agencije Magnum Photos iz Njujorka,
pobednik je, posle žučne rasprave, pro-
glašen jednoglasno.
– Na konkurs je pristiglo mnogo do-
brih radova, ali mana većine njih bila je
manjak fokusa u beleženju dramatičnog
momenta na fotografiji, manjak lične po-
vezanosti sa glavnom temom koja je pri-
kazana, kao i nenalaženje lepote u obič-
noj svakodnevnici. Istorija fotografije je
više puta dokazala da je prikaz jedno-
stavnosti svakodnevnog života često naj-
snažniji oblik izražavanja. Marko Risović
je uspeo da uoči i dočara poeziju jednog
takvog momenta, tako da zaslužuje ovu
nagradu – rekao je Peter van Agtmael.
Dok u svojoj reportaži Marko Riso-
vić vrlo ironično niže gotovo bizarne sce-
ne preživljavanja u sada oronulom, ne-
kada industrijski prosperitetnom mestu
u istočnoj Srbiji, u kojem su mladi ljudi
očigledno osuđeni da ostanu da žive u
teškim uslovima, skloni depresiji i poro-
cima, nagrađena fotografija „Jugoistoč-
no od raja“ unosi ipak malo vedrine, te
umetnik čak vrlo duhovito koketira sa
publikom.
Izložba najboljih fotografija „Press
Photo Srbija 2012“ biće održana sredi-
nom oktobra u Domu omladine u Beo-
gradu. Više informacija o konkursu mo-
žete naći na internet adresi Centra za
razvoj fotografije: www.crf.rs.
Marijana Ilić i Milena Gnjatović
žiri
Michael Bowring
Peter Van Agtmael
Zvezdan Mančić
Aleksandar Kelić
Branimir Karanović
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/84 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Press
photo
Srbija
2012
glavnanagrada
Marko Risović
Istočno od raja
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 85
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/86 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Press
photo
Srbija
2012
Nagrađeni
nakonkursu
1
Blic vest reportaža
Miloš Bičanski
2
Portret
Marko Đurica
No pasaran
3
Blic vest
Oksana Krutenyuk
4
Ljudi reportaža
Nemanja Jovanović
1
3
2
4
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 87
5
Art reportaža
Nebojša Marković
Balet
6
Sport reportaža
Marko Risović
7
Okolina reportaža
Saša Čolić
8
Portret reportaža
Nemanja Jovanović
5
7
6
8
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/88 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Izdavač: Levo Krilo
Cena: 1200 dinara
autor: petar Luković
U knjizi su sakupljene
odabrane kolumne koje je
Luković pisao za e-novine.
com od osnivanja portala
do danas. Tekstovi su
tematski i hronološki
podeljeni u osam poglavlja:
Jutro u banci; Špijun u
uhu: Tajni transkripti;
Troprsti predsednik,
šestoprsta država; Šaljem
pismo, ljubavnici nismo;
Prisluškivanje Srbije:
dahći me nježno; Posecite
Srbiju, trula je; Tužbe od
službe: Šta čekate, što
me ne uhapsite? i Erotske
poslanice Snežani Malović.
„Jutro u banci i
druge priče“ je hronika
naše propasti, dnevnik
političkog ludila na 300
strana, seciranje moćnika
i klovnova koji nam
godinama rade o glave
(i to za naše pare), ali
i kratka istorija borbe
e-novina protiv uzurpiranog
pravosudnog sistema
Srbije. Sve pod sloganom:
Humorom protiv zla!
Knjiga se može kupiti
u Beogradu u redakciji
e-novina (Knez Mihailova
42, III sprat, stan 6), od 12
do 17h. ili naručiti na petar.
lukovic@e-novine.com; u
knjižarama Algoritma u
Zagrebu i Splitu, po ceni od
110 kuna, kao i u knjižari
BayBook u Sarajevu
Izdavač: vodič
Cena: 600 dinara
autor: Milutin jovičić
„Sećanje na varoš“ je
autorski prvenac užičkog
novinara Milutina Jovičića
Luja, knjiga sećanja
starih Užičana na prošlost
grada, ljude i događaje.
Nastala je kao prirodni
epilog nadahnutih tekstova
poniklih na stranicama
Užičke nedelje. Atipična
hronika, nastala od
četrdesetak tekstova,
sećanja na idilična vremena
kada se do Užica putovalo
konjskom zapregom,
seoskim putevima, kada su
u gradu zore najavljivali
petlovi, a naredbe vlasti
obznanjivali dobošari. U tim
vremenima nije se živelo ni
glatko ni slatko, ali su se
Užičani uspevali nositi sa
svim nevoljama, jer su imali
moćno oružje, vedar duh po
čemu su bili u dugom nizu
generacija najveći bogataši
u Srbiji. Kada im je bilo
dobro, smejali su se što im
je dobro, kada im je bilo
teško smejali su se da im
bude lakše.
Knjigu možete naručiti u
redakciji „Užičke nedelje“
na telefon 031/522-827.
Izdavač: Laguna
Cena: 760 dinara
autor: vlada arsić
Nova knjiga Vlade Arsića,
novinara i istraživača,
autora romana Lopatanje
đavola.
Do tada uzorna devojka,
Zorica, biva na prevaru
„izgubljena u magli“ samo
zato što nije htela da se
poda lokalnom moćniku
i što je potražila zaštitu.
U potrazi za njom, brat
Zoran uspeva da se
probije kroz paukovu
mrežu organizovanog
kriminala koju čine i ljudi
s one strane zakona, ali
i pripadnici policije. Na
putu do Zorice ili barem
do saznanja o njenoj
sudbini, zbližiće se sa
Svetlanom, koja ga korak
po korak vodi do tajne o
sestri. U tom zbližavanju,
i Svetlana i Zoran počinju
da priželjkuju ljubav. Ali on
želi i – osvetu...
