MÚZA 2/2015
MÚZA 2/2015
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/MÚ
MÚZA
ZA
Vydáva Považské múzeum v Žiline
v zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja
ročník 3
2/2015
POZNÁVACÍ
ELEKTRONICKÝ
ČASOPIS
O HISTÓRII
A KRÁSACH
ŽILINSKÉHO
REGIÓNU
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/OBSAH
Poznávací elektronický časopis o histórii a krásach žilinského regiónu
Zodpovedná redaktorka: Mgr. Zuzana Kmeťová
Šéfredaktorka: Mgr. Martina Bernátová
Redaktor: Mgr. Peter Šimko
Jazyková redaktorka: Mgr. Michaela Koláriková
Grafický dizajn: Eva Brezániová
Autori textov:
Mgr. Martina Bernátová
Mgr. Jakub Bielik
Mgr. Michal Jurecký
Mgr. Katarína Kendrová
Mgr. Zuzana Staneková
Mgr. Peter Šimko
Mgr. Samuel Španihel
Foto na obálke: Anna Kucharčíková
Husle, výrobca Jaroslav Stráňavský st., 80. roky 20. storočia
©Považské múzeum v Žiline, 2015
Mgr. Andrea Slaná
MÚZA
SLOVO REDAKTORA
VÝROBCOVIA ĽUDOVÝCH HUDOBNÝCH NÁSTROJOV V ŽILINSKOM KRAJI
HRADNÉ BRALO V STREČNE
VYPUKNUTIE SNP A BOJE V ŽILINE
AKO SA TO DÁ
ROĽNÍCI PÚCHOVSKEJ KULTÚRY – II. časť
ŽILINSKÁ DOMÁCNOSŤ V STREDOVEKU A RANOM NOVOVEKU – I. časť
VYKRÁDANIE ARCHEOLOGICKÝCH LOKALÍT
AKO PLYNIE ČAS – LIETAVSKÝ HRAD
PRÁCA BOTANIKA V MÚZEU
EDIČNÁ NOVINKA
POKYNY PRE PRISPIEVATEĽOV
3
4
10
12
18
25
27
29
32
35
37
37
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/SLOVO REDAKTORA
•
Mgr. Peter Šimko Považské múzeum v Žiline
3
Milí čitatelia,
právesteotvorili v poradí 5. číslo časopisu MÚZA,
v ktoromVámopäťprinášame niekoľkozaujímavých
článkov, týkajúcich sa histórie a poznania nášho
regiónu. Ako vlastne správne nazývať tento región?
Dovoľte malý exkurz. Naša pôsobnosť je ohraničená
okresmi Žilina a Bytča. V minulosti toto územie
nemalo svoj vlastný názov, taký, ako má napríklad
Turiec, Liptov alebo Orava. Boli sme súčasťou
Trenčianskej stolice a jej časti od Považskej Bystrice
až po severné Kysuce sa hovorilo Horná trenčianska.
Tento názov však dnes už nie je aktuálny nezodpo-
vedá ani geograficky. Inokedy sa používa pojem
severozápadné Slovensko. Pod týmto pojmom si
väčšinou predstavujeme celý Žilinský kraj, prípadne
k nemu aj okolie Považskej Bystrice. V nedávnej
minulosti sa však zaviedol pojem Horné Považie.
Nemásíce historickézdôvodnenie, jevšak už niekoľ-
ko rokov oficiálnym označením územia našej pôsob-
nosti v rámci Žilinského samosprávneho kraja, idúc-
ky povodím Váhu od Strečnianskej úžiny po hranicu
krajov pri Beňove a Maršovej-Rašove. Preto je aj
MÚZA poznávací elektronický časopis o histórii
akrásachHornéhoPovažia.
Druhá polovica roka 2015 sa v Považskom múzeu
niesla najmä v duchu pravidelných podujatí. V čase
vrcholiacej sezóny išlo najmä o podujatia na hrade
Strečno(nočnéprehliadky, HradnéhryŽofieBosnia-
kovej), v októbri Budatínsky rínok, Noc duchov, tek-
víc a strašidiel, Expedícia Budatínsky hrad, Rajecká
Anča, Mikuláš v múzeu dopravy. V Čičmanoch sme
vseptembrizorganizovaliseminárvrámci Dníobce.
Prezentačné aktivity sú zdrojom pre našu existen-
ciu, veľký význam však má odborná činnosť. V rámci
našej účasti v projekte Digitálne múzeum sme boli
nútení vedecko-výskumnú činnosť obmedziť, avšak
len zdanlivo. Digitalizácia sa v 2. polroku tohto roka
preniesla do svojej záverečnej etapy, ktorou bolo
dopĺňanieevidenčných záznamov podľaeurópskych
kritérií. Znamenalo to pre odborných pracovníkov
mravenčiu prácu. Staré popisy zbierok svojím rozsa-
hom totiž týmto požiadavkám ani zďaleka neposta-
čovali. Bolo preto treba každý predmet, zaradený do
digitalizácie, nanovo popísať, resp. doplniť jeho
odborný popis. Sedem odborných pracovníkov tak
muselo v priebehu polroka skompletizovať záznamy
okolo 8 000 zbierkových predmetov. V niektorých
prípadoch, keď zbierkový predmet popisovali, zistili
o ňom aj nové zaujímavé skutočnosti, čo môže byť
predmetom článku v niektorom z ďalších čísel
MÚZY.
Činnosť Považského múzea významne ovplyvnili
aj personálnezmeny na miestachodborných pracov-
níkov a vo vedení organizácie. V apríli riaditeľa Ing.
Ladislava Cimeráka, PhD. nahradila Mgr. Monika
Hriníková, v októbri Mgr. Zuzana Kmeťová. Aj na-
priek tomu sa nám podarilo úspešne uskutočniť
naplánované činnosti. Prednedávnom sa mi dostala
do rúk štúdia Hansa Mannebyho, predsedu Medzi-
národnej komisie regionálnych múzeí (ICOM),
v ktorej píše jednoduchú, principiálnu, a pritom
u nás mnohokrát negovanú vetu: „najdôležitejší
zdroj, ktorý múzeum má, sú jeho zamestnanci“.
Zamestnanci podávajú návrhy naodborné i voľnoča-
sové aktivity, volia si témy výskumu, dávajú svoj
autorský vklad do odborných štúdií či príspevkov
prezentovaných na konferenciách, tvoria scenáre
výstav, určujú obsah podujatí. Tak sa svojimi krôčik-
mi spoločne podieľajú navýslednom staveavnímaní
múzea. Aby sme Vám priblížili našu činnosť, pokra-
čujemevseriáliopredstavovaníprofesiívmúzeu.
V týchto dňoch pred nami stojí významná úloha
z ďalšej oblasti našej práce tvorba expozície v Buda-
tínskom hrade. Ukončené boli stavebné práce na 3.
nadzemnom podlaží a nasleduje inštalácia exponá-
tov. Môžeme prezradiť, že tu budú expozície viažuce
sa k bývaniu na hrade, k dejinám Žiliny a k drotár-
stvu. Dúfame, že obnova hradu bude pokračovať aj
2. nadzemným podlažím, kde sa vytvorí priestor na
adekvátne tematické výstavy, ktoré budú v priebehu
roka obmieňané. Ich rozsah bude môcť byť taký, aby
ste sa k nám Vy, návštevníci mohli niekoľkokrát do
roka opätovne vracať, a pritom videli vždy niečo
nové. Pre nás to však bude ďalšia výzva, aby tieto
výstavy stáli za to. Určili sme si kritérium, že to
nesmú byť výstavy typu „vyinštalovanie pätdesiatich
obrázkov“, ale výstavy, ktoré budú výstupom z našej
vedecko-výskumnej a akvizičnej činnosti, interak-
tívne.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/VÝROBCOVIA ĽUDOVÝCH HUDOBNÝCH NÁSTROJOV
V ŽILINSKOM KRAJI
Mgr. Katarína Kendrová • Považské múzeum v Žiline
Foto: Anna Kucharčíková
4
Slovensko patrí ku krajinám s pozoruhodne rozsiahlym ľudovým inštrumentárom. Do súčasnosti máme
doložených 210 rôznych druhova typov hudobných nástrojov, ktoré rozdeľujeme do štyroch hlavných skupín a to
nástroje samoznejúce, blanozvučné, strunozvučné a vzduchozvučné (aerofóny). Najväčšie zastúpenie má štvr-
tá spomínaná skupina, v ktorej na Slovensku v súčasnosti evidujeme aj nemalý počet výrobcov. K etnograficky
zaujímavým regiónom Slovenska patrí aj Žilinský kraj. Aj tu mnohí výrobcovia nadväzujú na staré tradície
a majstrovstvo predchodcov. Iní tradičnú výrobu obohacujú o nové výrobno-technické postupy, ornamentálnu
výzdobu či použité materiály. Repertoár výrobkov niektorých autorov ďaleko presahuje vlastný región.
Významnou mierou tak prispievajú nielen k udržaniu lokálnych tradícií, ale aj k celkovému obohateniu
svojráznej hudobnej kultúry našej krajiny. Výrobe ľudových hudobných nástrojov v Žilinskom kraji sa v súčas-
nosti venuje približne pätnásť výrobcov. Hoci zameranie ich tvorby je rôznorodé, spája ich zodpovedný prístup
k práci, precíznosť a výtvarné cítenie. V nasledujúcej časti predstavíme jedenásť výrobcov ľudových hudobných
nástrojov zo spomínanej oblasti, vďaka ktorým toto krásne kultúrne dedičstvo zostane uchované pre budúce
generácie.
Roman Bienik žije v Dolnom Hričove pri Žiline. Remeselnej zručnosti sa učil
v dielni svojho starého otca v Kokave nad Rimavicou a u rôznych majstrov. Jeho
najlepším učiteľom bol však „ujo Psota“ (Teodor Martin Psota). Hudobné nástroje
začal vyrábať ako 15-ročný chlapec, pričom začínal zložitejšou fujarou a až neskôr sa
dostal k píšťalám. Záber jeho tvorby je naozaj široký. Zhotovuje rozsiahlu škálu
jazýčkových aerofónov, hranových píšťal (najmä koncovky), fujary, šesťdierkové
píšťaly,dvojačky,rífovépíšťalyagajdy. Okrajovosavenujeajvýrobekrpcovčiopaskov.
Pri výrobe píšťal a fujár uprednostňuje bazové drevo, v poslednom období používa aj
tvrdšie dreviny ako je jaseň, agát, javor, ktoré mu akusticky viac vyhovujú. Ušľachti-
lejšie listnaté dreviny ako sú orech, slivka či hruška uprednostňuje pri výrobe gájd.
Hudobné nástroje Romana Bienika oslovia nielen vynikajúcim zvukom, ale tiež
dokonalou výzdobou, ktorú uplatňuje predovšetkým pri fujarách. Najčastejšieorna-
ment vyrezáva nožom, používa však aj náročnejšie techniky leptania kyselinou a vy-
bíjania plieškom. O jeho remeselných a hudobných kvalitách svedčia aj ocenenia.
Je trojnásobným držiteľom ceny Instrumentum Excellens Folklórnych slávností pod
Poľanou v Detve (dvakrát fujara a jedenkrát gajdy). Jeho nástroje nájdeme po celom
svete.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/5
Martin Brxa z Turian sa od roku 2003 ako živnostník venuje výrobe drevených
hračiek, fujár, píšťal a bičov. S píšťalami, fujarami a ich výrobcami sa zoznámil ešte
ako chlapec vo folklórnom súbore Kriváň. V roku 1993 si vo veku 17 rokov zhotovil
prvú fujaru a neskôr začal v súbore pôsobiť ako inštrumentalista v hre na tomto
nástroji. Tu sadostal aj k ďalšiemu pastierskemu výrobku, ktorý mu učaroval, k biču.
Svoj prvý bič si kúpil. Keď sa mu poškodil, zreparoval si ho a postupne prišiel aj na
techniku jeho výroby. Biče najskôr zhotovoval zo starých konských popruhov pre
kamarátov, dnes sú žiadaným artiklom. Vo svojej práci sa stále zdokonaľoval a v sú-
časnosti sa venuje najmä výrobe píšťal (šesťdierkových, trojdierkových, koncoviek),
fujár, fujár – trombít, pastierských rohov a bičov. Píšťaly a fujary vyrába prevažne
z bazového dreva, niekedy použije aj javor, jaseň, agát, orech či šíp. Ozdobuje ich
vyrezávaním a farbí kyselinou, moridlami alebo umeleckými farbami. Technikou
vylievania cínom vyzdobuje rúčky niektorých bičov. Je autorom najdlhšieho biču na
Slovensku s dĺžkou 9,26 m. Popri hudobných nástrojoch vyrába predmety z kože –
opasky, kapsy a krpce. Je členom hudobnej formácie Bačovské trio, ktorá vznikla
v roku 2006. Vystupuje na folklórnych podujatiach ako hráč – sólista, sporadicky
vedie školu hry na fujare a má vlastnú školu plieskania bičom. Hudobné nástroje
Martina Brxu nájdeme nielen doma, ale aj po celom svete. Je držiteľom ocenenia
InstrumentumExcellenszroku2004zDetvyzavýrobubičov.
LadislavDuraj zoŽaškovasaakoživnostníkuž 24 rokovvenujevýrobeaopravám
diatonických harmoník – heligóniek a je ich jediným výrobcom na Orave. Hoci
heligónka nepatrí k tradičným hudobným nástrojom tohto regiónu, predsa mu
prirástlaksrdcu. Prvýkrátsasňoustretolvroku 1986, keď nanejzahral jehokamarát.
Prvú harmoniku vyrobil podľa starej, značne poškodenej, ktorú dostal od priateľa
zoZázrivej. Jesamouk, nikdysas nikým neradil a nesiahol ani poodbornej literatúre.
