Rotary Good News č. 2 / 2013
Rotary Good News č. 2 / 2013
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/good news
R�������|�|����
���. 12–17
MÉDIA
SLOUŽÍTAKÉ
ROTARY
ROTARY INTERNATIONAL • Distrikt 2240 • Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/2
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/3rotary good news | ������–����� ����
VÁŽENÍ ČTENÁŘI!
V
ýraz komunikace má dva základní významy, ale vždy znamená něco spojovat.
Dálnice D1 spojuje Prahu a Brno, ale jako příklad úspěšné komunikace by se
zřejmě použít nedala. V tom je ten problém. Komunikace ještě nemusí být
úspěšná komunikace.
Náš distrikt je poměrně dlouhý, z Trebišova do Chebu najedete přes tisíc kilometrů.
Sdělování a výměna informací mezi rotariány je úspěšnější,když se osobně setkají,nejlépe
u sklenky dobrého moravského vína. Ale to v našich podmínkách není vždy snadné,právě
pro ty velké vzdálenosti.Pokusy úspěšně komunikovat na dálku dopadají mnohdy špatně.
Pak ale mobil vychladne,notebook se zavře a na chvíli je po starosti.
Naše komunikační kanály, distriktní web, Rotary Good News či dopisy guvernéra, jistě
nejsou dokonalé stejně jako autoři, kteří se jimi snaží doručit informace ke členům, klu-
bům i veřejnosti a čekají odezvu.Právě zpětná vazba je pro nás všechny velmi důležitá.
Pokud má Rotary přiblížit veřejnosti, co vlastně děláme, čím se zabýváme, potřebujeme
čile komunikovat s kluby.Dostávat od nich informace o projektech,zpětně sdělovat,co se
ke zveřejnění hodí a co ne. Není to vždy jednoduché.Ve firmách či úřadech je zavedena
standardní struktura – ředitel,náměstci,vedoucí odborů,referenti,tedy firemní hierarchie.
Každý zná své postavení a navíc je za svou práci placen.V dobrovolnických organizacích je
to poněkud jinak.Kdo zažil diskusi ve skupině dvaceti ředitelů,sám jistě poznal,že ne vždy
vede ke kýženému výsledku.Rotariáni jsou ve velké většině silné osobnosti,které musí ve
svém povolání rozhodovat a nejsou zvyklé na ústupky či kompromisy. Proto komunikace
někdy není jednoduchá,dokonce může být příčinou nedorozumění,či dokonce některých
problémů.
Nemusíme se vždy a na všem dohodnout.To není ničím dáno.Zkusme ale komunikovat,
věcně a otevřeně.
Alexander Turkovič,
G������� ���������
ROTARY INTERNATIONAL (vznik 1905 v USA) je kreativní společenství s vysokým synergickým potenciálem. Má celosvětovou
působnost, je nepolitické, národnostně a nábožensky tolerantní, podporuje rozvoj regionu (státu), v němž působí. Pro ČR a SR je
společnou koordinační složkou Rotary distrikt 2240. Emblém RI a pojmy jako ROTARY INTERNATIONAL, ROTARY, ROTARY KLUB
a ROTARIÁN jsou mezinárodními zákony chráněná označení a jejich užití podléhá souhlasu ústředí RI.V Rotary klubech (samostatné
právní subjekty) se sdružují špičkoví odborníci a odbornice nejrozmanitějších profesí. Členům a členkám Rotary nabízí kultivovaný
životní styl podle jejich osobních zájmů, otevřené přátelské vztahy a další rozvoj jejich osobnosti. Rotary svými nezištnými aktivitami
a všeobecně prospěšnými projekty (službami) pozitivně ovlivňuje širší komunitu v místě svého působení a napomáhá utváření občan-
ské společnosti v duchu svého trvalého kréda:„Service above self“.
Názory publikované v tomto časopise se nemusejí shodovat se stanovisky Rotary International nebo Nadace Rotary.
GLOSÁŘ
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/SLUŽBOU
K HARMONII
SVĚTA
ako mladý som sníval, že precestujem celý svet.
Tak ako všetci študenti v Japonsku aj ja som sa
v škole učil angličtinu.Na prvej strane mojej učeb-
nice angličtiny stálo:„Toto je pero.“ Bolo to takmer
pred 50 rokmi a svet sa od tej doby veľmi zmenil.
Ako prezident Rotary International teraz cestujem
oveľa viac,než som kedy sníval.Spoznávam nové jazy-
ky, stretávam nových ľudí a objavujem nové zvyky.
Verím,že od každého človeka sa mám čo naučiť.Mož-
no práve z tohto dôvodu mám silné pochopenie pre
program rotariánskej výmeny mládeže RotaryYouth
Exchange.Výmena mládeže otvára myseľ,buduje dô-
veru a komunikáciu.Výmenní študenti prichádzajú
na to, že ľudia zdanlivo úplne odlišní sú v podstate
rovnakí ako oni.Začnú si ceniť hodnoty, ktoré spájajú
ľudí na celom svete.Začnú chápať svet v širších súvis-
lostiach. Domov sa vrátia ako iní ľudia. S ich hosti-
teľskou krajinou ich spája silné puto rovnako ako
s ostatnými účastníkmi výmenného programu
z iných krajín. Stali sa členmi svojich hostiteľských
rodín.Stali sa tiež súčasťou rotariánskej rodiny – naj-
väčšej a najviac medzinárodnej rodiny na svete.
Rotariánsky program výmeny mládeže sa úspeš-
ne realizuje viac ako 40 rokov a v súčasnosti je ne-
odmysliteľnou súčasťou piateho piliera našej služ-
by: služby novým generáciám.Táto oblasť služby
zahŕňa tiež činnosť v rámci Interact a Rotaract klu-
bov, programu RYLA – zameraného na rozvoj vod-
covských schopností mládeže (Rotary Youth
Leadership Awards) a tiež mnoho klubových a diš-
triktných aktivít, určených pre mladých do veku
30 rokov.
Keď sa sústredíme na mladých ľudí, zameriava-
me sa na vytváranie budúcnosti Rotary a pokojnej-
šieho sveta. Šírime porozumenie medzi národmi
a kultúrami.Ľudí vedieme k tomu,aby chápali,aké
dôležité je slúžiť druhým,a tým propagujeme naše
základné hodnoty. Takto sa pričiňujeme o pokoj-
nejší svet bez vojnových konfliktov.
Výmena mládeže zohráva dôležitú úlohu v kon-
texte globálneho poslania Rotary, ktoré spočíva
v budovaní mieru.Vďaka výmenám mládeže sa po-
stupne budujú dobré vzťahy medzi národmi.
Keď v rámci mojich rotariánskych misií cestu-
jem po svete, zvyčajne sa dorozumievam anglicky.
Od mojej poslednej skúšky z angličtiny však už
ubehlo veľa času, preto pri výkone mojej funkcie
v Evanstone vždy využívam služby japonskej tl-
močníčky. Novou skúsenosťou pre mňa bolo, keď
som sa plénu prihováral po japonsky a následne
som si vypočul vlastné slová v angličtine.Počúvam
stále nové spôsoby vyjadrenia vlastných myšlie-
nok v anglickom jazyku a tiež spoznávam, ako to
je,keď niekto nehovorí po japonsky.
Ešte vo funkcii prezidenta-electa počas pracov-
ného stretnutia so zamestnancami Rotary som
chcel mať istotu, že komunikácia bude bezproblé-
mová,preto som mal so sebou japonskú tlmočníč-
ku. Hovoril som po japonsky a ona tlmočila do an-
gličtiny.
Po skončení rokovania prišla za mnou jedna
členka tímu a spýtala sa: „Vo vašom prejave som
zachytila istý japonský výraz, ktorý ste použili
mnohokrát. Chcela by som vedieť, aký význam má
to slovo. Čo presne znamená ichiban?“ Povedal
som jej, že slovo ichiban v japončine nemá žiadny
filozofický kontext ani nevystihuje žiadnu zložitú
myšlienku. Jednoducho znamená byť najlepší. Zo
všetkých slov, ktoré som povedal po japonsky, zo
všetkých slov, ktoré táto dáma opakovane zachyti-
la, jej utkvel v pamäti práve tento výraz. Neuvedo-
moval som si, že ho používam tak často.Ale pre
mňa je práve ichiban slovo, ktoré najlepšie vysti-
huje,ako pristupujem k svojmu rotariánskemu po-
slaniu a k výkonu funkcie svetového prezidenta
RI.
Pre mňa rotariánska služba znamená byť ichi-
ban. Znamená, že konáte ako najlepšie viete, a zo
seba dávate to najlepšie, čo je vo vás. Znamená, že
sa usilujete dosiahnuť čo najviac, aby ste zlepšili
životy iných ľudí.
V kontexte Rotary ichiban znamená,že vnášame
motto Služba povýšená nad osobné záujmy – Servi-
ce Above Self – do všetkých našich myšlienok.
Vlastnú prácu vyhodnocujeme nie podľa toho,
koľko úsilia nás stála, ale podľa toho, koľko pozi-
tívneho môže priniesť. Je na nás, aby rotariánska
služba bola ichiban – a aby sme urobili, čo je v na-
šich silách pri vytváraní harmónie sveta prostred-
níctvom služby.
Sakuči Tanaka,
P��������R�����I������������
Více o aktivitách
prezidenta RI Sakuči Tanaky
naleznete na:
www.rotary.org/president
�������
� ����������:
Ivan Belan,PDG
����: Ivan Belan,PDG
DOPISY PREZIDENTA
4 rotary good news | ������–����� ����
MILÉ ROTARIÁNKY A ROTARIÁNI,
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/5rotary good news | ������–����� ����
Pre tých,ktorí chcú bližšie
spoznať Lisabon,Portugalsko,
či Španielsko,hostiteľský orga-
nizačný výbor pripravil bohatú
ponuku poldenných a celoden-
ných výletov a tiež poznávacích
výletov v termínoch pred sa-
motným zhromaždením RI,ale-
bo po jeho ukončení.Do 7.júna
si možno zakúpiť lístky na
www.lisboa2013.org/events
(kliknite na tlačidlo „Rezervovať
tu“ a rozbalí sa zoznam výletov).
Po uvedenom dátume bude
možné kúpiť zostávajúce lístky
v kongresovom centre v stánku
Sprievodné podujatia.
Ďalšou lahôdkou pre milovní-
kov hudby bude Medzinárodná
súťaž v opernom speve vTeatro
Camões.Dvadsať spevákov z ce-
lého sveta bude súťažiť o tri
štipendiá na štúdium operného
spevu.Teatro Camões sa nachá-
dza v pešej vzdialenosti od kon-
gresového centra Parque das
Nac�ões – dejiska kongresu RI.
Ďalšie hudobné a kultúrne
akcie budú v ponuke 25.júna.
Na podujatí Portugalský zážitok
budú hostia mať možnosť po-
chutnať si na niekoľkých
chodoch tradičných jedál serví-
rovaných v elegantnom štýle
v priestoroch Convento do Bea-
to,kláštora z 15.storočia.
ňa 24. júna si
návštevníci
budú môcť vy-
chutnať noc
predstavení
klasického
fado v priestoroch pôvodnej
arény na býčie zápasy Campo
Pequeno, ktorá sa dnes využíva
aj ako koncertná sieň. Hlavnou
hviezdou večera bude speváč-
ka Carminho.Táto umelkyňa,
držiteľka platinovej platne, si
získala popularitu svojským po-
daním tradičného fado a inova-
tívnou interpretáciou portugal-
skej ľudovej hudby s občasným
prechodom do popu, rocku, či
jazzu.
D
Na Svetový kongres RI 2013
sa zaregistrujte na
www.riconvention.org
Vanessa N.Glavinskas
SPRIEVODNÉ
PODUJATIA
V LISABONENajlepší spôsob spoznávania inej
kultúry je pomocou miestneho
sprievodcu.Z tohto dôvodu pripravili
portugalskí rotariáni niekoľko
podujatí pre ľudí,ktorí sa zúčastnia
Svetového kongresu RI v Lisabone
v dňoch 23.až 26.júna 2013.
SVETOVÝ
KONGRES RI
Lisabon,
��.–��. �. ����
SVĚTOVÁ
SETKÁNÍ
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/6 rotary good news | ������–����� ����
WORLD
GOOD NEWS
VEĽKÁ BRITÁNIA
Roll Out the Barrel je charitatívna organizácia,
ktorá zabezpečuje dodávku špeciálne uprave
ných gúľajúcich sa sudov do rozvojových kra
jín.Hlavne ženy a deti využívajú tieto sudy na
prepravu vody.Robustné 30 a 50litrové sudy,
ktoré možno tlačiť alebo ťahať,sa vyrábajú vo
Veľkej Británii a ich cena je asi 50 USD za kus.
Organizáciu vedú Bill Leslie z RC Ellesmere
Port,Wirral,aAdrian Brewer z RCVectis Sun
rise (Newport I.O.W.) v spolupráci so ženský
mi a cirkevnými spolkami,školami a inými
Rotary klubmi.Sudy už uľahčujú život rodi
nám v Keni,Ugande,Zambii a Sierra Leone.
AUSTRÁLIA
CraigAlford,člen Rotary klubuArmadale,vlani
na jar prekonal trasu dlhú viac ako 650 km
naprieč západnouAustráliou z Perthu do Kal
goorlie na kosačke Hustler Super Z,pričom vy
zbieral skoro 70 000 USD.Výťažok venoval ná
rodnej neziskovej organizáciiAustralian Rotary
Health na financovanie výskumu v oblasti du
ševných chorôb a tiež neziskovej organizácii
Wheels of Hope,ktorá zaobstaráva invalidné
vozíky pre rozvojové krajiny.Celú trasuAlford
prekonal za šesť dní.Do cieľa v golfovom areáli
v Kalgoorlie dorazil načas presne na začiatok
výročnej konferencie dištriktu 9465.
MAKEDONIE
Rotary kluby Clearwater Beach (Florida,
USA) a Bitola Shirok Sokak (bývalá jugosláv
ská republika Makedonie) úzce spolupraco
valy a v září 2012 vyjádřily svou tvůrčí
schopnost při propagaci míru u příležitosti
Mezinárodního dne míru OSN.Kluby vyzvaly
ke spolupráci účastníky rotariánské výměny
mládeže a studenty středních škol,aby ve
svých městech namalovali své výzvy k udrže
ní míru.V Clearwater Beach vyzdobili stu
denti výlohy v obchodech.V Makedonii byly
kresby odeslány školám pro děti se zvláštní
péčí a studenti k nim přidali tužky,pastelky,
barvy a jiné malířské potřeby.
V ROKU
2013-14
PLÁNUJE USKUTOČNIŤ
JAZDU NA
KOSAČKÁCH
OKOLO CELEJ
AUSTRÁLIE
Z anglicky psaných materiálů centrální redakce RWMP
do češtiny přeložil Dobroslav Zeman,PDG,
do slovenštiny Ivan Belan,PDG
LETEM
SVĚTEMKrátce novinky o Rotary z celého světa
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/7rotary good news | ������–����� ����
WORLD GOOD NEWS
V ROZVOJOVÉM SVĚTĚ
POSTIHNE TYFOVÁ
HOREČKA KAŽDOROČNĚ NA
21,5MILIONU LIDÍ
MEXIKO
Jdeli o téma vymýcení dětské obrny,míří
rotariáni z distriktu 4170 vysoko:na oslavu
zahájení nového rotariánského roku
2012/13 nastoupili guvernér tohoto distrik
tu Ernesto Benitez společně s prezidentem
RCTeotihuacán jménem José Clemente Ál
varez Soto do horkovzdušného balonu,na
jehož povrchu byl nápis END POLIO NOW,
a vznášeli se v něm nad historickou pyra
midou Slunce.Ta je jednou z největších sta
veb ve Střední Americe a všechny archeolo
gické památky,které ji obklopují,jsou
oblíbeným turistickým cílem.
SRÍ LANKA
V severných oblastiach Srí Lanky musia
matky s malými deťmi prekonávať nemalé
vzdialenosti,aby sa im dostalo zdravotnej
starostlivosti v niektorej z mála štátnych
nemocníc.Práve tieto matky inšpirovali
členov RC Colombo Regency k usporiada
niu celodenných zdravotníckych táborov.
V priebehu uplynulého desaťročia sa zorga
nizovalo už viac ako 20 zdravotníckych tá
borov,v ktorých sa poskytujú základné lie
ky a informácie týkajúce sa starostlivosti
o zdravie.Na poslednom takomto podujatí,
ktoré sa konalo v Jaffne,päť lekárov dobro
voľníkov spolu s lekárnikom rozdali 500 pa
USA
V Michigane sa konal už šiesty ročník kví
zu,do ktorého sa zapájajú Rotary kluby na
predmestí Detroitu.Hostiteľským klubom
bol teraz Rotary klub Royal Oak.Tri Rotary
kluby – RC Royal Oak,RC Birmingham
a RC Bloomfield Hills vytvorili tímy po päť
hráčov,ktorí si zmerali sily v hľadaní odpo
vedí na otázky zostavené na základe časopi
suThe Rotarian.Vďaka tomuto súťažnému
zápoleniu sa podarilo vyzbierať 600 USD,
ktoré poputujú na podporu programu Po
lioPlus.Víťazný RC Birmingham bude hostiť
súťažné podujatie v r.2013.
RUSKO
V rámci projektu „Mladé talenty v otevřeném
světě“ umožňuje RC MoskvaPokrovka chudým
hudebně nadaným dětem hudební vzdělání na
vysoké úrovni.V minulém roce se moskevský
Rotary klub spojil s několika italskými kluby,aby
v Padově,Cagliari a Cremoně uspořádaly kon
certy tří hudebníků,22leté mezzosopranistky,
15letého klavíristy a 11letého klavíristy,houslisty
a skladatele,které přilákaly téměř 1 200 poslu
chačů.RC Cremona Rotary daroval klubu Mosk
vaPetrovka troje housle a violu přímo z Cremo
ny,jichž pak organizátoři projektu využijí při
hudebním vzdělávání moskevských dětí.