„Roman o životnim
avetima koje su tako
živopisno opisane da ih
nikakve korice ne mogu
ukalupiti i ništa ih ne
može sputati da žive svoj
samostalni život – van
romana, van vremena
i van moći da pojmimo
koliko je ovo štivo
savršeno romansirana
zbilja, svakodnevica od
koje bežimo i od koje
beznadežno strepimo.“
Mihailo Medenica, Press
„Ovo je toliko uzbudljiva
priča da je grozničavih tri
sata strepnje nad njenim
rečenicama više nego
dovoljno. Kakav bi tek ovo
holivudski film bio!“ Srđan
Jokanović, Ilustrovana
Politika
Knjigu možete kupiti
u knjižarama Lagune u
Srbiji, Crnoj Gori (cena
6.8 evra) i BiH (cena 14.6
konvertibilnih maraka)
knjige
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 89
Izdavač:
Fond za otvoreno društvo
Cena: 500 dinara
autor: Mijat Lakićević
Knjiga o sudbonosnoj
deceniji 1963-1973, usponu
i padu srpskih liberala,
uzrocima i posledicama,
od tada do naših dana,
govore: Kiro Gligorov,
Latinka Perović, Aleksandar
Lebl, Dragiša Bošković,
Milutin Mitrović, Ljubomir
Madžar, Žarko Puhovski,
Zoran Jeličić, Dimitrije
Boarov, Svetlana Davičo,
Srđan Bogosavljević,
Jože Mencinger, Dragan
Veselinov, Veselin Vukotić,
Žozef Lončar, Stjepan
Mesić, Ivica Todorić, Boris
Begović, Tomislav Dumezić,
Miloš Zlatić, Tomislav
Peternek, Dušan Petričić,
Predrag Koraksić Corax…
Izdavač „Fond za
otvoreno društvo“ i autor
odlučili su da ceo tiraž
knjige poklone NUNS-
ovoj Fondaciji za pomoć
novinarima i medijima. Za
svaku donaciju Fondaciji
u iznosu od 500 dinara
dobijate primerak knjige.
Knjiga se može kupiti
u NUNS-u, Resavska
28/II. Informacije na
telefon 011/334 32 55 ili na
nuns@nuns.rs.
Izdavač: Dan graf
Cena: 800 dinara
autor: Grujica Spasović
Knjiga o prvih hiljadu dana
lista Danas. Kako smo
preživeli „olovne godine“
Miloševićevog režima…
Kako smo budili one „koji
se prave da spavaju“…
Šta je za Danas o situaciji
na Kosovu govorio Zoran
Đinđić... Zašto je Danas
„emigrirao“ iz Beograda –
najpre u Podgoricu, zatim
u Novi Sad… Kako je
Danas, po Zakonu o javnom
informisanju, „osuđen“ na
140 godina zatvora…
Šta su za Danas
pisali i govorili Adam
Mihnjik, Srbijanka
Turajlić, Jelena Šantić,
Aleksandar Nenadović,
Stojan Cerović, Srđan
Valjarević, Čarls Simić,
Igor Mandić, Aleksandar
Tijanić, akademik Ljubomir
Simović, Slobodan Šnajder,
Vesna Pešić, Živorad
Kovačević, akademik
Miodrag Jovičić, Vojislav
Koštunica, Desanka Pešić...
Knjigu možete kupiti
kod izdavača, Alekse
Nenadovića 19-23, telefon
011 344 11 86 lokal 124
Izdavač:
Službeni glasnik i UnS
Cena: 972 dinara
autor: Mile nedeljković
Hronologija
„najznačajnijih događaja
u radu udruženja“, kao i
najsveobuhvatnije štivo
za proučavanje istorije
profesije i Udruženja
novinara Srbije. U knjizi
se pominje 4.176 ličnosti,
a obuhvata i biografije
126 dobitnika nagrada
za životno delo, kao i
31 predsednika UNS-
a. U knjizi se nalazi i 797
ilustracija, 614 fotografija,
87 karikatura, 57 faksimila
novina i dokumenata i
drugog materijala.
Knjigu možete kupiti
u knjižarama Službenog
glasnika i UNS-u.
Izdavač: Čigoja štampa
Cena: 864 dinara
autor: boban Tomić
Knjiga „Uvod u medije“
pisana je znanjem i
iskustvom dugogodišnjeg
praktičara ali i proučavaoca
medija profesora Bobana
Tomića, i predstavlja
potpuno modernu i
funkcionalnu riznicu znanja
i ideja o savremenim
medijima, radu u njima
i njihovom mestu u
društvenom okruženju.
Boban Tomić je
napisao knjigu koja služi
prvenstveno kao udžbenik
polaznicima medijskih i
komunikoloških studija,
ali dubina teorijskog
sagledavanja i obim
praktičnih znanja ovu
knjigu svrstavaju u
nezaobilazno štivo za
praktičare u medijima
i komunikacijama, ali i
najširu čitalačku publiku.
Pisana u maniru naučno-
popularnog štiva „Uvod u
medije“ pruža najefikasniji
obim teorije i prakse koja je
izuzetno potrebna u moru
nove literature o medijima i
komunikacijama. Kao takva,
ona predstavlja izuzetan
doprinos teorijskoj literaturi
o novinarstvu, medijima i
komunikacijama, ali i opštem
nivou znanja kako medijskih
profesionalaca tako i najšire
čitalačke publike.
Knjigu sa popustom
možete poručiti preko sajta
www.chigoja.co.rs, cena
691 dinar.
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/90 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
konkursiKOraSpISUje Link Udruženje novinara Srbije
Delegacija Evropske komisije u
Republici Srbiji, Kancelarija za evropske
integracije Vlade Republike Srbije i
Erste Banka
TeMa
Nagrada „Milena Blagojević“
za mlade radijske novinare do
35 godina. Tema je slobodna.
Paket ne sme biti kraći od
minut, ni duži od deset minuta
Nagrada za novinarsku humanost „Đoko
Vještica“ dodeljuje se za medijske priloge
u štampanim, elektronskim ili onlajn
medijima koji pokreću i motivišu pojedince
i javnost na ostvarivanje humanih akcija
i ciljeva, kritikuju socijalno neodgovorno
ponašanje i podstiču solidarnost i
uzajamnost
Prilozi na temu evropskih integracija
ili Procesa stabilizacije i pridruživanja
Srbije Evropskoj uniji i njihovog uticaja
na svakodnevni život građana Srbije
MOGU
UČeSTvOvaTI
studenti novinarstva i mladi
radijski novinari do 35 godina
Radovi objavljeni u periodu od 26.
oktobra 2011. godine do 20. oktobra
2012. godine. Dostaviti isečke, fotokopije
tekstova ili CD/DVD sa tv i radio prilozima
i tekstovima objavljenim na vebu
Novinari štampanih i elektronskih
medija registrovanih na teritoriji
Republike Srbije, sa medijskim
prilozima objavljenim od 1. januara do
31. decembra 2012.