Všetky potrebné zručnosti a vedomosti získal z rozobratých starších a poškodených
heligóniek, ktoré zároveň opravoval a naďalej opravuje. Pri ich výrobe používa tra-
dičné postupy a všetky ich časti okrem hlasov si zhotovuje sám, vrátane technicky
a časovo náročnej intarzie, ktorou harmoniky ozdobuje. Len jej samotná výroba mu
trváajdvamesiaceapoužijejunanajvýš naosemharmoník. Heligónkyvšaknikdyne-
vyrába do zásoby, ale výlučne na požiadavku zákazníkov. Keď už má pripravené
jednotlivéčasti, novú heligónkuposkladázanecelýtýždeň. Dodnešnéhodňavyrobil
takmertisíc heligóniek. K jehozákazníkom patria najmä muzikanti, aleaj zberatelia.
Často ho navštevujú Slováci žijúci v zahraničí, vďaka ktorým sa jeho nástroje dostali
doceléhosveta.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/6
Bartolomej Gernát z Turzovky patrí k popredným inštrumentalistom a výrob-
com ľudových hudobných nástrojov na Kysuciach. Vždy obdivoval najmä pastierske
nástroje, ktorým sa začal intenzívnejšie venovať asi vo veku tridsať rokov. Najskôr
zhotovoval píšťaly, dnes je rozsah jeho práce podstatne širší. Vyrába šesťdierkové
píšťaly, koncovky, pastierske rohy a trúby, trombity, gajdy a gajdice, detské zvukové
hračky a biče. Pre jeho prácu je príznačné dodržiavanie tradičných postupov, tak ako
ichkedysizhotovovalistarí majstri. Píšťalypretonajčastejšievyrábastaroutechnikou
štiepania, najčastejšie z liesky a omotáva ich čerešňovou alebo brezovou kôrou. Pri
pastierskychtrúbachatrombitáchpreferujedrevoz lipy, javoraa čerešne. Vyskúšal aj
tvrdšie dreviny, ako sú jaseň a agát, pri zhotovení fujár a koncoviek. Bartolomej
Gernát vyrába aj vlastný prototyp dvojhlasných gájd. Je vynikajúcim muzikantom
ahránavšetkyhudobnénástroje, ktorévyrába, najradšejvšak nagajdici. Jedržiteľom
ceny Instrumentum Excellens z folklórnych slávností v Detve za pastierske trúby
adetskézvukovéhračkyaoceneniaOsobnosťKysúc, ktorédostal zasvojeceloživotné
dielo. Jedlhoročnýmavsúčasnostiaj najstarším členomfolklórnehosúboru Kysučan
a dlhodobo spolupracuje s Detským folklórnym súborom Kelčovanom. Ako inštru-
mentalistasazúčastnil mnohýchvystúpenídomaivzahraničí.
Vladimír Grieš z Vlachov sa výrobe ľudových hudobných nástrojov venuje popri
zamestnaní. K tejto práci sa dostal vďaka svojmu otcovi Ondrejovi Griešovi, ktorého
často pozoroval v jeho dielni a získal tak cenné poznatky. Jeho prvá píšťalka bola
koncovka, ktorú otec už nestihol dokončiť. Nasledovali ďalšie aerofóny a dnes v jeho
tvorbe nájdeme okrem koncoviek aj šesťdierkové píšťaly, fujary a fujarky a príleži-
tostne zhotovuje aj detské zvukové hračky. Pracuje najmä s bazovým drevom, občas
siahne aj po jabloni či tise. Svoje hudobné nástroje zdobí originálnym plastickým
ornamentom v podobe ruží a kvetov. Pravidelne sa zúčastňuje folklórnych podujatí
a jarmokov na Slovensku, kde vystupuje ako sólista v hre na píšťalách a fujarách.
Do súčasnosti získal dve ocenenia Instrumentum Excellens v rámci Folklórnych
slávnostípod PoľanouvDetve.Vroku 2006vkategóriidetskézvukovéhračkyzakon-
covky, trúbu z kôry, brnčadlo a gombíkové frndžadlá a v roku 2010 za fujaru, šesť-
dierkovúpíšťaluakoncovku.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/7
Juraj Jakubík z Hvozdnice je známym propagátorom folklóru zo štiavnickej do-
liny. Spolu s manželkou vedie Javorníček, detský folklórny súbor, folklórnu skupinu
a ľudovú hudbu. Jezakladateľomadramaturgom regionálneho folklórnehofestivalu
Javornícke ozveny. Zbiera ľudové piesne, zvyky, kroje a snaží sa o ich rekonštrukciu.
Výrobe ľudových hudobných nástrojov sa venuje príležitostne. Zhotovuje dnes už
vzácne štiepané píšťaly (koncovky, šesťdierkové, trojdierkové), pastierske trúby,
detské píšťalky, zvukové hračky a drumble. V minulosti sa venoval aj výrobe huslí.
Učil sa od starého dedka Hataša z Hvozdnice, ktorý mu priniesol prvú píšťalu
avysvetlil pracovnýpostup. Štiepanépíšťalyzhotovujepodľapotrebyapri ichvýrobe
prísne zachováva autentický postup práce. Tak ako kedysi, používa drevo z liesky,
ktorú najskôr rozštiepi napoly a z každej polovice vyberie jadro. Obe časti po vyžľa-
bčení priloží k sebe a omotá čerešňovou alebo brezovou kôrou. Na takto vyrobených
píšťalkáchvminulosti hrávalvhudobnej zložkeJavorníčka.Vsúčasnostiokrem neho
nikto štiepané píšťaly v obci nevyrába, preto toto krásne folklórne dedičstvo prezen-
tujúsosúboromnafestivalochdomaivsusednýchkrajinách.
Stanislav Otruba zoZázrivej jeod roku 2012 majstrom ľudovej umeleckej výroby
za zachovávanie a rozvíjanie pôvodnej technológie pri zhotovení zvoncov, v odvetví
výroba z kovu. Podnet k tejto práci a zároveň prvé teoretické vedomosti o výrobe
zvoncov mu poskytla monografia o obci Zázrivá, smerodajné pre neho boli aj spo-
mienky starých majstrov. Detaily pracovného postupu však zvládol ako samouk.
Pozháňal si formy a sám si zhotovil špecializované náradie potrebné k výrobe
zvoncov. Zhotovuje najmä dva druhy tradičných kovaných zvoncov, a to šuláre, ktoré
majú podlhovastýtvar, a klepáre, ktorésú baňaté. Ako materiál používa hlbokoťažný,
polooceľový plech o hrúbkach od 0,6 po 2 mm. Niektoré jeho výrobky sa predsa len
líšiaod tých tradičných. Hladkú plochu zvoncovvyužíva nadekorácie zväčšav podo-
beerbov miest, ktorévybrusujúalebovyrývajú jehosynovia. Vroku 2007 sa Stanislav
Otruba po prvýkrát predstavil aj s vlastnou zvonkohrou, pri ktorej si veľmi rád
zaspieva ľudové piesne z rodnej Oravy. Jeho zvonkohry nájdeme aj v zahraničí, a to
v Kanade, Amerike a v Japonsku. Mnohé vlastnia aj folklórne zoskupenia na Sloven-
skuavČechách.Akomajstervosvojomremeslesazúčastňujenarôznychpodujatiach
prezentujúcichtradičnéremeslá.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Vít Pieš pochádza z Čičmian, v súčasnosti žije v Žiline.
Od roku 2009 je majstrom ľudovej umeleckej výroby
v troch odvetviach – práca s drevom, kožou a kovom. Jeho
tvorba je inšpirovaná ľudovou kultúrou obce Čičmany,
najmä salašníctvom. Pastiersky riad a náčinie, spony na
spínanie košieľ, pracky na opasky, valašky, oporné palice,
okovanékraslice, širokékoženéopaskyakapsy,všetkytieto
dielka vynikajú precíznosťou, detailnosťou a citom pre
materiál. Salašníctvo sa stalo Vítovi Piešovi inšpiráciou aj
pri výrobe ľudových hudobných nástrojov, kde u neho
dominujú fujary a píšťaly. Z píšťal v jeho tvorbe nájdeme
6-dierkové, rífové, koncovkyadvojačky.VítPieš jesamouk.
Cenné informácie získal aj od známeho výrobcu ľudových
Teodor Martin Psota patril k výrobcom ľudových
hudobných nástrojov s pozoruhodným talentom. Narodil
sa v roku 1918 v Spišskom Hrhove, zomrel v 2013 v Žiline
vo veku nedožitých 95 rokov. Mal technické vzdelanie
a jeho obdivuhodná precíznosť a presnosť projektanta sa
prejavila aj pri výrobe hudobných nástrojov, ktorej sa začal
intenzívnejšie venovať okolo svojej päťdesiatky. Bol samo-
uk, no čerpal aj z odbornej literatúry. Vyrábal takmer všet-
kydruhypíšťal – najmätrojdierkové, šesťdierkové, koncov-
ky a fujary. Majstrovskú zručnosť dosiahol najmä pri
výrobe čičmianskych píšťal vylievaných cínom. Pracoval
hudobných nástrojov Michala Fiľu a z dostupnej litera-
túry. Píšťaly vyrába prevažne z bazového, ale aj ovocného
dreva a v jeho inventári nájdeme aj typické čičmianske
píšťaly, charakteristické náročnou výzdobnou technikou
vylievaním cínom. Z ďalších výzdobných technik používa
najmä gravírovanie kovových obručí píšťal, vybíjanie ko-
vomaleptaniekyselinou. Originalitousavyznačujúpredo-
všetkým píšťaly s plastickou rezbou hlavice, znázorňu-
júcou ľudské hlavy, najmä hlavy Čičmaniek, Čičmancov
či pastierov. Hudobné nástroje, ktoré tvoria osobitú časť
jeho rozsiahlej tvorby, vystavoval v rámci iných výstav pre-
zentujúcich jeho tvorbu komplexne a to doma i v zahra-
ničí.
predovšetkým s bazovým drevom, občas siahol aj po tise či
lieske. Jeho precíznosť sa prejavila aj v ornamentálnej
výzdobe. Používal už spomínanú techniku vylievania cí-
nom, tiež leptania kyselinou a hlbokého rezu. Na nástroje,
ktoré vyrábal, si rád zahral pre vlastné potešenie. Folklór si
radšej vychutnával ako divák. Pravidelne navštevoval Pod-
polianskefolklórneslávnostivDetve, kdevroku 1975získal
cenu Ladislava Lenga (neskôr Instrumentum Excellens) za
fujary a v roku 1985 za čičmianske píšťaly. Nástroje vyrábal
pre folklórne súbory a známych hudobníkov. Vystavoval
najmänaregionálnejúrovni, kdezískal mnohéocenenia.
8
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/František Skurčák z Rabče je dnes jediným výrobcom
dvojhlasných goralských gájd na Orave. S týmto hudobným
nástrojomsabližšiezoznámilvďakasvokrovi, ktorým bol Ján
Ferneza (1923 – 2003) zo Sihelného, vynikajúci gajdoš a vý-
robca gájd. Prvé gajdy František Skurčák vyrobil podľavzoru
Jána Fernezu, aktívne sa tejto činnosti začal venovať od roku
1991. Gajdy, dnes už štyridsiate, zhotovuje vo voľnom čase,
popri práci. Používa najmä tradičné materiály a postupy,
občas siahne aj po modernejších. Píšťaly vyrába z ovocných
tvrdých drevín (orech, slivka, hruška, jabloň) a ozdobné
hlavy nástroja vyrezáva do tvaru kozej hlavy. Burdónovú
píšťalu zdobí vyrezávaným ornamentom vylievaným cínom.
Na výrobu mechu volí ako najvhodnejšiu kožu z kozy, no
nájdemeu nehoaj gajdy s mechomzopsej kože. Vroku 2003
boli jeho nástroje prezentované na výstave v Detve počas
folklórnych slávností, kde za ne získal ocenenie Instrumen-
tum Excellens. František Skurčák je aj vynikajúcim interpre-
tom v hre na gajdy. So speváčkou Margitou Kurákovou
a huslistom Ľudovítom Borovkom tvoria tzv. goralské trio,
ktoré v roku 2005 získalo víťaznú trofej v medzinárodnej
rozhlasovej súťaži Grand Prix Svetozára Stračinu, v kategórii
autentického folklóru. Bol členom folklórneho zoskupenia
Polhoranka a tiež učiteľom hry na gajdy. V súčasnosti sa ako
gajdoš zúčastňuje na každoročnom medzinárodnom stret-
nutí gajdošov (Gajdovačka) v Oravskej Polhore a na Gajdoš-
ských fašiangoch v Malej Lehote. Svojou hrou zaujal nielen
na domácej pôde, ale aj na Sicílii, vo Francúzsku, Poľsku
a Česku. Jeho hudobné nástroje nájdeme na všetkých sveta-
dieloch.
Život a práca Jaroslava Stráňavského st. boli úzko späté
sregiónom Kysúc. Narodilsavroku 1933vStaškove,celýživot
prežil v Čadci, kde aj zomrel v roku 2012. Vyrábal korýtkové
husle s vyžľabčenou rezonančnou skrinkou, tzv. vajčovky
alebo válovce ako sa na Dolných Kysuciach nazývali. K tejto
práci ho nasmeroval priateľ Pavol Kužma, známy folklorista.
Jaroslav Stráňavský husle najskôr opravoval, neskôr sa dostal
k ichvýrobe, ktorej saaktívnezačalvenovaťod roku 1984. Bol
samouk. Opravami poškodených huslí získal dostatok
potreb-ných vedomostí k ich zhotoveniu. Na spodnú časť
nástroja používal javorové drevo. Horná doska, ktorá
žľabčenú skrinku zakrývala, bola zo smreku alebo jedle,
hmatník z tvrdých drevín, akými sú orech aslivka. Jeho husle
sú zároveň umeleckýmdielomspôsobivouvýzdobou. Dolnú
časť korpusov jemne vyrezával alebo maľoval. Pri výzdobe
uplatňoval najmä ľudové motívy, najčastejšie krojované
postavy pri tanci. Hlavy huslí dekoroval motívom vtákov či
ľudských hláv. Okrem huslí zhotovoval aj kompletné
nástrojové obsadenie muziky terchovského typu. Bol nielen
výrobcom, ale aj interpretom hry na husliach a dlhoročným
členom folklórneho súboru Kelčovan a Kysučan. Pre tieto
súbory husle aj vyrábal, tiež pre súbor Jedľovina a folklórnu
skupinuVadičovcizVadičova.