POBŘEŽÍ SLONOVINY
Počínaje rokem 2004 zajistil španělský RC
Jerez de la Frontera pro děti ve věku do 10 let
na Pobřeží slonoviny očkování proti zánětu
mozkových blan B a C a proti tyfu.Své
úsilí spojilo 25 klubů,které vybraly téměř
262 000 USD na imunizaci dětí v této zápa
doafrické zemi.Když zkraje minulého roku
vypukla v této oblasti meningitida,bylo nej
více postiženo právě Pobřeží slonoviny.
cientom multivitamíny,kyselinu listovú,ta
bletky železa,lieky proti parazitom a tiež
viac ako 200 okuliarov na čítanie v celko
vej hodnote 3 000 USD.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/8 rotary good news | ������–����� ����
ROZHOVOR
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/9rotary good news | ������–����� ����
ROZHOVOR
������� � ����������:
Dobroslav Zeman,PDG
RON
BURTONNově zvolený prezident RI
vyzývá rotariány,aby se
neobávali úspěchu.
děl diagonálně naproti mně nově
nastupující prezident RI Bill Skel-
ton, ovšem neměl jsem odvahu,
abych se mu představil. Přesto
jsem brzy měl možnost seznámit
se s ním a stali jsme se dobrými
přáteli. O dva roky později jsem
byl navržen do funkce guvernéra
našeho distriktu,ale málem jsem
se té funkce vzdal.Šlo tehdy o fi-
nanční skandál, do něhož byl za-
pleten prezident Nadace jiné stát-
ní univerzity, který byl také
členem Rotary, a média si tento
případ omylem spojila s Nadací
oklahomské univerzity.30.června
1987 v 10 hodin večer,dvě hodi-
ny předtím, než jsem se stal gu-
vernérem,jsem začal na telefonu
vytáčet číslo RI – přichystaný
oznámit,že do funkce guvernéra
nenastoupím. Seděl jsem nehyb-
ně asi 30 minut – a nakonec jsem
číslo nevytočil.To také bylo to
nejlepší,co jsem kdy udělal.
V letech 1998 až 2000 jsem pů-
sobil jako ředitel RI a poté mi bý-
valý prezident RI Jim Lacy dodal
odvahy a vyzval mě,abych jedno-
ho dne uvažoval i já o funkci pre-
zidenta RI.To bylo vůbec poprvé,
kdy jsem se tou myšlenkou začal
zabývat, a nakonec jsem si řekl:
Když si Jim myslí, že bych tu
funkci zastal,pak si to myslím i já.
Co stojí ve vašem seznamu „Co
dělat“ na prvním místě?
Přimět rotariány k tomu, aby
pro Rotary pracovali, aby se za-
pojili. Je načase posunout naše
společenství vpřed.Tento úkol
kladu na bedra všech guvernérů
našich distriktů. Naším úkolem
je být ve vedení příkladem.
Ústřední heslo RI, které jsem si
zvolil,zní:Engage Rotary,Change
Lives.Chceš-li se opravdu do Ro-
tary zapojit, změní to také tvůj
život.Pak v tom nemůžeš přestat.
Jsi-li do Rotary opravdu zapojen,
měníš životy spousty lidí, a ani
v tom nemůžeš přestat. Nedove-
du si představit, kolika životů se
Ron Burton se stal v roce 1979
členem Rotary klubu Norman
v americké Oklahomě a od té
doby působil již jako ředitel RI,
jako místopředseda zmocněnců
Nadace Rotary i jako moderátor
Mezinárodního shromáždění.
Z rotariánských ocenění získal
již „Service Above Self Award“
a „Foundation’s Distinguished
Service Award“. Je zakladatelem
a bývalým předsedou Nadace
střední školy v Normanu a zakla-
datelem tamní městské Nadace.
Je členem Asociace amerických
právních obhájců a získal opráv-
nění působit jako advokát i před
Nejvyšším soudem USA.V roce
2007 odešel do důchodu jako
předseda Nadace oklahomské
univerzity, kde působil po řadu
let. S manželkou jménem Jetta
mají dvě děti a tři vnoučata.
Jak rostlo vaše zapojení s rozvo-
jem společenství Rotary a jak
vnímáte své postavení jako pre-
zident Rotary International?
Asi půldruhého roku poté, co
jsem vstoupil do RC Norman,jsem
své členství téměř ukončil.Vždy
opakuji,že jsem vlastně neměl dů-
vod odejít.Schůzka klubu se tehdy
konala v době oběda.Díky mému
působení v Nadaci oklahomské
univerzity jsem skoro každého čle-
na klubu už znal,zdálo se mi,že ty
dvě polední hodiny ve čtvrtek
jsou ztraceným časem. Ale nastá-
vající prezident klubu mě tehdy
požádal,abych se stal předsedou
komise pro Nadaci Rotary – a to
byl pro mne ten správný impulz.
Pro rok 1983--84 jsem pak byl zvo-
len do funkce prezidenta klubu,
přestože jsem říkal, že je mezi
námi řada kvalifikovanějších kan-
didátů.Zvolili však mne.
Potom jsem se zúčastnil Celo-
světového kongresu RI vTorontu.
Vzpomínám si, že v jedné míst-
nosti hotelu Royal York, jen tro-
chu větší,než je tato kancelář,se-
on Burton vstává
od svého doko-
nale uspořádané-
ho stolu v roho-
vé místnosti 18.
poschodí budo-
vy One Rotary
Center v Evanstonu. Na tváři má
široký úsměv, pevně mi tiskne
ruku a druhou rukou mě bere za
rameno.Burton je mistrem v tom,
jak své hosty přivítat a přitom být
naprosto nenucený.Snad proto se
cítím v jeho přítomnosti tak po-
hodově.Myslím,že vůbec nezále-
ží na tom, kde se s ním právě se-
tkávám. Jeho nenucenost je
lichotivá a odzbrojující,je nesnad-
né tvářit se v jeho přítomnosti
vážně.Vyzařuje z něho nadšení,
což je – jak sám říká – nakažlivé.
Když mluví,nejeví neklid,ale zdá
se, jako by v něm bylo skryto ja-
kési dynamické péro,dávající mu
stále energii.
R
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/10 rotary good news | ������–����� ����
ROZHOVOR
během let dotkly aktivity rotariá-
nů a kolik jich změnily. Ale život,
který se nejvíce změní, je tvůj
vlastní život.
Vedoucí osobnost Rotary před-
pokládá řadu schopností. Uveďte
alespoň některé z nich.
Do jisté míry je to pevné pře-
svědčení ve smyslu: „Dělám-li
něco,musí to přinést velkou změ-
nu.“ Myslím si, že se rotariáni ta-
kového úspěchu bojí. Proto se
snažím přispět alespoň něčím.Už
často jsem říkal od řečnického
pultu: „Členství není můj pro-
blém.To je problém Johna. Ale
John si zase myslí, že jeho pro-
blém to není, ale je to problém
Lindy. A Linda si zase myslí,že je
to problém Larryho.Faktem je,že
je to problém nás všech. Naším
úkolem je prosadit tento princip
na všech úrovních – od guverné-
rů až po každého člena všech klu-
bů. To ovšem neznamená, že
všichni rotariáni mají stejnou
schopnost řídit a vést,ale mají od-
povědnost,aby se podíleli na akti-
vitách,které si společně s ostatní-
mi stanovili ku prospěchu obce.
Každý prezident má jen svých
dvanáct měsíců...
Jednotlivec nemůže naše spo-
lečenství podle mého názoru pří-
liš ovlivnit vzhledem k tomu,
jak je samo strukturované.Dostal
jsem na odpovědnost Ředitel-
skou radu RI a 34 tisíc autonom-
ních klubů, což je pravděpodob-
ně vůbec to největší svěřenectví.
Vždyť mnoho klubů,ať si to chtě-
jí přiznat či nikoliv,vůbec nezají-
má to, co se děje v Evanstonu.
Ale i když to má své nedostatky,
má to i své přednosti. Nemyslím
si, že by chtěl kdokoliv, kdo této
úrovně dosáhne, naši organizaci
nějak poškodit.Ale naopak si my-
slím, že kdokoliv z nás může do-
kázat mnoho dobrého, a proto
doufám, že má výzva probudí
mezi všemi našimi členy zájem
o práci v Rotary a že se na ní bu-
dou podílet s ostatními.
Rotary klade velký důraz na
přátelské vztahy (fellowship).
Jak se s tím srovnává intenzita
rozdílných názorů mezi našimi
členy?
To je velmi nesnadná otázka.
Jsou tu otázky náboženské, s ni-
miž je obtížné se vyrovnávat,stej-
ně tak jako politické, které jsou
pravděpodobně ještě složitější.
Při institutech, které RI pořádá,
jsem se setkal s některými frak-
cemi,které byly vůči sobě navzá-
jem skeptické.Ale když pak všich-
ni zasednou ke stolu k obědu
a těší se ze svých přátelských vzta-
hů,vypovídá to mnoho o tom,co
Rotary může dokázat.
Jaká jsou ta nejvýznamnější
opatření nebo úpravy, které
z toho vyplývají?
by ses o to pokusil v mém klubu,
vyhodili by tě. Myslím si také, že
musíme být flexibilnější, pokud
jde o profesní klasifikaci.To ne-
znamená, že přijmeme za člena
kohokoliv,ale jsou některé osob-
nosti, které bychom měli za čle-
ny klubu získat.Také si myslím,
že sexistické vtipy jsou krajně
nevhodné.V některých částech
světa je bohužel ještě spousta
sexismu. Před 26 lety se Rotary
otevřelo ženám jako členkám --
ovšem naši členskou základnu
tvoří dosud jen 18 procent žen.
A další záležitostí je rasismus.To
jsou věci,které mi dělají starosti.
Připomeňme si Willa Rogerse –
setkal jste se někdy s rotariá-
nem, kterého jste neměl rád?
Setkal jsem se s lidmi, které
jsem nerespektoval tak jako ty
ostatní. Potkal jsem ty, kteří se
neřídili „zkouškou čtyř otázek“
natolik, jak bych byl doufal. Je
pak obtížné žít vedle nich. Kaž-
dý z nás by si měl občas ve
svém nitru sám po pravdě od-
povědět na ony čtyři otázky.My-
slím, že je zapotřebí stále je li-
dem předkládat.
Co tedy říkají celé dějiny Rotary
veřejnosti?
Až vymýtíme dětskou obrnu,
Rotary se bezpochyby objeví na
první straně NewYorkTimes,ov-
šem dobré zprávy se obvykle moc
dobře neprodávají. Ale naše míst-
ní snahy a úsilí, jako například fi-
nancovat program „Meals on
Wheels“,nebo kupovat knihy do
knihovny a číst je dětem – to je to,
co bychom měli dělat. To jsou
ony nevyslovené příhody – a to je
také kolektivní dopad a význam
Rotary pro celou společnost.
Máte připravený projev týkající
se náboru nových členů?
Můj projev není určen pro lidi
ve výtahu, který jede jen 30 vte-
řin.Rád bych pověděl všem o na-
šem skvělém společenství,jehož
členem jsem se stal s opravdo-
Musíme se snažit nalézt vhod-
nou rovnováhu mezi tím,co mů-
žeme dokázat v onom krátkém
čase, který máme před sebou.
Rotariáni kladou na svého prezi-
denta mnoho požadavků, ty se
mne však netýkají.Všechny vy-
plývají z mýtu tohoto „úřadu“,
což do jisté míry chápu. Rotariá-
ni však musejí pochopit,že přes-
tože bych tak rád navštívil všech-
na ta místa,kam mne zvou,je na
to příliš málo času.Bylo by lepší
navštívit Brazílii? Či snad Egypt?
Co by naší organizaci přineslo
největší prospěch? Rozhodnout
se, jak pokračovat ve zvyšování
vlivu Rotary International, aby
byl co největší – to je pro mne ta
největší výzva.
Lze předpokládat některé změny
týkající se přímo vašeho posta-
vení jako prezidenta RI?
Mé poslání spočívá v tom,
abych byl hlavním inspirátorem,
aby se má výzva dostala jak
k těm nejdůležitějším osobám
našeho společenství, tak i ke
všem řadovým rotariánům. Mys-
lím,že vše se děje právě na úrov-
ni klubů. Rotary International
není nic jiného než společenství
všech Rotary klubů. Je proto tře-
ba,abychom byli co nejodpověd-
nější, abychom si uvědomili, že
se nechceme každému jen zalí-
bit. Myslím si, že naší povinností
je udržovat náš mýtus. Tady
v Evanstonu je to ústřední místo:
navštívit tuto budovu, projít jí,
navštívit kancelář prezidenta RI
– jako kdybych opět viděl Billa
Skeltona na čele haly v Torontu.
Tuto tradici si musíme uchovat,
bez ohledu na to,kdo tu sedí.
Jsou rotariáni, zejména ti mladší,
kteří se některým našim tradicím
posmívají. Můžete některé z těch,
které vás trápí, pojmenovat?
Nemám rád pokuty. Vím, že
jsou vybírány v klubech, které
jsou na tom velmi dobře a získá-
vají tak spoustu peněz. Ale kdy-
JSI-LI DO
ROTARY
OPRAVDU
ZAPOJEN,
MĚNÍŠ ŽIVOTY
SPOUSTY
LIDÍ. ALE
NEJVÍCE SE
ZMĚNÍ TVŮJ
VLASTNÍ
ŽIVOT
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/11rotary good news | ������–����� ����
ROZHOVOR
všem guvernérům:dosáhneme-li
v našich příspěvcích do Nadace
Rotary prvního místa, bude to
výzva i pro Garyho „crew“, aby
se k nim připojil každý rotarián
a aby tak dokázali totéž. Ani my
jistě nejsme jedinými,kdo to do-
kážou, ale vždy budeme mezi
těmi prvními.
Co by o vás měli všichni naši
čtenáři vědět?
Doufám,že mě všichni vnímají
jako obyčejného rotariána, stej-
ného, jako jsou oni sami. Pokud
jde o mne,stačí pochopit jediné:
pokud se mne ptáte na můj ná-
zor, odpovím vám a nikdy svůj
názor neměním.To mi samozřej-
mě někdy příliš radosti nepřiná-
ší, ale musím se do své tváře dí-
vat každé ráno, když se holím
a s tím musím žít.
vým potěšením. Rotary může
změnit váš život, protože vás
uvedeme do kontaktu s lidmi ve
vaší obci, ať žijete kdekoliv. Ne-
existují nikde dva kluby,které by
dělaly totéž, ale na mezinárodní
úrovni se nám již téměř podařilo
vymýtit dětskou obrnu. Abyste
se k nám připojili, musí vás ně-
kdo přizvat, ale vždy vás budu
moci spojit s někým z vašeho
bezprostředního okolí. Můžete
se mnou stát se zavázanýma oči-
ma před mapou světa, a ukážu-li
kamkoli na pevninu, budu tam
někoho znát a on bude znát
i mne. Kde jinde se můžete set-
kat s tak rozsáhlým příbuzen-
ským vztahem?
Setkáváte se s rotariány z celého
světa. Jak s nimi komunikujete,
když neznáte jejich jazyk?
Vhodný způsob se najde vždy.
Je to řeč těla, je to mluva očí, je
to upřímnost, kterou pociťuješ
a kterou šíříš při setkáních s lid-
mi.V mém případě bývá obvykle
přítomen tlumočník.V jednom
svém projevu jsem vyzval poslu-
chače, že nadešel čas, aby se za-
čali ptát (slovní hříčka v angličti-
ně: get your „ask“ in gear). Ale
tlumočník nezaslechl správně
ono „k“ na konci slova (anglické
slovo „ass“ znamená zadek). Mí
posluchači umírali smíchy, moc
se jim to líbilo. Mezi rotariány
vždy najdeš vhodný způsob ko-
munikace!
Když přijedete do země s odliš-
nou kulturou, jistě vás někdy žá-
dají, abyste si oblékl místní kroj
nebo se zapojil do zcela odliš-
ných místních zvyků…
Viděl jste mě v Austrálii, jak
tančím ve stylu gangnam? Viděl
jste mě jako Shakespeara, který
propaguje Světový kongres RI
v Birminghamu? Mezi rotariány
jsem už známý tím,že pro ně do-
kážu udělat i řadu hloupostí.
Chci,aby lidé pochopili,že jsem
rotariánem stejně jako oni.
Co zanecháte na pracovním
stole prezidenta RI pro svého
nástupce?
Doufám, že to nebude žádné
překvapení. Opravdu věřím, že
nejlepší dny Rotary jsou stále
před námi, ovšem musíme se
snažit dosáhnout jich již dnes.
Chci dát k dispozici vše,co mám.
Doufám,že společenství předám
svému nástupci Gary C.K.Huan-
govi ještě pevnější a že je i on
opět povznese. Jak jsem už řekl
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/12 rotary good news | ������–����� ����
TÉMA
SLOUŽÍ TAKÉ ROTARY
Média
Často diskutovanou otázkou v našem distriktu jsou webové stránky.Jednou
pro design,jindy pro obsah nebo funkčnost.Každý guvernér nastupuje do
rozjetého distriktního vlaku a za jízdy se snaží udržet ho v chodu a pokud
možno ho nějak vylepšit,posunout do další stanice,kde po roce předá
štafetový kolík.Při cestách po klubech je guvernér vystaven různým
dotazům a web mezi nimi zaujímá významné místo.
����: AlexanderTurkovič,DG
řed nástupem do funkce
a poté by měl guvernér dis-
triktu jasně deklarovat, jaké
priority si pro své období
zvolil.Jeho pracovní kapaci-
ta není neomezená. Všech-
no se v jednom roce stih-
nout nedá. U našich webových stránek jsem
měl na vybranou.Buď je naplníme daty v pů-
vodní podobě, nebo se soustředíme na změ-
nu tvarů,barev a funkčnosti.Rozhodl jsem se
pro naplnění daty.Nedovedu si představit vy-
lepšování webu,který obsahuje neúplné data-
báze, a proto nám neumožňuje propojení se
systémem Rotary International.Dal jsem také
přednost sjednocení čtyř databází do jedné,
což je základ dalšího úspěšného vývoje v ob-
lasti našich dat. Kluby si pomalu zvykají, že
máme k dispozici asistentku,která je schopna
a ochotna pomoci, když má někdo problém.
Do designu stránek se pustíme následně.
Často se požaduje zlepšení technické
úrovně a komfortu obsluhy. Změny se stále
dějí a na problémech se bude i nadále pra-
covat.Tempo je ale přímo úměrné kapaci-
tám našich IT dobrovolníků,kteří ještě část
nákladů na nové úpravy, jako je Knihovna
projektů,sanují ze svého.