Nagrade će se dodeljivati za priloge u 8
kategorija: *Najbolji televizijski izveštaj
*Najbolji radijski izveštaj *Najbolji
novinski izveštaj *Najbolji prilog u
lokalnom mediju *Najbolji prilog u
oblasti malih i srednjih preduzeća
*Najbolji rad objavljen na Internetu
*Najbolji studentski rad/prilog objavljen
u štampanom ili elektronskom mediju
*Najbolji prilog o projektu realizovanom
u Srbiji, koji je finasirala EU
rOKzaSLanje 1. decembar 2012. 23. oktobar 2012. 31. decembar 2012.
naGraDa
Autor najboljeg radijskog
priloga dobiće diplomu i
novčanu nagradu u iznosu
od 500 evra u dinarskoj
protivvrednosti. Nagradu na
prethodnom konkursu dobili
su studenti žurnalistike iz
Novog Sad. Legatom upravlja
porodica Milene Blagojević,
radijske novinarke koja je
poginula neposredno pred
odbranu magistarskog rada
Diploma i novčani iznos od 1.000 evra u
dinarskoj protivvrednosti
Radno-studijska poseta Briselu
raDOveSLaTI
naaDreSU
časopis Link, Udruženje
novinara Srbije, Resavska 28/I,
11 000 Beograd, ili na tanja.
prodanov@mediart.org
Udruženje novinara Srbije, Resavska
28/I, 11000 Beograd, sa naznakom „Za
novinarsku nagradu Đoko Vještica“
Vlada Republike Srbije, Kancelarija za
evropske integracije
Za Novinarsku nagradu, Nemanjina
34/1, 11000 Beograd
žIrI
Žiri: dr Dubravka Valić
Nedeljković, mr Sanja Bošković
i Jovan Stojanović-Cope
– – –
Predstavnici NUNS-a, UNS-a, Delegacije
Evropske unije u Srbiji, Kancelarije za
evropske integracije Vlade Republike
Srbije i Erste Banke
vIše
InFOrMaCIja link@uns.rs olivera.stosic@uns.rs
www.europa.rs i www.seio.gov.
rs Kontakt: Kancelarija za evropske
integracije, Ivana Đurić, E-mail:
idjuric@seio.gov.rs; Delegacija
EU Aleksandar Đorđević, E-mail:
aleksandar.djordjevic@ec.europa.eu
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 91
Kompanija FX lider Refoto časopis Savez novinara Srbije i Crne Gore
Najbolji medijski prilog o trgovanju finansijskim
derivatima preko FOREX platform
„Moje mesto, moji ljudi“ – crno-bele i kolor
fotografije „koje pričaju“ o mestu gde
živite, radite, družite se i susrećete brojne
ljude. Fotografije dešavanja, pejzaža,
arhitekture
Novinarska nagrada za životno delo. Pravo
predlaganja imaju pojedinci, redakcije i
organizacije novinara iz Srbije i Crne Gore.
Predloge slati sa obrazloženjem, uz isečke
ili fotokopije napisa; audio i video zapise
dostaviti na CD/DVD
Novinari štampanih i elektronskih medija
registovanih na teritoriji Republike Srbije. Nagrada
će se dodeljivati u 3 kategorije: 1. Najbolji televizijski
izveštaj (TV stanice, nezavisne produkcije,
agencije) 2. Najbolji novinski izveštaj (dnevna i
periodična štampa, agencije) 3. Najbolji izveštaj u
specijalizovanom mediju (periodična štampa, TV
stanice, nezavisne produkcije, agencije). Radovi
moraju da budu objavljeni/emitovani u/na nekom od
medija u Republici Srbiji od 7. juna do 31. oktobra
2012. godine.Radovi treba da se predaju u četiri
istovetna primerka (fotokopije, odnosno video zapisi
na CDMP3 ili DVD formatu)
Svi zainteresovani. Najviše deset
fotografija po autoru. Uz fotografije
obavezno poslati izjavu o autorstvu, tj.
rečenicu u kojoj garantujete da je to što
šaljete vaše delo (u File Info fotografije).
Veličina fotografija: minimum 13 x18 cm u
300 dpi, rgb, jpg
Mogu biti predlagani novinari bez
obzira da li su članovi neke novinarske
organizacije ili ne
1. novembar 2012.
Svakog meseca tokom 2012. godine.
do 15. u mesecu
25. oktobar 2012.
Tri studijska putovanja na FX WEEK u Londonu u
novembru 2012. godine. Osam mesečnih nagrada
od po 250 USD na FX Lider platformi za trgovanje
finansijskim derivatima ( po dve nagrade za jun, jul,
avgust i septembar 2012. godine)
I nagrada – Epson foto-multifunkcijski
uređaj; II nagrada – Epson foto-skener; III
nagrada – Epson foto inkdžet štampač
Nagrada za životno delo
Za novinarsku nagradu, GSM, Takovska 36, 11000
Beograd
Refoto, Pčinjska 15a, 11000 Beograd ili
preko www.refoto.rs/prijava.html
Udruženje novinara Srbije, Resavska 28/I,
Beograd ili Udruženje novinara Crne Gore,
Svetog Petra Cetinjskog 9, Podgorica, sa
naznakom Za konkurs SNSCG
Milan Ćulibrk, zamenik glavnog i odgovornog
urednika NIN-a, Ivan Jakšić, direktor Centra za
marketing, komunikacije i promociju, Privredna
komora Srbije i Ana Mihajlović, Viši FOREX analitičar.
– – – – – –
nikola.mikavica@goldcut.rs http://www.refoto.rs/broj-88/konkursi.html press@uns.org.rs
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/92 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
Blagoje Baković
protiv
dnevnih listova Blic, alo i Pres
Na sednici održanoj 28. juna
2012. godine Komisija za žalbe odluči-
la je većinom glasova da dnevni listovi
Blic, Alo i Pres, objavljivanjem tekstova
„Direktoru se svidela knjiga o Noletu ko-
ja poziva na klađenje“ (Blic 30.5.2012),
„Kad porastem kladiću se na Noleta!?“
(Alo 30.5.2012) i „Deco, dajte sve pa-
re na Noleta“ (Pres 30.5.2012) nisu pre-
kršili odredbe Kodeksa novinara Srbije.
Obrazloženje: Podnosilac žalbe Bla-
goje Baković smatrao je da su u spornim
tekstovima koji se odnose na njegovu
knjigu pesama za decu o Novaku Đo-
koviću, „izneti potpuno netačni sadržaji
koji nemaju nikakve veze sa knjigom“ i
da je „izneta gomila laži i podvala“ koje
se odnose na navodno iskorišćavanje li-
ka i dela slavnog tenisera i otvoreno po-
zivanje dece na klađenje.