Pramene a literatúra:
Riadené rozhovory s jednotlivými výrobcami ľudových hudobných nástrojov
Elektronická encyklopédia ľudovej kultúry: www.ludovakultura.sk
Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. Zv. 1. Bratislava: Veda 1995, 484 s.
Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. Zv. 2. Bratislava: Veda 1995, 448 s.
Reviľáková, S.: Výroba heligónky a gájd na Orave (Diplomová práca). Nitra: Univerzita Konštantína filozofa, katedra etnológie
a etnomuzikológie 2006.
9
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/HRADNÉ BRALO V STREČNE
Mgr. Andrea Slaná • Považské múzeum v Žiline
Foto: archív Považského múzea v Žiline
10
Pohorie je budované kryštalickým jadrom, na ktorom
leží sedimentárny obal a jednotky presunutých príkrovov.
Jadro tvoria predovšetkým paleozoické hlbinné vyvreliny.
Predstavujú najstaršie stavebné jednotky pohoria, ktoré sa
postupne kryštalizovali a pozdĺž tektonických línií vy-
zdvihli aj s celým súborom hornín, ktoré boli na jadro
usadzované alebo nasunuté. Na kryštalickom jadre takto
ležiazvrásnenépaleozickéamezozoickéhorninysedimen-
tárneho obalu. Predstavujú ich kremence, pieskovce, zle-
pence, vápence, slienitévápenceadolomity. Nad sedimen-
tárnymobalom ležia mezozoicképríkrovy. Teleso križňan-
ského príkrovu je tvorené mäkkými slienitými horninami
a chočský príkrov je tvorený odolnými vápencami a dolo-
mitmi.
Strečnianske hradné bralo predstavuje v súčasnosti
tektonicky silne rozrušené torzo pôvodne rozsiahlejšej
geotektonickej jednotky chočského príkrovu. Horninový
komplex chočského príkrovu tu začína tmavými gutten-
steinskýmivápencami s bielymi kalcitovými žilkami, ktoré
striedajú svetlosivé vápence. Najmocnejšie sú vrstvy dolo-
Hradné bralo v Strečne je súčasťou horského celku Malá Fatra. Pohorie sa nachádza na severozápadnom
Slovensku a je súčasťou vrásovo-príkrovovej stavby Fatransko-tatranského pásma jadrových pohorí Západných
Karpát. Tie sú v rámci Karpatskej horskej podsústavy súčasťou veľkej Alpsko-himalájskej sústavy pásmových
pohorí. Dolina Váhu delí Malú Fatru na dve časti – Lúčanskú a Krivánsku. Hradné bralo sa nachádza na ľavom
brehuVáhuapatrídoLúčanskejFatry.
S
1. Grandiority jadra Malej Fatry
2. Kremence sedimentárneho obalu
3. Sliene a slienité vápence križňanského príkrovu
4. Vápence chočského príkrovu
5. Dolomity chočského príkrovu
6. Svahové sute a riečne usadeniny
0 30
mitov svetlého sfarbenia. Dolomity majú masívnu stavbu,
miestami sú lavicové a striedajú sa s lavicami vápencov.
Hradnáskalajeukončenávrstvami silnerozrušenýchdolo-
mitov. Alpínske horotvorné procesy výrazne obmedzili
rozsah jednotlivých horninových komplexov, tvoriacich
okolitý priestor. Výrazná je v danom prípade intenzita
procesov zvetrávania a erózie, ktoré rozčleňovali veľké
geologické štruktúry. Hradné bralo vzniklo pri horotvor-
ných procesoch výzdvihom mezozoických súvrství, pri-
čom bolo výrazne deštruované fluviálnou eróziou Váhu.
Dotvárané bolo aj procesmi mrazového zvetrávania. Znač-
ný podiel na výraze reliéfu hradného brala má antropo-
génnyzásah.
V súčasnosti sú najkritickejšou časťou hradnej steny
najvyššie bloky a previsy. Skalný blok na hradnom brale
pod kaplnkou má charakter previsu a je od masívu oddele-
ný trhlinou merajúcou 4,414 mm. Nachádzajú sa tu i ďalšie
pukliny, ktoré zapríčiňujú skalné zosuvy. V súčasnosti bu-
de vypracovaný podrobný inžiniersko-geologický pries-
kumsnávrhomnariešeniehavarijnéhostavu.
Geológia okolia Strečna (podľa S. Bellanová, 1994)
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Hrad Strečno, pohľad z východu
Literatúra:
MAZÚR, E.– LUKNIŠ, M.: Geomorfologické jednotky. Mapa 1:500 000, In: Atlas SSR. Bratislava: SAV SÚGK, 1980, s. 55 – 56
BELLANOVÁ, S.: Geologická stavba. In: Hrad Strečno, Považské múzeum v Žiline, 1994, s. 27, 30
11
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/VYPUKNUTIE SNP A BOJE V ŽILINE
Mgr. Jakub Bielik • Považské múzeum v Žiline
Foto: archív Považského múzea v Žiline
12
Mesto Žilina a jeho okolie spoločne so Strečnianskym priesmykom patrili od praveku k strategickým mies-
tam. Žilina stojí na križovatke obchodných ciest, blízko hraníc s Českom a Poľskom. Strečnianska úžina bola
dôležitá predovšetkým z obchodného, ale aj vojenského hľadiska, keďže spája západ s východom Slovenska.
Aj z toho dôvodu tu boli v 13. a 14. storočí postavené dva hrady – Starý hrad a Strečno. Obchodné cesty viedli aj po
rieke Váh a od konca roku 1871 tu bol otvorený dôležitý úsek Košicko-bohumínskej železnice. Tento úsek pre-
chádza dvojicou tunelov skrz horské masívy. Jeden z týchto tunelov sa stal obeťou partizánskeho útoku
24.augusta1944.
PrípravyapodmienkynavypuknutieSNP
Situácia na Slovensku sa od roku 1943 začala postupne
zhoršovať. Súviselo to aj s dianím na východnom fronte,
kde nemecké vojská utrpeli viacero porážok. Navyše od
začiatku roku 1944 sa začali množiť hlásenia o preletoch
amerických bombardérov ponad územie Slovenska. Pro-
blémy sa vyskytovali aj v zásobovaní, čím sa pochopiteľne
zvyšovala nespokojnosť obyvateľstva. Tá vládla aj vo velení
slovenskej armády. Jej dôstojníci boli zväčša apolitickí
alebo proti totalitnému režimu Hlinkovej slovenskej ľudo-
vej strany (HSĽS). Nespokojnosť armády sa badateľne
zväčšila po napadnutí Zväzu sovietskych socialistických
republík (ZSSR). Ako doma, tak aj na fronte sa nespokoj-
nosťspoločnesozhoršujúcousavojenskousituáciouzačala
postupne meniť na povstalecké plány. Ako sa Červená
armáda približovala k hraniciam Slovenska, tak začali
vzrastať obavy, aby frontové boje nezasiahli priamo aj
Územie Slovenska krátko pred vypuknutím SNP
obyvateľstvo a nespôsobili obrovské škody. Prípadné pov-
stanie malo zabezpečiť rýchly a bezproblémový prechod
Červenej armádycez územie Slovenskej republiky. To mala
zabezpečiťpráveSlovenskáarmáda.
Partizánske skupiny
Na Slovensku sa začali prvé partizánske skupiny obja-
vovať už v roku 1941, avšak ich bojová hodnota bola veľmi
nízka. Situácia sa začala meniť koncom roku 1943, kedy
bola podpísaná zmluva o priateľstve, vzájomnej pomoci
a povojnovej spolupráci medzi ČSR a ZSSR. Jedným z bo-
dov tejto zmluvy bol aj výcvik partizánskych jednotiek
na území ZSSR a ich následný presun na územie ČSR. Vý-
cvik prebehol v prvom polroku 1944 a už v noci z 25. Na
26. júla bola vysadená partizánska jednotka pod velením
nadporučíka Pjotra Velička neďaleko Liptovskej Osady.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Na základe partizánskych akcií sa začali koncentrovať
nemecké jednotky na území južnej Moravy. Podplukovník
Ján Golian sa domnieval, že k prekročeniu slovenských
hraníc nemeckou armádou dôjde buď v noci z 26. na 27.
augusta alebo v noci z 27. na 28. augusta. V tej dobe bol
veliteľom žilinskej posádkyJán Kallo, ktorýsavšakvyhýbal
spolupráci s povstalcami a tak bol velením povstaleckých
jednotiek poverený major Jozef Dobrovodský. Pod jeho
veleniespadalipráporykapitánaKarolaRepašskéhoakapi-
tánaTeodoraŠlajcharta.
Ráno 29. augusta 1944 dostal Dobrovodský informácie
o postupe nemeckých jednotiek v smere od Horného Hri-
čova. Okamžite došlo k odzbrojeniu Kallovho štábu a pre-
bratie velenia nad žilinskou posádkou. Povstalci dispono-
vali iba dvoma prápormi, ktoré boli vyzbrojené väčšinou
puškami. Jednotkyboli umiestnenévoblasti HornéhoHri-
čovaavokolí Brodna, avšak brániť tak rozľahlý priestor iba
s dvomi prápormi proti nemeckej presile bolo takmer ne-
možné. Napriek tomu došlo k bojom aj v samotnej Žiline.
Veliteľ prvej partizánskej brigády gen. M. R. Štefánika P. Veličko
a veliteľ prvej partizánskej brigády J. V. Stalina A. P. Ržeckij
13
Neskôr boli vysadené ďalšie jednotky. Pod Veličkovo vele-
nie patril aj francúzsky oddiel Georgesa de Lannuriena.
Partizáni však svojimi akciami zhoršovali podmienky pre
vypuknutie povstania, pretože upriamovali pozornosť nie-
len príslušníkov slovenských branných zložiek, ale aj ne-
meckého veľvyslanca H. E. Ludina, ktorý v Berlíne žiadal
o vojenský zásah, neskôr odobrený aj slovenskou vládou.
Jedna z akcií, ktorá zhoršila prípravy a zásobovanie samot-
ného povstania, bolo zatarasenie železničného tunela pri
Strečnevnociz23.na24.augusta1944.
Výzvedná partizánska skupina. December 1944
Partizán z Liptova vyzbrojený sovietskym ľahkým guľometom
Degtarev vz. 28
Nemci pravdepodobne očakávali nejakú formu odporu,
nakoľko sa minimálne od začiatku augusta šírili po meste
správy o vypuknutí povstania. 29. augusta už od ranných
hodín sa nemeckí vojaci pripravovali na prípadný útok.
V meste boli vybudované viaceré guľometné hniezda,
pričom ich posádky boli vybavené aj protipancierovými
päsťami. Okolo 10.00 hodiny došlo k vyjednávaniu zástup-
cov slovenskej armády s nemeckou posádkou o zložení
zbraní, alevýsledok bol negatívny. O 11.00 hodinesaozvali
sirény, čo bolo signálom na začiatok povstania v meste.
V kasárňach na vtedajšej Rajeckej ceste prebiehala mobili-
zácia obyvateľstva. Večer približne o 20.00 sa začal boj
o budovu Dievčenského gymnázia, kde bola ubytovaná
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/14
Mapa územia Slovenska. Situácia z 29. augusta 1944.
Výzva obyvateľstvu žilinského okresu od veliteľa pancierovej
divízie Tatra F. W. Loepera
nemecká posádka. Boje v meste trvali celú noc. Nemci
okrem toho zabrali budovu hlavnej pošty, synagógy a fi-
nančného paláca. V tomto čase začali povstalecké po-
staveniapri Hornom Hričovea Brodneohrozovať jednotky
skupín von Ohlena a Juncka. Boje prebiehali aj severne od
obce Stráňavy. Povstalci tu narazili na 40 člennú nemeckú
posádku, ktorúsapodariloporaziťaž spodporou partizán-
skej skupiny pod velením Georgesa de Lannuriena. Ráno
30. augusta sa objavil v uliciach aj ľahký tank slovenskej
armády. Po desiatej hodine dopoludnia sa k mestu pribli-
žovali nemecké obrnené transportéry s výraznou posilou
pre žilinskú posádku, čo v podstate znamenalo ukončenie
bojov a následné stiahnutie povstalcov z mesta smerom na
Strečno. Popoludní boloobsadenécelémesto. Povstalciza-
čali budovať obranné postavenie medzi Strečnom a Dub-
nouskalou.
BitkavStrečnianskompriesmyku
V strečnianskom priesmyku sa k povstalcom pridala
I. partizánska brigáda generála M. R. Štefánika, francúzski
partizáni pod velením kapitána Georgesa de Lannuriena
(jednotka známa aj ako Prápor maršala Focha) a časť
martinskej posádky podplukovníka Emila Perka. Jednotky
pod velením Dobrovodského zaujali postavenie na ľavom
brehuVáhu, Lannurienove jednotky bránili priestormedzi
železničným mostomazákrutoucestypresneoproti Staré-
mu hradu a pravý breh Váhu mali obraňovať jednotky
I. partizánskej brigády gen. M. R. Štefánika pod velením
P. Velička. Tie sa však 31. augusta neobjavili na svojich
pozíciáchatakzostalojednokrídloobranynekryté. Míneri
z I. Partizánskej brigády sa pokúsili vyhodiť do vzduchu
skalné bralo pod hradom Strečno a tak zamedziť postup
Nemcov. Náloževšakzlyhali.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Georges de Lannurien, veliteľ francúzskych
partizánov, patriacich do prvej partizánskej
brigády gen. M. R. Štefánika
Francúzski partizáni
Väčšinou sa jednalo o utečencov z fabrík v Dubnici nad Váhom a v Považskej Bystrici
Francúzski partizáni v bojoch pod Strečnom
Obrana železničných tunelov pri Strečne
15
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Útok sa začal o 8.00 hodine ráno 31. augusta bojovou
skupinou Von Ohlen nemeckej divízie Tatra, ktorá sa sú-
stredila na prápory kapitána Šlajcharta a Repašského
v priestore hradu Strečno. Atak sa podarilo odraziť, no
krátko nato začali v druhej vlne na francúzske jednotky
útočiť nemeckétanky. Lannurienovi sapodariloťažkýútok
odvrátiť s pomocou dvoch 37 mm protitankových diel
atankovLT-38. Útokysazopakovalitrikrát, nobezúspešne.