Jednoduchou cestou k rychlé nápravě
nedostatků by bylo zadání prací odborné
firmě.Jenomže náš rozpočet s tím zatím ne-
počítá.Využil jsem našeho webu pro nové
pojetí PR v distriktu a na první stranu jsem
nechal umístit Knihovnu projektů. Každý,
kdo má zájem,lehce zjistí,jakou činností se
Rotary kluby v našem distriktu zabývají.Jistě
budeme ještě nějakou chvíli Knihovnu ladit
a vylepšovat, ale již nyní je zde k vidění sto
sedmdesát projektů za cca 26 000 000 Kč,
což odhaduji asi tak na čtvrtinu skutečné
realizace. Využijme tuto technickou mož-
nost – komunikační kanál – jak něco sdělit
klubům i veřejnosti. Jen si musíme najít
chvíli času na vložení plánovaných i usku-
tečněných projektů, kterých Rotary kluby
v obou republikách realizovaly již stovky.
Jaký tedy máme cíl a jaké k němu vedou
cesty? Cestou správným směrem je další
snaha našich IT odborníků, jak zlepšovat
kvalitu webu po stránce technické a vzhle-
dové,ale i aktivita činovníků klubů při vklá-
dání projektů a potřebných dat. Cílem je
funkční web v přijatelném designu, který
bude sloužit ke komunikaci s uživateli i ve-
řejností.
P
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/13rotary good news | ������–����� ����
ELEKTRONICKÁ MÉDIA
������ ����: Média slouží také Rotary
GLOSA
Také nosíte ve své aktovce dokumenty, které dávno
nepotřebujete, nebo na vizitce přeškrtáváte staré čís-
lo? Asi ano, ostatně jako většina z nás. Naší pomysl-
nou aktovkou jsou stránky www.rotary2240.org.
Aby byly stále aktuální, měli by předsedové jednotli-
vých komisí upravit obsah „svých“ stránek. Mohou
vkládat informace či dokumenty a všechny tázající
směrovat na odkaz. Jenom pozor na známý problém
tzv. systému NI-NO. Že jej neznáte? Jde o anglickou
zkratku informačního procesu. Znamená „ Nothing In
= Nothing Out“. Jde o mírnější formu procesu, jehož
další fáze je SISO. I v tomto případě jde o podobnou
zkratku, kde S je vulgarizmus pro exkrement. Takže
rychle, předsedové komisí, zkontrolovat obsah strá-
nek, ať do toho nešlápnete.
nes je třeba komunikovat s vnějším prostře-
dím (klienty, zájemci o informace) prostřed-
nictvím dálkového přístupu soustředěného
do jednoho přehledového místa,tzv.portálu.
Zájemce zde nalezne základní informace o organizaci
a je nasměrován k dalším vnitřním či vnějším zdrojům
informací.Pro členy pak organizace poskytne hlubší či
detailnější informace sama o sobě a svých aktivitách.
Naplňování tohoto poslání je kontinuální a nikdy ne-
končící proces,který jsme v distriktu nastoupili zhruba
před sedmi lety. Informace na portál vkládají zejména
kluby a snahou tvůrců a administrátorů webu je prezen-
tovat informace přehledným a logickým způsobem.
Portál by měl být živým a informačně hodnotným
místem také pro veřejnost, zájemce o naši činnost
a členy klubů. Propojení dílčích databází s databází
Rotary International umožní zájemcům nalézt na jed-
nom místě co nejvíce relevantních informací k dané-
mu tématu.To je vize nejen RI a distriktu,ale každého,
kdo chce smysluplně a účinně působit ve prospěch
hesla „...service above self...“
����: Ota Kovář,DS
PORTÁL
ZPOHLEDU
SEKRETÁŘE
DISTRIKTU
FACEBOOK
www.facebook.com/
RotaryDistrict2240
Formátem pro přenos oka-
mžité myšlenky či informa-
ce se staly sociální sítě.
I náš distrikt má profil na
Facebooku: Rotary District
2240 - Czech & Slovak Re-
publics najdete na linku
www.facebook.com/Rotary-
District2240. Využijte tuto
platformu a pochlubte se
aktuální činností nebo pře-
dejte svůj LIKE přátelům.
WEB
www.rotary2240.org
Webové stránky se během
posledních 10 let staly ně-
čím tak běžným, jako je
třeba vizitka či aktovka na
dokumenty. Díky stránkám
www.rotary2240.org si jed-
notlivé kluby a komise pře-
dávají informace, které
uznají za vhodné.
e-ČASOPIS
www.rotarygoodnews.cz
Nejnovějším přírůstkem je
elektronická verze časopi-
su. Symbol počítačové ob-
razovky u některých článků
ukazuje, že v elektronické
verzi na www.rotarygood-
news.cz je tzv. rozšířený ob-
sah: další fotografie z akce,
presentace ze semináře, vi-
deo či audiozáznam. Podí-
vejte se, co pro vás kolego-
vé připravili, a příště to
zkuste i vy.
D
GJP
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/14 rotary good news | ������–����� ����
15 LET ROTARY GOOD NEWS
������ ����: Média slouží také Rotary
e to,jako by to bylo
před pár dny. A při-
tom je to už o hod-
ně déle,když se na
podzim roku 1998
setkala v pražské re-
stauraci Mánes sku-
pinka těch,kteří
připravovali založe-
ní nového Rotary
distriktu pro Česko
a Slovensko.Jeho budoucí guvernér
Dobra Zeman z RC Plzeň tady kromě
jiného představil i záměr na vydávání
periodika,které by navázalo na tradici
časopisu Československý rotarián vy-
cházejícího v letech 1929–1939.
Rozhodnuto bylo rychle,stejně
rychle byla vyřízena i licence na
ústředí RI a už v lednu 1999,tedy půl
roku před oficiálním založením naše-
ho distriktu 2240,vyšlo první číslo
RGN.Není divu,vždyť tehdy nebyly
komunikační možnosti tak široké jako
dnes.Vzpomínáte,jak jsme na dopisy
lepili známky? Na první pokusy s ro-
zesíláním e-mailových zpráv? Kolik
z nás tehdy mělo doma počítač? O ne-
smělých pokusech s jednoduchými
webovými stránkami ani nemluvě.
A tak vydávání tištěného rotariánské-
ho časopisu,byť v černobílé podobě
jen s barevnou obálkou,bylo téměř
samozřejmostí.
J Redakční tým
RGN: Svatopluk
K. Jedlička (vle-
vo) a George
J. Podzimek
První čtyři roky
vycházel časopis
v této grafické
úpravě
Tři z prvních čle-
nů redakčního
týmu (zleva):
Dobroslav
Zeman, PDG, člen
RC Plzeň, Andrea
Vernerová z RC
Brandýs–Bole-
slav, a Ivan Belan,
PDG, člen RC
Banská Bystrica
���� � ����: Svatopluk K.Jedlička
ČAS
JAK
TEN
LETÍV letošním roce si připomínáme
patnáct let od vydání prvního čísla
regionálního magazínu společenství
Rotary International určeného čtenářům
v Česku a na Slovensku,dvouměsíčníku
ROTARY GOOD NEWS (RGN).
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/15rotary good news | ������–����� ����
15 LET ROTARY GOOD NEWS
������ ����: Média slouží také Rotary
S vydáváním časopisu se Dobrovi
Zemanovi,soudnímu překladateli a tlu-
močníkovi do několika světových jazy-
ků a zkušenému pracovníkovi v oblasti
PR,uvolili pomoci přátelé z RC Bran-
dýs–Boleslav,novinářkaAndreaVerne-
rová a spisovatel Martin Petiška,který
se stal nakrátko i prvním šéfredakto-
rem,Ivan Belan z RC Banská Bystrica
jako guvernér zvolený pro další obdo-
bí a zejména novinář Jan Hladký z RC
Praha,který poskytl služby svého vyda-
vatelstvíAgentura Dům.
Časopis si velmi rychle získal oblibu
a okruh spolupracovníků z jednotli-
vých Rotary klubů se rozrůstal.Záslu-
hou Dobry Zemana i jeho nástupců
v pozici guvernérů měla redakce také
dobrý kontakt s ostatními regionální-
mi časopisy Rotary sdruženými na
ústředí RI ve skupině RotaryWorld
Magazine Press (RWMP).Od té doby
se každoročně pracovních setkání té-
to skupiny zúčastňuje i zástupce RGN.
Jedno z těchto setkání se uskutečnilo
v srpnu 2006 i u nás,v Plzni a v Praze.
Sjeli se na něj redaktoři z patnácti ča-
sopisů Rotary vycházejících v Evropě
a zástupci ústředí RI.Při této příleži-
tosti z pozice šéfredaktora RGN od-
stoupil ze zdravotních důvodů Dobro-
slav Zeman a předal ji Svatopluku K.
Jedličkovi z tehdejšího RC Praha Clas-
sic (dnes z RC Praha City),v řadě další-
mu profesnímu novináři.
O tom,že RGN jsou mezi dalšími
třiceti regionálními časopisy Rotary
vysoce hodnocené a uznávané,svědčí
i ta skutečnost,že v několika přípa-
dech se staly ostatním i vzorem a ně-
které editorské úpravy přebírají
i ostatní redakce. A o tom,že RGN
jsou oblíbené mezi členy našich Rota-
ry klubů není třeba pochybovat.Do-
kazuje to množství příspěvků,které
pro každé číslo přicházejí z našich
klubů.Činnost celého redakčního tý-
mu a význam jeho práce v roce 2008
ocenil guvernér distriktu Petr J.Pajas
udělením CenyT.J.Bati.Touto cenou
také odměnilVinceAversana,který
měl po několik let na starosti vedení
redakcí ve skupině RWMP.
Čas letí a doba přináší nové výzvy.
Potřeba oslovení širšího okruhu čte-
nářů i mimo společenství Rotary,no-
vý strategický plán RI,nástup nových
komunikačních prostředků,rozvoj
sociálních sítí,přechod na elektro-
nickou komunikaci,to všechno jsou
vlivy,které v uplynulých dvou letech
předurčily i vývoj RGN.Časopis začal
hledat novou podobu jak v grafic-
kém řešení,tak po obsahové stránce
a i v oblasti distribuce.Od loňského
roku má proto i svou elektronickou
podobu umístěnou mezi desítkami
dalších titulů volně přístupných ve-
řejnosti na internetovém serveru
www.floowie.cz.Pro tato náročná
řešení je třeba najít i nové finanční
zdroje a zajistit profesionální organi-
zaci redakční práce.Tohoto nelehké-
ho úkolu se od ledna letošního roku
ujal další profesní novinář a dřívější
předseda redakční rady RGN Franti-
šek Ryneš (PDG) z RCTřebíč,v pozi-
ci nového šéfredaktora a jako mana-
žer redakce a nový předseda
redakční rady RGN George J.Podzi-
mek z RC Praha Staré Město.Distrikt
současně navázal spolupráci s mezi-
národním vydavatelstvím Business
Media CZ.
Při pohledu do archivu jednotli-
vých čísel od roku 1999 do součas-
nosti,který najdete na internetové ad-
rese www.rotarygoodnews.cz,je
patrné,že RGN je živé proměňující se
médium,reflektující vývoj Rotary klu-
bů v Česku a na Slovensku i celého
společenství Rotary International.Je-
ho úloha jako jediného dosavadního
dokumentačního zdroje je nezpo-
chybnitelná.Do té doby,než se za něj
vytvoří plnohodnotná elektronická
náhrada,nemusíme mít o existenci
tištěné podoby RGN strach.
Společnost LR
Health & Beauty
Systems, s. r. o.,
Aleše Buksy
z RC Ostrava
International
podporuje už
šest let vydávání
RGN pravidelnou
inzercí
V srpnu 2006 se
v Plzni a Praze
uskutečnilo pra-
covní setkání zá-
stupců patnácti
evropských re-
dakcí regionál-
ních časopisů
Rotary
Archiv časopisu
od roku 1999 najdete na
www.rotarygoodnews.cz
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/16 rotary good news | ������–����� ����
HISTORIE
������ ����: Média slouží také Rotary
1
Československu
vzniká první klub
Rotary v roce 1925
a už v dubnu 1928
na distriktní konferenci v Plz-
ni nadhodil možnost vydávání
rotariánského periodika dru-
hý guvernér Distriktu 66
a člen RC Mladá Boleslav Bed-
řich Vraný.Této myšlenky se
ujal člen pražského RC Adolf
Sequens, majitel firmy na pro-
dej kancelářských strojů, kte-
rý je dodnes legendou.
O zpracování prvního čísla
Československého rotariána
požádal tehdejšího vynikající-
ho novináře Františka Kocour-
ka (1901–1942). Zkušený žur-
nalista Franta Kocourek
vypravil v lednu roku 1929
z tiskárny Melantrichu první
číslo našeho rotariánského ča-
sopisu, tehdy ještě ve formátu
A5. I když nebyl členem Rota-
ry, moc dobře cítil, o jak sil-
nou mezinárodní myšlenku
jde. Od té doby stojí za vydá-
váním rotariánského tisku
v Československu velice vý-
razné osobnosti českosloven-
ské kultury i podnikatelského
světa.
Další číslo vydané v květnu
1929 rediguje překladatelská
legenda Aloys Skoumal (1904
až 1988). Tento muž snil
o tom, že zbaví českou kultu-
ru „pivního pochechtávání
a fořtovské důkladnosti“, a in-
spirací mu bylo angloirské
myšlení a literatura. Položil
tak především odborný základ
pro dnešní překladatele z ang-
ličtiny. Třetí a čtvrté číslo ro-
ku 1929 tiskla již tiskárna V &
A. Janata v Novém Bydžově.
Spolumajitel tiskárny Alois Ja-
nata patří rovněž k chloubě
naší rotariánské tiskové minu-
losti.V Novém Bydžově je
znám jako divadelní ochotník
a režisér, přední činitel Diva-
delní jednoty Jirásek.Ve složi-
tých dobách přebíral Alois Ja-
nata i tisk některých předních
pražských nakladatelství
(Aventinum).
V roce 1930 byl Českoslo-
venský rotarián oficiálně dekla-
rován jako dvouměsíčník,aby
mohl lépe přebírat texty z ča-
sopisuThe Rotarian,a vydává-
ní se přesouvá do Prahy.Admi-
nistrace časopisu je svěřena
panu Vácslavu Rudlovi (1875–
1958) z RC Mladá Boleslav,kte-
rý patří mimo jiné k zakladatel-
ské generaci sběratelů exlibris
požívající značnou autoritu
i v zahraničí.Pan berní ředitel
Rudl zajistil od roku 1932 tisk
v mladoboleslavské tiskárně
Hejda & Zdroj.V té době vy-
cházel Československý rotari-
án v rozsahu 40 stran,články
v něm uveřejňované vycházely
v jazyce českém,německém
i slovenském.
V roce 1936 začal vedle
dvouměsíčníku Českosloven-
ský rotarián vycházet měsíč-
ník Rotarián,jehož úkolem by-
lo rozšiřování informací
výhradně organizačního cha-
rakteru.Vycházel ve formátu
A5 v celkem jednoduché úpra-
vě.Československý rotarián
měl v té době poměrně exklu-
zivní podobu (černobílý,na
křídovém papíře,formát A4,
náklad 1 500 ks) a zaměřoval
svůj obsah zejména na to,aby
oslovil více veřejnost.Jenže to
bylo již pozdě.Na obzoru se
rýsoval příchod první,tehdy
hnědé totality.Nastal tedy prv-
ní úpadek rotariánství v ze-
mích českých,moravských,
slezských a slovenských.
V
����: Petr Andrle
TRADICE,
KTERÁ
ZAVAZUJE
Počátkem roku 1911 napsal Paul
Harris zajímavou esej o rotariánství
a radil se s Perrym,jak její text
nejlépe dostat mezi členy Rotary.
A v této jejich debatě vznikl nápad na
vydávání první rotariánské tiskoviny.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/17rotary good news | ������–����� ����
HISTORIE
������ ����: Média slouží také Rotary
1 Dne 6. prosince 1932 povolilo
Ředitelství pošt a telegrafů pod. č. j.
288 300 distribuci časopisu formou
novinové služby. Časopis tiskla mlado-
boleslavská tiskárna Hejda & Zdroj.
„Československý Rotarián“ vycházel
černobíle ve formátu A4 na křídovém
papíře s přebalem určeným pro inzerci,
v jednoduché sponkové vazbě.
2 Jak dosvědčuje zpráva z června
1937 v magazínu ústředí RI – The Rota-
rian – náš časopis, Československý Ro-
tarián se velmi brzy zařadil do spole-
čenství 30 oficiálních rotariánských
periodik vycházejících v té době
v 11 různých jazycích pro různé
distrikty a rotariánské regiony světa.
3 První číslo Československého Rotariá-
na bylo vytištěno v tiskárně Melantrich
a vyšlo v lednu 1929. Prvním redaktorem,
a jen prvního čísla, byl ve své době zná-
mý český novinář, publicista a spisovatel
František (Franta) Kocourek (14. 9. 1901
Praha – 13. 5. 1942 Osvětim/Birkenau),
který spolupracoval s rozhlasem jako re-
portér a komentátor, později s dokumen-
tárním i hraným filmem, psal detektivní
a humoristickou prózu. Po grafické
stránce měl časopis poměrně jednodu-
chou úpravu, bylo zde i několik fotografií,
formát časopisu byl zvolen menší – A5.
4 V Československém Rotariánovi
vždy jednotlivé zprávy uváděly obrázky
charakterizující dané místo. Sérii minia-
tur všech československých měst, kde
působily Rotary kluby, vytvořil akad.
malíř a grafik Karel Kinský z Turnova.
O tom, že by byl členem některého klu-
bu, zprávy nemáme.
5 Od roku 1931 byl vydáváním časo-
pisu Československý Rotarián pověřen
Rotary Club Praha (patrně v té době za-
stupoval i právní subjektivitu distriktu),
redakci a administraci však zajišťoval
člen Rotary Clubu Mladá Boleslav
Vácslav Rudl, a to až do roku 1939.
2
5
3
4
Fotoreprodukce z archivu
Svatopluka K. Jedličky
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/18 rotary good news | ������–����� ����
ákladem rozvoje
přátelství a ob-
chodní spoluprá-
ce je komunikace.