„Pesmu ’Ja se kladim na Noleta’ iz te
knjige neko ko se potpisao kao ’anoni-
mni roditelj’ napao je na nekoj od druš-
tvenih mreža i tako je krenula hajka ko-
ja je za manje od nekoliko sati dobila
fantastične razmere. Tako je bez ikak-
ve provere tačnosti tvrdnje ’anonimnog
roditelja’ počelo najstravičnije blaćenje
i nanošenje gomila laži i podvala“, na-
vedeno je u žalbi. Redakcije listova Blic,
Alo i Pres nisu odgovorile na navode iz
žalbe, a većina članova komisije smatra-
la je da nijedan list nije prekršio odred-
be Kodeksa jer su u svim tekstovima
data i pesnikova tumačenja pesme, nje-
gova izjava i izjava direktora škole u ko-
joj je knjiga pesama predstavljena, kao
i stavovi stručnjaka i zainteresovane
javnosti. Zbog toga se ne može zaklju-
čiti da su tekstovi jednostrani i da „dru-
goj strani“ nije pružena prilika da izne-
se svoje mišljenje.
Sa osam glasova „za“ i jednim „pro-
tiv“ Komisija je odlučila da povrede Ko-
deksa novinara Srbije nije bilo.
Članovi Komisije: Filip Švarm, Bo-
žo Prelević, Petar Jeremić, Stojan Mar-
ković, Aleksandar Đivuljskij, Zoran Ivo-
šević, Tamara Skrozza, Nebojša Spaić i
Predrag Azdejković §
vladimir radomirović
protiv
večernjih novosti
Na sednici održanoj 28. juna
2012. godine Komisija za žalbe je
jednoglasno odlučila da je tekstom
„U razvojnoj banci Vojvodine prećuta-
li prljave pare?!“, objavljenim 13. juna
2012. u onlajn izdanju i 14. juna 2012.
u štampanom izdanju, dnevni list Ve-
černje novosti prekršio Kodeks novi-
nara Srbije i to odredbe koje propisuju
obavezu novinara i urednika „da po-
štuju i primenjuju važeće zakonodav-
stvo u oblasti autorskih prava“, kao i
obavezu navođenja izvora i uvažava-
nja autora, kada se informacija repro-
dukuje iz drugog izvora. Obavezuje se
dnevni list Večernje novosti da objavi
ovu odluku Komisije.
Obrazloženje: Žalbu na tekst
objavljen u Večernjim novostima pod-
neo je glavni i odgovorni urednik an-
tikorupcijskog portala Pištaljka Vla-
dimir Radomirović, smatrajući da su
Novosti preršile odredbe Kodeksa o
poštovanju autorskih prava time što,
za razliku od ostalih redakcija, nisu
kao izvor informacije navele Pištalj-
ku koja je prva objavila da je Razvoj-
na banka Vojvodine osumnjičena za
pranje novca. Navodeći da je Pištalj-
ka odmah po objavljivanju teksta na
svom portalu, o tome obavestila sve
vodeće redakcije u Srbiji, uključujući
i Novosti, podnosilac žalbe ističe da su
Beta, RTV Vojvodine, Alo, Danas, Ra-
dio 021 i drugi mediji naveli Pištalj-
ku kao izvor, dok su Novosti objavile
tekst sa potpisom svog novinara, koji
se poziva na „nezvanična saznanja“, a
u kojem su citirane čitave rečenice iz
teksta Ivana Ninića koji je objavila Pi-
štaljka. U odgovoru dostavljenom Ko-
misiji iz redakcije Novosti potpisnica
teksta objavljenog u tom listu navela
je da je za pisanje koristila odgovore
od zaposlenih u Upravi za sprečava-
nje pranja novca i dostavila svoju pre-
pisku sa tom institucijom. „Informaciju
o dostavljanju prijave protiv banke Tu-
žilaštvu u Dopisništvu (u Novom Sadu)
videli smo na sajtovima lokalnih medi-
ja i, tragom toga, od mene je traženo
da kontaktiram Upravu da nam pro-
sledi podatke za pisanje teksta“, nave-
la je novinarka Večernjih novosti. Ona
je dodala i da je pre nego što je dobi-
la odgovore iz Uprave, morala da pot-
piše izjavu da će im tekst dostaviti na
autorizaciju i da je od njih dobila odo-
brenje za objavljivanje.
Članovi Komisije ocenili su da je
novinarka Novosti nesumnjivo dobila
odgovore od Uprave za sprečavanje
pranja novca, ali da u spornom tekstu
nije naveden izvor osnovne informacije
na osnovu koje je zatražila podatke.
Takođe, po oceni Komisije, u tekstu
koji su objavile Novosti nema nijedne
nove informacije u odnosu na ono što
je objavila Pištaljka.
Novinarka se u tom tekstu pozva-
la na „nezvanična saznanja“, a u od-
govoru Komisiji na lokalne medije kao
izvor informacije, ali je Komisija za-
ključila da u ovom slučaju nije posto-
jao drugi izvor sem Pištaljke. Kako je
redakcija Novosti bila obaveštena o
onome što je Pištaljka objavila, i po-
što su se svi ostali mediji koji su tu
informaciju preneli pozvali na Pištalj-
ku, Komisija je smatrala da su Novo-
sti morale da znaju ko je izvor infor-
macije i da to, u skladu sa Kodeksom,
navedu u tekstu.
Članovi Komisije smatraju da su
novinari i urednici dužni da poštuju
autorska prava kolega i da uvažavaju
njihov trud da istraživanjem dođu do
informacija, time što će ih citirati kao
autore, odnosno navesti kao izvore
informacija.
Komisija je, mada to nije bio pred-
met ove žalbe, zaključila i da institu-
cije, kao u ovom slučaju Uprava za
sprečavanje pranja novca, koje uslov-
ljavaju davanje informacija prethod-
nim pristankom na autorizaciju teksta,
krše odredbe Zakona o javnom infor-
misanju i Zakona o slobodnom pristu-
pu informacijama od javnog značaja.
Članovi Komisije: Filip Švarm,
Božo Prelević, Petar Jeremić, Stojan
Marković, Aleksandar Đivuljskij, Zo-
ran Ivošević, Tamara Skrozza, Neboj-
ša Spaić i Predrag Azdejković §
Odluke
Komisije za žalbe Saveta za štampu
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 93
danicadimitrijević
protiv
dnevnoglistaBlic
Na sednici održanoj 26. jula
2012. godine Komisija za žalbe je
jednoglasno odlučila da je tekstom
„Psihijatrijski bolesnik izvršio samo-
ubistvo“, objavljenim 23. juna 2012.
dnevni list Blic prekršio Kodeks novi-
nara Srbije i to odredbe koje propisu-
ju obavezu novinara „da poštuju pri-
vatnost, dostojanstvo i integritet ljudi
o kojima pišu, odnosno da „novinari i
urednici naročito treba da izbegava-
ju spekulacije i prenošenje stavova u
izveštavanju o nesrećama i tragedija-
ma u kojima ima stradalih ili su teš-
ko pogođeni materijalni i drugi intere-
si građana“. Obavezuje se dnevni list
Blic da objavi ovu odluku Komisije.