Nemecké jednotky sa následne pomocou kompy a gume-
ných člnov preplavili na pravý breh rieky Váh, kde nedora-
zili Veličkove jednotky. V tejto oblasti západne od Starhra-
dumohli nemeckéjednotkyostreľovaťLannurienovoddiel
ťažkýmiguľometmi, čímFrancúziutrpeliveľkéstratyaboli
prinútenístiahnuťsa.
Nemeckým jednotkám sa podarilo definitívne prelomiť
obranu na ľavom brehu Váhu až po náletoch strmhlavých
bombardérov Ju-87 Stuka, ktoré nahlodali bojovú morálku
obrancov. JednotkykapitánaŠlajchartasastiahli naobranú
pozíciu Rakytie-Domašín a tanky za zákrutu oproti Star-
hradu. Pri bojoch sa podarilo posádke povstaleckého
stíhača tankov Marder III zničiť dva tanky Panzer IV
streľbou z vchodu do železničného tunela. Tretí nemecký
tank bol poškodený. V noci sa podarilo majorovi Dobro-
vodskému previesť jednu rotu na pravý breh, konkrétne na
kótu Panošiná, ktorá mala aspoň čiastočne suplovať
Veličkove jednotky. Nadruhýdeň 1. septembra začali hneď
od rána nemecké útoky a povstalci boli nútení stiahnuť sa.
Pri ústupe odpálili obidva vstupy do železničných tunelov
pri Strečne. Situácia sa začala zhoršovať, pretože pov-
stalecké jednotky začali pociťovať únavu a naopak, na bo-
jiskusaobjaviliďalšienemecképosilyanovétanky. Situácia
bola o to horšia, že povstalci mali nedostatok protitan-
kových zbraní a v podstate nemali žiadnu účinnú obranu
proti útočiacim nemeckým bombardérom. V bojoch bol
zabitý veliteľ stíhača tankov Marder III desiatnik Ján Buco
a po mínometnom útoku bol ťažko ranený aj kapitán
Repašský, ktorý 5. septembra zraneniam podľahol. Jeho
jednotky boli prinútené ustúpiť až k Dubnej skale. Takisto
boli zničené tri ľahké tanky povstalcov. Major Dobrovod-
skýpozhodnotení situácie nariadil v noci z 1. na 2. septem-
bra presun jednotiek na obrannú líniu Grúň-Košariská.
Večer 1. septembra dorazili nové povstalecké posily.
Na obrannej línií Grúň-Košariská-Jánošíkovo-Panošina
maliobranci podporu batérie105mmhúfnicvz. 35abatérie
80mm kanónov vz. 30. Taktiež bola k dispozícii jedna rota
75mmprotitankovýchkanónovadveroty37mmdiel.
Nové pozície sa podarilo povstalcom brániť až do pod-
večera 2. septembra okolo 17.00 hodiny, keď Nemci začali
bombardovať pomocou Ju-87 a začali s mohutnou delo-
streleckouamínometnoupaľbou. Šlajchertovejednotkysa
stiahli k Dubnej skale a Lannurien podnikol útok na kótu
451, ktorú sa mu po ťažkých bojoch podarilo dobyť. Avšak
vzhľadom na postup nemeckých vojsk bol donútený
stiahnuť sa. Francúzi, ktorí opäť utŕžili veľké straty, boli
poslaní na oddych do Dolného Kalníka. V týchto dňoch sa
do bojov zapojili aj povstalecké lietadlá, a to konkrétne tri
Letovy Š-328 advastíhaciedvojplošníkyAvia B-534. Vakcii
savšakveľmi neosvedčilianepriateľovi nespôsobilitakmer
žiadnuškodu.
Prepravačeskoslovenských posíl k Priekope
Nasledujúce dni, 3. a 4. september boli už v znamení
rýchleho ústupu, keďže Dobrovodského, Oškvarkove
a jednotky kapitána Vitalaja boli zdecimované a nevládali
už vzdorovať jednoznačnej presile. Napriek tomu sa pov-
stalci pokúsili ešte 3. septembra o protiútok a získať tak
znovu kontrolu nad Strečnianskym priesmykom. Akcia
však dopadla neúspechom. Najdlhšie sa držali jednotky
v oblasti kameňolomu, ale približne okolo 16.00 hodiny
sa tu objavili Stuky a to znamenalo definitívnu bodku
zaprotiofenzívou.
ObranasasústredilanaVrútky. JednotkykapitánaVitala-
ja sa sústredili pri železničnej stanici, prápor kapitána
Oškvarka sa stiahol na obrannú líniu Vrútky – výbežok
severozápadne od Priekopy – výšina Hrádok a delostrelec-
ké batérie nadporučíkov Štefunku a Kajúcha si vybudovali
palebné pozície na juhovýchodnom okraji Vrútok. Na zá-
pad od Vrútok bola situovaná delostrelecká batéria poru-
číkaRužičku.
16
ČeskoslovenskívojacivbojipriVrútkach
Nemecký útok začal 4. septembraaž o 16.00, noo to bol
silnejší. Zaútočili strmhlavé bombardérya bola spustenáaj
silnádelostreleckáa mínometná paľba. Nakoniec zaútočili
tanky podporované pechotou a obrancom už neostávalo
nič iné než všeobecný ústup. Vrútky boli obsadené o 22.00
hodine.Týmsaskončiliaj bojeoStrečnianskypriesmyk.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Plán bojov v Strečnianskej úžine 31. august – 4. september 1944
Použitá pramene:
Pamäte školníka gymnázia Jozefa Šima k 29. augustu 1944 zo zbierok Považského múzea v Žiline
Použitá literatúra:
HALAJ, D. O vojne v meste, In: Žilina, príbehy jedného mesta.Žilina, 2012, 127 s.
LACKO, M. - MALATINSKÝ, M. Slovenské národné povstanie a záver vojny na území Žilinského kraja. Žilina, 2014, 303 s.
17
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/ROĽNÍCI PÚCHOVSKEJ KULTÚRY, II. časť
Mgr. Andrea Slaná • Považské múzeum v Žiline
Mgr. Zuzana Staneková • Považské múzeum v Žiline
Foto: Anna Kucharčíková, Zuzana Staneková, archív Považského múzea v Žiline
18
Mletie obilia
Od praveku ľudstvo využívalo dostupné suroviny na
výrobu predmetov uľahčujúcich každodenný život.
Kameň je najstaršousurovinou navýrobu nástrojova nára-
dí, ktoré človek potreboval pri práci. Tradičné kamenárske
výrobky sa postupne technologicky zdokonaľovali. K poľ-
nohospodárskemu náradiu radíme aj nálezy kamenných
rotačných žarnovov, ktoré výrazne uľahčili prácu pri spra-
covaní obilnín. Na mletie múky, odburinenie a šrotovanie
slúžili trecie podložky, ktoré postupne nahradili mlynčeky
gréckeho typu a napokon rotačné žarnovy. Tie boli nároč-
ným kamenárskym výrobkom. Ich výroba si vyžadovala
patričnú zručnosť a silu. Na zhotovenie sa používali naj-
rôznejšie druhy hornín, rôznych vlastností. Dôležitá bola
tvrdosť a štruktúra kamennej suroviny. V celoeurópskom
meradle boli obľúbenými napríklad pieskovce, žuly, ryoli-
ty, vápence, svory a iné. Potvrdená je obľuba poréznych
vyvretých hornín. Pórovitéahrubozrnnéhorninysi pocelú
dobu používania zachovávali prirodzenú drsnosť mlecích
plôch a nebolo potrebné ich opätovne zdrsňovať. Žarnovy
z tvrdších druhov hornín mali tú výhodu, že sa tak ľahko
neomieľali. Ichpovrchsavšakrýchlejšievyhladzovalabolo
potrebné ho častejšie zdrsňovať. Na severe Karpatskej
kotliny sa vyskytoval dostatok vhodnej suroviny. Známe sú
lokality Hliník na Pohroní, Žarnovica, Nová Baňa a iné.
Na severozápadnom Slovensku sa kvalitná surovina získa-
valazložísklúčanskejakrivánskej MalejFatry.
Zavedením rotačného mlynčeka so správnou techno-
lógiou pracovného procesu nastáva výrazný rozvoj poľno-
hospodárskej produkcie. Zvýšená produktivita rastlinnej
výroby mala vplyv aj na spoločenský rozmach danej doby.
Myšlienka použitia rotačného žarnova sa na naše územie
dostala zo Stredomoria. Pre keltskú kultúru neskorej doby
laténskejsútypickéručnérotačnéžarnovy.
Laténske žarnovy sa skladajú z dvoch častí. Spodného
stacionárneho ležiaka a vrchného, čiastočne rotujúceho
behúňa. U zachovaných exemplárov je niekedy problema-
tické rozlíšenie oboch častí. Pre vyčlenenie jednotlivých
typovjepotrebnérozoznaťmorfológiuvrchnej hranyalebo
obvodovej lišty, charakter násypovej výdute, tvar otvoru
pre os,sklonatvarstienspolusvýškou.
Využitie mechanického pohybu pri mletí obilia prinie-
sol princíp tzv. gréckeho mlynčeka. Vrchný kameň zodpo-
vedajúci zjednodušenému typu gréckych mlynov objavil
O. Šedo v Žiline-Závodí, v polohe Pod Súčie. Mlecí kameň
bol vyrobený zo zrnitej kompaktnej horniny – mylonitu,
s ostrými zrnami červenkastej, ružovkastej aojedinele bie-
lej farby. Materiál na výrobu sa dal získať z riečnych ná-
plavov a sutinových kužeľov. Kamenný blok výrobcovia
pravdepodobne vylomili na mieste, kde vrstva zodpoveda-
júcej kvality zasahovala až na povrch. Behúň má lichobež-
níkový pôdorys so zaoblenými rohmi. Horná strana je
nepravidelnevyklenutáanajednej z kratšíchstránvybieha
do mierne vystupujúceho valu. Násypový otvor lievikovi-
tého tvaru je umiestnený v stredovej časti. Po zúžení v dol-
nej časti sa rozširuje smerom k spodnej pracovnej ploche.
Povrch otvoru členia zvislé žliabky. Na spodnej, pracovnej
strane je plytký žliabok, ktorý umožňoval rozptýlenie obi-
lia. Pracovná plocha je rovná a nesie iba nepatrné pozos-
tatky pôvodného zdrsnenia. Horné kamene vyspelých ty-
povmlynčekovgréckehotypubolivybavenéúchytkamipre
drevenú os, pričom pohyb sa vykonával mechanicky. Jed-
noduchšie typy mali priehlbiny na dlhších stranách, kde
boli upevnené držadlá. Takéto exempláre zodpovedali ty-
pu B7, podľa typológie mlecích zariadení vypracovanej
D. Fröhlichom a J. Waldhauserom. Prácu vykonával jediný
človek, ktorý s kameňom manipuloval v kľaku, pričom
nasadzoval vlastnú váhu. Opisovaný nález je dokladom
vplyvu nositeľov laténskej zložky púchovskej kultúry na
severozápadnomSlovensku,aleneposkytujemožnosťjeho
presnejšieho datovania. V susedných oblastiach sa podob-
né exempláre vyskytovali počas celej doby laténskej. Prí-
buzný typ žarnova bol objavený aj na Liptovskej Mare.
Mlyny gréckeho typu neboli rotačné. Predstavujú techno-
logicky i časovo medzistupeň medzi pravekými drvidlami
arotačnými žarnovmi.
Behúň rotačného žarnova je vrchný konkávny kameň,
ktorý sa otáčal okolo stredovej osi a svojou váhou rozomie-
ľal obilie. Hrúbka mletia, šrotovanie, či odburinenie sa
nastavovali nadrevenomčape, ktorýtvorilsúčasťzavesenia
behúňa na stredovej osi agregátu, kadiaľ sa dosýpalo meli-
vo. Prvé rotačné mlynčeky sa objavujú už v starších latén-
skych obdobiach. Behúň mal prírodný nepravidelný po
vrch a rovnú pracovnú plochu. Stredový otvor na os mal
kónický tvara s lievikovitou násypkou bol spojený šikmým
kanálikom. Nami zaznamenané vrchné mlecie kamene sa
dochovali iba vo fragmentárnom stave, pričom zachované
fragmenty mali rôzne rozmery. Z exemplára z Hričovského
Podhradia – Hradného vrchu sa zachovala iba polovica.
Svojím oválnym tvarom, oblými stenami, so zaoblenou
vrchnou hranou a bez plochej obvodovej lišty násypovej
výdute ho môžeme s výhradami zaradiť k typu B4. Zvyšné
exempláre z Divinky-Ohrádze a Jasenice-Prednej hôrky sú
zachovanéibavzlomkoch.
Stacionárnou časťou rotačného mlyna bol ležiak. Pra-
covná plocha má vypuklý, prípadne ihlanovitý tvar a otvor
na uchytenie osi. Spodná strana nenesie stopy výrazného
opracovania. Podľa terénnych pozorovaní býval ležiak čas-
tozapustenýdopodlahyapretozostával iba nahruboopra-
covaný. Vpracovnomsúboreevidujemesedemexemplárov
v rôznych stupňoch zachovania. K zachovaným exemplá-
rom patrí nález ležiaka z Mestečka-Skaly. Ležiak mal kru-
hovitý,až mierneoválnytvar. Hornástranajevypukláadno
rovné. Mášikméstenyaneprevŕtanýotvorvstredovej časti.
Na vrchnej strane sú badateľné štyri plytké žliabky.
Sú lúčovito usporiadané, v pravidelných 90-stupňových
intervaloch. Podľa typologických znakov ho môžeme s is-
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/tou rezervou zaradiť k typu L2 Waldhauserovej typológie.