Proto jednou ze
základních pod-
mínek členství
vYER je osobní prezentace
před svými kolegy. Tak se všich-
ni vzájemně poznají a vědí,v ja-
kých oblastech společenského
či obchodního života se na sebe
mohou obrátit. Na 2.aktivu
YER,konaném 15.března
v Brně,se velice poutavou for-
mou představilo celkem 16 čle-
nů.Prezentace obsahovaly ne-
jen informace o vzdělání,
lektorských zkušenostech
a společenských aktivitách,ale
i nabídku sdílet své zájmy s ko-
legy,ať už jde například o hud-
bu či sportovní rybolov.Každý
členYER má ve svém kolegovi
přítele,kterého může kdykoliv
navštívit s jistotou,že se o něj
postará podle svých nejlepších
schopností a možností.Je velmi
příjemné vědět,že napříč naším
celým československým distrik-
tem má člověk přátele. V další
části byly prezentovány ob-
chodní schopnosti a dovednos-
ti.Všichni členovéYER jsou vy-
soce postavenými manažery
nebo významnými profesionály
ve svém oboru.Navíc jsou stále
aktivní,takže mají řadu výjimeč-
ných kontaktů,které mohou vy-
užít v případě,že konkrétní věc
nejsou schopni řešit osobně.
Tato skutečnost vytváří zYER
skupinu vzdělaných,velice
schopných,dobrosrdečných
a výkonných lidí,kteří se roz-
hodli nabídnout své schopnosti
a možnosti pro dobrou věc.Na
konci zbyl čas a prostor pro
konkrétní požadavky (ale také
nabídky) vůči svým kolegům.
Jedním z principůYER je přiro-
zené oslovování kolegů zYER.
Téměř každý z nás totiž někde
něco neustále poptává a větši-
nou za to platí peníze.Pokud
budu vědět,že stejnou službu mi
může poskytnout někdo zYER,
pak je logické dohodnout se prá-
vě s ním.Podporuji totiž Rotariá-
na,který má filantropii v DNA,
takže mohu si být jist,že zvýší-li
svůj zisk,úměrně zvýší také pří-
spěvek do projektů pomoci po-
třebným.Filantropii nelze činit
bez finančních prostředků.
AktivYER se schází dvakrát
ročně,v současné době má 22
členů a základna se úspěšně
rozrůstá.ČlenovéYER zvolili
v Brně předsedu,koordinátorku
a webmastera a zároveň schváli-
li principyYER.
AKTIV
„MLADÝCH“
AVÝKONNÝCH
Z
����: Stanislav Srnka
����: Svatopluk K.Jedlička
Aktiv „mladých“ výkonných rotariánů
(Young executive Rotarians,YER) zahájil
svou činnost.YER sdružuje aktivní výkonné
rotariány,kteří mají zájem o vzájemnou
soudržnost v rámci společenské
i obchodní spolupráce.
NOVÁ
GENERACE
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/19rotary good news | ������–����� ����
NOVÁ GENERACE
istriktní výbor vý-
měny mládeže za
pomoci Rotexu po-
řádá pro studenty
takováto setkání pravidelně,
jedenkrát za dva měsíce,
vždy ve spolupráci s někte-
rým z Rotary klubů.Tento-
krát se organizace programu
ujal ten třebíčský.
Páteční večer byl tradičně
věnován prověřování znalos-
ti češtiny.Opět se potvrdil
velmi pozitivní trend z po-
sledních let,kdy i přesto,že
na začátku pobytu není po-
řádán centrální jazykový
kurz,znalosti většiny studen-
tů jsou díky péči hostitel-
ských klubů a rodin velmi
dobré a někteří z nich jsou
schopni už koncem ledna
mluvit plynně česky.K nej-
lepším letos patří Gabriel
Dotta z Brazílie,o kterého se
vzorně stará RC Jindřichův
Hradec,a Chelsea Inglis
z USA v péči RC Znojmo.
Sobotní dopoledne bylo vě-
nováno prohlídkám paměti-
hodnostíTřebíče,především
baziliky svatého Prokopa a ži-
dovské čtvrti,které jsou za-
psány v seznamu světového
dědictví UNESCO.Odpoledne
pak studenti a rotexáci ode-
hráli turnaj v badmintonu,
a i když někteří z nich drželi
raketu v ruce poprvé,všich-
ni si sportovního odpoledne
velmi užívali.
Součástí víkendu bylo i so-
botní pracovní setkání či-
novníků českých klubů od-
povědných za programy
výměny mládeže.Zastoupe-
no bylo celkem 25 klubů,
mezi nimi i všechny ty,které
v letošním roce hostí zahra-
niční studenty nebo v roce
příštím budou vysílat svoje
studenty do zahraničí.
Košiciach v sobotu
9. februára sa s nimi
v historickej radnici
stretla námestníčka ko-
šického primátora Renáta Le-
nártová.Informovala ich o histórii
mesta ako aj o tom,že Košice získa-
li titul Európske hlavné mesto kul-
túry pre tento rok.Vyslovila pre-
svedčenie,že sa v Košiciach ako
multikultúrnom a multietnickom
meste budú cítiť dobre a že aj oni
počas svojho pobytu navštívia
niektoré z podujatí v rámci EHMK.
V tomto turnuse žije na Slovensku
jedenásť študentov z USA,osem
z Brazílie,šesť s z Mexika,po jed-
nom zTaiwanu,Kolumbie a Japon-
ska,dvaja z Kanady.
Každoročne sa študenti
stretávajú v nejakom sloven-
skom meste:keďže rok 2013 je
významný z pohľadu medziná-
rodnej prezentácie Košíc ako
EHMK,dištriktný výbor po kon-
zultáciách s košickými klubmi
rozhodol o pobyte študentov
v metropole východného Slo-
venska.Na organizácii návštevy
spolupracovali 3 košické Rotary
kluby – ROTARY CLUB Košice,
ROTARY CLUB Košice Classic
a ROTARY CLUB Country.
Prezident RC Košice Peter Je-
senský stručne informoval ná-
mestníčku primátora o pôsobe-
ní rotariánov v Košiciach,ako aj
o organizovaní zahraničných vý-
menných pobytov pre našich
mladých ľudí.
Za študentov v slovenčine po-
ďakoval za srdečné a priateľské
prijatie Ferro Reid z USA.Uvie-
dol,že Slovensko sa im veľmi
páči a ocenil priateľskosť Slová-
kov.Ferro žije v rodine v Rožňa-
ve,a pred tým trávil niekoľko
týždňov v rodine v Krásnohor-
skom Podhradí.
„Slovensko je síce maličká,ale
veľmi pekná krajina.Ja žijem
v kraji,kde je samá rovina.Slo-
venčinu som sa učil najprv len
zo slovníka.Pomáha mi,že po
slovensky sa učím aj v škole na
Gymnáziu Šafárika,aj s kamarát-
mi a v rodine hovorím iba po
slovensky.Chutí mi aj vaša ku-
chyňa,zachutili mi aj vaše haluš-
ky,“ povedal Ferro.
Mexičan Julio Lara žije v rodi-
ne v Banskej Bystrici. „Je tu su-
per. Je to obrovský rozdiel opro-
ti Mexiku.Okrem toho,že aj tu
hrám futbal,ktorý mám rád,tu
som sa naučil snowboardovať.
Na začiatku mi to nešlo,teraz už
je to lepšie. A Slovenky sú véééľ-
mi pekné,“ povedal so šibalským
úsmevom,a keď doň drgla vedľa
sediaca študentka,doložil,že aj
Mexičanky sú pekné.
ZAHRANIČNÍ
STUDENTI V TŘEBÍČI
VÍKEND V KOŠICIACH
Poslední lednový víkend se doTřebíče sjeli
zahraniční studenti,pobývající v letošním
rotariánském roce na dlouhodobém pobytu
v České republice.
Víkend v Košiciach strávilo 30 zahraničných študentov,ktorí
sú na Slovenku na ročnom pobyte v rámci ročnej výmeny.
V
D
����: Mirek Barák,místopředseda Distriktního
výboru výměny mládeže pro Českou republiku
����: Rotex a zahraniční studenti
����: Z tlačovej správyTASR spracovala
Jozefa Poláková,PDG
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/20 rotary good news | ������–����� ����
NOVÁ GENERACE
red príletom do
teplej krajiny mal
isto každý z nás
zmiešané pocity,
hlavne po neko
nečnom vypo
čúvaní bezpeč
nostnými zložkami na letisku.
Účastníci konferencie išli do
Izraela hladní po spoznaní novej
kultúry. Ja osobne som sa neve
dela dočkať lekcií na tému multi
kulturálneho spolunažívania
a workshopov s cieľom jednotnej
myšlienky – tolerancie vo svete.
Mali sme tú česť stretnúť prezi
denta Rotary International pre
tento rok pána SakučiTanaku.Na
otváracom ceremoniáli sa podelil
o svoj vlastný príbeh z detstva
z čias vojny, ktorý chytil za srdce
azda všetkých poslucháčov.
V Peres Center of Peace nám
priblížili možné spôsoby,ako hľa
dať riešenia arabskoizraelského
konfliktu.Najinšpiratívnejšou
prednáškou bol prednes zaklada
teľky organizácie Israeli Flying
Aid Gal Luski,ktorá poskytuje
pomoc krajinám v núdzi. Všetky
workshopy boli vedené pod tak
tovkou miestnej organizácie s ná
zvom LEAD, podporujúcej mla
dých ľudí pri rozvoji ich
osobnosti a líderských schopnos
tí.Každý účastník dostal priestor,
kde priblížil ostatným svoju ná
rodnú kultúru a vlastné životné
skúsenosti.Spoločne sme rozobe
rali myšlienky na reflexiu sveta,
v ktorom žijeme.Tvárime sa,že sa
nás problémy súčasného sveta
netýkajú,alebo si nahovárame,že
situáciu nemôžeme nijak zmeniť.
Opak je pravdou –Yes,we can!
Konferencia v Izraeli nás na
učila,že slovko mier nie je len
utopistický pojem,ale reálny
cieľ,ktorý sa dá dosiahnuť jedi
ne spoločnými silami.
Za poskytnutie možnosti vy
cestovať a zúčastniť sa konferen
cie by som sa chcela úprimne po
ďakovať finančným príspevkom
od RC Piešťany a Židovskej nábo
ženskej obci v Piešťanoch.
MIER
NIEJE
UTÓPIOUNiet lepšieho miesta na usporiadanie
mierovej konferencie ako Izrael,ktorá
hostila Medzinárodnú Rotary konferenciu
mládeže – ,,Leaders to Peace“ s vyše 170
účastníkmi z 21 krajín sveta.Za Dištrikt
2240 bolo vyslaných 8 mladých
ambicióznych študentov. A ako hodnotia
šesť dní plných poznávania a cestovania?
����: LuciaTureková
P
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/21rotary good news | ������–����� ����
ROTARY
GOOD NEWS
SEE HOW
TIME FLIES BY
SUPPLEMENT
������� ��: Svatopluk K.Jedličkat seems like a few days ago.
Actually,the story is much
longer.In autumn 1998 Pra-
gue’s Mánes Restaurant hos-
ted a smallish group of people
planning a new Rotary District
for the Czech Republic and Slo-
vakia.Among other bright ideas,
its future Governor,Dobra Ze-
man of RC Plzeň,presented the
meeting with plans for a periodi-
cal,which would resume the tra-
dition of the magazine Českoslo-
venský rotarián,published in
1929-1939.
The decision was quick,and so
were proceedings to obtain a li-
cence from the RI Headquarters;
in January 1999,six months befo-
re the official chartering of our
District 2240,the first issue of
RGN saw light.Which was no
small trait,as the communication
options way back then were not
as wide as today.Can you still re-
member how we were sticking
post stamps to letters and our first
attempts to distribute e-mail me-
ssages? How many of us had com-
puters at home? Or the timid first
experiments with simple websi-
tes?A printed version of the Rota-
rian magazine,albeit in monoch-
rome with only the cover being
full-colour,was the easiest option.
The magazine was quick to
gain popularity and a team of as-
sociates from various Rotary
Clubs was rapidly expanding.
Thanks to Dobra Zeman and his
successors in the governor’s post
the editorial board had good
contacts with other regional Ro-
tary periodicals,associated at the
RI Headquarters in RotaryWorld
Magazine Press (RWMP).Since
that time,an RGN representative
has attended annual working me-
etings of that group.One such
This year we mark fifteen years since the release
of the very first issue of the Rotary International
Community’s regional magazine for readers in the
Czech Republic and Slovakia—the bimonthly,
ROTARY GOOD NEWS (RGN).
FOR FOREIGNERS 2|2013
I
RGN archive since 1999
is available on
www.rotarygoodnews.cz
in charge of editorial manage-
ment within the RWMP group
for several years.
Time files by and ever new
challenges emerge.The magazine
began to look for new ways con-
cerning its layout and content,as
well as new distribution modes.
Since last year,an electronic ver-
sion has been available among
scores of other titles accessible
on the website www.floowe.cz.
Since January,the transformation
has been supervised by another
professional journalist,František
Ryneš (PDG) from RCTřebíč,and
the position of new editor and
staff manager has been assumed
by George J.Podzimek from RC
Praha Staré Město.Our district
has established cooperation with
the international publishers,Bu-
siness Media Czech.
A survey of the archive of
RGN issues from 1999 till this
day,available on www.rotarygo-
odnews.cz ,shows that RGN is
a living and transforming media
source,which reflects the deve-
lopment of Rotary Clubs in the
Czech Republic and Slovakia,as
well as the Rotary International
community as a whole.Its role
of single documentary source is
unquestionable.Until a full-fled-
ged electronic replacement is in
place,there will be no need to
worry about the future of the
print version of RNG.
meeting was held inAugust 2006
in this country—in Plzeň and
Prague.It brought together edito-
rial staff members of 15 Europe-
an Rotary magazines and officials
from the RI Headquarters.On
that occasion,Dobroslav Zeman
resigned as RGN editor-in-chief
on health grounds and passed
the torch to Svatopluk K.Jedlič-
ka from the then RC Praha Clas-
sic (renamed since then RC Pra-
ha City),his professional
journalist colleague.RGN enjoys
high ratings and recognition
among the other 30 regional
Rotary magazines,as evidenced
by the fact that it has served as
a model for several of them and
other editorial staffs have succe-
ssfully borrowed our editorial
examples.The magazine’s popu-
larity among the members of our
Rotary Clubs is also corrobora-
ted by the sheer amount of club
inputs to every new issue.In
2008,District Governor Petr.J.
Pajas awarded aT.J.Baťa Prize to
our editorial staff,in recognition
of the significance of their en-
deavours.The same award went
also toVinceAversano,who was
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/22 rotary good news | ������–����� ����
ROTARY GOOD NEWS
Supplement for foreigners 2/2013
PEACEISNOT
AUTOPIA
������� ��: LuciaTureková
B
efore landing on a sunlit
tarmac,we certainly
harboured mixed fee-
lings,enhanced by an endless
security process at the airport.
The conference delegates were
hungry for fresh cultural inputs
from Israel.I couldn’t wait to
experience lessons in multicul-
tural coexistence and
workshops with a single com-
mon denominator,namely,tole-
rance in the world.
We were honoured to meet
with the Rotary Internationa-
l’s President for this year,Mr.Saku-
jiTanaka.During the opening ce-
remony he shared with us his
personal story from childhood
years amidst a cruel war,which
virtually captured the hearts of
the audience.People in the Peres
Center of Peace spoke about wa-
ys to find solution to theArab-Isra-
eli conflict.Perhaps the most in-
spiring lecture was delivered by
Gal Luski,the founder of the orga-
nization,Israeli FlyingAid,which
provides humanitarian assistance
to countries in need. All
workshops were conducted by
a local organization called LEAD,
which supports personal growth
and leadership skills of young pe-
ople.Every delegate was given
space to introduce the rest to his
or her national culture and perso-
nal experience.Together,we ana-
lyzed ideas for a reflection of the
world we live in.We often make
as if unconcerned by the pro-
blems of the contemporary world
or succumb to the illusion that
we cannot change this situation.
The opposite is true:Yes,we can!
The conference in Israel tau-
ght us that the word peace is
not a Utopian concept,but it is
a realistic goal which,however,
can only be achieved by con-
certed effort.
I’d like to express my sincere
gratitude to RP Piešťany and the
city’s Jewish Religious Commu-
nity,whose financial contributi-
ons made it possible for me to
travel to Israel and take part in
the conference.
There is no better place for a peace conference than
Israel,which played host to the International Rotary
Youth Conference,“Leaders to Peace”,with more than
170 delegates from 21 countries attending.District
2240 was represented by eight ambitious young
students.How do they evaluate those six days,spent
on a fact-finding and travel mission?
Rolf Rimpo,
Governor of
Rotary District
1950, greets
this year’s
session of
Germany’s ICC
section
������� ��: František Ryneš,PDG
�����: Dobroslav Zeman,PDG
On the first Saturday in March,
Würzburg hosted a session of
the German section of the Inter-
-Country Committee for coope-
ration with Germany, traditiona-
lly attended by representatives
of the Czech section. František
Ryneš, PDG and Petr Fencl, PDS
were official guests.
FRIENDSHIP
CEMENTED
BY DEEDS
T
he proceedings were far
from boring,as it
happens on similar
occasions.The lion’s share for
this went to PDG Dobra Zeman,
an honorary member of the
German section.His meticulous
presentation harkened back to
last summer,when the reliefs of
a L.v.Beethoven were unveiled
in Karlovy Vary.
Our German friends presen-
ted a magnanimous offer of five
venues to hold an international
RYLA seminar next year.Five
young people from Slovakia
and the Czech Republic will
spend memorable moments in
Marienthal,Germany.
The German-Slovak-Czech In-
ter-Country Committee is one
of the most active bodies in our
district and Germany.District
1950 Governor Rolf Rimpo duly
appreciated the fact and promi-
sed the participants personal
support in executing Czech-Slo-
vak-German projects.However,
personal friendship is a more
precious thing than all projects
and initiatives.Frequent visits
by committee members,often
with their families in tow,amply
prove that.The pleasant day
was crowned by a late lunch-
eon.The most often asked ques-
tion behind the scenes was:
“When shall we meet again,
dear friends?”The answer is,in
mid-September,in Slovakia!
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/23rotary good news | ������–����� ����
ROTARY GOOD NEWS
Supplement for foreigners 2/2013
LOSE
ANAME,
LOSE
EVERY-
THING
You are one of the few to have
scored success in a fair way.
How can one get rich without se-
eing his professional career bor-
dering the illegal?
Enterprise should not be
mixed with speculation and a
company should be built on the
tenet,that if you lose a name,
you will have lost everything.