Obrazloženje: Žalbu na tekst
objavljen u Blicu podnela je majka oso-
be koja se ubila, navodeći da se njen
sin u spornoj informaciji, bez ikakvog
objašnjenja, naziva psihijatrijskim bo-
lesnikom, iako je zapravo ratni vojni
invalid. Ona je istakla i da je njegova
privatnost i privatnost porodice naru-
šena i time što je objavljeno i njego-
vo ime i naziv naselja u kojem je ži-
veo i naglasila da nijedan novinar nije
ni pokušao da od porodice dobije bilo
kakvu informaciju ili proveri podatke.
Mišljenje da je reč o „psihijatrijskom
bolesniku“ izneo je načelnik policije u
Kruševcu, pozivajući se na saznanje te
službe.
Identičan tekst objavljen je, prema
navodima podnosioca žalbe, u listu Ku-
rir i na veb sajtovima B92, Telegraf i
S medija, jer je reč o informaciji agen-
cije Tanjug.
Redakcija Blica nije odgovorila na
navode iz žalbe, a članovi Komisije su
prihvatili ocenu podnosioca žalbe da je
objavljivanjem spornog teksta povre-
đena privatnost i dostojanstvo kako žr-
tve, tako i njene porodice.
Komisija je, takođe, jednoglasno
zaključila da, čak i ukoliko nadlež-
ni državni organi objave podatke koji
spadaju u domen privatnosti počinioca
ili žrtve, mediji tu informaciju ne sme-
ju da prenose. „Greška državnih orga-
na ne podrazumeva ‘dozvolu’ za krše-
nje etičkih principa profesije“, navodi
se u Kodeksu, pa su članovi Komisije
smatrali da i u ovom slučaju ne može
biti opravdanje to što informacija po-
tiče od načelnika policije.
Komisija je utvrdila i da je, u skla-
du sa odredbama Kodeksa novina-
ra Srbije, svaki medij odgovoran za
agencijske vesti koje objavljuje, pa je
zaključeno da je i Blic odgovoran za
kršenje Kodeksa, bez obzira što je pre-
neo informaciju agencije Tanjug.
Agencija Tanjug, kao ni ostali me-
diji koji su navedeni u žalbi, nisu u
nadležnosti Saveta za štampu, tako
da Komisija za žalbe o njima nije mo-
gla da odlučuje. Ipak, članovi Komisi-
je podsećaju sve novinare i medijske
kuće da svi imaju jednaku obavezu da
poštuju odredbe Kodeksa, što podra-
zumeva i obavezu da štite prava i do-
stojanstvo ljudi o kojima izveštavaju.
Članovi Komisije: Filip Švarm,
Božo Prelević, Petar Jeremić, Stojan
Marković, Aleksandar Đivuljskij, Zo-
ran Ivošević, Tamara Skrozza i Pre-
drag Azdejković. §
Ljiljana Kostić
protiv
Presa
Na sednici održanoj 27. septem-
bra 2012. godine Komisija za žalbe
donela je jednoglasno odluku da tek-
stom „Romeo i Julija“, objavljenim 7.
septembra 2012. dnevni list Pres nije
prekršio Kodeks novinara Srbije.
Obrazloženje: Žalbu na tekst
objavljen u listu Pres podnela je Lji-
ljana Kostić, autorka teksta „Englesko-
romska ljubavna kombinacija“, objav-
ljenog 8. avgusta 2012. godine na
valjevskom veb portalu www.ugradu.
info. Ona je smatrala da je Pres pre-
kršio odredbe Kodeksa, koje se odno-
se na neovlašćeno korišćenje autor-
skih prava.
Po njenoj oceni, tekst koji je Pres
objavio sa potpisom dopisnice iz Va-
ljeva, zapravo je njen tekst na kome
je obavljena samo „blaga prepravka“,
kao i da ima pouzdanu informaciju o
tome da novinarka Presa nije razgo-
varala sa osobama koje su citirane u
tekstu, već da je upotrebila izjave ko-
je su dali Kostićevoj. Ljiljana Kostić je
navela i da je Press objavio i nepotpi-
sanu fotografiju koju je za tekst koji je
ona napisala snimio Danijel Jovanović.
U odgovoru na žalbu, dostavlje-
nom iz redakcije Pressa, autorka spor-
nog teksta Slađana Stevanović nave-
la je da žalbu smatra neosnovanom
jer tekst objavljen na sajtu www.ugra-
du.info uopšte nije bio povod za tekst
koji je objavljen u listu Press. Prema
tvrdnjama novinarke tog lista, tekst na
istu temu objavljen je i u lokalnom li-
stu Napred, od čijeg novinara je, uz
saglasnost bračnog para o kom tekst
govori, dobila snimak razgovora i upo-
trebila ga za svoj tekst. Takođe, kako
je objasnila, saglasnost za objavljiva-
nje fotografije dobijena je od vlasnika
veb portala na kojem je objavljena uz
tekst Ljiljane Kostić.
Navode dopisnice Pressa iz Valjeva
potvrdio je i novinar lista Napred Slo-
bodan Ćirić, a članovi Komisije za žal-
be ocenili su da se ne može dokazati
da je reč o tekstu koji je prepisan sa
portala www.ugraduinfo, jer su o ovoj
temi izveštavali i drugi mediji, na vrlo
sličan način, te su akteri priče najve-
rovatnije svaki put i govorili iste stva-
ri. Osim toga, u tekstu objavljenom u
Presu ima i detalja kojih nema u tek-
stu „Englesko-romska ljubavna kom-
binacija“, tako da se ne može tvrditi
da je reč o „parafraziranju tuđeg au-
torskog dela“ na šta se poziva podno-
silac žalbe, a što Kodeks novinara za-
branjuje.
Zbog svega navedenog, Komisija za
žalbe je jednoglasno odlučila da Pre-
ss, objavljivanjem spornog teksta, ni-
je prekršio odredbe Kodeksa novinara
Srbije i odbila je žalbu Ljiljane Kostić.
Članovi komisije: Filip Švarm,
Nebojša Spaić, Božo Prelević, Petar
Jeremić, Stojan Marković, Aleksan-
dar Đivuljskij, Zoran Ivošević i Tama-
ra Skrozza. §
Odluke su skraćivane, u celosti su dostupne na sajtu Saveta
www.savetzastampu.rs
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/94 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
SINOS
protiv
večernjih novosti
Na sednici održanoj 27. septem-
bra 2012. godine Komisija je jedno-
glasno donela odluku da je tekstom
„Redovne plate niko otpušten“, objav-
ljenim 23. avgusta 2012. i neobjavlji-
vanjem odgovora na taj tekst, dnevni
list Večernje novosti prekršio odredbe
Kodeks novinara Srbije, koji propisuje
da je „sa novinarstvom nespojivo objav-
ljivanje neosnovanih optužbi“, odno-
sno da „novinar neguje kulturu i etiku
javne reči, poštuje pravo na odgovor,
izvinjenje i ispravku i dužan je da bla-
govremeno objavi odgovarajuću isprav-
ku“. Obavezuje se dnevni list Večernje
novosti da objavi ovu odluku komisije.