Pomerne zachovalým nálezom ležiaka je aj exemplár
z Jasenice-Prednej hôrky. Ležiak má okrúhly a mierne
vypuklý tvar v stredovej časti. Charakterizujú ho šikmé
steny a neprevŕtaný otvor pre os v stredovej časti. Podľa
uvedenej typológie ho zaraďujeme k typu L3. Pre tento typ
sútypickéšikmésteny,svýškoumenšouako12cmatypický
je aj neprevŕtaný otvor pre os. K typu L5 patrí exemplár
ležiaka z neznámej lokality púchovskej kultúry. Má kru-
hový tvar, šikmé steny a mierne vypuklé dno. Oproti iným
exemplárom sa vyznačuje výrazným ihlanovitým zosilne-
ním v stredovej časti vrchnej strany s neprevŕtaným otvo-
romuprostred. Dokladospracovanísurovinyavýrobenám
poskytuje nález polotovaru kamenného žarnova ležiaka
z Hlože–kameňolomu. Exemplár má kruhovitý tvar a rov-
nédno. Uprostred miernevypuklej stredovej časti sú bada-
teľné stopy po vŕtaní, ktoré nebolo dokončené. Zvyšné
exempláre žarnovov ležiakov z Gbelian-Hradiska a Divin-
ky-Ohrádze sú zachované vo výrazne fragmentárnom
stave. V každom prípade sú však významným dokladom
spracovania kamennej suroviny a následného využitia
pri spracovaní obilnín na lokalitách púchovskej kultúry.
Výroba a domáce použitie rotačných žarnovov u púchov-
ského obyvateľstva končí v priebehu staršej doby rímskej.
Predpokladá sa, že na mletie a drvenie obilia sa začali
používaťinétechnickézariadenia.
0 20 cm
Divinka-Ohrádza
Gbeľany-Hradisko
Mestečko-Skala Divinka-Ohrádza
Divinka-Ohrádza
Jasenica-Predná Hôrka
Hričovské Podhradie-Hrad Neznáma lokalita
Hloža – kameňolom
Laténske rotačné žarnovy
19
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Kultúrne rastliny
Na území Slovenska je pozorovaný zreteľný rozdiel medzi
nížinatými oblasťami s priaznivejšími podmienkami a hornatými
oblasťami Slovenska. Zvyšky semien, pestovaných aj planých,
získanýchpri archeologickýchvýskumochsúvýraznýmdokladom
o poľnohospodárstve a sortimente plodín mladšej doby železnej
adobyrímskej. Sortiment pestovaných rastlín s poznatkami oeko-
logickej náročnosti jednotlivýchdruhovposkytujedokladyoúrov-
ni a spôsobe hospodárenia. Nálezy z laténskych sídlisk v južných
oblastiach Slovenska dokladajú pestovanie najmä nahých druhov
pšeníc – pšenica siata a nakopená (Triticum aestivum, Triticum
comactum). Pšenicadvojzrnka (Triticum dicoccon) a pšenica špal-
da (Triticum spelta) sa vyskytovali v menšej miere. Súčasne sa
pestoval nahozrnný jačmeň, a to najmä v starších horizontoch.
Od konca doby rímskej sa zvyšuje obľuba raže (Secale cereale)
a ovsa (Avena sativa). V predchádzajúcich obdobiach je ich výskyt
len minimálny. V horských oblastiach sa pestovala okrem pšenice
dvojzrnky hlavne špalda, jačmeň siaty a proso (Panicum Miliace-
um). Menej savyskytovali nahédruhy pšenice, ovos a raž. Dôležitý
zdroj obživy predstavovali strukoviny. V horskom prostredí bol
rozšírený hrach siaty (Pisum sativum) a bôb konský (Faba vulga-
ris). Ojedinele sa vyskytuje teplomilná šošovica (Lens esculenta)
a vika (Vica sativa). Zreteľnejší obraz o pestovaných druhoch kul-
túrnych plodín na severozápadnom Slovensku nám poskytujú
predovšetkým archeologické výskumy. Z centrálneho hradiska na
Divinke-Veľkom vrchu pochádza 48 nálezových komplexov zu-
hoľnatených rastlinných zvyškov. Kolekcia zrnín a strukovín je
datovaná do obdobia púchovskej kultúry, kedy bolo doložené
najintenzívnejšieosídlenie lokality. Semená boli objavenévzásob-
ných jamáchvyhĺbenýchdoskalnéhopodložia. Zastrešeniedokla-
dajú kolové jamy, nachádzajúce sa v bezprostrednej blízkosti.
Na zastrešenie poukazujú aj zuhoľnatené prúty liesky avŕby, ktoré
sa našli spolusobilím. Uvažujesatiež, žesú pozostatkami košíkov,
vktorýchbolozrnoprenášanéaleboukladanévjamách.
Prevažovali plevnaté druhy pšenice. Pšenica dvojzrnná – Triti-
cum dicoccon Schrank (516 kusov), pšenica špaldová – Triticum
spec. cf. spelta (163 kusov), pšenica jednozrnná – Triticum mono-
coccum L. (4 kusy) a pšenica siata – Triticum aestivum L. (18 ku-
sov). Rod jačmeňov je zastúpený plevnatým jačmeňom siatym –
Hordeum vulgare L (258 kusov). K nahým varietam patrili zrná
jačmeňa – Hordeum vulgare (8 kusov). Raž siata – Secale cereale L.
bola zistená iba v štyroch prípadoch. Zo štyroch rozličných polôh
pochádzajú zrná ovsa – Avena spec. (136 kusov). Všetky zrná boli
bez pliev. V troch rôznych polohách boli objavené zrná prosa
Panicum miliaceum L. Spečené boli do malých hrudiek, v dvoch
prípadoch spolu so strukovinami. Medzi najpočetnejšie strukovi-
nypatrili semená bôbuobyčajného – Faba vulgaris ssp. Minor Beck
(692 kusov). Ojedinele sa vyskytli aj semená hrachu siateho –
Pisum sativum L. V dvoch rôznych polohách sa tiež iba ojedinele
našla šošovica kuchynská drobnozrnná – Lens esculenta. Na hra-
disku v Gbeľanoch, bolo vo východnej časti opevnenia objavené
veľké množstvo črepového materiálu púchovskej kultúry. Z dvoch
veľkých zásobníc pochádzalo spálené obilie, z ktorého bola analy-
zovaná iba reprezentatívna časť nálezu. Identifikované boli zrná
pšenice – Triticum (95 kusov), pšenice špaldovej – Triticum spec.
cf. spelta (480 kusov), pšenice dvojzrnnej – Triticum dicoccon
Schrank (2 kusy), pšenice jednozrnnej – Triticum monococcum L.
(1 kus), zrná ovsa – Avena spec. (32 kusov) a jačmeňa siateho –
Hordeumvulgare L(4 kusy).Mletieobiliapriamonalokalitedokla-
dánálezčasti kamennéhožarnova.
Pšenica jednozrnná (Triticum monococum)
Pšenica dvojzrnná (Triticum dicocon)
Pšenica siata (Triticum aestivum)
Pšenica špaldová (Triticum spelta)
Jačmeň obyčajný (Triticum vulgare)
Ovos siaty (Triticum aestivum)
20
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/21
Uskladneniezásob
Archeologické nálezy dokladajúce skladovanie obilnín
a iných potravinových zásob sú v súčasnosti stále skôr spo-
radické. Tento fakt vo veľkej miere súvisí s inou skuto-
čnosťou, a síce s nedostatočným výskumom na laténskych
lokalitách severozápadného Slovenska. Napriek tomuto
faktu nám základné informácie o uskladňovaní zásob nie
sú neznáme. V uskladňovaní obilnín a potravín rozozná-
vamedvaspôsoby: skladovaniev nádobách (najmä hlinené
zásobnice) a skladovanie v objektoch (zásobnicové jamy
asýpky).
Hlinené zásobnice je nutné si predstaviť ako hrubo-
stenné, ručne vyrábané nádoby, nadštandardných rozme-
rov, ktoré majú svoj pôvod v lužickej kultúre doby hal-
štatskej. Od tohto obdobia plynulo pokračujú v predpú-
chovskom horizonte, až do neskorého laténu. V závislosti
od časupodliehali zmenám, ktorénámdovoľujúzásobnice
V Žiline-Závodí, v polohe pod Skalkou bola objavená po-
rušená chata zo staršej doby rímskej. Chatu a jej širšie oko-
lie prekrývala čierna popolovitá vrstva s hrudkami spále-
nej hliny a množstvom uhlíkov. Medzi nimi sa nachá-
dzali aj zrnkáobilnín. Najväčší početzŕn bol zaznamenaný
u pšenice siatej – Triticum aestivum L. (41 kusov). Ďalej sa
vyskytli zrná pšenice Triticum spec.(14 kusov), pšenice
dvojzrnnej – Triticum dicoccon Schrank (1 kus), raže siatej
– Secale cereale L (6 kusov) a jačmeňa siateho – Hordeum
vulgare L (1 kus). Zo strukovín bol identifikovaný bôb
obyčajný konský – Faba vulgaris (17 úlomkov) a hrach siaty
– Pisum sativum (9 kusov). Z archeologickej lokality
v Púchove, poloha Skala pochádza malá vzorka zuhoľ-
natených zvyškov semien a menšieho úlomku kysnutého
cesta. Analýzou boli identifikované zrná ovsa siateho –
Avena sativa L, jačmeňa siateho nahého – Hordeum vulga-
re var. coeleste L, prosa siateho – Panicum miliaceum L.
Objavená bola i šošovica – Lens esculenta MOENCH.
Presnépočtyneboliuvedené.
celkom dobre typologicky rozlíšiť a datovať. Spôsob
spracovania zásobníc nebol vždy rovnaký. Typická bola
esovitá,zriedkavejšievalcovitáprofilácia. Známesútaktiež
rôzneúrovnekvalityprácehrnčiarov.
V mladšejdobelaténskej saesovitéavalcovitézásobnice
vytratili a dominantným tvarom sa stali zásobnice
sokružím.
Rozmery zásobníc s okružím sa postupne zmenšovali
a v staršej dobe rímskej získali skôr valcovitý tvar. Na loka-
litách púchovskej kultúry sa zásobnice s okružím vysky-
tovali až do druhej polovice 2. stor. n. l. Boli valcovité,
s maximálnym vydutím v hornej tretine výšky. V dolnej
časti sa často nachádzali plastické držadlá. Kvôli zabez-
pečeniu stability nádoby boli zásobnice opatrené širokým
dnom. Okružia zásobníc sa vyrábali samostatne a na telo
nádobysapridávali dodatočne. Jednoznačnýmdôkazom je
fragment okružia zásobnice z Divinky-Ohrádze, ktorý sa
od zvyšku tela oddelil odlepením. Na jeho spodnej časti sú
viditeľné horizontálne ryhy, ktoré mali uľahčiť spojenie
okružia s hrdlom zásobnice. Okružie a podokružie zásob-
níc býva často zdobené ryhami a žliabkami rôznej hĺbky
a hrúbky. V niektorých prípadoch boli zásobnice natierané
smolou/dechtom. Na výrobu zásobníc sa používala hlina
sprímesoudrvenýchkamienkovalebohrubozrnnéhopies-
ku, ktorésadozmesipridávalizámerne.
K. Pietavosvojej monografii Die Púchov Kulturrozdelil
zásobnice podľa ichveľkosti nadveskupiny: nádobystred-
nej veľkosti (vysoké 40 – 50 cm) a veľké zásobnice (vysoké
60 – 70cm). Známesúaleaj nálezyzásobnícpresahujúcich
výšku 80 cm, pričom naúzemí púchovskej kultúrysú také-
to veľké zásobnice známe z viacerých lokalít. Mimoriadne
veľké zásobnice reprezentuje exemplár z Považskej Teplej-
Oplzne. Dosahuje výšku až 84 cm a v spodnej tretine pod
maximálnou výduťou sa nachádzajú štyri plastické dr-
žadlá. Je to dosiaľ najväčší rekonštruovaný exemplár
vzbierkePovažskéhomúzea, nonálezyrozmernýchokruží
z hradiska Straník v Zástraní dokladajú, že vyrábané boli
dokoncaešteobjemnejšiezásobnice.
Veľké zásobnice
Jasenica-Predná Hôrka
0 40 cm
Rekonštruované zásobnice a okružia zásobníc, rôzne lokality
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/0 40 cm
0
Zástranie-Straník
Zásobnice s okružím
Považská Teplá-Oplzeň
Rajecké Teplice-Skalky
40 cm
Druhým spôsobom skladovania obilnín bolo skladova-
nievobjektoch a stavbách. Na sídliskách severozápadného
Slovenska boli zásobnicové jamy doložené len ojedinele.
Nevýrazný počet tohto druhu nálezov pravdepodobne
súvisí s pôdnymi podmienkami. Štrkovité až kamenisté
pôdy sú i pre skúseného odborníka omnoho ťažšie čita-
teľné ako sprašové čí ílovité pôdy, v ktorých sa existencia
objektovjavíomnohovýraznejšie.
Pôdne podmienky mali významný vplyv na sídliskovú
architektúru púchovskej kultúry. Obytné objekty a hospo-
dárskestavbyboli zvyčajnebudovanénapovrchuavteréne
sa zachovali len stopy po koloch. Tak pravdepodobne aj
absenciu zásobnicových jám môžeme považovať za regio-
nálne špecifikum vychádzajúce z potreby prispôsobenia sa
rázu krajiny. Namiesto hĺbenia zásobnicových jám bolo
v týchto podmienkach azda jednoduchšie skladovanie
potravínvzásobniciach, čonepriamodokladajúvýznamné
počtynálezovzlomkovokružíafragmentovtielzásobníc.
Na severozápadnom Slovensku evidujeme dosiaľ tri
archeologicky doložené zásobnicové objekty. Jeden bol
skúmanýv Žilinevpolohe Šefranica, ďalšiedva boli zistené
nasídliskuvLopušnýchPažitiach.
22
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/vrstva žltej hliny
vrstva dočervena prepálenej hliny
kultúrna vrstva
humus
uhlíky
1 m
0
1
2
1
2
Zásobnicová jama Žilina Šefranica
–
V 70. rokoch minulého storočia bol v Divinke, na hradisku Veľkývrch zistenýobjekt, autormi výskumu interpretovaný
ako sýpka. Objekt pozostával z trojkolovej konštrukcie a jamy vyhĺbenej do skalného podložia. Určený bol na základe
spálenýchzvyškovobilnín, ktorésanašlipriamovobjekte.