If you lose money,you haven’t
lost anything,because if you are
honest,you will roll up your sle-
eves and make new money.Fair
enterprise promotes a civilized
society and creates a powerful
tool that keeps an eye on politi-
cians.Let’s work to create an
environment,where we can re-
spect honest entrepreneurs,be-
cause they can help us forge a
cultured,beautiful environment.
Don’t let us tolerate businesspe-
ople who don’t keep an eye on
politics but misuse politics.
Economic crisis is a crisis of mo-
ral values, Tomáš Baťa said. Do
you believe it holds true of the
present crisis?
It does,maybe more than
ever before.Certainly,more
than it did in 1933.There is no
other dimension than bad mo-
rale to attempts to base politics
and business on stealing from
the national budget,endlessly
being up to one’s ears in debt,
and creating social welfare and
infrastructures with borrowed
money and not with money
created by work.
How helpful in your life are the Ro-
tarian ideas and he friendship of
those who share them with you?
They are extremely helpful,
and I am proud on myTomáš
Baťa Prize,because it worships
ethical and moral values.The sim-
ple fact that you can call a person
a friend already is the first signal
of positive vision,and positive
thinkers are capable of rendering
selfless services to one another.
Service acquires an ever greater
meaning in personal life,as well
as in the economic life of society
and enterprise.Society needs
service for its further develop-
ment,because service cultivates
society.My big wish is for society
to ever more positively perceive
the motto,Service above Self.
František Piškanin,winner of the“Businessman
of 2012”award,is a regional leader in the field of frozen
products logistics and doubtless one of the key Central
and East European players in the field.Now he aims
for exceptional recognition.He competes for World
Businessman of theYear in the worldwide finals of
a competition organized by Ernst &Young in Monte Carlo.
������� ��: Jan Hladký
SHALL WE
BECOME
RESIGNED TO
CORRUPTION?
A conference of the same
name, organized by Rotary
Club Praha on Friday 15
March, brought together at
Prague’s Hotel Ambassador
businesspeople, politicians
and public figures for a de-
bate on the serious societal
problem.
T
he RC Praha conferen-
ce opened the issue of
ethics in business and
corruption.“The Rotary mo-
vement is based upon the ob-
servance of ethical standards
and one of its missions is to
promote ethical values in bu-
siness and all walks of public
life,”declared the organizing
Rotary Club’s President,Zde-
něk Neckář.“That’s why we
are meeting at a second an-
nual conference on ethics in
business.We hope it will be a
worthy contribution to the
refinement of the entrepre-
neurial environment.”Karel
Janeček from the Anticorrup-
tion Endowment (NFPK) de-
voted his lecture to the de-
scription of roots of
corruption in the Czech Re-
public and proposals for po-
litical change,which would
address the situation.Head
of the US Embassy’s Political
Section Robert Zimmermann
presented examples of anti-
corruption principles
applied by the US Administ-
ration.Senator for SPOZ Vla-
dimír Dryml devoted himself
to the description of the gra-
vest manifestations of
corruptive environment and
the ways of beating corrupti-
on.General Director of Linde
Gas Petr Choulík presented
practical steps undertaken
by his company to approxi-
mate the ideal of ethical en-
terprise,while General Di-
rector of the company
EUROVIA Martin Borovka
spoke about corruptive pre-
ssures in the building indust-
ry and ways to eliminate
them.The conference was
addressed also by Partner of
Kinstellar Attorneys-at-Law Ji-
tka Logesová,Petr Holešín-
ský from HVH Legal,and Eva
Urbanová of the company
Worktest.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/24 rotary good news | ������–����� ����
ROTARY GOOD NEWS
Supplement for foreigners 2/2013
These four pages contain
English-language
highlights of the kontent
of the Czech and Slovak
magazine
ROTARY GOOD NEWS
2/2013
T����������: Libor Trejdl
E�������� B����:
+420 776 540 656
goodnews@rotary2240.org
������� ��: Jozefa Poláková,PDG
������� ��: Stanislav Srnka
�����: Svatopluk K.Jedlička
The secondary-school stu-
dents spending a one-year in-
ternship in various places of
our District by courtesy of the
Rotary have spent one winter
weekend together.
I
n the case of students hos-
ted by Czech Rotary Clubs,
it was the last weekend in
January,and the venue was
Třebíč.Those who study in
Slovakia spent the first week-
end in February in Košice.
The DistrictYouth Exchange
Committee with the help of
Rotex (alumni of this Rotary
exchange scheme) organizes
such student meetings on a
regular basis,once every two
months,always in conjunction
with one of the local Rotary
Clubs.
An account of theTřebíč
weekend was sent to us by
Mirek Barák,deputy chairman
of the DistrictYouth Exchange
Committee for the Czech
Republic:“Friday evening was
traditionally reserved for Czech
language prowess tests.Thanks
to the care devoted to them by
the host clubs,the linguistic
skills of most of the students
are very good and some of
them were able to speak fluent-
ly by the end of January.Satur-
day morning was reserved for
sightseeing inTřebíč,crowned
by visits to the St.Procopius’
Basilica and the Jewish Quarter,
sites on the UNESCO’s World
Heritage List.In the afternoon,
students and Rotex members
played a badminton tourna-
ment,and although some of
them held the racquet for the
first time,everybody enjoyed
a relaxing sports afternoon.
Saturday’s agenda included a
working meeting of Czech club
activists in charge of youth ex-
change programmes.The mee-
ting brought together 25 clubs,
including all those which are
hosting expat students this year
or planning to send students
abroad next year.”
A report on the Košice week-
end was filed by Jozefa Poláko-
vá,PDG: “The visit was jointly
organized by three Košice
Rotary Clubs—ROTARY CLUB
Košice,ROTARY CLUB Košice
Classic,and ROTARY CLUB
Country.Since Košice was
declared a European Cultural
Capital in 2013,the weekend
proceeded in a bit more official
manner than usual.Thirty stu-
dents from the USA,Brazil,
Mexico,Taiwan,Colombia,
Japan and Canada met in the
Historical City Hall with Deputy
Mayor Renáta Lenártová.She
narrated about the city’s history
and expressed the conviction
that the students will certainly
feel at home in the multicultu-
ral and multiethnic city.On
behalf of the students,Ferro
Reid from the United States
thanked those present in fluent
Slovak.He said they all liked
Slovakia very much and praised
Slovaks for their hospitable and
friendly attitudes.”
WEEKEND
FOR EXPAT
STUDENTS
YOUNG
EXECUTIVE
ROTARIANS
MEET
Rotarians in the forty-ish age
bracket met on 15 March in
Brno at the second Young
Executive Rotarians (YER)
caucus. The club associates
Rotarians in productive age,
committed to mutual cohesi-
on within the framework of
public and trade cooperation.
YER meets twice every year,
its current membership is 22
and steadily rising. The mee-
tings promote mutual perso-
nal communication and lear-
ning about one another’s
personal and professional in-
terests.
T
his time,16YER mem-
bers staged interesting
personal presentations.
They encompassed not only
information relating to their
education,lecturing experi-
ence and social activities,but
also an offer to share their
predilections with their colle-
agues — be it for music or
perhaps angling.In another
section,they presented their
business skills and abilities.
AllYER members are senior
managers or top-notch profe-
ssionals in their respective
fields.Moreover,they are still
active and have many signifi-
cant contacts to turn to if
they find it difficult to tackle
things single-handedly.All
this makesYER a group of
educated,competent,good-
-hearted and efficient peo-
ple,always prepared to put
their abilities and capacities
into a good thing.It is reassu-
ring to know that one has
friends all over our Czech-
-Slovak District.
At the end of the session,
time was reserved for con-
crete demand and offer.Con-
tacting colleagues fromYER
is one of the system’s core
principles.Almost all of us al-
ways look for something and
usually pay for services.But
if I know I can get the same
service from someone in
YER,it will be logical for me
to approach him.For if I
support a Rotarian with phi-
lanthropy running in his
DNA,I can rest assured that
if he increases his profit,he
will proportionately raise his
contributions to projects in
support of the needy.Philan-
thropy is not possible wit-
hout financial means.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/25rotary good news | ������–����� ����
Wilfrid J. Wilkinson,
P������� ������� ���� N����� R�����
Jako RI Prezident jsem říkal, že Rotary je zále-
žitostí srdce, dávající lidem možnost setkávat se
v přátelství a přinášet dobro světu. Za dobu mého
působení v Rotary jsem byl mnohokrát svědkem
toho, jak činnosti Rotary prospívají komunitám
i jednotlivcům.Tyto činnosti jsou z velké většiny
výsledkem výměny názorů o potřebách komunit
na setkáních klubů.
Téma měsíce dubna je skvělým příkladem toho,
jak rotariáni a Rotary kluby mohou přispívat k zlep-
šení ve světě.V dubnu se účastníme Národního dne
dobrovolnictví, Mezinárodního dne varování před
nášlapnými minami, Světového dne zdraví a Dnů
Země. A každá z těchto příležitostí nás váže s jed-
ním z našich šesti zaměření.To mi připomíná,že ka-
ždý člen Rotary klubu má možnost splnit svoji roli
třeba jako dobrovolník při událostech věnovaných
těmto důležitým připomínkovým kampaním.A více
než to: Dlužíme našim komunitám a celému světu
sdělení o našem úsilí tak, aby se o něm všude vě-
Během března má každý z nás příležitost zamys-
let se nad tím,čeho jsme v Rotary dosáhli.Měli by-
chom se pokusit ocenit dopady Světového týdne
Rotaractu, Mezinárodního dne žen, Světového dne
vody a Měsíce gramotnosti – to vše jsou významné
aktivity, na nichž lze vidět, jak na celém světě ro-
táriáni přispívají svými dobrými počiny.
Během mých cest po světě jsem byl inspirován
členy Rotaractu a tím,jak podstatně přispívají celé
rodině Rotary. Měl jsem možnost pracovat vedle
vynikajících žen v naší správní radě. Zaznamenal
jsem neuvěřitelný pokrok, kterého dosáhla Nada-
ce Rotary v oblasti péče o čistou vodu a přístupu
k hygieně, což má kritický význam pro narůstající
celosvětovou populaci.A s tím, jak si v tomto mě-
síci připomínáme úsilí o plnou gramotnost, zazna-
ROTARY PROSPÍVÁ KOMUNITÁM I JEDNOTLIVCŮM
BŘEZEN JE DOBOU ZAMYŠLENÍ
menávám, jak rotariáni dokázali pomoci mnohým
komunitám jednoduchými, vynalézavými a přitom
setrvalými způsoby přerušit onen bludný kruh
špatné školní přípravy. Gramotnost hraje rozhodu-
jící roli v každém zdravém a produktivním životě.
A rotariáni v tom pomohli tisícům lidí, ať již tím,
že pracovali jako dobrovolníci v místních školách,
učili jazyky v kurzech pro dospělé nebo jen přispí-
vali na potřebné učebnice dětem.
Dosáhli jsme jakéhosi bodu obratu, pokud jde
o naše sliby a jejich plnění.Teď se musíme podí-
vat na ty cíle, kterých ještě chceme dosáhnout.
A udržet tempo! Vyjádřit se! Zajistěte,aby váš klub
věděl o tomto důležitém měsíčním tématu Rotary.
Potom budeme během příštího března hodnotit
ještě větší dosažené úspěchy.
dělo. Můžeme toho dosáhnout třeba tím, že bude-
me podporovat náš regionální časopis Rotary. To
platí zejména o měsíci dubnu, který je také měsí-
cem časopisu.
Jaký to vše má vztah k Nadaci Rotary? No prostě
ten,že jen velmi málo iniciativ nepotřebuje finanč-
ní podporu. A naše Nadace je často schopna po-
moci, ať už poskytnutím distriktního grantu nebo
mnohem většího globálního grantu. Vaše podpo-
ra Nadace je zase potenciálním zdrojem finanční
podpory poskytované členům klubů na to dobré,
co dělají ve světě.
Mým cílem v tomto roce je oznámit na mezi-
národní konferenci v portugalském Lisabonu, že
nejspíš každý rotarián nějaký dar Nadaci v roce
2012–13 poskytl.
Mohu počítat i s tebou,příteli?
POMOC, PODPORA,
SOUDRŽNOST…
�������: Petr Jan Pajas,PDG
NADACE
ROTARY
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/26 rotary good news | ������–����� ����
ZASEDÁNÍ
PŘÁTELSTVÍ
STVRZENÉ
SKUTKYPrvní březnovou sobotu zasedala
ve Würzburgu německá sekce
mezinárodního výboru pro spolupráci
s Německem,tradičně za účasti
představitelů české sekce.
Hosty byli František Ryneš,PDG,
a Petr Fencl,PDS.
����: František Ryneš,PDG
����: Dobroslav Zeman,PDG
ZASEDÁNÍ NĚMECKÉ SEKCE
ICC D-CZ-SK
ednání vůbec nebylo nud-
né,jak tomu při podob-
ných příležitostech bývá.
Lví podíl na tom měl PDG
Dobra Zeman,čestný člen
německé sekce.Svou pre-
cizní prezentací zavzpo-
mínal na loňské léto a odhalování re-
liéfů pomníku L.v.Beethovena
v Karlových Varech.
Němečtí přátelé přišli s velkorysou
nabídkou pěti míst na mezinárodní
seminář RYLA v příštím roce.Pět
mladých lidí ze Slovenska a České re-
publiky prožije příjemné dny v ně-
meckém Marienthalu.
Milý pozdrav od svého otce a pre-
zentaci přednesl další host zasedání
Lukáš Grünvaldský,jehož otec je čle-
nem RC Poprad.Studuje ve Vídni
a právě nyní vykonává půlroční stáž
na rodinném statku člena výboru pří-
tele IngoTreibera v Rothenhofu.
Pro studenty práv,politologie,pří-
rodovědných a hospodářských obo-
rů z oblasti střední a východní Evro-
py je určena nabídka pětiměsíčního
stipendia (750 EUR) na Univerzitě
Tübingen,jednoho z nejprestižněj-
ších vzdělávacích ústavů v Německu.
Termín přihlášek je krátký.Konec
dubna!
Utěšeně se rozrůstá počet zájemců
o prodloužení Cesty porozumění
v Budišově nad Budišovkou.Němec-
ká sekce hlásí pět zájemců pro letoš-
ní rok! Jistě k radosti opavského
a ostravských klubů.
Mezinárodní výbor pro spolupráci
mezi Německem,Slovenskem a Čes-
kem patří k nejaktivnějším v našem
distriktu i v Německu.To ocenil sou-
časný guvernér distriktu 1950 Rolf
Rimpo,když účastníkům přislíbil
svou podporu česko-slovensko-ně-
meckým projektům.
Cennější než projekty a iniciativy
je však osobní přátelství.Hojné ná-
vštěvy členů výboru,mnohdy i s ro-
dinami,to potvrzují.Příjemný den
byl završen pozdním obědem.A nej-
častější otázka v kuloárech? „Kdy se
setkáme příště,přátelé?“ No přece
v polovině září na Slovensku!
Letošní zasedání
německé sekce
LA přišel po-
zdravit také Rolf
Rimpo, současný
guvernér Rotary
distriktu 1950
Předseda ICC
D-CZ-SK a šéfre-
daktor RGN
František Ryneš,
PDG pozorně
pročítá
materiály“
Lukáš Grünvald-
ský předává
malou pozornost
předsedovi
německé sekce
Fritsi Zeeuwovi
J
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/ROZHOVOR
ZTRATÍŠ-LI
JMÉNO,
ZTRATÍŠ
VŠECHNO
����������: Anna Fidlerová,
František Ryneš,PDG
����: archiv HOPI
FRANTIŠEK PIŠKANIN
27rotary good news | ������–����� ����
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/28 rotary good news | ������–����� ����
ROZHOVOR
Jako jeden z mála jste podnika-
telského úspěchu dosáhl poctivě.
Jak zbohatnout bez kličkování
mezi paragrafy?
Neplést si podnikání se spekula-
cí a budovat firmu na principu,
ztratíš-li jméno, ztratíš všechno.
Ztratíš-li peníze, neztratil jsi nic,
protože jsi-li poctivý, vyhrneš si
rukávy a vyděláš nové.
Ačkoliv jste už pracovně jinde,
stále si uchováváte svůj pevný
vztah ke svému rodišti Karlovým
Varům a rád uvádíte, že jste zde
začínal na zelené louce. Co byste
vzkázal těm, kteří tu žijí?
Především jim sdělit, že poctivé
podnikání rozvíjí civilizovanou
společnost a vytváří silný nástroj
pro kontrolu politiků.Tedy udě-
lejme všechno proto, abychom
vytvářeli prostředí, kde si váží-
me poctivých podnikatelů, pro-
tože oni nám pomůžou spolu-
vytvářet kultivované a krásné
prostředí. Nesmiřme se s tím, že
podnikatel politiku nekontrolu-
je, ale zneužívá.
Jak vám v životě pomáhají rota-
riánské ideje a přátelství těch,
kteří je spolu s vámi sdílejí?
Velmi,protože jsem hrdý,že jsem
obdržel cenu Tomáše Bati, která
právě o etice a morálce hovoří.
S myšlenkami jsem se nejenom
ztotožnil, ale mám stejné vidění
a jsem rád, že je mohu uplatňo-
vat v praktickém podnikatel-
ském životě. Jsem rotariánem
rád a k rotariánským myšlenkám
se hrdě hlásím.
Jak jste se vlastně seznámil
s hnutím Rotary?
Jako všechno v životě je vesměs
postaveno na náhodách, na kte-
ré reagujete, tedy i můj první
kontakt s Rotary klubem byl po-
staven na takovéto náhodě.V le-
tech 1991–1992 začala skupina
přátel rozvíjet myšlenku založe-
ní Rotary klubu a vrácení se tak
k tradici rotariánské myšlenky
v Karlových Varech. Měl jsem
velikou radost, že jsem byl při-
zván a mohl být u zrodu. Zají-
mavé na tom bylo to, že se jed-
nalo o třetí znovuzaložení
Rotary klubu v Karlových Va-
rech. Opravdově jsem k rotari-
ánské myšlence přičichl a zcela
mě pohltila při návštěvě Rotary
klubu v Bad Gasteinu a Rotary
klubu ve Weidenu,které byly na-
šimi patronátními kluby a po-
máhaly nám se založením. Sa-
mozřejmě úplně prvně jsem se
o rotariánském hnutí dozvěděl
z literatury.