Obrazloženje: Komisiji za žalbe
obratila se Dragana Čabarkapa, pred-
sednica Sindikata novinara Srbije (SI-
NOS) i Sindikalne organizacije Novo-
sti, smatrajući da su Novosti, odnosno
njihov glavni urednik prekršili odred-
be Kodeksa i to objavljivanjem neo-
snovanih optužbi, kao i time što ni-
su objavile odgovor SINOS-a na tekst
u kojem se, po oceni podnosioca žal-
be, iznose neosnovane optužbe na taj
sindikat. Predsednica sindikata nave-
la je da su četiri sindikata Politike i
SINOS objavili saopštenje tražeći od
Vlade Srbije da saopšti ko su stvarni
vlasnici novinskih kuća u kojima rade,
kao i da se ispita odgovornost čelnih
ljudi te dve kuće. Politika je ovo sa-
opštenje objavila, kao i nekoliko dru-
gih medija, dok Novosti nisu. Među-
tim, isti list je sutradan, 23. avgusta
2012. pod naslovom „Redovne plate,
niko otpušten“ objavio saopštenje Je-
dinstvenog sindikata Kompanije Novo-
sti, u kojem se, po navodima podnosio-
ca žalbe iznose neistinite i nepotpune
informacije o SINOS-u. Glavni urednik
Novosti je, navodi Čabarkapa, potom
odbio da objavi odgovor sindikata čija
je predsednica na sporni tekst.
Novosti nisu dostavile odgovor na
ovu žalbu, a članovi Komisije su oce-
nili da je žalba predsednice sindika-
ta osnovana, odnosno da su Novosti
imale obavezu da objave odgovor na
tekst. Takođe, članovi Komisije sma-
trali su da nije u skladu sa pravilima
profesionalne etike objaviti saopštenje
Jedinstvenog sindikata Novosti koje je
zapravo reagovanje na saopštenje SI-
NOS-a, a da prethodno nije objavljeno
samo to saopštenje.
Zbog svega navedenog, Komisija za
žalbe je jednoglasno odlučila da su Ve-
černje novosti prekršile odredbe Ko-
deksa novinara Srbije i naložila listu
da objavi ovu odluku.
Članovi komisije: Filip Švarm,
Nebojša Spaić, Božo Prelević, Petar
Jeremić, Stojan Marković, Aleksan-
dar Đivuljskij, Zoran Ivošević i Tama-
ra Skrozza. §
Odluke
Komisije za žalbe
Saveta za štampu
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2 | L i n k | 95
inmemoriam
Srđan raDULOvIć (1957-
2012) preminuo je 29.
septembra u 55. godini, posle
duge i teške bolesti. Rođen
je 1957. godine u Kninu.
Završio je novinarstvo na
Fakultetu političkih nauka
u Beogradu. Radio je kao
novinar i urednik u više
dnevnih i nedeljnih listova;
u „Slobodnoj Dalmaciji“,
„Borbi“, NIN-u, „Demokratiji“,
„Evropi“, „Blicu“. Bio je glavni i
odgovorni urednik NIN-a, a na
tu funkciju je prešao sa mesta
zamenika glavnog urednika
„Blica“. Tokom karijere postavio
je visoke profesionalne
standarde kao primer
ostalim novinarima. Njegova
profesionalnost i zalaganje
ostaće upamćeni, kao i
njegovo umeće izveštavanja
iz ratnih područja. Autor je
knjige „Sudbina Krajine“ koja
je objavljena 1996. godine.
Sahranjen je 1. oktobra
na Bežanijskom groblju u
Beogradu.
ČeDOMIr preLevIć (1954-
2012) preminuo je iznenada u
Podgorici 22. septembra u 59.
godini. Rođen je 3. februara
1954. godine u Nikšiću.
Nakon studija na odseku
žurnalistike, opredelio se
za novinarski poziv. Karijeru
je počeo u „Bjelopoljskim
novinama“ 1983, a nastavio
je u Večernjim novostima. Od
1986. godine neprekidno radi
u «Večernjim novostima»,
a 1998. godine postaje i šef
dopisništva za Crnu Goru.
Jedan je od osnivača Radija
Bijelo Polje. Preminuo je na
radnom mestu. Sahranjen je
23. septembra na groblju u
Zagoriču u Podgorici.
MILInKO STeFanOvIć (1947-
2012) preminuo je posle
duge bolesti 6. septembra u
65. godini u Beogradu. Bio je
majstor fotografije.
Rođen je u Kostajniku kod
Loznice. Novinarstvom se
bavio od 1975. godine. Od
1977. do 1984. radio je kao
slobodni umetnik, potom je bio
urednik fotografije u listovima
„Zadruga“ (1984-85), „Rad“
(1985-90) i „Duga“ (1990-
94). Bio je ratni izveštač
od 1991. do 1995. godine.
Autor je i koautor brojnih TV
serijala i monografija („Priča
o Beogradu“, Monografija
Mitropolije Crnogrosko-
primorske, Raspeto Kosovo,
Nova Kosovska golgota Catena
Mundi, Luda zemlja).
Bio je predsednik Foto
saveza Jugoslavije i Foto-
kino saveza Srbije. Održao
je 36 autorskih i učestvovao
na više od 500 kolektivnih
izložbi fotografija. Dobitnik je
godišnjih nagrada FSJ (1992)
i ULUPUDS-a (1988, 1992 i
1994). Bio je dugogodišnji
član UNS-a i Udruženja likovnih
i primenjenih umetnika Srbije.
Sahranjen je na groblju Lešće
8. septembra u Beogradu.
zOra MIjaTOvIć (1948–
2012) preminula je posle duge
i teške bolesti 5. septembra
u Novom Sadu u 65. godini.
Rođena je u Novom Sadu
28. avgusta 1948. godine.
Novinarstvom počinje da
se bavi 1973. godine, kao
volonterka u novosadskom
Dnevniku. Skoro deceniju i
po bila je šef Dnevnikovog
dopisništva iz Beograda. Bila
je i urednica Novosadske
hronike u Građanskom listu,
da bi posle izvesnog vremena
shvatila, kako je govorila, da
više voli da piše svoje tekstove
nego da ispravlja tuđe. Njeni
tekstovi su objavljivani i u
Blicu, Poljoprivredniku, Svetu
i brojnim drugim listovima.