Sýpka siahajúca až po skalné podložie, Hradisko Veľký vrch, Divinka
23
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Použitá literatúra
BENINGER, E.: Die germanischen Bodenfunde in der Slowakei, 1937.
BERANOVÁ, M.: Zemědělství starých Slovanů, 1980.
FRÖHLICH, J./WALDHAUSER, J.: Příspěvek k ekonomice českých Keltů (kamenictví a distribuce žernovů). Archeologické Rozhledy 41,
1989 s. 16 – 58.
HAJNALOVÁ, E.: Prehľad nálezov a analýz rastlinných makrozvyškov z archeologických výskumov. Archeologické výskumy a nálezy
na Slovensku v roku 1977. Nitra 1978, s. 78 – 91.
HAJNALOVÁ, E.: Paleobotanické doklady poľnohospodárstva a používania drevín v oblasti Liptova v dobe halštatskej, laténskej
a rímskej. Slovenská archeológia XXVII/2, 1979, s. 437 – 474.
HAJNALOVÁ, E. : Archeologické nálezy kultúrnych rastlín a burín na Slovensku. Slovenská archeológia XXIII/1, 1975, s. 227 – 254.
HAJNALOVÁ, E.: Zvyšky pestovaných rastlín a uhlíky z lokality Divinka-Veľký vrch. In: Vlastivedný zborník Považia 15, 1985, s. 51 – 63.
HAJNALOVÁ, E.: Obilie v archeobotanických nálezoch na Slovensku. Acta Interdisciplinaria Archaeologica 8, Nitra 1993.
HAJNALOVÁ, M./ VARSIK, V.: Kvádske roľníctvo na Slovensku z pohľadu archeológie a archeobotaniky. Archeológia barbarov 2009.
Nitra 2010, s. 181 – 224.
HENNING, J.: Südoesteuropa zwischen Antike und Mittelalter. Schriften zur ur-und Frühgeschichte 42. Berlin, 1987.
MAZÚR, E.: Žilinská kotlina a priľahlé pohoria (Geomorfológia a kvartér), 1963.
MORAVČÍK, J.: Výsledky zisťovacích a záchranných výskumov Považského múzea v Žiline. Archeologické výskumy a nálezy
na Slovensku v roku 1980. Nitra 1981, s. 179185.
MORAVČÍK, J.: Najstaršie osídlenie obcí, v okolí Vodného diela Žilina od staršej doby kamennej po stredovek. In: Vlastivedný zborník
Považia 20. Žilina 2000, s. 123 – 153.
MORAVČÍK, J.: Opevnenia severozápadného Slovenska. In: Vlastivedný zborník Považia 21, 2002, s.7 – 36.
NOVODOMEC, R.: Komparácia prvotnej krajinnej štruktúry kotlín severozápadného Slovenska, Geographia Cassoviensis I., 2007.
PIETA, K.: Die Púchov Kultur. Nitra 1982.
PIETA, K.: Púchovská kultúra a jej miesto v laténskom vývoji Karpatskej kotliny. In. Metodické problémy československé archeologie.
Nitra 1982, s. 7682.
PIETA, K.: Liptovská Mara. Včasnohistorické centrum severného Slovenska. Nitra 1996.
PIETA, K.: Keltské osídlenie Slovenska. Mladšia doba laténska. Nitra 2008.
POVALA, G.: Sídlisko z doby rímskej v Slovenskom Pravne. Študijné zvesti Archeologického ústavu SAV 13, 1962, s. 223 – 233.
RYBOVÁ, A./ MOTYKOVÁ, K.: Der Eisendepotfund der Latènzeit von Kolín. Památky archeologické LXXIV, 1983, s. 96 – 174.
STANEKOVÁ, Z.: Sídlisková aglomerácia v Divinke so zreteľom na sídlisko Ohrádza In: Vlastivedný zborník Považia 26, 2013, s. 9 – 24.
ŠEDO, O.: Chata z doby rímskej v Žiline Závodí. Archeologické výskumy a nálezy na Slovensku v roku 1976. Nitra 1977, s. 263.
ŠEDO, O.: Záchranný výskum v Lopušných Pažitiach. Archeologické výskumy a nálezy na Slovensku v roku 1979, Nitra 1980, s. 201 – 203.
ŠEDO, O.: Mlecí kameň gréckeho typu zo Žiliny-Závodia a problémy kontaktov Stredomoria s priestorom Hercýnskeho lesa. Študijné
zvesti Archeologického ústavu SAV 36, Nitra 2004, s. 7 – 13.
VELIAČIK, L.: Nové poznatky k štruktúre hradísk lužickej kultúry na severnom Slovensku. Študijné zvesti Archeologického ústavu SAV
36. Nitra 2004, s. 57 – 74.
WALDHAUSER, J.: Keltské rotační mlýny v Čechách. Památky archeologické LXXII, 1981, s. 153 – 221.
Citované nálezové správy
MORAVČÍK, J.: Divinka Veľký vrch, 1972 – 1973. Nálezová správa, Archív PMZA.
MORAVČÍK, J.: Žilina Šefranica, Nálezová správa č. 4/71, Archív PMZA.
POVALA, G.: Mestečko opevnené sídlisko, záchranný výskum z roku 1962. Nálezová správa, archív PMZA.
Internetové zdroje
MORAVČÍK, J.: Hradisko Veľký vrch Divinka. dostupnosť na: http://www.hradiska.sk/2011/06/hradisko-velky-vrch-divinka.html.
Ďalšie kolovéobjekty interpretovanéakosýpkysú dolo-
žené v Slovenskom Pravne a v Liptovskej Mare II. Napriek
tomu sýpky ako objekty na uskladnenie obilnín sa na
základepočtunálezovstálepovažujúzamenej bežné, baaž
ojedinelé.
Nazáver je nutnézdôrazniť, žezásobnicové jamy, sýpky
a hlinené zásobnice bezpochyby neboli výlučným
spôsobom skladovania. Obilniny, potraviny, či tekutiny sa
zaiste skladovali rôznymi spôsobmi – napríklad v sudoch,
vedrách, okovaných truhliciach a ďalších nádobách vyro-
24
bených z organických materiálov, ktoré sa nám vplyvom
časunezachovali.
Zabezpečenieobživyas ním súvisiace činnosti predsta-
vovali základné potreby ľudských spoločenstiev. Obyva-
teľstvu púchovskej kultúry hornaté oblasti severozápad-
ného Slovenska neposkytovali priaznivé podmienky na
rozvoj poľnohosodárstva, napriek tomu nám roľníci pú-
chovskej kultúryposebezanechali množstvodokladov ich
poľnohospodárskej činnosti.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/ŽILINSKÁ DOMÁCNOSŤ V STREDOVEKU A RANOM NOVOVEKU, I.časť
Mgr. Samuel Španihel, Muzeum regionu Valašsko, o. p., Vsetín
Kuchyňaajedlovrcholnéhostredoveku
Žilina, ako právnycelok, líšiaci saod okolia mimo iného
i hmotnoukultúrou,sazačínaformovaťniekedyzačiatkom
14. storočia. Mestečko v tej dobe už predstavuje veľká
skupinadomov tvoriacadnešné Mariánské námestie spolu
s farským kostolom a hradom v podobe valcovitej veže.
Tento celok bol obohnaný priekopou, ktorá bola pravde-
podobne doplnená valom, či palisádou, v ideálnom prípa-
de oboma týmito opevňovacími prvkami. Obyvateľstvo
bolo na rozdiel od okolitých slovenských obcí zmiešané,
slovensko-nemecké. Pravdepodobne práve nemeckí kolo-
nisti prichádzajúci zoseverozápadu,vprípadeŽilinyzoko-
liasliezskeho mesta Cieszyn priniesli novétechnológie, ale
hlavne zvyklosti, ktoré sa odrazili vo vzhľade výrobkov, ale
ivspoločenskomživotemesta.
Čosajedlo?
Základným jedlom na počiatku 14. storočia bola kaša,
a to slaná alebo sladká. Slaný variant bol rozšírenejší,
nakoľko sladké pochutiny boli drahšou záležitosťou a bež-
ne si ich mohli dovoliť len príslušníci vyšších vrstiev. Slaná
kaša sa varila z pšeničnej alebo ražnej múky, prípadne
z krúp, hrachualebosuchéhochleba. Surovinasanamočila
cez noc do vody, prípadne mlieka a na druhý deň sa varila
so zeleninou, soľou a dostupným korením (rasca, šalvia
a pod.), masťou, trochou mäsa či vnútorností alebo syra.
Bohatí obyvatelia si ju mohli prifarbiť šafranom nažlto či
vínomnačerveno. Sladkákašasavarilavnajlepšomprípade
z priamozovocia, ale bežnesapoužil ten istýzáklad ako na
slanú, akurát sa pridali sladidlá ako ovocie, med, smotana,
javorová alebo brezová miazga, či v najvyššej spoločnosti
cukor.
Obdobným jedlom bola polievka, ktorá predstavovala
viac-menej redšiu kašu. Najčastejším receptom bolo
nasyp/nalejdovodyapovar. Bežnýmipolievkovýmisurovi-
nami bolo mlieko, pivo, smotana, cibuľa, kapusta a varené
alebopečenémäsodoplnenékorením.
Ďalšou dôležitou potravinou bol chlieb, respektíve
rôzne druhy pečiva. Zo 14. storočia poznáme chlieb kvase-
ný, ktorýboldelenýnačiernyabiely(rozdeleniebolopodľa
hrubosti pomletej múky a nie podľa typu spracovávanej
obilniny) a nekvasený, teda rôzne placky a podobne.
Kvasený chlieb sa piekol vždy vo veľkých množstvách asi
2 – 3 krátdomesiacaaukladalsadozásoby. Predpokladása,
že čerstvý sa prakticky nejedol. Dôvodom bolo pomerne
nákladné rozpálenie i jednoduchej chlebovej pece, veľká
spotreba dreva pri pečení a dlhá príprava samotného
chleba. Keď chlieb stvrdol na hranicu únosnosti, konzu-
moval sa buď ako hrianky, prípadne sa rozmočil a varila sa
z neho kaša – varmuža. Omnoho častejším jedlom boli
placky z múky, soli avody, ktoré sa rýchlo upiekli na kame-
ni, alebo v popole. Z múky sa pripravovalo rôzne slané
i sladké pečivo, do ktorého sa používali suroviny spome-
nuté pri kašiach. Hlavne medové koláče mali pomerne
významné postavenie, často sa požívali pri dôležitých
udalostiach, ako symbol dobrého života (napr. koláč pre
novomanželov).
Mäso sa najčastejšie varilo v hrnci, pieklo na ražni,
prípadne sa v primitívnej forme smažilo na trojnožkách.
Najviac sa jedávalo ovčie (i jahňacie), kozie a bravčové
mäso, sväčším odstupom hovädzina, potom divina. Rozší-
rený bol králik a menšie lesné zvieratá, ako zajac, bobor, či
veľmi populárna veverička. Z hydiny, ktorá sa jedla pome-
nej, to boli prevažne sliepky, ktoré sa však držali hlavne na
vajíčka. Obľúbené boli rôzne spevavce, ako drozdy, pinky,
sýkorky a elita nepohrdla labuťou či pávom. Úpravy boli
rôznorodé – mäso sa podávalo v polievke, v omáčkach (po-
pulárne boli i ovocnéalebo medové), mlelosa, zapekalodo
pečiva, nakladalo, robili sa knedle, hašé, paštéty či aspiky.
25
Obr. 1. Hrniec, Ulica J. M Hurbana, Žilina
Ryba mala špecifickýcharakterpôstneho jedla, takžesa
konzumovala hlavnevdobecirkevných sviatkovspojených
s odriekaním. Preto sa veľmi nerozšírila a skoro bola z lep-
šíchjedálvypustená.
Mliečne výrobky boli všeobecne dostupné. Najdôle-
žitejšie bolo, samozrejme, mlieko, sladké i kyslé, novoveľ-
kom sa používala smotana, maslo, tvaroh a syry. Tie sa iba
nakoreniliavysušili. Následneplniliúlohuzásob.
Z nápojov sú doložené, ako už bolo spomenuté, rôzne
mliečne produkty, ďalej víno, medovina, pálenka a pivo.
Viac sa o nápojoch zmienim v ďalšom príspevku, ktorý
budevenovanýstolovaniu.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Použitá literatúra:
HOŠŠO, J. – KOVÁČIK, P. 2006:VýskumnádokumentáciaPodzemnézáchytnéparkoviskoŽilina, Hurbanovaul.,
1.etapazáchrannéhoarcheologickéhovýskumu.Bratislava– Brno.
ŠPANIHEL,S. 2014: StredovekáanovovekákeramikaseverozápadnéhoSlovenska. ŠtúdijnéZvesti 55,141 – 179.
ŠPANIHEL,S. 2015: NálezykeramikyzobrannýchpriekopmestaŽilina.ArcheologicaHistorica40/2015/2,vtlači.
VONDRUŠKA,V. 2011: Životvestaletích– 14.století.Brno.
Stredoveké varenie (obr. 2) bolo teda od toho dnešného
pomerne odlišné. Jedlo ohrievalo nerovnomerne iba z jed-
nej stany, vo vyššej úzkej nádobe hrozilo väčšie riziko pri-
pálenieakolísalai teplotaohňa. Pokrmsapretomusel mie-
šaťomnohočastejšieavariťnepomernedlhšie,akodnes. Po
vybraní jedlasanádobaihneďvytrelakusompečiva, čímsa
zbavila zbytkov jedla. Následne sa vypláchla čistou vodou
a nechala poriadne preschnúť, aby nezaplesnivela. Potom
saskladovalahorednomnasuchomavetranommieste.
Nemecká kolonizácia prináša do žilinskej kuchyne no-
vú nádobu nazývanú trojnožka (obr. 3). Predstavuje misku
na nožičkách s dutou tuľajkou, do ktorej sa dala vkladať
drevená rúčka. Trojnožka ponúkla nové možnosti varenia,
jednak ohník priamo pod dnom, čiže omnoho rovnomer-
nejší prívod tepla k jedlu, a jednak ľahší prístup kuchára
kpokrmuvďakaširokémuaplytkémutvarunádoby.