Rotariáni se oslovují „příteli“.
Co mají z přátelství rotariánů
druzí?
Už jenom to,že když jeden druhé-
ho může oslovit příteli, je první
signál pozitivního vidění a pozi-
tivně myslící lidé jsou schopni
právě tuto službu poskytnout.
Tedy v koncovém efektu jsou
schopni pomáhat studentům
k dosažení vzdělání,sociálním za-
řízením v péči o nemocné a posti-
žené, charitativním organizacím,
které slouží občanům odkázaným
na pomoc společnosti.
Rotary International má už v ná-
zvu mezinárodní rozměr. Jak po-
máhá členství v mezinárodních
aktivitách vaší firmě?
Nic za nás nezařídí a ani nemůže.
Vytváří ale něco, co je mnohem
důležitější, otevírá cestu v tom
smyslu, že je symbolem pro dů-
věryhodnost, čestnost a férový
přístup k jednání. Jsem rád, že
myšlenka poctivého podnikání
je v Rotary klubu jedním ze sta-
vebních kamenů a rozšiřování
této myšlenky a zakládání klubů
ve střední a východní Evropě
tomu jenom napomůže.
Cítíte se silný na to, abyste
neodjel s prázdnou ani z Monte
Carla?
Už jenom to,že jsem se dostal do
finále mezi dalších 50 účastníků,
finalistů z jednotlivých zemí,po-
važuji za úspěch.Ostatní je před
námi.
Sledujeme-li podnikatelskou sfé-
ru v naší republice, jeví se nám
váš příběh skoro jako pohádka.
Za úspěch vděčím především
usilovné práci, píli a pokoře
a také troše štěstí, které jsem
měl nejenom v obchodě, ale
i v tom, že jsem potkal správné
lidi ve správné době a nebál se
riskovat a věřil své vizi – přede-
vším sám sobě.
František Piškanin,držitel
titulu Podnikatel roku 2012,
je v regionu jedničkou
v logistice mražených výrobků
a v daném oboru patří bez
nadsázky mezi největší
středoevropské
a východoevropské
hráče.Nyní má namířeno
k mimořádnému ocenění.
Na celosvětovém finále
soutěže společnosti Ernst
&Young v Monte Carlu
aspiruje na titul Světový
podnikatel roku.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/29rotary good news | ������–����� ����
Hospodářská krize je krizí morál-
ní, říkal Tomáš Baťa. Myslíte, že
to platí i pro současnou krizi?
Ano, možná více než kdykoliv
předtím. Určitě více než v roce
1933. Postavit princip politiky
a podnikání na vykrádání společ-
ných peněz ze státního rozpočtu,
nekonečném žití na dluh, tvorbě
sociálního blahobytu a infrastruk-
tur ze zapůjčených peněz místo
z peněz vytvořených prací nemá
jiné rozměry než špatnou morálku.
Mottem hnutí je Service above
self. Nezní dnes slovo „služba“
trochu archaicky?
Určitě ne, právě naopak. Služba
totiž nabývá stále většího význa-
mu,a to jak v osobním životě,tak
i v hospodářském životě společ-
nosti a podnikání.Otevírají se na-
prosto nová odvětví, která jsou
postavena ryze na péči a službě.
Další rozvoj společnosti službu
nutně potřebuje, služba společ-
nost kultivuje.Určitě není nic krás-
nějšího, než mít to štěstí a moci
jeden druhému pomoci. Je mým
velkým přáním,aby motto Service
above self bylo společností stále
více a více pozitivně vnímáno.
JAKO VŠECHNO
V ŽIVOTĚ JE
VESMĚS
POSTAVENO
NA NÁHODÁCH,
NA KTERÉ
REAGUJETE,
TEDY I MŮJ
PRVNÍ KONTAKT
S ROTARY KLUBEM
BYL POSTAVEN
NA TAKOVÉTO
NÁHODĚ
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/30 rotary good news | ������–����� ����
proto se ujala myšlenka uspořá-
dat během září a října menší jed-
nodenní workshopy věnované
jednotlivým aktivitám tak,jak to
známe například z práce distrikt-
ního výboru pro mezinárodní
spolupráci nebo z připravované-
ho semináře pro dopisovatele na-
šeho časopisu.Pro všechny
účastníky pak organizační tým
pod vedenímVěry Staňkové z RC
Brno,Very Budway-Strobach
a GerryTippla,obou z RC Prague
International,připravil na sobot-
ní večer vystoupení hudební sku-
piny Cimbál Classic a povídání
o víně s ředitelem vinařství Got-
berg panem Mlejnkem.U stolů se
pak střídala v konverzaci témata
pracovní i zájmová,vážná i vese-
lá,tak jak to při podobných se-
tkáních bývá.
araton
řady na
sebe nava-
zujících
pracov-
ních jed-
nání začí-
ná každoročně už v pátek krátce
po obědě schůzkou jednoho ze
tří nejvyšších řídících orgánů na-
šeho distriktu,řídícího výboru.
Setkáním právě úřadujícího gu-
vernéra (DG),v tomto případě
AlexandraTurkoviče z RC Brno,
jeho předchůdce (IPDG),v tom-
to případěTomáše Langa z RC
Nové Zámky,a jeho následovní-
ka (DGE),v tomto případě Ireny
Brichta z RC Prague Internatio-
nal,pomáhá zachovat kontinuitu
mezi jejich jednoročními funkč-
ními obdobími.Tentokrát schůz-
ka řídícího výboru sloužila
k projednání detailů,změn a do-
plňků v celém víkendovém pro-
gramu.Závěrečný diskusní blok
jednacího dne patřil setkání na-
stupující guvernérky pro rok
2013/2014 Ireny Brichta s jejími
regionálními asistenty.
Sobotní program,seminář pro
nové prezidenty a sekretáře klu-
bů,známý pod anglickou zkrat-
kou PETS,byl doménou nově
nastupující guvernérky distriktu
Ireny Brichta.Smyslem seminá-
ře bylo připravit po organizační
stránce všechny podmínky pro
maximálně možné fungování
Rotary klubů,meziklubovou
spolupráci i dobrou komunikaci
na distriktní úrovni v nadcháze-
jícím rotariánském roce
2013/2014.Překvapením byla
řada změn týkajících se přede-
vším oblasti public relations,
vztahu k našim následovníkům
a ke způsobu financování pro-
jektů Nadace Rotary.
K prodiskutování všech po-
třebných témat na časově omeze-
ném fóru není dostatek prostoru,
ZMĚNA
JE
ŽIVOT
Nastupující
guvernérka
distriktu Irena
Brichta
Kongresový sál
hotelu Maximus
Resort byl zapl-
něný po oba dny
Závěru současného a přípravě nového
rotariánského roku se věnovali zástupci
českých a slovenských Rotary klubů,
členové poradního sboru guvernéra
a řídící výbor distriktu o víkendu
15.–17.března v hotelu Maximus Resort
na Brněnské přehradě.
���� � ����: Svatopluk K.Jedlička
M
SETKÁNÍ
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/31rotary good news | ������–����� ����
SETKÁNÍ
na sobotním PETS.Oba tyto úko-
ly jsou odrazovým můstkem pro
realizaci v dalším časovém hori-
zontu.V průběhu Distriktního
shromáždění se jednalo i o dal-
ších cílech,které od července
minulého roku byly naplněny
nebo ještě v příštích třech měsí-
cích naplněny mají být.
Účastníkům Distriktního shro-
máždění také představil své zá-
žitky a úspěchyTomáš Holub,
člen Rotaract klubu Poděbrady,
který loni absolvoval vAnglii na
University of Southampton jed-
noroční stipendijní pobyt v rám-
ci programu RotaryAmbassado-
rial Scholar poskytnutý Rotary
distriktem 1110 zWessexu.
Zajímavé byly prezentace jed-
notlivých klubových projektů.
Škoda že časový prostor umožnil
prezentaci jen několika z nich.
Kluby rychle naplňují na našem
distriktním portále www.rotary
2240.org novou „knihovnu pro-
jektů“,která dokumentuje klu-
bové aktivity minulosti i součas-
nosti.Zatím jsou registrovány
projekty v celkové hodnotě pře-
vyšující 31 milionů korun,nebo
chcete-li 1,2 milionu EUR,a té-
měř 6 tisíc hodin práce dobro-
volníků.Tato část portálu je pří-
stupná široké veřejnosti a je
průběžně aktualizována.Všichni
jsme jistě zvědaví,jakých celko-
vých hodnot bude „knihovna
projektů“ dosahovat při našem
příštím setkání českých a slo-
venských Rotary klubů při květ-
nové Distriktní konferenci.ozhodovalo se
o rozpočtu dis-
triktu,jehož ko-
nečná podoba
bude předlože-
na ke schválení
delegátům
květnové Distriktní konference.
AlexanderTurkovič si jako jed-
nu z priorit svého funkčního
období stanovil vyšší efektivitu
hospodaření a s tím související
zavedení přehlednější a jedno-
dušší účetní agendy a podrob-
nější analytiky zejména na straně
výdajů.Neméně významnou ob-
lastí se pak pro něho stalo vytvo-
ření širšího portfolia nástrojů
v oblasti public relations,tedy
pro vytváření pozitivního obrazu
Rotary na veřejnosti.Tato oblast
byla podrobněji prezentována již
Organizační tým
měl po celé dva
dny plné ruce
práce
Irena Brichta,
DGE, a Alexander
Turkovič, DG,
dostali jako dárek
od předsedy
finančního výboru
distriktu každý
symbolický
1 000 000 korun
v podobě puzzlí
R
ZASTAVENÍ
V POLOČASEPro nedělní dopoledne převzal taktovku nad
programem současný guvernér distriktu
AlexanderTurkovič.Uskutečnilo se Distriktní
shromáždění,kterého se na rozdíl od sobotního
PETS účastní jako zástupci klubů zkušení
činovníci s hlasovacím právem.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/32 rotary good news | ������–����� ����
KONFERENCE
HNUTÍ ROTARY
JE POSTAVENO
NA DODRŽOVÁNÍ
ETICKÝCH NOREM
A JEDNÍM Z JEHO
POSLÁNÍ JE ÚSILÍ
O UPLATŇOVÁNÍ
ETIKY NEJEN
V PODNIKÁNÍ,
ALE VE VŠECH
ASPEKTECH
SPOLEČENSKÉHO
ŽIVOTA
����: Jan Hladký
SMÍŘÍMESE
SKORUPCÍ?Na takto nazvané konferenci pořádané
Rotary klubem Praha se v pátek 15.3. sešli
v pražském hotelu Ambasador podnikatelé,
politici a osobnosti veřejného života,aby
společně diskutovali o tomto závažném
společenském problému.
onference Rota-
ry klubu Praha
otevřela téma
etiky v podni-
kání a korupce.
Hnutí Rotary je
postaveno na
dodržování etických norem
a jedním z jeho poslání je úsilí
o uplatňování etiky nejen
v podnikání,ale ve všech aspek-
tech společenského života,“
uvedl prezident pořádajícího
Rotary klubu Praha Zdeněk Ne-
ckář.„Proto jsme konferenci
o etice v podnikání uspořádali
letos již podruhé.Doufáme,že
se nám tímto způsobem podaří
přispět ke kultivaci podnikatel-
ského prostředí.“
Karel Janeček z Nadačního
fondu proti korupci věnoval své
vystoupení popisu kořenů ko-
rupce v České republice a návr-
hům změn v našem politickém
systému,které by na tuto situaci
reagovaly.Vedoucí politické sek-
ce velvyslanectví Spojených stá-
tů amerických Robert Zimmer-
mann ve svém vystoupení na
příkladech představil pravidla,
kterými proti korupci bojuje
americká administrativa.Senátor
za SPOZVladimír Dryml se věno-
val popisu nejzávažnějších proje-
vů korupčního prostředí a popi-
su cest,jak proti nim bojovat.
Generální ředitel společnosti
Linde Gas Petr Choulík předsta-
vil praktické kroky své firmy,kte-
ré ji přibližují ideálu etického
podnikání a generální ředitel
společnosti EUROVIA Martin Bo-
rovka hovořil o korupčních tla-
cích ve stavebnictví a cestách,
jak je odstranit.Dále na konfe-
renci vystoupila například part-
nerka advokátní kanceláře Kin-
stellar Jitka Logesová,Petr
Holešínský z advokátní kancelá-
ře HVH Legal a Eva Urbanová ze
společnosti Worktest.
Pan Karel Janeček
v živém rozhovoru
s rotariány
K
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/33rotary good news | ������–����� ����
UDÁLOSTI
ZLATO
DO BANSKEJ
BYSTRICE
a výborne priprave-
nej trati s prevýšením
250 m organizátori
postavili náročnú trať
obrovského slalomu,ktorá
by zniesla kritériá prete-
kov Európskeho pohára
v zjazdovom lyžovaní.
V dvojkolovom preteku
obrovského slalomu za
učasti pretekárov z 12 krajín
prekvapivo zvíťazil Peter Kun-
kela z Rotary Clubu Banská Bys-
trica Classic,ktorý sa na tomto
preteku predstavil premiérovo.
Ako sa vyjadril víťaz Peter Kun-
kela,špeciálnou motiváciu mu
bola dôvera a podpora všetkých
členov novozaloženého Ro-
tary Clubu Banská Bystri-
ca Classic.
Peter ocenil aj výbor-
nú organizáciu a skvelé
počasie,ktoré prispeli
k celkovo veľmi vydarenému
podujatiu.
Víťazovi gratulujeme!
V dňoch 22.–26.januára 2013 sa v rakúskom
stredisku St.Anton am Arlberg konal 11.ročník
Rotary European Ski Meeting.
N
V rotariánských klubech v Čechách i na Slovensku se stále něco děje.
My vám přinášíme rychlý přehled toho nejzajímavějšího…
BANSKÁ
BYSTRICA
ských Rotary klubov.V tomto
ročníku sa rozhodli zamerať
pomoc na podporu detí a osôb
s autizmom a podporiť občian-
ske združenie SPOSA. Druhá
časť finančného výťažku z ple-
su bude v tomto roku určená
aj nadácii Divé maky, ktorá
podporuje mladé rómske talen-
ty. Plesový výbor rozhodol, že
časť výťažku bude venovaná aj
na pomoc socializačnému cen-
tru a jeho nedávno požiarom
poškodenej chránenej dielni
Impulz.
Plesu sa tradične zúčastňujú
členovia slovenských a zahra-
ničných Rotary klubov,veľvy-
slanci,členovia slovenskej
vlády,predstavitelia mé-
dií,podnikateľskej sféry,
bánk,univerzít,nemoc-
níc,cirkví a humanitár-
nych združení.
V poradí už 14.reprezentač-
ný benefičný ples Rotary navští-
vil aj AlexanderTurkovič,guver-
nér Rotary distriktu 2240.Už
po štvrtýkrát Rotary ples mode-
rovala Adela Banášová,ktorá
každoročne venuje svoj hono-
rár na benefičné projekty.
Č
lenovia bratislavských
Rotary klubov sa v sobo-
tu 9.februára 2013 zišli
v Radisson Blu Carlton Hotel
v Bratislave na 14.benefičnom
reprezentačnom plese Rotary.
Významnou súčasťou večera
bolo aj nasvietenie prieče-
lia hotela Carlton čer-
venožltým logom End
Polio now,symbolom
globálneho humanitár-
neho projektu svetového
spoločenstva Rotary Internatio-
nal.Tým sa aj Bratislava zaradila
medzi svetové metropoly,ktoré
sú súčasťou vrcholiacej kampa-
ne End Polio now.
Ples bol tak ako každý rok be-
nefičný a výťažok z neho putuje
na charitatívne akcie bratislav-
����: Erika Madejová,
Omnimedia PR,Bratislava
BENEFIČNÝ
PLES
Výťažok z benefičného plesu
bratislavských Rotary klubov
pomôže charitatívnym
aktivitám.
BRATISLAVA
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/34 rotary good news | ������–����� ����
UDÁLOSTI
DIAMANT
NA CHARITU
ýnimočnosť Dia-
mantového
plesu umocni-
li aj tento rok
historické priestory zre-
konštruovaného kaštieľa.
Tradičným poslaním plesu je
pomôcť prostredníctvom výťaž-
ku tam,kde je to potrebné.Ten-
to rok sa vydražili výtvarné die-
la klientov Zariadenia
sociálnych služieb Kreatív
v Klasove a diamantový šperk.
Do dražby,ktorú úspešne viedol
člen klubu Dušan Čellár,ho ve-
novala spoločnosť Diamonds
International Corporation.Výťa-
žok z dražby aj z tomboly je
určený klientom Zariadenia
sociálnych služieb Kreatív
v Klasove a oddeleniu pedopsy-
chiatrie Psychiatrickej kliniky
Fakultnej nemocnice v Nit-
re.„Ples,spoluorganizo-
vaný sTV Central,mal
vynikajúcu atmosféru,
ku ktorej prispeli krásne
prostredie,výborné gur-
mánske špeciality a sa-
mozrejme všetci hostia,ktorí
prijali pozvanie na ples,čím zá-
roveň prejavili zmysel pre chari-
tatívnu činnosť nášho klubu,“
povedala prezidentka.Večerom
sprevádzali čestný člen nitrian-
skeho klubu Peter Michalica
a nitrianska moderátorka Klau-
dia Gregušová.Pre tých,ktorí sa
rozhodli zostať v kaštieli aj po-
čas víkendu,bola pripravená
prehliadka výnimočnej historic-
kej knižnice Apponyiovského
rodu.
Nitriansky klub RC Harmony usporiadal 18.januára
tretí charitatívny Diamantový ples.
V NITRA
Spestrením
plesu bol
kultúrny
program
Ch
arter prezi-
dent RC
Levice
MUDr.Ladislav Valach,
PhD.pri hodnotení
zdôraznil,že tento pilotný
projekt v rámci SR ukázal na
potrebu podobných činností.
„Cvičenia na krátkodobú pamäť,
mozgový jogging,precvičovanie
dlhodobej pamäti,využitie asoci-
ácií,kreatívne myslenie,tvorba
príbehov a osvojovanie si mne-
motechník,ktoré efektívne po-
máhajú zapamätať si veľké
množstvo informácií,sa u
účastníčok kurzu stretli
s čulým ohlasom,“ pove-
dala Eva Bajanová.
Všetky účastníčky kur-
zu majú oprávnený pocit ra-
stu sebavedomia,čo je veľmi
dôležité.Lebo tak,ako povedala
pani Marta,učiť sa treba celý život.