Sahranjena je 6. septembra na
mesnom groblju u Čeneju.
nIKOLa DevIć (1922-2012)
preminuo je 3. septembra u
90. godini. Dević je rođen u
Rogoznici kod Šibenika, gde
je završio Zanatsku školu.
Kao fotoreporter počinje da
radi u Borbi 1947. godine.
Tokom novinarske karijere
sarađivao je sa listovima
„Omladina“, „Ilustrovana
trgovina“, „Beogradska
nedelja“, „Večernje novosti“
i „TV novosti“. Odlikovan je
Srebrnom medaljom rada i
dobitnik je više redakcijskih
nagrada. Sahranjen je 5.
septembra na groblju Lešće u
Beogradu.
nIKOLa raDaš (1934-2012)
preminuo je 24. avgusta u
Beogradu u 78. godini. Radaš
je rođen u Beogradu 1934.
godine, gde je završio Pravni
fakultet. Novinarstvom se
bavio od 1976. godine. Bio
je saradnik Radio Beograda,
„Privrednog pregleda“, TV
Beograd, „Beogradskog
radnika“ i nedeljnika „Epoha“.
Bio je dugogodišnji član UNS-a.
Kremiran je 29. avgusta na
Novom groblju u Beogradu.
šIMe KrOnja (1923-2012)
preminuo je 22. avgusta u 90.
godini u Beogradu. Rođen je
u Šibeniku 13. marta 1923.
godine, učesnik je Drugog
svetskog rata i u to vreme bio
je dopisnik „Oslobođenja“. Po
završetku rata radio je u listu
sarajevske armijske oblasti
„Narodni borac“, a nakon
toga bio je glavni i odgovorni
urednik u listovima „Front“ i
„Narodna armija“. Bio je član
Predsedništva, Upravnog
odbora i predsednik Suda
časti Udruženja novinara
Srbije. Penzionisan je kao
pukovnik JNA, a radio je i kao
izvršni sekretar za štampu
i informisanje u CK Saveza
komunista Jugoslavije.
Kremiran je 25. avgusta na
Novom groblju u Beogradu.
MIODraG rISTIć (1925-2012)
preminuo je 15. avgusta u
Gornjem Milanovcu u 87.
godini. Rođen je u selu Tečić
kod Rekovca 1925. godine.
Pre nego što je počeo da se
bavi novinarstvom radio je
kao profesor srpskog jezika.
Novinarsku karijeru započeo
je 1970. godine. Najveći deo
radnog veka proveo je na
mestu glavnog i odgovornog
urednika „Takovskih novina“.
Sarađivao je i sa „Dečjim
novinama“. Bio je član UNS-a
od 1973. godine. Sahranjen
je 16. avgusta na gradskom
groblju u Gornjem Milanovcu.
SveTOzar GLIGOrIć (1923-
2012) preminuo je 14.
avgusta u Beogradu u 90.
godini. Rođen je u Beogradu
2. februara 1923. godine.
Bio je šahovski velemajstor
i novinar. Tokom novinarske
karijere bio je reporter i
spoljnopolitički urednik. Radio
je u listu „Borba“ (od 1945.
do 1954. godine), NIN-u
(od 1954. do 1960. godine)
i Radio televiziji Beograd
u kojoj je dobio priznanje
„Zlatni mikrofon“. Gligorić je
bio jedan od najvećih srpskih
šahista svih vremena i među
deset najboljih na svetu.
Bio je elokventan pisac i
komentator, zbog svoje ličnosti
i džentlmenskih manira veoma
omiljen i cenjen.
Među brojnim priznanjima
osvojio je 13 medalja na
Šahovskim olimpijskim igrama
- dve zlatne, šest srebrnih i pet
bronzanih. Titulu velemajstora
Gligorić je dobio 1951. godine,
a zlatne medalje na Šahovskim
olimpijskim igrama osvojio je
1950. u Dubrovniku i 1958.
godine u Minhenu. Objavio je
knjigu o meču stoleća Spaski-
Fišer nekoliko dana pošto je
Fišer postao svetski šampion,
koja je prodata u blizu pola
miliona primeraka. Knjiga je
prevedena na mnoge jezike.
Sam Gligorić tečno je govorio
nekoliko jezika. Briljantno je
govorio engleski i bio redovni
saradnik američkih magazina,
gde je imao i svoju kolumnu
„Igra meseca“ („Game of the
month“). Gligorić je zimus
objavo svoj prvi muzički CD
pod nazivom „Kako sam
preživeo 20. vek“, na kom se
nalazi 12 kompozicija svih
muzičkih pravaca uključujući
bluz, džez, balade i rep.
Poredeći muziku i šah rekao
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/96 | L i n k | j u l / a v g u s t / s e p t e m b a r 2 0 1 2
je „Svaka nota je potez i od
tih elemenata stvarate svoju
arhitekturu sa poznatim
pravilima“. Gligorić je bio član
Udruženja novinara Srbije od
1947. godine. Sahranjen je
u Aleji zaslužnih građana na
Novom groblju u Beogradu 17.
avgusta.
verOSLava janČIć (1914-
2012) preminula je 23. jula
u Beogradu u 98. godini.
Rođena je 30. avgusta 1914.
godine u Senjskom rudniku. U
Novom Sadu je završila Žensku
gimnaziju. Pravni fakultet u
Beogradu završila je 1937.
godine. Ceo radni vek bila
je novinar. Od 1957. godine
radila je u Novoj Makedoniji
u Skoplju, a od 1963. pa do
penzije u koju je otišla 1976.
godine bila je novinar i urednik
u Borbi. Radila je u dečijoj,
zabavnoj, ženskoj, kulturnoj
i spoljnopolitičkoj rubrici.
Pisala je reportaže i uređivala
feljtone. Bila je i prevodilac.
Govorila je francuski,
italijanski, nemački, engleski
i ruski jezik. Sporazumevala
se i na španskom jeziku. Po
odlasku u penziju pisala je
za Politiku i NIN. Poslednji
tekst „Portreti po meni lično“,
o autoportretima slikara,
napisala je u 93. godini i
objavila ga u kulturnom
dodatku lista Politika.
Kremirana je 27. jula na
Novom groblju u Beogradu.
DraGan ČOLOvIć (1937-
2012) preminuo je 19. jula
u Beogradu u 75. godini.