Veľkou nevýhodou bežnej keramiky bola jej pórovitosť;
po niekoľkých vareniach sa tekuté jedlo vsiaklo do tela
nádoby a tá získala pomerne nepríjemný zápach, ktorého
sa nedalo zbaviť ani častým umývaním. Ďalšou slabinou
bolo vytvorenie lepkavého filmu (zmes jedla a slín vsiak-
nutých do steny nádoby) v miestach styku s perami
konzumenta, čovýrazneznepríjemniloprijímaniepotravy.
Jedným z pokusov o vyriešenie týchto problémov bolo
vypaľovaniekeramikytzv.redukčnoucestou.Tusakerami-
ka vložila do pece a na rozdiel od bežnej vyššie uvedenej,
tzv. oxidačnej keramiky, savypaľovalavovyššej teplote, ale
hlavne bez prístupu vzduchu – čiže pec sa nepriedušne
uzavrela. Tým dochádzalo k nedokonalému spaľovaniu
avpecivznikaldechtaoxiduhličitý.Vzhľadomnanedosta-
tok kyslíka, ten, čo bol v póroch keramiky, vyhorel a na
jeho miesto sa naviazal CO2. Tým sa nádoba stala kom-
pakttnejšou a počet spór bol redukovaný, takže proces
degenerácie keramiky sa spomalil, no nezastavil.
Redukčne vypaľované nádoby mali šedý až čierny povrch,
najkvalitnejšie bývali až kovovo lesklé. Žilinský mešťan 14.
storočia si mohol kúpiť oba typy keramiky, pretože práve
Žilina bola na Hornom Považí centrom výroby redukčnej
keramikyvináč jednotnomoxidačnomregióne.
Pokračovanienabudúce: Stôlastolovanie.
Obr. 2. Kuchár Wilhelm (zomrel v roku 1475)
Hausbuch der Mendelschen Zwölfbrüderstiftung
Nürnberg, Stadtbibliothek, Hs. Amb., fol. 95
Obr. 3. Hrniec a trojnožka, kresebná rekonštrukcia
Ulica J. M. Hurbana, Žilina
15 cm
0
26
Akosavarilo?
Jedlosamočiloanáslednevarilovjednomhrnci (obr. 1 ).
Takáto nádoba dosahovala v priemere asi 15 – 20 cm na vý-
šku,priemerokrajabolpribližne12 – 15cmatelomalovnaj-
širšom mieste priemer o niečo väčší, ako okraj. Hrniec bol
bezuchý, mal súdkovity, alebo vajcovitý tvar, pričom bol
mierne asymetrický vďaka výrobe na pomaly rotujúcom
kruhu. Zdobený bol najčastejšie nepravidelnými obiehajú-
cimi ryhami, vlnovkou alebo vrypmi či zásekmi. Výzdoba
bola kladená na plece nádoby, prípadne na zúžené hrdlo.
Zaujímavosťou je, že na dne sa pomerne často vyskytuje
vystúpenáznačka(negatívbolvyrytýdohrnčiarskehokru-
hu). Populárnymi variantmi boli rôznorodé kríže, kruhy
a ich vzájomné kombinácie. Ich význam je však nejasný.
Hlinený hrniec predstavuje prakticky v celom stredoveku
hlavnú varnú nádobu. Tepaný kovový kotol si mohol
dovoliť málokto. Okrem toho, vobdobí pred kolonizáciou,
menší či väčší hrniec poslúžil okrem svojho pôvodného
účelu aj ako pohár, džbán, uskladňovacia nádoba, či im-
provizovanápokladnička.
Hrniec sa postavil do blízkosti otvoreného ohňa, čo
námdokladajújednostranneopálenésteny. Nádobasamu-
sela prisúvať k ohňu postupne, aby neutrpela teplotný šok
anepraskla.Miešalosaklasickoudrevenouvareškou.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/VYKRÁDANIE ARCHEOLOGICKÝCH LOKALÍT
Mgr. Zuzana Staneková • Považské múzeum v Žiline
Foto: archív Považského múzea v Žiline
27
Vykrádanie archeologických lokalít je celosvetovým fenoménom v podstate už od nepamäti. Najčastejšie
vykrádanými v minulosti boli najmä hroby a hrobky, do ktorých bývali zosnulí z vyšších spoločenských vrstiev
bohatovypravení.TotoplatíakoprehrobkynapríkladvEgypte,takajpretieobjavenénaúzemíSlovenska(napr.
hrobkavPoprade-Matejovciach).
Najmä v 90. rokoch 20. storočia sa tento fenomén pre-
niesol na vyššiu úroveň, keď sa začali na vyhľadávanie
lokalítpoužívaťdetektorykovov.Tietoprístrojesúschopné
vyhľadávať kovy do hĺbky niekoľko desiatok centimetrov
(dosahzávisí najmäodveľkosti kovovéhopredmetu).Tým-
to spôsobom sú hlavne v posledných dvoch desaťročiach
devastované mnohé archeologické lokality, no týka sa to
i miest dotknutých bojmi, napríklad počas 2. svetovej voj-
ny.
V súčasnosti teda vykrádanie archeologických lokalít
predstavuje mimoriadny problém. Vykrádači si v zásade
neuvedomujú, odmietajú pripustiť a ani im nezáleží na
tom, že nenávratne poškodzujú naše kultúrne dedičstvo.
Niektorítorobiazaúčelomobohateniasa,ďalšísúzapálení
pre históriu a vyhľadávanie nálezov detektormi je pre nich
relax. Niektorí sú presvedčení, že ich „práca“ je záslužná
amalabybyťprijatáiodborníkmi. Predstava, žetýmpomá-
hajú získavať výnimočné predmety je síce romantická, ale,
žiaľ, nie realistická, pretože princípy a priority práce ar-
cheológa v teréne sú úplne iné. Práca archeológa v teréne
skúma najmä okolnosti nálezu a tým máme na mysli aké-
hokoľvek nálezu – kovového i nekovového. Pod pojmom
nálezové okolnosti rozumieme okolnosti uloženia nálezu
v zemi, ktoré sú pre archeológa väčšinou omnoho podstat-
nejšie než nález samotný. Podstata/základ práce archeoló-
ga je skúmať uloženie predmetu v rámci jednotlivých ob-
jektov,aleivširšíchkontextoch. Laickypovedané,akneod-
borník hrubo vykope detektorom nájdený predmet zo ze-
me, prichádzameocennéinformácie, pretoženiejemožné
identifikovať v akom objekte sa predmet nachádza, ani aké
informácie o nálezisku nám podáva. Pritom mnohé vý-
znamné detektorom nájdené predmety by za iných okol-
ností (tým myslíme odborné vyzdvihnutie zo zeme) mož-
no dokázali doplniť typologické tabuľky, resp. podrobnej-
šie definovať vývoj samotných predmetov (zbraní, šper-
kov), a tým i kultúr či spoločenstiev v rámci chronológie.
Zásahy vykrádačov na rôznych lokalitách
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Veď v súčasnosti známe datovania jednotlivých období,
kultúr, časového rozmedzia výskytu určitých foriem pred-
metov, rovnakoako typologickývývoj jednotlivých druhov
predmetov (meče, sekery, šperky, ale aj keramika a iné
predmety) boli vypracované na základe archeologických
nálezov a najmä nálezových okolností odborníkmi citlivo
zaznamenaných, dokumentovaných a spracovaných do
konečných výstupov. Tvrdé vytrhnutie nálezu z kontextu
nálezových okolností výrazne znižuje jeho vypovedaciu
a tým pádom i historickú hodnotu. Pri nálezoch necitlivo
vybraných zozeme teda nenávratne prichádzameo neoce-
niteľné informácie, ktoré by mohli obohatiť, prípadne
poopraviťnašedoterajšiepoznatkyovlastnej histórii.
Podľa v súčasnosti platnej legislatívy (§ 249 Trestného
zákona) je vyhľadávanie archeologických nálezov neo-
právnenými osobami trestný čin, ktorého spáchanie sa
trestá odňatím slobody na 1 až 5 rokov. Našou občianskou
povinnosťou jeoznámiťtakýtozistenýtrestnýčinorgánom
činným v trestnom konaní, čo upravuje zákon 301/2005,
§ 3,ods. 1Zbierkyzákonov.
Významné obmedzenia vo vyzdvihovaní archeologic-
kých nálezov však platia aj pre samotných archeológov.
Podľa § 35 ods. 3, 5 a § 36 ods. 2 archeologické nálezy zo
zeme môže vyzdvihnúť len oprávnená osoba. Za takú sa
považuje riadne vzdelaný odborník – archeológ, ktorý
preukázal odborné schopnosti adostatočné skúsenosti, na
základe ktorých mu bolo komisiou udelené oprávnenie
samostatne vykonávať archeologický výskum. Teda nie
každý archeológ, ktorý úspešne ukončí svoje vzdelanie,
môže ísť hneď robiť výskum. Túto možnosť získa, až keď
dokáže svoju odbornosť a schopnosti. Aj z tohto faktu je
zrejmé, aká dôležitosť sa pripisuje odbornosti pri vyzdvih-
nutíarcheologickéhonálezuzozeme.
Hlavnouúlohoutohtopríspevkuboloinformovaťotom,
že vykrádanie archeologických lokalít je veľkým problé-
mom súčasnej archeológie. Nelegálne získané predmety
väčšinou končiavsúkromnýchzbierkachalebodokoncana
zahraničných burzách, čímvykrádači dovýznamnej miery
nepriaznivo zasahujú do poznania dejín (nielen) našej
krajiny.
Legálne jevsúčasnosti možnédetektor kovov navyhľa-
dávanie archeologických nálezov použiť iba na archeolo-
gickom výskume alebo prieskume, ktorý riadne zastrešuje
odborne spôsobilý archeológ. V takomto prípade sa môžu
realizovať i majitelia detektorov. Archeológovia v niekto-
rýchprípadochsamivyzývajúnatakýtodruhspolupráce.
Problémvykrádaniajeomnohozložitejší, nežsanaprvý
pohľad zdá. Niektorí odborníci odmietajú akúkoľvek spo-
luprácu s vykrádačmi, iní sú zástancami toho, aby „sluš-
ným hľadačom“ bolo umožnené beztrestne odovzdávať
nálezy pamiatkovým úradom a múzeám, alebo aspoň po-
skytovať nálezy archeológom na spracovanie. Nájsť správ-
nu cestu ako zamedziť alebo aspoň obmedziť vykrádanie
lokalítjeveľmiťažké,amožnoúplnenemožné.
Páchateľa neoslovujte, zostaňte v dostatočnej vzdialenosti
(najlepšie nevidení – nikdy neviete, s kým máte do činenia).
Urobte video alebo pár fotografií.
Poznačte si ŠPZ automobilu, ak je zrejmé, že patrí
páchateľovi.
Kontaktujte políciu na čísle 158.
Upovedomte (pokojne aj anonymne) príslušný pamiatkový
úrad.
28
Čo robiť ak niekoho pristihnete pri vykrádaní
lokality detektorom kovov?
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/AKO PLYNIE ČAS... LIETAVSKÝ HRAD
Mgr. Martina Bernátová • Považské múzeum v Žiline
Zo zbierok a archívu Považského múzea v Žiline, foto: Anna Kucharčíková
29
November 2015
História Lietavského hradu sa začína v 13. storočí. Najstaršia hranolová veža sa postupne rozrástla počas
nasledujúcich storočí o ďalšie budovy a opevnenia. Snáď najznámejším majiteľom hradu bol uhorský palatín
Juraj Turzo. V 17. storočí bol hrad ešte renesančne prestavaný, v nasledujúcom sa ale postupne premenil na
zrúcaninu. Malebná zrúcanina hradu patrí k najrozsiahlejším na Slovensku. Čiernobiele zábery Lietavského
hradu v našom príspevku zachytávajú hradnú ruinu v 20. storočí. Opäť sme snažili vyhotoviť aktuálne foto-
grafie z približne rovnakého miesta. Hradná zrúcanina znovu ožíva vďaka dobrovoľníckemu Združeniu na zá-
chranu Lietavského hradu, ktoré vzniklo v roku 1999. Jeho hlavným cieľom je hrad zakonzervovať a staticky
zabezpečiť,abymoholnaďalejslúžiťakoturistickáatrakciapreďalšiegenerácie.
Pohľadnica Lietavského hradu, nedatovaná
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/30
Pohľadnica Lietavského hradu, prešla poštou roku 1927
November 2015
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Fotografia hradu z roku 1980, autor p. Kollárik
November 2015
31
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/ZO ZBIEROK POVAŽSKÉHO MÚZEA V ŽILINE
AKO SA TO DÁ
Mgr. Michal Jurecký • Považské múzeum v Žiline
Foto: Tibor Kováč
32
Považské múzeum v Žiline má v správe mnoho zbierok. Veľa je tých, ktoré sa pravidelne používajú pri
výstavách alebo sa nachádzajú v expozíciách. Úlohou kurátorov je starať sa o tieto zbierky a udržiavať ich v do-
brej kondícii. Pri obrovskom počte zbierkových predmetov sa však nájdu aj také, ktoré získame do múzea v sta-
ve, kedy možno len kurátori a konzervátori v danom predmete vidia jeho skutočné hodnoty. Na prvý pohľad je to
špinavé,rozbitéazničené.Avšakpodprachom,ajnapriekchýbajúcimčastiam,dásatušiťniečo,čovsebeskrýva
minulosť,príbehačlovekazatým.Vdepozitáriuždlhšíčasčakajúprávetietopredmetynato,keďichdostanedo
rúk zručný majster, ktorý im vráti lesk, funkčnosť a spraví z nich dokonalý exponát, ktorý budú môcť obdivovať
návštevnícimúzea.Rovnakýpríbehsaodohralajvprípadesúborupiatichhistorickýchhodín.
Vdepozitári plastíkadrevavždypri príležitosti prípravy
nejakej výstavy mi do očí udreli hodiny, ktoré stáli pekne
a precízne zoradené na regáli. Častokrát sme s kolegyňami
a kolegami rozoberali, ako by sme tie hodiny dali dokopy.