P
rogram byl opět
velmi hodnotný.
Vždyť vystoupil
i Felix Slováček! Osob-
ně ho pozval člen klu-
bu Jan Hnilica. Plesu se
zúčastnili i zástupci part-
nerského Rotary klubu RC Rie-
sa-Elbland.Tombola měla
úspěch. Mezi dary byly i letos
originální grafiky Vladimíra Ko-
márka.Výtěžek se každý rok
věnuje charitativním organiza-
cím střídavě v okresech Jičín
a Nymburk. Letos se prodalo
1 000 lístků po 50 Kč a výtě-
žek tomboly se vyšplhal na
pěkných 50 000 korun.Tato
částka bude celá věnována
dennímu stacionáři Ka-
marád v Jičíně, který
pečuje o zdravotně
a mentálně postižené
lidi nadškolního věku,
protože náklady na ples
kompletně pokrylo vstupné.
TRÉNING
PAMÄTI
20.
BENEFIČNÍ
PLES
Rotary klub Levice spolu
s Tekovskou knižnicou úspešne
uzavreli zaujímavý projekt.
So skupinou 15 účastníčok
v preddôchodkovom veku
absolvovala trénerka pamäti
Eva Bajanová z Tekovskej
knižnice desať stretnutí, ktorých
cieľom bolo trénovanie pamäti,
vitality a aktívnej mysle.
I když RC Jičín bude slavit 20. vý
ročí svého založení až za rok, dva
cítka letošního benefičního plesu
již toto výročí předznamenala.
LEVICA
JIČÍN
���� � ����: Oľga Prekopová
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/35rotary good news | ������–����� ����
UDÁLOSTI
Více fotografií z uveřejněných
akcí najdete v elektronické
verzi časopisu na
www.rotarygoodnews.cz
D
ne 18.2.2013 na
slavnostním mee-
tingu předseda
klubu Václav Novotný
poblahopřál Františku
Piškaninovi k získání
ocenění Podnikatel roku
2013.František Piškanin pak
krátce přiblížil rozvoj své rodin-
né firmy od začátků na Růžo-
vém vrchu v roce 1992 až po
současnost.Následovala přátel-
ská diskuze o jeho úspěchu
v podnikání.Ředitelka hotelu
Pupp a členka našeho klubu
pak na oslavu připravila slav-
nostní dort.Na další jeho úspě-
chy jsme si připili sektem.
GRATULUJEME!
Dlouholetý člen našeho hnutí
a aktivní šiřitel rotariánské
myšlenky František Piškanin
získal prestižní ocenění
Podnikatel roku.
23. februára 2013 oslávila RC
Banská Bystrica 108. výročie
založenia Rotary International
tradičným benefičným Rotary
Radničným koncertom (RRK),
ktorý sa uskutočnil v priesto
roch historickej Radnice.
K
eďže be-
nefícia
z kon-
certu bola urče-
ná umeleckým
školám v meste,
ZUŠ Jána Cikkera aAkadémii
umení,nie je náhoda,že program
večera pripravili práve študenti
a pedagógovia týchto škôl.Virtuo-
zita sólistov hry na klavír,cimbal,
flauty,akordeón,vystúpenie Ko-
morného sláčikového orchestra
ZUŠ J.Cikkera sa striedali so spe-
vom operetných árií a koncert-
ným vystúpením Dievčenského
speváckeho zboru DOLCE CAN-
TO.Nebol to však len hlboký
umelecký zážitok,ktorý dlho re-
zonoval v pocitoch účastníkov.
Tento dátum mal pre rotariánsku
tradíciu ešte jeden historický
okamih.Tretí ročník RRK bol
práve jeho umeleckou oslavou:
Charter Rotary klubu Banská
Bystrica Classic.Z rúk DGAle-
xandraTurkoviča za prítomnosti
členov vedenia dištriktu – PDG
Tomáša Langa,PDG Ivana Belana,
ADG Jána Žiaka,predsedu výbo-
ru pre rozvoj členskej základne
Róberta Bečicu a ďalších hostí –
prevzal chartu nového klubu
charter-prezident RC BBC Jan
Babic.Banská Bystrica sa tak sta-
la 8.mestom nášho dištriktu,na
území ktorého pôsobí viac ako
jeden Rotary klub.
ROTARY
RADNIČNÝ
KONCERT
BANSKÁ
BYSTRICA
ným vystúpením spojením
spevu a stepovania.Programom
sprevádzala SlávkaTóthová.
Diváci odmenili účinku-
júcich dlhotrvajúcim po-
tleskom.Na záver
takmer dvojhodinového
vystúpenia predsedníčka
Občianskeho združenia PRO
VITA zo Šale Mária Czelláriková
odovzdala symbolickú štafetu
úspešných benefičných koncer-
tov Lívie Ághovej v Šali prezi-
dentovi Rotary klubu v Nitre La-
dislavovi Hetényimu,ktorý
poďakoval účinkujúcim
a odovzdal finančný dar
zástupkyni riaditeľa Spo-
jenej internátnej školy
pani Petre Vágovej.Verí-
me,že nové charitatívne
podujatie si nájde trvalé miesto
v kultúrnom a spoločenskom
živote Nitranov.
S
voje spevácke umenie
predviedla významná
sopranistka Lívia Ágho-
vá.V jej podaní zazneli árie zo
známych operných diel, ľudové
piesne M. S.Trnavského a Zoltá-
na Kodálya,ale aj šlágre z úspeš-
ných svetových, českých a slo-
venských muzikálov. Svojím
elektrizujúcim vystúpením si
publikum podmanil Tomáš Sav-
ka, známy z titulných postáv
muzikálov Ôsmy svetadiel, Po-
máda, Miss Saigon, Drakula, Les
Misérables alebo Barón Prášil.
Účinkujúcich doplnili študent-
ky spevu z Konzervatória Jaro-
slava Ježka v Prahe, talentované
Eliška Machačová a Dorota Pau-
líková. Divákov prekvapili po-
pulárnymi šanzónmi a pôvab-
BENEFIČNÝ
KONCERT
Sobotňajší večer v Starom diva
dle Karola Spišáka dňa 16. fe
bruára 2013 patril benefičnej
udalosti. Rotary klub Nitra pri
pravil benefičný koncert na pod
poru detí trpiacich autizmom
pre Spojenú internátnu školu
Nitra Čermáň.
NITRA
KARLOVY
VARY
����: Ladislav Gáll,Rotary klub Nitra
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/rotary good news | ������–����� ����
UDÁLOSTI
HLAS ROTARY ZVONU
Z KUNÍNA
VYZÝVÁ K AKCI!
entokrát nad touto vý-
znamnou společenskou
akcí převzal záštitu hejt-
man Moravskoslezského
kraje Miroslav Novák a guver-
nér Rotary International distrik-
tu 2240 České a Slovenské re-
publiky pro rok 2012/2013
Ing. AlexanderTurkovič.
Tato společensky nepře-
hlédnutelná událost již
vytvořila tradici repre-
zentačních plesů na vy-
soké společenské a kul-
turní úrovni
s neopakovatelnou atmosférou
a účast na něm se stala věcí pres-
tiže pro přední osobnosti nejen
našeho regionu a přesáhla svým
benefičním posláním význam do-
sud konaných společenských
akcí v Ostravě.Nechyběli na ní
přední protagonisté kvalitní zába-
vy jako MonikaAbsolonová,Petr
Bende,Katarína aAlexandrVov-
kovi,a tak byl pro všechny vytvo-
řen nezapomenutelný příjemně
strávený večer.Atmosféru dokres-
lovala také hudební skupina Pro-
xima a cimbálová kapela Friš.Ne-
chybělo také vystoupení mistrů
Evropy a ČR v latinskoame-
rických tancích Marka
a Renaty Swětíkových.
K již neodmyslitelné sou-
části těchto rotariánských
plesů patří předání finanč-
ních darů potřebným.Tradičně
ostravští rotariáni podpořili vý-
znamnou částkou Ústav sociální
péče pro tělesně postižené v Hra-
byni,a to ve výši 100 000 Kč.Na
této úctyhodné finanční částce
se významně podílel generální
partner plesu firma LR Health
& Beauty systems.
VÁŽENÍ PŘÁTELÉ V ROTARY!
Jak jste se mohli dočíst v minulém čísle našeho časopisu, konfe-
rence Etika v podnikání a ve společnosti 2012 zaznamenala pozi-
tivní ohlasy u účastníků a následně i u široké veřejnosti.
Byl tak naplněn její základní cíl – vzbudit zájem o rozvoj etiky
v Rotary i společnosti.
Bohužel se však organizaci nepodařilo vygenerovat dostatek zdro-
jů pro následnou podporu etické výchovy. Pro její rozvoj v rámci
našeho distriktu se jeví vhodné využít zkušeností našich přátel
z USA a zapojit se do již funkční The Rotary Ethics Initiative (TREI).
Pro nákup licence a vyškolení prvních instruktorů je potřebná
částka cca 100 tis. Kč.
Obracím se proto touto cestou na všechny kluby i jednotlivé členy
s následující výzvou: Přispějte podle svých možností na rozvoj
etické výchovy v ČR a SR!
Vaše příspěvky můžete zasílat na účet RC Ostrava
180 944 315/0300 u ČSOB, pobočka Ostrava.
Jako variabilní symbol uveďte ID klubu nebo své rodné číslo.
Do poznámky pak vaše jméno a ETIKA.
O výsledku sbírky i využití získaných prostředků vás budeme
průběžně informovat na stránkách našeho časopisu.
S důvěrou ve vás
Zdeněk Michálek
RC O������
8. BENEFIČNÍ
REPREZENTAČNÍ
PLESTřetí únorovou sobotu se konal ve všech
prostorách hotelu MaMaison Imperial Ostrava
8.benefiční reprezentační ples Rotary clubu
Ostrava International.
OSTRAVA
T
36
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/37rotary good news | ������–����� ����
UDÁLOSTI
ných študentov – hudobníkov,
športovcov,umožnili štipen-
dium,študijné pobyty či opravy
nástroja,pomohli dokončiť
štúdium,kde vlastné prostried-
ky chýbali.
Dvadsiaty ročník benefičných
koncertov bol zvláštnym darom
aj pre nás,rotariánov.Odznel
v podaní našich štipendistov,
z ktorých sa už v priebehu ro-
kov stali renomovaní,medziná-
rodne uznávaní umelci,organi-
zátori vlastných podujatí (Jozef
Lupták Konvergencie),alebo za-
kladatelia združenia (sestry
Marcela a Petra Lechto-
vé,CEFMAC).
Prof.Lapšanskému
bolo na návrh RC
Piešťany udelené medzi-
národné vyznamenanie Paul
Harris Fellow jako vyjadrenie
vďaky a úcty za mimoriadnu
podporu a účasť na benefič-
ných koncertoch nášho klubu.
T
ém na benefíciu bolo
dosť a v Mariánovi
Lapšanskom sme
našli na dlhé roky vyni-
kajúceho organizátora
a interpreta.S inými reno-
movanými umelcami sám
účinkoval,vždy dbal na vysokú
úroveň podujatí a ako profesor
Akadémie múzických umení
v Prahe umožnil vystúpenia aj
začínajúcim interpretom.Kon-
certy sa konali v priestoroch
spoločenského centra SLK,kde
sme získali významnú podporu.
Finančný výťažok bol zpočiat-
ku venovaný na rôzne sociálne
účely – buď nadáciám,alebo in-
štitúciám,postupne sme sa za-
merali na problémy v zdravot-
níctve a od roku 2005 sme
smerovali financie pre mladé ta-
lenty.Takto sme podporili nada-
DVADSAŤ
ROKOV
BENEFIČNÝCH
KONCERTOV
CHARITATÍVNY
MAŠKARNÝ PLES
VZPOMÍNKA
NA VÁNOCE
Klavírny virtuóz Marián Lap
šanský prišiel roku 1992
s myšlienkou benefičných
koncertov v predvianočnom
období, ktorú priatelia v klube
RC Piešťany podporili.
RC Zvolen v spolupráci s Top Centrom
podnikateliek Banská Bystrica zorganizoval
12. charitatívny maškarný ples 9. 2. 2013
v priestoroch Hotela Poľana vo Zvolene.
T
áto už tradičná akcia sa každoročne stretáva s veľkým zá-
ujmom Zvolena a je výbornou prezentáciou činnosti Rotary
klubu.Organizátori plesu odovzdajú zisk vo výške 800 EUR
pre Základnú umeleckú školu vo Zvolene.
Pojďme si fotografií připomenout sváteční
zimní atmosféru z prodeje vánočního punče,
který pořádal RC Písek.
A
ni mrazivé počasí nedokázalo píseckým rotariánkám vyma-
zat úsměv z tváře a příjemná atmosféra na stánku podpořená
vůní punče lákala kolemjdoucí.Výtěžek z akce pomůže po-
třebným v píseckém regionu.
PIEŠŤANY
ZVOLEN
PÍSEK
Súčasný
prezident
v maske „golfis-
tu“ zahájil ples
prvým tancom
Více fotografií z uveřejněných
akcí najdete v elektronické
verzi časopisu na
www.rotarygoodnews.cz
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/rotary good news | ������–����� ����
NOVÉ KLUBY
Založení nového
Rotary klubu
podporují i před-
stavitelé místní
samosprávy.
O
d konce minulého kalen-
dářního roku se v jed-
nom ze salonků beroun-
ského hotelu Na Ostrově schází
skupina zhruba čtyřiceti přátel ži-
jících v Berouně,Králově Dvoře
a dalších okolních místech.Pozo-
ruhodné je,že všichni jsou tak-
zvaně v produktivním věku,ko-
lem čtyřicítky,a přesto si najdou
čas na dnes už téměř pravidelné
týdenní schůzky.
„Známe se dlouhou dobu pro-
střednictvím sociálních sítí,kde
spolu běžně skoro denně komu-
nikujeme.Při našich chatech
jsme se shodli na tom,že by bylo
pěkné se také sejít někdy osob-
ně,popovídat si tváří v tvář,po-
znat se trochu blíž v reálném
prostředí.Uskutečnili jsme první
společné setkání,pak druhé
a nyní se scházíme velmi často.
Dalo by se říci,že naše schůzky
začínají mít pravidelný charakter,
i když ne vždycky se jich účast-
níme v plné sestavě.Našim
schůzkám chceme dát i nějaký
širší význam,a proto jsme začali
uvažovat o splynutí se společen-
stvím Rotary,“ říkáViktor Kor-
ček,berounský rodák,člen RC
Praha,který se stal z pověření
guvernéra našeho Rotary distrik-
tu oficiálním patronem klubu při
jeho zakládání.
V polovině února byla jedna ze
schůzek věnována zevrubnému
seznámení nejen s posláním a ak-
tivitami Rotary,ale i s principy,na
jejichž základě Rotary kluby fun-
gují.Tříhodinového diskusního
večera se zúčastnili jako hosté
osoby nejzasvěcenější,guvernér
Rotary distriktuAlexanderTurko-
vič,člen RC Brno,jeho regionální
asistent Jan Holý z RC Praha a re-
daktor dvouměsíčníku Rotary
Good News Svatopluk K. Jedlič-
ka,člen RC Praha City.
Bez zajímavosti není ani to,že
setkání se pokaždé zúčastňují
i zástupci místní samosprávy
obou měst.Ne všichni,kteří se
schůzek účastní,o řádném člen-
ství v Rotary uvažují.Někteří
chtějí zůstat jen v přátelském
kontaktu a podporovat aktivity
klubu příležitostně.K založení
řádného klubu a jeho přijetí do
společenství Rotary jim přejeme
„šťastnou cestu!“.
VÁŽENÍ ROTARIÁNŠTÍ PŘÁTELÉ,
každého z nás se určitým způsobem dotkla zpráva o neštěstí,
které potkalo obyvatele domu č. p. 39 ve Frenštátě p. Radhoštěm.
Jako se před lety zvedla nebývalá vlna solidarity s oběťmi záplav,
nebylo tomu ani jinak nyní, kdy začali pomáhat nejen nejbližší
sousedé, ale i široká veřejnost z dalších míst republiky. Místní
obyvatelé zapálili nejen svíčky v podloubí frenštátské radnice, ale
velmi záhy začali přispívat jak hotově do pokladničky na
Městském úřadě, tak i posíláním finančních příspěvků přímo na
účet č. 3880277/0100, který byl pro tento účel zřízen. Ať již byly
pohnutky k hrůznému činu jednoho z obyvatel domu jakékoliv, a ty
již odčinit nijak nelze, v našich silách je pomoci přeživším ve
smyslu rotariánských zásad.
To byl také jeden z důvodů k rozhodnutí, aby malá delegace našeho
RC Olomouc-City navštívila osobně pí starostku Leščišinovou na MěÚ
ve Frenštátě p. Radhoštěm, seznámit ji s činností Rotary International
na území obou našich republik v rámci distriktu 2240, předat jí
finanční dar a současně frenštátské charitě dovézt řadu věcí
poskytnutých členy našeho klubu.
Náklady na odstranění trosek domu jsou nemalé, ale za pomoci
státu je město Frenštát vyřeší, nicméně jeho původní obyvatelé
přišli opravdu o všechno a kromě materiálních ztrát a ztráty
svých nejbližších si i při změně bydliště dlouhodobě ponesou
psychické trauma.
Pomoc našeho RC Olomouc-City je sice jen kapkou v moři, ale
domníváme se, že soucítění a solidarita s postiženými jim pomůže
lépe psychicky snášet následky a znovu najít i své místo v dalším
životě. Pokud každý druhý Rotary klub v našem distriktu pošle pár
tisíc Kč, bude to již v celkové částce hrát významnější roli a je
tedy na rozhodnutí představenstev každého klubu, aby své
možnosti zvážil.
Za RC Olomouc-City
Roman Gronský, PDG
PHF �������� �����
Jiří Peštuka
PHF PP
NOVÉ MÍSTO
NA MAPĚ ROTARY
���� � ����: Svatopluk K. Jedlička
Sledujeme aktivity,které směřují k zakládání nových
klubů v našem distriktu.Tentokrát jsme zavítali do
Berouna.
38
Podrobnosti o poskytnutí finančního daru vč. obdržení
daňového dokladu jsou na oficiálních stránkách
http://mufrenstat.cz
pod lištou Pomoc obětem neštěstí domu č. p. 39.