Čolović je rođen u Prijevoru
kod Čačka. Diplomirao je na
Ekonomskom fakultetu u
Beogradu. Novinarsku karijeru
je započeo u Radio Beogradu
1963. godine gde je radio
sve do penzije. Bio je urednik
spoljnopolitičke rubrike
Radio Beograda. Izveštavao
je sa međunarodnih
konferencija o ekonomskim
temama, kao i sa samita
nesvrstanih zemalja. Pratio
je rad mirovnih konferencija
o bivšoj Jugoslaviji u Hagu,
Briselu, Londonu i Ženevi.
Čolović se u mladosti aktivno
bavio vaterpolom o čemu je
objavio knjigu „Zlatne godine“.
Koautor je knjiga „Herceg Novi
u kinematografiji Crne Gore“ i
„Antibarbarus“ posvećen deci
koja su nastradala u NATO
bombardovanju 1999. godine.
Bio je dugogodišnji član UNS-a.
Kremiran je 21. jula na Novom
groblju u Beogradu.
peTar pOpOvIć (1934-2012)
preminuo je 12. jula u Novom
Sadu u 79. godini. Bio je poznati
novinar, muzički i pozorišni
kritičar, urednik listova Borba,
Naša borba i Danas. Rođen
je u Sremskoj Mitrovici 21.
marta 1934. godine. Osnovnu
školu i gimnaziju završio je u
Novom Sadu. Od đačkih dana
se opredelio za novinarstvo.
Od 1951. sarađivao je u „Glasu
srednjoškolaca“, a od 1954. bio
je angažovan u pokretu mladih
okupljenih oko novosadske
Tribine mladih, čiji je jedan
od osnivača. Bio je zaposlen
u nedeljniku Novosadski
dnevnik, koji je kasnije izlazio
pod nazivom Tribina. Pisao je
o muzici, filmu i književnosti.
Kasnije se zaposlio u Forumu,
potom u Progresu, gde je radio
u listu Nova knjiga (1959–
61). Posle vojske vratio se u
isti list za glavnog urednika
(1961–65). Godine 1965.
prešao je u Rijeku i tamo
pisao za reviju Plavi putevi.
Po povratku u Srbiju, u listu
Borba je 1968. dobio mesto
muzičkog i pozorišnog kritičara.
Bio je urednik u Našoj borbi, a
zatim i u listu Danas. U penziju
je otišao kao zamenik glavnog
urednika tog lista, 2000.
godine. Bio je daroviti pesnik
i prevodilac stihova mnogih
mađarskih pesnika.
Sahranjen je 16. jula na
gradskom groblju u Novom
Sadu.
DraGOMIr pOpOvIć (1954-
2012) preminuo je 9. jula
u Beogradu u 58. godini,
posle duge i teške bolesti.
Popović je rođen u Sarajevu
1954. godine, gde je
završio Ekonomski fakultet.
Novinarstvom se bavio od
1980. godine. Najveći deo
svoje novinarske karijere
proveo je u „Politici ekspres“
gde je radio u društveno-
ekonomskoj rubrici. Sahranjen
je 12. jula na Bežanijskom
groblju u Beogradu.
DUšan pOpOv (1930-2012)
preminuo je 3. jula u Novom
Sadu. Rođen je u Mokrinu
1930. godine. Bio je novinar,
publicista i istoričar. Školovao
se u Novom Sadu, a doktorirao
na Filozofskom fakultetu
u Beogradu. Novinarstvom
je počeo da se bavi 1945.
godine u listovima Slobodna
Vojvodina (današnji Dnevnik) i
Glas omladine. U listu Dnevnik
prešao je put od mlađeg
saradnika do zamenika
glavnog urednika. Kao mlad
novinar postavljen je za
glavnog urednika kulturne
institucije Tribina mladih.
Godine 1972. bio je prvi
glavni urednik tek osnovane
Televizije Novi Sad. Dugo
godina bio je u upravi „Matice
srpske“. Autor je „Enciklopedije
Novog Sada“, dela koje se
sastoji od 30 tomova. Dobitnik
je Februarske nagrade Novog
Sada za 2012. godinu.
Sahranjen je 6. jula na Novom
groblju u Novom Sadu.
zOran GajIć (1955-2012)
preminuo je 28. juna u
Smederevu u 57. godini.
Rođen je u Zaječaru 1955.
godine. Svoj radni vek proveo
je prateći život Smederevlja u
lokalnom nedeljniku Naš glas,
ali i kao novinar Privrednog
pregleda i dopisnik Politike. Bio
je i glavni i odgovorni urednik
i vršilac dužnosti direktora
nedeljnika Naš glas. Godinama
je u tom listu objavljivao
kolumnu pod nazivom
Smederevski fenjer. Kao
invalidski penzioner nastavio
je sa objavljivanjem tekstova
u lokalnim, ali i uglednim
beogradskim časopisima. Bio
je član Udruženja novinara
Srbije. Sahranjen je 30. juna na
Novom groblju u Smederevu.
ČeDO MaLeš (1931-2012)
preminuo je 23. juna u
Beogradu posle duge i teške
bolesti u 81. godini. Rođen je
u Brđanima kod Šipova (BiH).
Novinarskom profesijom
počeo je da se bavi 1952.
godine u listu „Metalac“. Od
1960. do 1966. uređivao je
list „Beogradska nedelja“, a od
1966. radi kao urednik lista
„Radnička štampa“. Od 2005
bio je član Predsedništva
Aktiva veterana Udruženja
novinara Srbije. Sahranjen je
26. juna na Centralnom groblju
u Beogradu.
vLaDISLav vLaDa MITrOvIć
(1923-2012) preminuo je
5. juna u Beogradu u 89.
godini. Rođen je 1923. godine
u Svilajncu. Pravni fakultet
je završio u Beogradu, a
novinarstvom je počeo da se
bavi 1945. godine. Radio je
kao novinar Televizije Beograd i
lista „Politika“. Od 1952. godine
bio je urednik Spoljnopolitičke
rubrike u Radio Beogradu,
od 1956. učestvovao je u
organizovanju televizije,
kao prvi glavni urednik
Informativnog programa. Tri
godine kasnije, 1959, postao
je direktor programa. U listu
„Politika“ počeo je da radi
1962. i tu je završio svoju
profesionalnu karijeru 1986.
godine. Za ovaj list nastavio je
da piše posle penzionisanja
i kao zaljubljenik u konjički
sport izveštavao sa trka na
Beogradskom hipodromu.
Bio je aktivan sportski radnik.
U FK Crvena zvezda je bio
prvo „tehniko“ (7.2.1955
– 2.2.1956), a potom i
generalni sekretar (31.1.1956
– 1.1.1957). Dao je veliki
doprinos u osnivanju Muzeja
ovog kluba. Bio je član UNS-a.
Kremiran je 9. juna na Novom
groblju u Beogradu.
inmemoriam
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/99
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/100
http://www.floowie.com/en/read/link-102-103-web/