Chýbali im niektoré časti, boli poškodené hodinové stroj-
čeky, odpadávala farba a v jednom prípade bol rozbitý
šturc, tedasklenenýpoklop. Každýrok Ministerstvo kultú-
ry Slovenskej republiky vypisuje výzvy v jednotlivých pro-
gramoch, kde je možnosť získať peniaze na reštaurovanie
muzeálnych zbierok. Každým rokom sa museli vybrať
priority, na ktoré bol podaný projekt. A potom sa čakalo na
výsledok. Dôležité pri projektoch bolo mať všetko pripra-
vené do posledného detailu, približne uvedené ceny, ktoré
budú stáť práce a podobne. Na Slovensku funguje komora
Hodinyjozefínske,klasicistické,okoloroku1770,ev.č.1044H
Sú to masívne klasicistické hodiny s dvoma vázami popri centrálnej schránke pre hodinový strojček. Ich celkový stav pred
reštaurovaním bol veľmi zlý. Chýbala figurálna výzdoba, hodinový stroj bol poškodený, zlátenie miestami chýbalo, farba
opadávala.
Stav pred reštaurovaním Po reštaurovaní
reštaurátorov, ktorí môžu vykonávať jednotlivé zásahy
na umeleckých, či múzejných zbierkach. Nám sa podarilo
nájsť reštaurátora, ktorý sa venuje obnove historických
hodín. On nám zhodnotil stav hodín, pripravil návrh na
reštaurovanie a ocenil jednotlivé práce na hodinách.
Projekt sme zaregistrovali na ministerstve pod jednodu-
chým názvom „Reštaurovanie súboru hodín zo zbierko-
vého fondu Považského múzeav Žiline“ a ten bol schválený
takmer v plnom rozsahu. Výsledok práce reštaurátora
Tibora Kováča si môžete prezrieť na nasledujúcich foto-
grafiách.
V muzeálnom jazyku je každému predmetu priradené
evidenčné číslo, aby sme sa v množstve predmetov vedeli
lepšieorientovať.
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/33
Rámovéhodiny,zlátené,biedermeier,1840–1850,ev.č.0693H
Zlátené rámové hodiny z obdobia biedermeieru. Hodinový stroj je uložený v drevenej skrinke obdĺžnikového tvaru
s presklenými dvierkami. Hodinový mechanizmus je štvrťový, s odbíjaním gongov. Pred reštaurovaním bolo poškodené
zlátenie,chýbalaštylizovaná drevorezba,rámaj bolpoškodený.
Jubilejnébiedermeierovéstolovéhodiny,1830–1840,ev.č.0226/a,bH
Hodinový stroj je osadený na mosadznom profile, ktorý nesú dva postriebrené stĺpy, hodiny sú kryté skleneným
poklopom – šturcom. Pred reštaurovaním hodín bol šturec rozbitý, povrchové striebrenie značne poškodené. Nápis
naciferníkunečitateľný.
Stav pred reštaurovaním Po reštaurovaní
Stav pred reštaurovaním Po reštaurovaní
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Komodovéhistorickéhodinyvštýle3.rokoka,ev.č.0944/H
Hodinový skelet je vyrezaný z jedného kusu lipového dreva. Bohato prerezávané voluty rozdeľujú hornú časť hodín,
strednú, kde je umiestnená hodinová schránka a spodnú, kde nám voluty tvoria podnož samotných hodín. Do dreveného
skeletu jevsadený jednoduchýperový hodinovýstroj. Pred rekonštrukciou boli hodinypovrchovopoškodené, na hodino-
vomstroji bolipotrebnéopravyletovaním.
Francúzskefigurálnekrbovéhodiny,1880–1900,ev.č.0562H
Figurálne hodiny pozostávajú zo spodného profilového podstavca zdobeného plastickými rokajmi a vpredu s centrál-
nym motívom dožiniek a oslavou práce. Hodinový mechanický stroj má kotvový krok, bicí západkový mechanizmus
sopakovanýmpolkovým bitím. Pred reštaurovanímchýbaloodbíjanie, zoskeletu boliodlomenéviaceréčasti. Ciferník bol
poškodený,chýbaliručičky.
Stav pred reštaurovaním Po reštaurovaní
Vďakakvalitnejprácireštaurátoramámevzbierkeobnovenýcelýsúborhistorickýchhodín, ktorébudúurčitevystavené
vobnovenejexpozíciivBudatínskom hrade, ktorábudevenovanáhistorickému nábytku. Financiesú častoalfouaomegou
a je dôležité, aby aj naďalej bola možnosť získať prostriedky z rôznych finančných mechanizmov, aby sme boli schopní
prinavrátiť leskakrásuajostatnýmpredmetom, ktoréeštelenčakajúnasvojuobnovu.
Stav pred reštaurovaním Po reštaurovaní
34
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/PRÁCA BOTANIKA V MÚZEU
Mgr. Martina Bernátová • Považské múzeum v Žiline
Foto: Anna Kucharčíková
35
NačosašpecializujezbierkovýfondbotanikavPovaž-
skommúzeuvŽiline?
„Zbernou oblasťou sekcie botanika v Považskom múzeu sú
orografické celky susediace so Žilinskou kotlinou. Vo fonde
sa teda nachádzajú rastlinné druhy z oblasti Krivánskej
a Lučanskej Malej Fatry, Kysuckej vrchoviny, Javorníkov,
severnej časti Strážovských vrchov, ale aj Turzovskej vrcho-
viny, Kysuckých Beskýd a čiastočne aj z ďalších území
Slovenska. Ako pomocný materiál sú evidovavané modely
húbafarebnédiapozitívyrastlín.”
Čím ste do zbierkového fondu prispeli Vy? Čo bolo
Vašoušpecializáciou?
„Pri mojom nástupe na post botaničky predstavoval zbier-
kový fond asi 1500 položiek. Ja som sa vlastným zberom
zamerala na vyššie rastliny a prevažne kúpou som fond
rozšírila aj o machy a lišajníky. Zvláštnu pozornosť som
venovala zberu rastlín na výstavné účely, keďže zbierkové
predmety – herbárové položky sa nevystavujú, aby sa ne-
zničili. Ako doplnkový materiál som zbierala i plody, seme-
ná, konáriky a podobne, ktorý slúžil taktiež na výstavné
aedukačnéúčely.”
Akédruhyvýstavsterealizovali?
„Výstavy boli spočiatku koncipované na zverejňovanie vý-
skumnej činnosti, so širším prírodovedným a ochranár-
skym zameraním (napr. Štátna prírodná rezervácia Súľov-
ské skaly, Štátna prírodná rezervácia Rozsutec). Až neskôr
výstavy prezentovali problematiku botaniky reagujúc na
záujem verejnosti, napr. Liečivé rastliny, Spleť života lesa,
Chceme žiť bez drog. V ostatnom období bola botanika
súčasťou ekologicky poňatých výstav, ako Rastliny a živo-
číchy, Potravná ekológia a vzájomné interakcie. Desať ro-
kov sa realizovali hubárske stretnutia „Huby naše hobby“,
ktorých súčasťou popri hubárskej poradni, prednáškach
ohubách,bolaajvýstavačerstvýchhúb.”
Medzi dôležité činnosti odborného pracovníka patrí
vedecký výskum a publikačná činnosť. Čomu ste sa
venovaliVy?
„Môj výskum bol zameraný na rastlinné spoločenstvá v re-
gióne (fytocenologický výskum, t.j. výskum spoločenstiev
rastlín a ich závislosť na prostredí) s ťažiskom na pasien-
kové,lúčneamokraďnéspoločenstvá.Paralelneprebiehalaj
floristický výskum. Zistené poznatky z terénu boli
spracované a následne publikované či už ako odborné alebo
populárnoodbornépríspevky.”
VminulomčíslečasopisuMÚZAsmepodrobnepopísaličinnosťarcheológaakonzervátorakeramikyv vmúzeu.
Pre toto číslo sme pripravili rozhovor s botaničkou RNDr. Viktoriou Urbanovou, CSc., ktorá v múzeu pracovala
vyše40rokov.Zbierkovýfondbotanikymátakmer16000zbierkovýchpredmetov.
Čopovažujetezasvojnajväčšíúspech?
„Spracovanie rastlinných spoločenstiev v územiach, ktoré
dovtedy neboli predmetom záujmu, najmä v Kysuckej
vrchovine, Turzovskej vrchovine, Žilinskej kotline. Zistila
som aj nové lokality pre niektoré druhy, napr. praslička
zimná, iskerník veľký, zúbkokvet žltý – najsevernejšia loka-
litanaSlovenskuamnohéďalšienovélokality.”
Ktoré zbierkové predmety považujete za najcennej-
šie?
„Sú to najmä druhy, ktoré boli získané na lokalitách, ktoré
už zanikli. Sú to napríklad mnohé druhy z mokraďových
stanovíšť alebo druhy, ktorých výskyt zanikol prirodzenou
sukcesiou, napr. myrikovka nemecká, ktorá rástla na štrko-
vých nánosoch Kurského potoka v Malej Fatre. Priro-
dzenou sukcesiou, postupným zarastaním nánosov vrbo-
výmporastomsvetlomilnámyrikovkazanikla.”
Akosapredmetyrastlinnéhopôvoduuchovávajú?
„Zozbierané rastliny sa lisujú, sušia a zakladajú na herbá-
rové hárky – vzniká herbár, ktorý tvorí základ zbierkového
fondu botaniky. Pre výstavné účely sa rastliny sušia aj
trojrozmerne v perlite. Zber významných a chránených
druhov je možný len s povolením Ministerstva životného
prostredia SR. Aj preto sa výskyt týchto druhov doku-
mentujefotograficky.”
Viktoria Urbanová v depozitári botaniky
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/36
Práca botanika teda spočíva najmä v práci v teréne.
Čotoobnáša?
„Práca botanika v múzeu spočíva skutočne z veľkej časti
v teréne, či už v získavaní dokladového materiálu do zbie-
rok, ale aj teoretických poznatkov. Následne až po ich
získaní a spracovaní možno nové poznatky predložiť
verejnosti, či už laickej alebo odbornej. A k tomu okrem
vedomostísúpotrebnéajdobrénohyacelkovákondícia.”
Po viac ako štyridsiatich rokoch odchádzate do dô-
chodku. Čo by ste odporučili svojmu nástupcovi, aby
eštevtomtoúzemívyskúmal?
„Odporúčať nástupcovi, čo by mal ešte skúmať, nie je cel-
kom možné. Každý má svoju oblasť odborného záujmu
a v tom by iste chcel pracovať. Takže popri klasických
povinnostiach v múzeu,akými sú tvorba zbierkovéhofondu,
evidencia, publikačná činnosť, práca s verejnosťou,
výstavná činnosť atď. v rámci vedecko-výskumnej činnosti
je na ňom, čomu sa bude venovať. Ak by som predsa mohla
niečo poradiť, tak prácu na lesných spoločenstvách.
Dôležité je však vracať sa aj na lokality, ktoré boli už spra-
cované a zachytávať zmeny, ktoré v prírode neustále prebie-
hajú,čiužprirodzenéalebovplyvomľudskejčinnosti.”
Práca botaničky v teréne
Výstava čerstvých húb
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/Elektronický časopis MÚZA dvakrát ročne uverejňuje
príspevky, ktoré sú schválené redakčnou radou.
Prijímame populárno-náučné texty o dejinách,
etnografii a prírode žilinského regiónu.
Redakcia si vyhradzuje právo zaslaný príspevok
odmietnuť, respektíve navrhnúť jeho úpravu.
Podmienkou pre prijatie a publikovanie článku
je dodržanie formálnych i obsahových pravidiel.
Na schválenie posielajte stručný obsah článku.
Formálna úprava článku:
1. názov článku,
2. meno a priezvisko autora (autorov), inštitúcia,
v ktorej autor pracuje,
3. hlavný text,
4. zoznam bibliografických odkazov.
Pokyny pre príspevok:
Príspevok je potrebné napísať v rozsahu
minimálne 1 a maximálne 5 normovaných strán
bez poznámkového aparátu.
Do rozsahu sa nezarátava použitá literatúra.
Príspevok je potrebné odovzdávať v textovom editore
MS WORD.doc,
písmo Times New Roman,
veľkosť 12,
riadkovanie 1,5,
okraje z každej strany 2,5 cm.
Obrazové prílohy zasielajte vo formáte JPG zvlášť,
nie vložené do príspevku.
Pokiaľ Vám záleží na poradí, obrázky premenujte
napríklad 1.jpg, 2.jpg, obrázok 1.jpg ...
Pokiaľ si prajete, aby bol obrázok v určitej časti
článku, napíšte to do textu: Príklad: “
Obr. 1,
Popis k obrázku
…Medzi
taxíkmi sa však občas objavili aj luxusnejšie vozidlá
ako napríklad Mercedes Viktora Mazúra z roku 1925
alebo Walter Ludviga Ehna tiež z roku 1925.
Ako zaujímavosť možno spomenúť, že taxislužby
ponúkali napríklad aj niektoré autodielne ako tomu
bolo v prípade Doležala a Karbana, ktorí mali dielňu
a rovnako aj stanovište svojich taxíkov na Frambore
č. 657…”
POKYNY PRE PRISPIEVATEĽOV
EDIČNÁ NOVINKA POVAŽSKÉHO MÚZEA V ŽILINE
Príspevky zasielajte do na e-mail: bernatova@pmza.sk
31. marca 2016
37
Publikácia autoriek
Martiny Bernátovej a Andrei Slanej
je moderným a komplexným dielom
zaoberajúcim sa históriou hradu
Strečno od jeho postavenia až
po dokončenie jeho rekonštrukcie
v roku 1995.
Dokumentuje stavebný vývoj hradu
i prehľad jeho majiteľov
po jednotlivých storočiach.
Venuje sa aj archeologickému
výskumu a nálezom z hradu Strečno.
Publikácia je doplnená množstvom
obrazového materiálu, prekladov
dobových prameňov a iných
zaujímavostí.
Dostupná na: www.pmza.sk
http://www.floowie.com/sk/citaj/muza22015/