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/rotary good news | ������–����� ����
NOVÉ KLUBY
JAK TO VIDÍM JÁ
PRIVÁTNÍ ZPŮSOB
TERAPIE
pripravujeme slávnostné prija-
tie Charty Rotary,čím sa defini-
tívne ukončí zakladajúce obdo-
bie a klub bude prijatý do
svetovej rotariánskej rodiny.
Činnosť klubu vTrebišove
začala v novembri 2008,keď sa
šiesti priatelia rozhodli na pod-
net sponzorského klubu RC
Košice založiť Rotary klubTrebi-
šov.Po viac ako štvorročnej
krátkom čase – a to nielen v in-
tenciách nášho dištriktu.Od
začiatku samostatnej aktivity,
cez zakladajúcu schôdzu až
k prevzatiu Charty Rotary Inter-
national potreboval čas kratší
ako trvanie jednej ľudskej gravi-
dity – len 250 dní.Veríme,že
vznikom druhého Rotary klubu
na území mesta sa trvale zdvoj-
násobí vplyv, snaha a úspech
zavádzania prospešnosti rota-
riánskeho životného štýlu vo
všetkých sférach života našej
komunity.
činnosti sa podarilo klubu veno-
vať na charitatívne účely a na
službu regiónu a obci takmer
20 000 EUR.Klub vydal štyri
knihy zaoberajúce sa históriou
regiónu a vydanie piatej knihy
sponzorsky podporil.Každo-
ročne pripravujeme benefičný
ples,tradičnú aukciu obrazov
a pravidelné spoločenské stret-
nutia s rodinami.
S
amozrejme nechýbala ná-
všteva zo sponzorského
klubu z Košíc,ktorú vie-
dol prezident klubu pán Peter Je-
senský.Prezident klubu Peter
Sklenčár guvernérovi a hosťom
predstavil jednotlivých členov
klubu a oboznámil ich s históriou
klubu.Potom sa prítomným pri-
hovoril guvernér dištriktu a po
zložení sľubu dostali noví členo-
via rotariánske odznaky.
Vyvrcholením bol štvrtý be-
nefičný ples Rotary klubuTrebi-
šov,ktorý sa uskutočnil hneď
po ustanovujúcej schôdzi.Na
plese,ktorý už tradične otvára
spoločenskú sezónu v meste,sa
zúčastnilo takmer 130 hostí.Tra-
dičnou sa stala aj plesová bene-
fičná zbierka,ktorá tohto roku
priniesla do priesvitnej poklad-
ničky čiastku 1 365 EUR.Tieto
prostriedky budú použité na fi-
nancovanie osvetlenia národnej
kultúrnej pamiatky – mauzólea
rodiny Andrássyovcov.Tento
projekt chce náš klub financo-
vať z vlastných zdrojov, z pros-
triedkov získaných zo zbierky
na plese a z ďalších pripravova-
ných benefičných podujatí.Na
plese sa zúčastnili okrem spo-
mínaných hostí aj ďalší vzácni
hostia,naši priatelia z Rotary
klubu Sátoraljaujhely v Maďar-
sku a z Rotary klubu Auckland
z Nového Zélandu.
Ďalším slávnostným dá-
tumom bude 4.máj 2013,kedy
P
redsa však získal tento
klub vďaka výdatnej po-
moci patronátneho klu-
bu RC Banská Bystrica aj jedno
prvenstvo.Vznikol v rekordne
Před pár dny jsem seděl
v kavárně s jedním uchazečem
o členství v našem klubu. Poví-
dal jsem mu o klubových pro-
jektech, GSE, procesu vymýcení
dětské obrny, výsledcích, před-
náškách, docházce, večeřích,
poplatcích, no prostě o všem,
co klubový život přináší.
No a někde v nejlepším se na
mne zadíval a ptá se: „Proč to
vlastně děláte?“ Zcela standard-
ně dávám „vtipnou“ odpověď, že
prostě pácháme dobro. A on že
tak to nemyslel, a prý proč tedy
jako já osobně to dělám? Začal
jsem mluvit o přátelství, vzájem-
ných kontaktech, o sdílených
myšlenkách a ideálech. No pros-
tě hluboké zamyšlení. A pak mi
to samotnému po těch 15 letech
došlo. Pro mne je klub očistná
lázeň a utvrzení se v té správné
realitě. V té realitě, které bez-
mezně věřím. V té, kde je normál-
ní nekrást, nebrat úplatky a ani je
nenabízet. V té, kde se obrátíte
o pomoc či radu bez myšlenky na
protislužbu. V té, kde výroky poli-
tiků jsou žvásty a kde dobrý sku-
tek hřeje více toho, kdo dal, než
toho, který dostal.
Že jsem moc sentimentální
či melodramatický? Možná, ale
věřte, že mě to opravdu pomá-
há přežít tu hromadu špíny,
kterou jsme zavaleni každý
den. A teď mne prosím omluv-
te, spěchám do klubu na další
sezení naší skupinové terapie.
George J. Podzimek
P������� �������� ���� RGN
SLÁVNOSTNÝ
DEŇ
V TREBIŠOVE
CHARTER
RC BANSKÁ
BYSTRICA
CLASSIC
V sobotu 12. januára 2013
sa uskutočnila ustanovujúca
schôdza RC Trebišov, ktorej sa
okrem členov klubu zúčastnili
aj vzácni hostia, guvernér diš
triktu 2240 Alexander Turkovič,
splnomocnenec pre zakladanie
nových klubov Róbert Bečica
a asistent guvernéra Gabriel
Vieszt.
Rotary klub Banská Bystrica
Classic je 68. chartrovaným
klubom v dištrikte RI 2240
a 22. klubom na Slovensku.
39
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/rotary good news | ������–����� ����40
AKTUÁLNĚ
ZEMŘEL JAROSLAV ČERNÝ
Ve věku 83 let zamřel v Ostravě PhDr. Jaroslav Černý,
zakládající člen Rotary klubu Ostrava po roce 1989, divadelní dramaturg-teatrolog,
který se významným způsobem zasloužil o rozvoj dětského divadla
v Česku a na Slovensku.
Jaroslav větší část svého života působil v oblasti kultury na Ostravsku. V politicky uvolněné
atmosféře druhé poloviny šedesátých let byl v roce 1967 např. hlavním organizátorem oslav 700
let vzniku Ostravy, kdy se díky svým jazykovým a organizačním schopnostem zasadil o účast
primátorů partnerských měst Coventry a Bělehradu. Tyto aktivity byly i jednou z příčin, proč musel
na počátku sedmdesátých let odejít z funkce vedoucího oddělení kultury NV města Ostravy.
Později pak působil na různých místech a funkcích, které měly souvislost s kulturou, ale byly více
skryty tehdejšímu režimu, který mu nebyl nakloněn. Byl skromným a vzdělaným člověkem, který
neváhal pomoci, kde bylo potřeba. Jako dlouholetý člen Rotary klubu Ostrava inicializoval v roce
1994 projekt „Stružielka“, který je organizován dodnes a v letošním roce oslaví 20 let svého trvání.
Je to i nejstarší projekt tohoto typu v RI Distriktu 2240. „Stružielka“ je letní tábor hendikepovaných
dětí z Ostravska a Kysúc, během kterého se děti účastní esteticky tematizovaných her zaměřených
na divadlo, tanec, hudbu, zpěv a výtvarný projev. Náplň pobytu dětí spočívá v dopoledních
oborových dílnách, odpoledních výletech a doplňkových programech, např. hipoterapie, sportovní
aktivity a hry, během kterých se děti učí vzájemnému soužití a toleranci.
Čest jeho památce!
PAPEŽFRANTIŠEK
AHNUTÍROTARY
����: František Ryneš,PDG
oučasný papež byl dokonce v ro-
tariánském roce 1999/2000 zvo-
len čestným členem Rotary klubu
Buenos Aires, tehdy ještě jako arci-
biskup hlavního města Argentiny. Dobré
vztahy však pokračovaly i později. O tom
svědčí udělení „Stříbrné medaile osobnosti
roku“, kterou klub vyznamenává vynikající
osobnosti společenského života.Toto pres-
tižní ocenění mu Rotary klub Buenos Aires
udělil v roce 2005. Členové klubu na tuto
událost vzpomínají v blahopřání k volbě
nejvyšším představitelem římskokatolické
církve.
Nově zvolený papež František,vlastním jménem
Jorge Mario Bergoglio,ohromil svět prostým vystupováním
a empatií k chudým,nemocným a hendikepovaným.
Proto nemohlo nikoho překvapit,že má velmi dobrý vztah
k hnutí Rotary International,se kterým ho spojují obdobné
humanistické cíle,vyjádřené rotariánským mottem
„Service above self“,v překladu „Služba bez ohledu na sebe“.
S
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/DATUM POŘADATEL AKCE MÍSTO KONÁNÍ
Sledujte a aktualizujte
kalendář klubových a distriktních aktivit na
www.rotary2240.org
UŽIVATELSKÁ PODPORA
Webmaster distriktu Jan Vaněček (RC Plzeň)
Webdesigner Juraj Píš (RC Praha-Staré Město)
41rotary good news | ������–����� ����
KALENDÁRIUM
13.4. RC Bratislava Inter Benefiční představení Don Giovanni Bratislava
16.4. RC Znojmo Meziklubový bowlingový turnaj Znojmo
19.4. Martin Benefiční představení Martin
21.4. RC Prague Inter 15.výročí v řecké restauraci Praha
21.–26.4. RI Council on Legislation – Legislativní rada RI Chicago / US
24.4. RC PSM 20.výročí charteru RC Praha-Staré Město Praha, ČR
24.–28.4. D-2240 RYLA na téma: Média a společnost Kopřivnice, ČR
27.4. RC Piešťany 20.výročí – slavnostní setkání Piešťany
30.4. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2013/3 (vychází 10.6.) Všeobecná aktivita
10.–12.5. ICC CZ-SK-HU Golfový turnaj na Balatonu Maďarsko
13.5. ICC CZ-SK-HU KOMP – výstava výtvarných umělců Nové Zámky
17.–19.5. D-2240 Distriktní konference Brno / CZ
17.–19.5. Prezident RI Mírové fórum 3 – MÍR ZAČÍNÁ U VÁS Hirošima / JP
20.5. RC Opava Inter Začarovaná písnička – celostátní finále Opava
24.5. RC Přerov Dobročinný koncert Přerov
24.–26.5. RC Valtice-BV Na bicyklu či pěšky kolem LVA Lednice, ČR
1.6. PC Prague Inter Závody dračích lodí Praha
14.–15.6. Návraty ke kořenům Zlín
23.–26.6. RI Světový kongres RI 2013 Lisabon / PT
30.6. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2013/4 (vychází 10.8.) Všeobecná aktivita
ROTARIÁNSKÉ
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/Příjemné ubytování v hotelových pokojích a apartmánech přinese
klid a odpočinek po vašem pracovním či dovolenkovém dni.
Pořádání kongresů, firemních akcí a svateb je nedílnou součástí
nabídky služeb čtyřhvězdičkového hotelu Maximus Resort
u Brněnské přehrady, stejně jako profesionální a vstřícný přístup
hotelového personálu. Přijďte si k nám odpočinout!
Služby hotelu Maximus Resort:
› Ubytování ve čtyřhvězdičkových pokojích ve stylu Feng Shui
› Restaurace Portum - zážitková a tematická kuchyně
› Sportovní aktivity v areálu hotelu - bowling, tenis
› Kongresové centrum - celková kapacita až 300 osob a další dva
privátní jednací salonky
› Plánujeme: Wellness a spa na 3.500 m2 začátkem příštího roku
ENJOY MAXIMUS LIFE
www.maximus-resort.czwww.maximus-resort.cz
Příjemné ubytování v hotelových pokojích a apartmánech přinese
klid a odpočinek po vašem pracovním či dovolenkovém dni.
Pořádání kongresů, firemních akcí a svateb je nedílnou součástí
nabídky služeb čtyřhvězdičkového hotelu Maximus Resort
u Brněnské přehrady, stejně jako profesionální a vstřícný přístup
hotelového personálu. Přijďte si k nám odpočinout!
Služby hotelu Maximus Resort:
› Ubytování ve čtyřhvězdičkových pokojích ve stylu Feng Shui
› Restaurace Portum - zážitková a tematická kuchyně
› Sportovní aktivity v areálu hotelu - bowling, tenis
› Kongresové centrum - celková kapacita až 300 osob a další dva
privátní jednací salonky
› Plánujeme: Wellness a spa na 3.500 m2 začátkem příštího roku
ENJOY MAXIMUS LIFE
www.maximus-resort.czwww.maximus-resort.cz
Rotary ČR Rotary SR
Archiv
Rotary Good
News
Brandýs Boleslav
Brno
Brno City
České Budějovice
Český Krumlov
Frýdek-Místek
Hluboká n.Vltavou-Golf
Hradec Králové
Cheb/Eger
Jičín
Jihlava
Jindřichův Hradec
KarlovyVary
KarlovyVary Spa v zakl.
Klatovy
Kroměříž
Liberec-Jablonec n.N.
Most
Olomouc
Olomouc-City
Opava International
Ostrava
Ostrava International
Pardubice
Písek
Plzeň
Plzeň-Beseda
Poděbrady
Prag Bohemia
Praga Caput Regni
Praga Ekumena
Prague International
Prague Platinum
Praha
Praha City
Praha-Staré Město
Prostějov
Přerov
Tábor
Telč
Trutnov
Třebíč
Uherský Brod
Valtice-Břeclav
Vrchlabí
Zlín
Znojmo
ROTARACT
Brno
Ostrava City
Ostrava International
Plzeň
Poděbrady
Praha
Říčany
KLUBY KLUBY
INTERACT ČESKO A SLOVENSKO
ROTEX
Banská Bystrica
Bardejov v zakl.
Bratislava
Bratislava Danube
Bratislava International
Dunajska Streda v zakl.
Humenné
Košice
Košice Classic
Košice Country
Levice
Liptovský Mikuláš
Lučenec v zakl.
Martin
Nitra
Nitra Harmony
Nové Zámky
Piešťany
Poprad
Prešov v zakl.
Rožňava
Spišská Nová Ves
Trebišov
Trenčín
Zvolen
Žilina
ROTARACT
Bratislava–Danube
Nitra
Praha
Rožňava
Společně pro ČR a SR
Všechna čísla našeho časopisu
od prvního čísla, které vyšlo v roce 1999,
si můžete přečíst na
www.rotarygoodnews.cz
Rotary
Good News
2/2013
© Praha,10.dubna 2013
evid.číslo MK ČR:
E 15244 / ISSN 1214-7222
Náklad:2500 ks
NEPRODEJNÉ – distribuce
direct-mail
Oficiální regionální časopis společenství
ROTARY INTERNATIONAL (RotaryWorld Magazine Press)
V�����
ROTARY INTERNATIONAL – DISTRIKT 2240
Česká republika a Slovenská republika
mezinárodní nezisková organizace
IČO:86595130
Dusíkova 4829/16,586 01 Jihlava
Šéfredaktor: František Ryneš
Zástupce šéfredaktora: Svatopluk K.Jedlička
Editorka RWMP: Megan Ferringer
R������� ����
George Podzimek,předseda,RC Praha-Staré Město
František Ryneš,PDG,RCTřebíč
Svatopluk K.Jedlicka,RC Praha City
AlexanderTurkovič,DG,RC Brno
Tomáš Lang,IPDG,RC Nové Zámky
Irena Brichta,DGE,RC Prague International
Ivan Belan,PDG,RC Banská Bystrica
Dobroslav Zeman,PDG,RC Plzeň
Pro Rotary International Distrikt 2240 vydává
Business Media CZ
Nádražní 32,150 00 Praha 5-Smíchov,
IČ: 284 73 531
Editorka: Lucie Spoustová
Grafika: Roman Černohous
Tisk: Grafotechna Plus,s.r.o.,Praha
D���������
Mailstep Praha
goodnews@rotary2240.org
www.rotarygoodnews.cz
good news
R�������|�|����
���. 12–17
MÉDIA
SLOUŽÍTAKÉ
ROTARY
ROTARY INTERNATIONAL • Distrikt 2240 • Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
01_TITUL_OK.indd 1 4/4/13 3:49 PM
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/SRDEČNĚ VÁS ZVEME NA
4.ROČNÍK
CHARITATIVNÍHOZÁVODU
DRAČÍCHLODÍ
1. ČERVNA 2013
������:
Rotary Club Prague International
Rotary Club Opava International
si Vás dovoluje pozvat na
finále V. ročníku soutěže hendikepovaných spoluobčanů
ZAČAROVANÁ PÍSNIČKA
Rotary Club Opava International
si Vás dovoluje pozvat na
finále V. ročníku soutěže hendikepovaných spoluobčanů
ZAČAROVANÁ PÍSNIČKA
Rotary Club Opava International
si Vás dovoluje pozvat na
finále V. ročníku soutěže hendikepovaných spoluobčanů
ZAČAROVANÁ PÍSNIČKA
20. 5. 2013 16.00 hodin
Kostel sv. Václava v Opavě www.rotary2240.org
Rotary Club Opava International
si Vás dovoluje pozvat na
finále V. ročníku soutěže hendikepovaných spoluobčanů
ZAČAROVANÁ PÍSNIČK
20. 5. 2013 16.00 hodin
ZÁVODY DRAČÍCH LODÍ JSOU VZRUŠUJÍCÍM,
RYCHLÝM A ENERGICKÝM SPORTEM, KTERÝ
ROZHODNĚ ZVEDNE VÁŠ ADRENALIN!
Tento starodávný vodní sport vznikl v Číně před
více než 2 000 lety. Příď a záď každé lodi zdobí
vyřezávaná hlava a ocas čínského draka. Posádku
tvoří 16 pádlařů sedících po dvou vedle sebe ve
směru jízdy, 1 bubeník, který sedí na přídi lodi
čelem k pádlařům a 1 kormidelník na zádi lodě.
Letos bude na Vltavě soutěžit více jak 30 týmů.
Více informací naleznete na
www.rotarydragon.cz
nebo na Facebooku
Rotary-Dragon-Boat-Charity-Challenge
Pro registraci nebo v případě jakýchkoliv dotazů
nás kontaktujte na e-mailech
stuart.farleigh@familybusinessunit.com
rotarydragonboats@gmail.com
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/Váš svět
zdraví a krásy
www.LR-czech.com
http://www.floowie.com/sk/citaj/rgn-2-2013/